EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CN0538
Case C-538/07: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Italy) lodged on 3 December 2007 — Assitur Srl v Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano
Lieta C-538/07: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Itālija) 2007. gada 3. decembra rīkojumu — Assitur Srl / Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano
Lieta C-538/07: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Itālija) 2007. gada 3. decembra rīkojumu — Assitur Srl / Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano
OV C 37, 9.2.2008, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.2.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 37/16 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Itālija) 2007. gada 3. decembra rīkojumu — Assitur Srl/Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano
(Lieta C-538/07)
(2008/C 37/22)
Tiesvedības valoda — itāļu
Iesniedzējtiesa
Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāja: Assitur Srl
Atbildētāja: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Milano
Prejudiciālais jautājums
Vai Direktīvas 92/50/EEK (1) 29. pants, kurā ir paredzēti septiņi gadījumi izslēgšanai no dalības pakalpojumu publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūrā, iekļauj ierobežotu skaitu izslēgšanas gadījumu un līdz ar to nepieļauj Likuma Nr. 109/94 10. panta 1.a punktā (šobrīd aizstāts ar Likuma-Dekrēta Nr. 136/06 34. panta pēdējo punktu) noteikt aizliegumu konkursā vienlaicīgi piedalīties uzņēmumiem, kuru starpā pastāv kontroles attiecības?
(1) OV L 209, 1. lpp.