This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52025AP0102
P10_TA(2025)0102 – Screening of foreign investments in the Union – Amendments adopted by the European Parliament on 8 May 2025 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on the screening of foreign investments in the Union and repealing Regulation (EU) 2019/452 of the European Parliament and of the Council (COM(2024)0023 – C9-0011/2024 – 2024/0017(COD)) (Ordinary legislative procedure: first reading)
P10_TA(2025)0102 – Ārvalstu ieguldījumu Savienībā izvērtēšana – Eiropas Parlamenta 2025. gada 8. maijā pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par ārvalstu ieguldījumu Savienībā izvērtēšanu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/452 atcelšanu (COM(2024)0023 – C9-0011/2024 – 2024/0017(COD)) (Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)
P10_TA(2025)0102 – Ārvalstu ieguldījumu Savienībā izvērtēšana – Eiropas Parlamenta 2025. gada 8. maijā pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par ārvalstu ieguldījumu Savienībā izvērtēšanu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/452 atcelšanu (COM(2024)0023 – C9-0011/2024 – 2024/0017(COD)) (Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)
OV C, C/2026/599, 24.2.2026., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/599/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Eiropas Savienības |
LV C sērija |
|
C/2026/599 |
24.2.2026 |
P10_TA(2025)0102
Ārvalstu ieguldījumu Savienībā izvērtēšana
Eiropas Parlamenta 2025. gada 8. maijā pieņemtie grozījumi priekšlikumā Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par ārvalstu ieguldījumu Savienībā izvērtēšanu un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2019/452 atcelšanu (COM(2024)0023 – C9-0011/2024 – 2024/0017(COD)) (1)
(Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)
(C/2026/599)
Grozījums Nr. 1
Regulas priekšlikums
1. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 2
Regulas priekšlikums
3. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 3
Regulas priekšlikums
4. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 4
Regulas priekšlikums
6.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 5
Regulas priekšlikums
7.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 6
Regulas priekšlikums
8. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 7
Regulas priekšlikums
9. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 8
Regulas priekšlikums
12. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 9
Regulas priekšlikums
14. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 10
Regulas priekšlikums
15. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 11
Regulas priekšlikums
17. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 12
Regulas priekšlikums
18. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 13
Regulas priekšlikums
19. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 14
Regulas priekšlikums
20. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 15
Regulas priekšlikums
21. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 16
Regulas priekšlikums
22. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 17
Regulas priekšlikums
23. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 18
Regulas priekšlikums
24. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 19
Regulas priekšlikums
25. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 20
Regulas priekšlikums
26. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 21
Regulas priekšlikums
27. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 22
Regulas priekšlikums
28. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 23
Regulas priekšlikums
28.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 24
Regulas priekšlikums
28.b apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 25
Regulas priekšlikums
29. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 26
Regulas priekšlikums
30. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 27
Regulas priekšlikums
31. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 28
Regulas priekšlikums
31.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 29
Regulas priekšlikums
32. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 30
Regulas priekšlikums
33. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 31
Regulas priekšlikums
34. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 32
Regulas priekšlikums
34.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 33
Regulas priekšlikums
34.b apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 34
Regulas priekšlikums
35. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 35
Regulas priekšlikums
36. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 36
Regulas priekšlikums
37. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 37
Regulas priekšlikums
37.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 38
Regulas priekšlikums
39. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 39
Regulas priekšlikums
40. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 40
Regulas priekšlikums
40.a apsvērums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 41
Regulas priekšlikums
41. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 42
Regulas priekšlikums
43. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 43
Regulas priekšlikums
44. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 44
Regulas priekšlikums
46. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 45
Regulas priekšlikums
49. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 46
Regulas priekšlikums
50. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 47
Regulas priekšlikums
51. apsvērums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 48
Regulas priekšlikums
1. pants – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Ar šo regulu izveido Savienības regulējumu ārvalstu ieguldījumu dalībvalstu teritorijā izvērtēšanai, ko veic dalībvalstis, pamatojoties uz drošības vai sabiedriskās kārtības apsvērumiem. |
1. Ar šo regulu izveido Savienības satvaru ārvalstu ieguldījumu dalībvalstu teritorijā izvērtēšanai, ko veic dalībvalstis, pamatojoties uz drošības vai sabiedriskās kārtības , tostarp ekonomiskās drošības, apsvērumiem. |
Grozījums Nr. 49
Regulas priekšlikums
1. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Ar šo regulu izveido sadarbības mehānismu, lai dalībvalstis un Komisija varētu apmainīties ar informāciju attiecībā uz ārvalstu ieguldījumiem, novērtēt to iespējamo ietekmi uz drošību vai sabiedrisko kārtību un noteikt iespējamās problēmas, kas jānovērš dalībvalstij, kura veic ārvalstu ieguldījumu izvērtēšanu . |
2. Ar šo regulu izveido sadarbības mehānismu, lai dalībvalstis un Komisija varētu apmainīties ar atbilstošo informāciju par ārvalstu ieguldījumiem, izvērtēt to iespējamo ietekmi uz drošību vai sabiedrisko kārtību un noteikt un novērst iespējamās bažas . |
Grozījums Nr. 50
Regulas priekšlikums
1. pants – 3. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3. Dalībvalstis var pieņemt vai saglabāt valsts noteikumus jomās, kas nav koordinētas ar šo regulu . |
3. Dalībvalstis var pieņemt vai saglabāt valsts noteikumus jomās, kuras šī regula neaptver, ar nosacījumu, ka šādi noteikumi nemazina šīs regulas mērķu svarīgumu un ir savienojami ar tiem . |
Grozījums Nr. 51
Regulas priekšlikums
1. pants – 5. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5. Šī regula neietekmē dalībvalstu saistības saskaņā ar līgumiem , jo īpaši LESD 49. un 63. pantu. Dalībvalstis nodrošina, ka pasākumus saistībā ar šo regulu veic, lai izpildītu minētās saistības. Šī regula neietekmē Komisijas pilnvaras saskaņā ar LESD 258. pantu nodrošināt atbilstību Savienības tiesību aktiem. |
5. Šī regula neskar Līgumos , jo īpaši LESD 49. un 63. pantā, noteiktos dalībvalstu pienākumus un to tiesības veikt pasākumus, kas ir pamatoti, ņemot vērā sabiedriskās kārtības vai sabiedriskās drošības apsvērumus, saskaņā ar LESD 65. pantu. Dalībvalstis nodrošina, ka pasākumus saistībā ar šo regulu veic, lai izpildītu minētās saistības. Šī regula neietekmē Komisijas pilnvaras saskaņā ar LESD 258. pantu nodrošināt atbilstību Savienības tiesību aktiem. |
Grozījums Nr. 52
Regulas priekšlikums
1. pants – 5.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
5.a Ieguldījumi, ko veic saistībā ar noregulējumu vai iekšēju pārstrukturēšanu, neietilpst šīs regulas darbības jomā. |
Grozījums Nr. 53
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 54
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 1.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 55
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 1.b punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 56
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 1.c punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 57
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 58
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 3. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 59
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 7. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 60
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 7.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 61
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 7.b punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 62
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 8. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 63
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 9. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 64
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 18. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 65
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 18.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 66
Regulas priekšlikums
2. pants – 1. daļa – 23.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 67
Regulas priekšlikums
3. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Dalībvalstis nodrošina, ka 1. punktā minēto izvērtēšanas mehānismu piemēro vismaz ieguldījumiem, uz kuriem attiecas prasība saņemt atļauju saskaņā ar 4. panta 4. punktu. |
2. Dalībvalstis nodrošina, ka 1. punktā minēto izvērtēšanas mehānismu piemēro vismaz ieguldījumiem, uz kuriem attiecas prasība saņemt atļauju saskaņā ar 4. panta 4. un 4.a punktu. |
Grozījums Nr. 68
Regulas priekšlikums
3. pants – 3. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3. Katra dalībvalsts ne vēlāk kā [ datums: 15 mēneši pēc stāšanās spēkā ] paziņo Komisijai par pasākumiem, kas pieņemti saskaņā ar 1. punktu. Pēc tam dalībvalstis 30 dienās pēc grozījumu pieņemšanas paziņo Komisijai par visiem grozījumiem savā izvērtēšanas mehānismā. |
3. Katra dalībvalsts ne vēlāk kā ... [ 12 mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas ] paziņo Komisijai par pasākumiem, kas pieņemti saskaņā ar 1. punktu. Pēc tam dalībvalstis 30 dienās pēc grozījumu pieņemšanas paziņo Komisijai par visiem grozījumiem savā izvērtēšanas mehānismā. |
Grozījums Nr. 69
Regulas priekšlikums
3. pants – 4. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4. Komisija dara publiski pieejamu dalībvalstu izvērtēšanas mehānismu sarakstu ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc visu 3. punktā minēto paziņojumu saņemšanas vai līdz [ datums: 21 mēnesis pēc stāšanās spēkā] atkarībā no tā, kas notiek vispirms. Komisija šo sarakstu atjaunina. |
4. Komisija dara publiski pieejamu dalībvalstu izvērtēšanas mehānismu sarakstu ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc visu 3. punktā minēto paziņojumu saņemšanas vai līdz ... [ 15 mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas ] atkarībā no tā, kas notiek vispirms. Komisija šo sarakstu atjaunina. |
Grozījums Nr. 70
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 71
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 72
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 73
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – c apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 74
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – d apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 75
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – e apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 76
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – f apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 77
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – g apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 78
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – ga apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 79
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – h apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 80
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – ha apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 81
Regulas priekšlikums
4. pants – 2. punkts – hb apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 82
Regulas priekšlikums
4. pants – 3. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3. Pirms tāda lēmuma pieņemšanas, ar kuru atļauj ārvalstu ieguldījumus, uz kuriem attiecas ietekmes mazināšanas pasākumi, vai aizliedz ārvalstu ieguldījumus dalībvalstis informē par to pieteikuma iesniedzēju, kas lūdz atļauju, un norāda iemeslus, kādēļ tās plāno pieņemt lēmumu, aizsargājot informāciju, kuras izpaušana būtu pretrunā ES vai vienas vai vairāku dalībvalstu drošības vai sabiedriskās kārtības interesēm, un neietekmējot Savienības un valsts tiesību aktus par konfidenciālas informācijas aizsardzību. Pirms šāda lēmuma pieņemšanas dalībvalstis dod ārvalstu ieguldītājam iespēju darīt zināmu savu viedokli. |
3. Pirms tāda lēmuma pieņemšanas, ar kuru atļauj ārvalstu ieguldījumus, uz kuriem attiecas ietekmes mazināšanas pasākumi, vai aizliedz ārvalstu ieguldījumus dalībvalstis informē par to pieteikuma iesniedzēju, kas lūdz atļauju, un norāda iemeslus, kādēļ tās plāno pieņemt lēmumu, aizsargājot informāciju, kuras izpaušana būtu pretrunā ES vai vienas vai vairāku dalībvalstu drošības vai sabiedriskās kārtības interesēm, un neietekmējot Savienības un valsts tiesību aktus par konfidenciālas informācijas aizsardzību. Dalībvalstis pirms lēmuma projekta paziņošanas saskaņā ar 7. panta 8. punktu dod ārvalstu ieguldītājam iespēju darīt zināmu savu viedokli un to ņem vērā . |
Grozījums Nr. 83
Regulas priekšlikums
4. pants – 4. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 84
Regulas priekšlikums
4. pants – 4.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
4.a Dalībvalstis arī nodrošina, ka to izvērtēšanas mehānismi paredz atļaujas saņemšanas prasību attiecībā uz ārvalstu ieguldījumiem jaunos projektos, ja: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Grozījums Nr. 85
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Dalībvalstis, izmantojot sadarbības mehānismu, paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm par jebkādiem ārvalstu ieguldījumiem Savienības mērķa uzņēmumā , kas veic uzņēmējdarbību to teritorijā un : |
1. Dalībvalstis, izmantojot sadarbības mehānismu, paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm par jebkādiem ārvalstu ieguldījumiem tādā Savienības mērķa uzņēmumā to teritorijā , kurš : |
Grozījums Nr. 86
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 87
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – b apakšpunkts – i punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 88
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – b apakšpunkts – ii punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 89
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – b apakšpunkts – iii daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 90
Regulas priekšlikums
5. pants – 1. punkts – b apakšpunkts – iiia punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 91
Regulas priekšlikums
5. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Dalībvalstis informē Komisiju un pārējās dalībvalstis par jebkādiem ārvalstu ieguldījumiem Savienības mērķa uzņēmumā , kas veic uzņēmējdarbību to teritorijā, ja tās saskaņā ar savām izvērtēšanas procedūrām sāk padziļinātu izmeklēšanu . Turklāt dalībvalstis paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm par jebkādiem ārvalstu ieguldījumiem Savienības mērķa uzņēmumā, kas veic uzņēmējdarbību to teritorijā, izņēmuma gadījumos, ja tās ir paredzējušas bez padziļinātas izmeklēšanas noteikt ietekmi mazinošu pasākumu vai aizliegt darījumu. |
2. Dalībvalstis informē Komisiju un pārējās dalībvalstis par jebkādiem ārvalstu ieguldījumiem to teritorijā, kuri nav paziņoti atbilstoši 1. punktam , ja tās saskaņā ar savām izvērtēšanas procedūrām sāk padziļinātu izpēti . |
Grozījums Nr. 92
Regulas priekšlikums
5. pants – 2.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
2.a Dalībvalstis pēc iespējas agrāk paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm par jebkādiem ārvalstu ieguldījumiem to teritorijā, ja izņēmuma gadījumos tās plāno noteikt ietekmi mazinošu pasākumu vai aizliegt attiecīgo darījumu bez padziļinātas izpētes. |
Grozījums Nr. 93
Regulas priekšlikums
5. pants – 3. punkts – 1. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Dalībvalstis var paziņot par jebkādiem ārvalstu ieguldījumiem, kas neatbilst 1. un 2. punktā izklāstītajiem nosacījumiem, ja dalībvalsts , kurā Savienības mērķa uzņēmums veic uzņēmējdarbību, uzskata, ka ārvalstu ieguldījumi varētu raisīt citu dalībvalstu un Komisijas interesi drošības vai sabiedriskās kārtības apsvērumu dēļ, tostarp gadījumos, kad Savienības mērķa uzņēmums veic būtiskas darbības citās dalībvalstīs vai tas pieder uzņēmumu grupai, kurai dažādās dalībvalstīs ir vairāki uzņēmumi, kas veic saimniecisko darbību kādā no II pielikumā uzskaitītajām jomām. |
Dalībvalstis paziņo par jebkādiem ārvalstu ieguldījumiem, kas neatbilst 1. un 2. punktā izklāstītajiem nosacījumiem, ja uzņemošā dalībvalsts uzskata, ka ārvalstu ieguldījumi varētu raisīt citu dalībvalstu un Komisijas interesi drošības vai sabiedriskās kārtības apsvērumu dēļ, tostarp gadījumos, kad Savienības mērķa uzņēmums veic būtiskas darbības citās dalībvalstīs vai tas pieder uzņēmumu grupai, kurai dažādās dalībvalstīs ir vairāki uzņēmumi, kas veic saimniecisko darbību kādā no II pielikumā uzskaitītajām jomām. |
Grozījums Nr. 94
Regulas priekšlikums
5. pants – 3. punkts – 2. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Ja dalībvalsts plāno paziņot par tādiem ārvalstu ieguldījumiem tās teritorijā, kas ir daļa no vairāku valstu darījuma saskaņā ar 6. panta 2. punktu, tā rīkojas saskaņoti ar pārējām dalībvalstīm, kuras saņēmušas atļaujas pieprasījumu. Attiecīgās dalībvalstis paziņo par vairāku valstu darījumu un cenšas nosūtīt savus paziņojumus sadarbības mehānismam tajā pašā dienā. |
svītrots |
Grozījums Nr. 95
Regulas priekšlikums
6. pants – 1. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Dalībvalstis nodrošina, ka saskaņā ar 5. pantu nosūtītajā paziņojumā ir iekļauta 10. panta 1. punktā minētā informācija un tas ir nosūtīts Komisijai un citām dalībvalstīm , izmantojot 12. panta 4. punktā minēto drošo un šifrēto sistēmu : |
1. Dalībvalstis nodrošina, ka saskaņā ar 5. pantu nosūtītajā paziņojumā ir iekļauta 10. panta 1. punktā minētā informācija un tas ir nosūtīts Komisijai un citām dalībvalstīm: |
Grozījums Nr. 96
Regulas priekšlikums
6. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 97
Regulas priekšlikums
6. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 98
Regulas priekšlikums
6. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
2. Vairāku valstu darījumiem piemēro šādas procedūras: |
svītrots |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 99
Regulas priekšlikums
6.a pants (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
6.a pants |
|
|
Īpaši noteikumi, kas piemērojami vairāku valstu darījumiem |
|
|
1. Pieteikuma iesniedzēji, kas prasa atļauju ieguldījumu veikšanai vairākās dalībvalstīs, iesniedz atļaujas pieprasījumus visās attiecīgajās dalībvalstīs trīs kalendāro dienu laikā pēc pirmā atļaujas pieprasījuma un katrā atļaujas pieprasījumā min pārējos pieprasījumus. |
|
|
2. Ja dalībvalsts saņem 1. punktā minēto atļaujas pieprasījumu, tā savu no šā pieprasījuma izrietošo rīcību koordinē ar pārējām attiecīgajām dalībvalstīm un Komisiju, cita starpā, lai noteiktu, vai ieguldījumi ir jāpaziņo. |
|
|
3. Ja atļaujas pieprasījumi attiecas uz ārvalstu ieguldījumiem, kas atbilst kādam no 5. panta 1. punktā minētajiem nosacījumiem, attiecīgās dalībvalstis nosūta paziņojumu sadarbības mehānismam trīs kalendāro dienu laikā pēc pirmā atļaujas pieprasījuma un 6. panta a) punktā noteiktajā termiņā. |
|
|
4. Ja atļaujas pieprasījumi attiecas uz ārvalstu ieguldījumiem, kas atbilst 5. panta 2. punktā minētajiem nosacījumiem, attiecīgās dalībvalstis cenšas nosūtīt paziņojumu sadarbības mehānismam ierobežotā laikposmā un ievērojot 6. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteikto termiņu. |
|
|
5. Attiecīgās dalībvalstis cieši koordinē savu rīcību visā procedūras laikā. Tās jo īpaši cenšas saskaņot savu attiecīgo izvērtēšanas procedūru termiņu un nodrošināt, ka to attiecīgie izvērtēšanas lēmumi ir savstarpēji saderīgi. Attiecīgā gadījumā tās cenšas galīgo izvērtēšanas lēmumu pieņemt tajā pašā dienā. |
Grozījums Nr. 100
Regulas priekšlikums
7. pants – virsraksts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Dalībvalstu piezīmes un Komisijas atzinumi par paziņotajiem ārvalstu ieguldījumiem |
Dalībvalstu piezīmes un Komisijas atzinumi un lēmumi par paziņotajiem ārvalstu ieguldījumiem |
Grozījums Nr. 101
Regulas priekšlikums
7. pants – 1. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Jebkura dalībvalsts var sniegt paziņojošajai dalībvalstij pienācīgi pamatotas piezīmes , izmantojot 12. panta 4. punktā minēto drošo un šifrēto sistēmu . Dalībvalsts var sniegt šādas piezīmes, ja: |
Jebkura dalībvalsts var sniegt paziņojošajai dalībvalstij pienācīgi pamatotas piezīmes. Dalībvalsts var sniegt šādas piezīmes, ja: |
Grozījums Nr. 102
Regulas priekšlikums
7. pants – 2. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Komisija var sniegt paziņojošajai dalībvalstij pienācīgi pamatotu atzinumu , izmantojot 12. panta 4. punktā minēto drošo un šifrēto sistēmu . Komisija var sniegt šādu atzinumu, ja: |
Komisija var sniegt paziņojošajai dalībvalstij pienācīgi pamatotu atzinumu. Komisija sniedz šādu atzinumu, ja: |
Grozījums Nr. 103
Regulas priekšlikums
7. pants – 2. punkts – 2.a daļa (jauna)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
Attiecīgā gadījumā Komisija savā atzinumā var ierosināt pasākumus, kuru mērķis ir mazināt ieguldījumu iespējamo negatīvo ietekmi uz drošību un sabiedrisko kārtību. |
Grozījums Nr. 104
Regulas priekšlikums
7. pants – 3. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3. Komisija var sniegt pienācīgi pamatotu atzinumu, kas adresēts visām dalībvalstīm, ja tā uzskata, ka vairāki ārvalstu ieguldījumi vai citi līdzīgi ieguldījumi, ja tos paredzēts veikt vienlaikus, ņemot vērā to iezīmes, varētu ietekmēt Savienības drošību vai sabiedrisko kārtību. Pēc atzinuma sniegšanas Komisija vajadzības gadījumā var apspriest ar dalībvalstīm to, kā novērst konstatētos riskus . |
3. Komisija sniedz pienācīgi pamatotu atzinumu, kas adresēts visām dalībvalstīm, ja tā uzskata, ka vairāki ārvalstu ieguldījumi vai citi līdzīgi ieguldījumi, ja tos paredzēts veikt vienlaikus, ņemot vērā to iezīmes, varētu ietekmēt Savienības drošību vai sabiedrisko kārtību. Pēc tam, kad ir sniegts atzinums, Komisija attiecīgā gadījumā apspriež ar dalībvalstīm pasākumus konstatēto risku novēršanai . |
Grozījums Nr. 105
Regulas priekšlikums
7. pants – 4. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 106
Regulas priekšlikums
7. pants – 4. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 107
Regulas priekšlikums
7. pants – 4.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
4.a Paziņojošā dalībvalsts var aicināt Komisiju sniegt atzinumu vai citas dalībvalstis sniegt piezīmes. |
Grozījums Nr. 108
Regulas priekšlikums
7. pants – 5. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5. Ja dalībvalsts , kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi, saņem piezīmi no citas dalībvalsts saskaņā ar 1. punktu vai atzinumu no Komisijas saskaņā ar 2. vai 3. punktu, tā ņem vērā attiecīgo piezīmi vai atzinumu. |
5. Ja uzņemošā dalībvalsts saņem piezīmi no citas dalībvalsts saskaņā ar 1. punktu vai atzinumu no Komisijas saskaņā ar 2. vai 3. punktu, tā ņem vērā attiecīgo piezīmi vai atzinumu. |
Grozījums Nr. 109
Regulas priekšlikums
7. pants – 6. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
6. Pēc tam, kad dalībvalsts ir saņēmusi piezīmi saskaņā ar 1. punktu, tā organizē sapulces ar dalībvalstīm, kuras ir sniegušas piezīmes, lai apspriestu , kā vislabāk novērst konstatētos riskus. Ja dalībvalsts, kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi , nepiekrīt konstatētajiem riskiem vai attiecīgā gadījumā piezīmē ierosinātajam pasākumam, dalībvalstis cenšas noteikt alternatīvus risinājumus. Ja piezīme attiecas uz vairāku valstu darījumu, arī pārējās dalībvalstis, kas ir paziņojušas par ārvalstu ieguldījumiem, tiek aicinātas apspriest , vai paredzētie rezultāti ir savstarpēji saderīgi un attiecīgā gadījumā vai ar paredzētajiem nosacījumiem var pienācīgi novērst konstatētos pārrobežu riskus. Komisiju uzaicina uz šādām sapulcēm. |
6. Pēc tam, kad uzņemošā dalībvalsts ir saņēmusi piezīmi saskaņā ar 1. punktu vai atzinumu saskaņā ar 2. punktu , tā apspriežas ar dalībvalstīm, kuras sniegušas piezīmes, ja tādas ir sniegtas , un ar Komisiju. Minētās apspriešanās ietvaros uzņemošā dalībvalsts rīko sapulci ar attiecīgajām dalībvalstīm , ja ir sniegtas piezīmes, un Komisiju , lai apspriestu, kā efektīvāk novērst konstatētos riskus. Ja uzņemošā dalībvalsts nepiekrīt konstatētajiem riskiem vai attiecīgā gadījumā piezīmē vai atzinumā ierosinātajam pasākumam, attiecīgās dalībvalstis un Komisija cenšas noteikt alternatīvus risinājumus. Ja piezīme vai atzinums attiecas uz vairāku valstu darījumu, arī pārējās dalībvalstis, kas ir paziņojušas par ārvalstu ieguldījumiem, tiek aicinātas uz minēto sapulci, lai apspriestu , vai paredzētie rezultāti ir savstarpēji saderīgi un – attiecīgā gadījumā – vai ar paredzētajiem nosacījumiem var pienācīgi novērst konstatētos pārrobežu riskus. |
Grozījums Nr. 110
Regulas priekšlikums
7. pants – 7. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
7. Pēc tam, kad ir saņemts atzinums saskaņā ar 2. vai 3. punktu, mutatis mutandis piemēro 6. punktā noteikto procedūru. |
svītrots |
Grozījums Nr. 111
Regulas priekšlikums
7. pants – 8. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
8. Pēc tam, kad ir saņemts atzinums saskaņā ar 2. vai 3. punktu, dalībvalsts , kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi : |
8. Pēc 6. punktā minētās sapulces uzņemošā dalībvalsts nosūta attiecīgajām dalībvalstīm un Komisijai sava izvērtēšanas lēmuma projektu un sniedz rakstisku paskaidrojumu par : |
Grozījums Nr. 112
Regulas priekšlikums
7. pants – 8. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 113
Regulas priekšlikums
7. pants – 8. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 114
Regulas priekšlikums
7. pants – 8. punkts – ab apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 115
Regulas priekšlikums
7. pants – 8. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
||
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 116
Regulas priekšlikums
7. pants – 9. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
9. Ja dalībvalstis vai Komisija norāda ka šā panta 8. punkta a) apakšpunktā minētajā izvērtēšanas lēmumā nav pilnībā ņemtas vērā to piezīmes, kas sniegtas saskaņā ar 1. punktu, vai atzinums, kas sniegts saskaņā ar 2. vai 3. punktu, dalībvalsts, kurā ir plānoti vai īstenoti ieguldījumi , organizē sapulci, lai izskaidrotu radušos šķēršļus vai nepiekrišanas iemeslus , un cenšas rast risinājumus , ja līdzīga situācija rastos nākotnē. Ja izvērtēšanas lēmums attiecas uz vairāku valstu paziņojumu , uzaicina arī pārējās dalībvalstis, kuras paziņoja sadarbības mehānismam ārvalstu ieguldījumus . Komisiju uzaicina uz visām sapulcēm, ko organizē saskaņā ar šo punktu . |
9. Ja dalībvalstis vai Komisija uzskata, ka ar šā panta 8. punktā minēto projektu izvērtēšanas lēmumam, ar ko atļauj ārvalstu ieguldījumus saskaņā ar 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu vai 14. panta 2. punktu, nav atbilstoši novērsts vai mazināts drošības vai sabiedriskās kārtības apdraudējuma risks , tā var celt pienācīgi pamatotus iebildumus. Iebildumus paziņo uzņemošajai dalībvalstij un pārējām dalībvalstīm , kuras ir sniegušas piezīmes , ja tādas ir sniegtas, un Komisijai. Uzņemošā dalībvalsts aptur savu izvērtēšanas procedūru , līdz Komisija ir pieņēmusi lēmumu saskaņā ar šā panta 9 . b un 9.c punktu. Uzņemošā dalībvalsts par minēto apturēšanu informē ārvalstu ieguldītāju. |
Grozījums Nr. 117
Regulas priekšlikums
7. pants – 9.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
9.a Ja kāda dalībvalsts vai Komisija ir cēlusi iebildumus saskaņā ar šā panta 9. punktu un neskarot LESD 346. panta 1. punkta a) apakšpunktu, uzņemošā dalībvalsts nosūta Komisijai visus dokumentus un informāciju, kas ir tās lēmuma projekta pamatā. Dalībvalsts, kas ir cēlusi iebildumus saskaņā ar šā panta 9. punktu, nosūta visus dokumentus un informāciju, kas ir tās iebildumu pamatā. |
Grozījums Nr. 118
Regulas priekšlikums
7. pants – 9.b punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
9.b Ja, ņemot vērā 13. pantā noteiktos kritērijus un dokumentus un informāciju, kas saņemti saskaņā ar šā panta 9.a punktu, kā arī attiecīgā gadījumā piezīmes, kuras dalībvalstis sniegušas saskaņā ar 7. panta 1. punktu vai 9. panta 7. punktu, Komisija secina, ka izvērtēšanas lēmuma projekts, ko attiecīgā gadījumā labojusi uzņemošā dalībvalsts, efektīvi novērš ārvalstu ieguldījumu iespējamo negatīvo ietekmi uz drošību vai sabiedrisko kārtību, tā nolemj neiebilst pret to, ka attiecīgā dalībvalsts pieņem šo izvērtēšanas lēmuma projektu. |
Grozījums Nr. 119
Regulas priekšlikums
7. pants – 9.c punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
9.c Ja Komisija konstatē, ka uzņemošās dalībvalsts izvērtēšanas lēmuma projekts, kas minēts 8. punktā, pienācīgi nenovērš vai nemazina drošības vai sabiedriskās kārtības apdraudējuma risku, tā pieņem lēmumu: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Šā panta pirmajā daļā minētais lēmums atbilst proporcionalitātes principam, balstās uz dokumentētu risku, un tajā ir ņemti vērā visi attiecīgo ārvalstu ieguldījumu apstākļi. |
Grozījums Nr. 120
Regulas priekšlikums
7. pants – 9.d punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
9.d Saskaņā ar 9.b punktu pieņemtos lēmumus nosūta uzņemošajai dalībvalstij. Komisija savu lēmumu dara zināmu uzņemošajai dalībvalstij un informē par to dalībvalstis, kas sniegušas piezīmes saskaņā ar 1. punktu. |
|
|
Saskaņā ar 9.c punktu pieņemtos lēmumus adresē attiecīgajam ārvalstu ieguldītājam. Komisija savu lēmumu dara zināmu uzņemošajai dalībvalstij un dalībvalstīm, kuras sniegušas piezīmes saskaņā ar 1. punktu, un informē par to attiecīgo Savienības mērķa uzņēmumu. |
Grozījums Nr. 121
Regulas priekšlikums
7. pants – 9.e punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
9.e Ja Komisija pieņem lēmumu saskaņā ar 9.c punktu, uzņemošā dalībvalsts izbeidz izvērtēšanas procedūru un informē par to attiecīgo ārvalstu ieguldītāju. |
Grozījums Nr. 122
Regulas priekšlikums
7. pants – 9.f punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
9.f Pirms lēmuma pieņemšanas saskaņā ar 9.c punktu Komisija sniedz ārvalstu ieguldītājam iespēju efektīvi darīt zināmu savu viedokli. |
Grozījums Nr. 123
Regulas priekšlikums
7. pants – 9.g punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
9.g Ja ir sniegta piezīme saskaņā ar 1. punktu vai atzinums saskaņā ar 2. vai 3. punktu un Komisija nav pieņēmusi lēmumu saskaņā ar 9.c punktu, uzņemošā dalībvalsts savu izvērtēšanas lēmumu dara zināmu dalībvalstīm, kuras ir sniegušas piezīmes, ja tādas ir sniegtas, un Komisijai un nosūta to attiecīgajām ārvalstu ieguldījumu pusēm. |
Grozījums Nr. 124
Regulas priekšlikums
7. pants – 10. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
10. Komisija izveido drošu datubāzi, kas ir pieejama visām dalībvalstīm un kurā ir informācija par sadarbības mehānisma izvērtētajiem ārvalstu ieguldījumiem un saskaņā ar valstu izvērtēšanas mehānismiem veikto novērtējumu rezultātiem, tostarp informācija par attiecīgajiem izvērtēšanas lēmumiem. Komisija augšupielādē šajā datubāzē informāciju, kas ir tās rīcībā kopš 2020. gada 12. oktobra. Līdz [šīs regulas piemērošanas datums] dalībvalstis augšupielādē šajā datubāzē to rīcībā esošo informāciju par to izvērtēšanas mehānismu attiecīgās procedūras rezultātu. Tās var arī sniegt papildu skaidrojumus. |
svītrots |
Grozījums Nr. 125
Regulas priekšlikums
8. pants – virsraksts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Piezīmju un atzinumu par paziņotajiem ārvalstu ieguldījumiem sniegšanas termiņi un kārtība |
Savienības sadarbības mehānismam un lēmumiem piemērojamie termiņi un procedūras |
Grozījums Nr. 126
Regulas priekšlikums
8. pants – 1. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 127
Regulas priekšlikums
8. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 128
Regulas priekšlikums
8. pants – 3. punkts – 1. daļa – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 129
Regulas priekšlikums
8. pants – 3. punkts – 1. daļa – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 130
Regulas priekšlikums
8. pants – 3. punkts – 1. daļa – c apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 131
Regulas priekšlikums
8. pants – 3. punkts – 1. daļa – d apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 132
Regulas priekšlikums
8. pants – 3. punkts – 2. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Paziņojošā dalībvalsts pieņem izvērtēšanas lēmumu tikai pēc tam, kad ir beigušies a)–d) apakšpunktā minētie termiņi. |
svītrots |
Grozījums Nr. 133
Regulas priekšlikums
8. pants – 4. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4. Paziņojošā dalībvalsts, izmantojot 12. panta 4. punktā minēto drošo un šifrēto sistēmu, paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm visu būtisko jauno informāciju vai apstākļus, kuri ir būtiski, lai novērtētu ārvalstu ieguldījumus, kas jau paziņoti saskaņā ar 5. pantu. Ja informācija ir kļuvusi pieejama pirms 3. punktā noteikto termiņu beigām, paziņojošā dalībvalsts, Komisija un pārējās dalībvalstis cenšas vienoties par abpusēji pieņemamu termiņa pagarinājumu. Ja 3. punktā noteiktie sākotnējā paziņojuma novērtēšanas termiņi ir beigušies, tos atjauno atbilstoši 3. punkta c) un d) apakšpunktā noteiktajiem termiņiem. |
4. Paziņojošā dalībvalsts, paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm visu būtisko jauno informāciju vai apstākļus, kuri ir būtiski, lai novērtētu ārvalstu ieguldījumus, kas jau paziņoti saskaņā ar 5. pantu. Ja šī informācija ir kļuvusi pieejama pirms 3. punktā noteikto termiņu beigām, paziņojošā dalībvalsts, Komisija un pārējās dalībvalstis vienojas par savstarpēji pieņemamu termiņa pagarinājumu. Ja 3. punktā noteiktie sākotnējā paziņojuma novērtēšanas termiņi ir beigušies, tos atjauno atbilstoši 3. punkta c) un d) apakšpunktā noteiktajiem termiņiem. |
Grozījums Nr. 134
Regulas priekšlikums
8. pants – 5. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5. Paziņojošā dalībvalsts , izmantojot 12. panta 4. punktā minēto drošo un šifrēto sistēmu, bez nepamatotas kavēšanās sniedz pilnīgu papildu informāciju, ko saskaņā ar 2. punktu ir pieprasījusi Komisija vai citas dalībvalstis. Ja paziņojošā dalībvalsts sniedz kādai dalībvalstij papildu informāciju, šādu papildu informāciju vienlaikus nosūta Komisijai. |
5. Paziņojošā dalībvalsts bez nepamatotas kavēšanās sniedz pilnīgu papildu informāciju, ko saskaņā ar 2. punktu ir pieprasījusi Komisija vai citas dalībvalstis. Ja paziņojošā dalībvalsts sniedz kādai dalībvalstij papildu informāciju, šādu papildu informāciju vienlaikus nosūta Komisijai. |
Grozījums Nr. 135
Regulas priekšlikums
8. pants – 7.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
7.a Dalībvalstu un Komisijas apspriešanās procedūrai, kas notiek saskaņā ar 7. panta 6.–9. punktu, piemēro šādus termiņus: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Grozījums Nr. 136
Regulas priekšlikums
8. pants – 7.b punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
7.b Izvērtēšanas lēmumu par ārvalstu ieguldījumiem pieņemšanai un paziņošanai piemēro šādus termiņus: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Grozījums Nr. 137
Regulas priekšlikums
8. pants – 7.c punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
7.c Komisijas lēmuma pieņemšanai un paziņošanai, kas notiek saskaņā ar 7. panta 9.b un 9.c punktu, piemēro šādus termiņus: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Šā panta 7.a punkta a) un b) apakšpunktā, 7.b punkta b) apakšpunktā un 7.c punkta a) apakšpunktā minētos termiņus attiecīgā gadījumā pagarina – kopējam pagarinājumam nepārsniedzot 30 kalendārās dienas –, lai uzņemošā dalībvalsts vai attiecīgā gadījumā Komisija un ārvalstu ieguldītājs varētu vienoties par ietekmes mazināšanas pasākumiem. Komisija un ārvalstu ieguldītājs sarunas par ietekmes mazināšanas pasākumiem ved sadarbībā ar uzņemošo dalībvalsti. |
Grozījums Nr. 138
Regulas priekšlikums
8. pants – 8. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
8. Ja ārkārtēju apstākļu dēļ paziņojošā dalībvalsts uzskata, ka tās drošības vai sabiedriskās kārtības apsvērumu dēļ izvērtēšanas lēmums ir jāpieņem pirms 3. punktā minēto termiņu beigām, tā informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par savu nodomu un pienācīgi pamato nepieciešamību rīkoties nekavējoties. Pārējās dalībvalstis un Komisija nekavējoties sniedz piezīmes vai atzinumu. Šo procedūru neizmanto vienīgi tā pieteikuma iesniedzēja komerciālajās interesēs, kas pieprasa atļauju. |
8. Ja ārkārtēju apstākļu dēļ paziņojošā dalībvalsts uzskata, ka tās drošības vai sabiedriskās kārtības apsvērumu dēļ 14. panta 1. punktā minētais izvērtēšanas lēmums ir jāpieņem pirms 3. punktā minēto termiņu beigām, tā informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par savu nodomu un pienācīgi pamato nepieciešamību rīkoties nekavējoties. Pārējās dalībvalstis un Komisija nekavējoties sniedz piezīmes vai atzinumu. Šo procedūru neizmanto vienīgi tā pieteikuma iesniedzēja komerciālajās interesēs, kas pieprasa atļauju. |
Grozījums Nr. 139
Regulas priekšlikums
9. pants – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Dalībvalsts , kura uzskata, ka ārvalstu ieguldījumi citas dalībvalsts teritorijā, par kuriem nav paziņots sadarbības mehānismam, varētu negatīvi ietekmēt tās drošību vai sabiedrisko kārtību, var uzsākt pašiniciatīvas procedūru attiecībā uz šiem ārvalstu ieguldījumiem. Pirms procedūras sākšanas dalībvalsts pārbauda, vai dalībvalsts , kurā ir plānoti vai īstenoti ieguldījumi, neplāno paziņot attiecīgos ārvalstu ieguldījumussadarbības mehānismam. |
1. Ja dalībvalsts uzskata, ka ārvalstu ieguldījumi citas dalībvalsts teritorijā, par kuriem nav paziņots sadarbības mehānismam, var negatīvi ietekmēt tās drošību vai sabiedrisko kārtību, vai ja Komisija uzskata, ka šādi ārvalstu ieguldījumi var negatīvi ietekmēt vienas vai vairāku dalībvalstu drošību vai sabiedrisko kārtību vai Savienības nozīmes projektus vai programmas, pamatojoties uz drošības vai sabiedriskās kārtības apsvērumiem, šī dalībvalsts vai Komisija var uzsākt pašiniciatīvas procedūru attiecībā uz šiem ārvalstu ieguldījumiem. Pirms minētās procedūras sākšanas attiecīgā dalībvalsts vai Komisija pārbauda , vai uzņemošā dalībvalsts neplāno paziņot attiecīgos ārvalstu ieguldījumus sadarbības mehānismam. |
Grozījums Nr. 140
Regulas priekšlikums
9. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Vismaz 15 mēnešus pēc tam, kad ārvalstu ieguldījumi ir īstenoti , dalībvalstīm piešķir tiesības sākt 1. punktā noteikto procedūru, ja pa šo laiku attiecīgie ārvalstu ieguldījumi nav paziņoti sadarbības mehānismam. |
2. Pēc tam, kad ir veikti attiecīgie ārvalstu ieguldījumi , dalībvalstīm un Komisijai uz laiku , kas nepārsniedz 15 mēnešus, piešķir tiesības sākt 1. punktā noteikto procedūru, ja vien starplaikā attiecīgie ārvalstu ieguldījumi nav paziņoti sadarbības mehānismam. |
Grozījums Nr. 141
Regulas priekšlikums
9. pants – 3. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3. Komisija var sākt pašiniciatīvas procedūru, ja tā uzskata, ka uz ārvalstu ieguldījumiem kādas dalībvalsts teritorijā, par kuriem nav paziņots sadarbības mehānismam, attiecas 7. panta 2. punkts. Pirms procedūras sākšanas Komisija pārbauda, vai dalībvalsts, kurā ir plānoti vai īstenoti ieguldījumi, neplāno paziņot attiecīgos ārvalstu ieguldījumus sadarbības mehānismam. |
svītrots |
Grozījums Nr. 142
Regulas priekšlikums
9. pants – 4. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4. Vismaz 15 mēnešus pēc tam, kad ārvalstu ieguldījumi ir īstenoti, Komisijai piešķir tiesības sākt 3. punktā noteikto procedūru, ja pa šo laiku attiecīgie ārvalstu ieguldījumi nav paziņoti sadarbības mehānismam. |
svītrots |
Grozījums Nr. 143
Regulas priekšlikums
9. pants – 5. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5. Dalībvalstis vai Komisija sāk pašiniciatīvas procedūru, kas noteikta attiecīgi 1. un 3. punktā, nosūtot dalībvalstij , kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi, pienācīgi pamatotu informācijas pieprasījumu , izmantojot 12. panta 4. punktā minēto drošo un šifrēto sistēmu . Visi informācijas pieprasījumi saskaņā ar šo punktu ir pienācīgi pamatoti, un tie attiecas vienīgi uz informāciju, kas vajadzīga, lai dalībvalstis varētu sniegt piezīmes vai lai Komisija varētu sniegt atzinumu, proporcionāli pieprasījuma mērķim un nav pārmērīgi apgrūtinoši paziņojošajai dalībvalstij. Ja informācijas pieprasījumu iesniedz dalībvalsts, šī dalībvalsts pieprasījumu vienlaikus nosūta Komisijai. |
5. Dalībvalstis vai Komisija sāk pašiniciatīvas procedūru, nosūtot uzņemošajai dalībvalstij pienācīgi pamatotu informācijas pieprasījumu. Visi informācijas pieprasījumi saskaņā ar šo punktu ir pienācīgi pamatoti, un tie attiecas vienīgi uz informāciju, kas vajadzīga, lai dalībvalstis varētu sniegt piezīmes vai lai Komisija varētu sniegt atzinumu, proporcionāli pieprasījuma mērķim un nav pārmērīgi apgrūtinoši uzņemošajai dalībvalstij. Ja informācijas pieprasījumu iesniedz dalībvalsts, šī dalībvalsts pieprasījumu vienlaikus nosūta Komisijai. |
Grozījums Nr. 144
Regulas priekšlikums
9. pants – 6. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
6. Dalībvalsts , kurā ir plānoti vai īstenoti ieguldījumi, bez nepamatotas kavēšanās sniedz visu informāciju, ko saskaņā ar 5. punktu ir pieprasījušas citas dalībvalstis vai Komisija , izmantojot 12. panta 4. punktā minēto drošo un šifrēto sistēmu . Ja paziņojošā dalībvalsts sniedz kādai dalībvalstij papildu informāciju, šādu papildu informāciju vienlaikus nosūta Komisijai. |
6. Uzņemošā dalībvalsts bez nepamatotas kavēšanās sniedz visu informāciju, ko saskaņā ar 5. punktu ir pieprasījušas citas dalībvalstis vai Komisija. Ja uzņemošā dalībvalsts sniedz kādai dalībvalstij šādu informāciju, šo informāciju vienlaikus nosūta Komisijai. |
Grozījums Nr. 145
Regulas priekšlikums
9. pants – 7. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
7. Pēc 6. punktā minētās informācijas saņemšanas dalībvalstis var sniegt piezīmes un Komisija var sniegt atzinumu dalībvalstij , kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi . Noteikumus un procedūras , kas izklāstītas 7 . un 8. pantā, piemēro mutatis mutandis, ievērojot šādas izmaiņas: |
7. Pēc 6. punktā minētās informācijas saņemšanas dalībvalstis var sniegt piezīmes un Komisija var sniegt atzinumu uzņemošajai dalībvalstij ne vēlāk kā 30 kalendārās dienas pēc pilnīga informācijas pieprasījuma saņemšanas saskaņā ar 5 . punktu. Ja procedūru ir sākusi dalībvalsts, Komisijai atzinuma sniegšanai piešķir papildu 15 kalendārās dienas. Uzņemošā dalībvalsts pienācīgi ņem vērā šādu piezīmi vai atzinumu. |
Grozījums Nr. 146
Regulas priekšlikums
9. pants – 7. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 147
Regulas priekšlikums
9. pants – 7. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 148
Regulas priekšlikums
9. pants – 7.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
7.a Pēc tam, kad uzņemošā dalībvalsts ir saņēmusi piezīmi vai atzinumu saskaņā ar 7. punktu, tā rīko sapulci ar dalībvalstīm, kuras ir sniegušas piezīmes, ja tādas ir sniegtas, un Komisiju, lai apspriestu, kā efektīvi novērst konstatēto risku. Ja uzņemošā dalībvalsts nepiekrīt piezīmē vai atzinumā konstatētajam riskam vai attiecīgā gadījumā tajā ierosinātajiem pasākumiem, attiecīgās dalībvalstis un Komisija cenšas rast alternatīvus risinājumus un vienoties par konkrētā riska pārvaldībai piemērotu rīcību. |
Grozījums Nr. 149
Regulas priekšlikums
9. pants – 7.b punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
7.b Pēc 7.a punktā minētās sapulces uzņemošā dalībvalsts informē Komisiju un attiecīgā gadījumā dalībvalstis, kuras sniegušas piezīmes, par to, vai tā plāno izvērtēt konkrētos ieguldījumus. |
Grozījums Nr. 150
Regulas priekšlikums
9. pants – 7.c punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
7.c Ja uzņemošā dalībvalsts nolemj neveikt konkrēto ārvalstu ieguldījumu izvērtēšanu, tā attiecīgajām dalībvalstīm un Komisijai sniedz rakstisku paskaidrojumu par iemesliem, kāpēc tā nepiekrīt šo dalībvalstu piezīmēm vai Komisijas atzinumam. |
Grozījums Nr. 151
Regulas priekšlikums
9.a pants (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
9.a pants |
||
|
|
Komisijas izpētes pilnvaras |
||
|
|
1. Pēc pienācīgi pamatota dalībvalsts pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas, ja pastāv pamatotas aizdomas, ka ārvalstu ieguldījumi var negatīvi ietekmēt vienas vai vairāku dalībvalstu drošību vai sabiedrisko kārtību, un ar nosacījumu, ka par to ir paziņots uzņemošajai dalībvalstij, Komisija var pieprasīt informāciju saskaņā ar šo pantu. |
||
|
|
2. Komisija var pieprasīt ārvalstu ieguldījumos iesaistītajām pusēm sniegt jebkādu informāciju, ko tā uzskata par nepieciešamu, lai izvērtētu, vai šie ārvalstu ieguldījumi var negatīvi ietekmēt drošību vai sabiedrisko kārtību. Tā var pieprasīt informāciju no jebkuras citas vienības vai personas – tostarp piegādātājiem, būvuzņēmējiem, klientiem un ekspertiem –, kuras rīcībā varētu būt informācija, kas nepieciešama, lai izvērtētu to, vai ārvalstu ieguldījumi var negatīvi ietekmēt drošību vai sabiedrisko kārtību. |
||
|
|
3. Komisija informē dalībvalsti pirms šādas informācijas pieprasīšanas tās teritorijā. |
||
|
|
4. Uz 2. punktā minēto informācijas pieprasījumu attiecas šādas prasības: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
5. Šīs regulas 8. panta 7.a punkta a)–c) apakšpunktā, 8. panta 7.b punkta b) apakšpunktā un 8. panta 7.c punkta a) apakšpunktā minētos termiņus ir iespējams apturēt uz laikposmu, kas Komisijai nepieciešams prasītās informācijas iegūšanai. Šāda apturēšana stājas spēkā dienā, kad Komisija pieprasījusi informāciju, un ir spēkā līdz pieprasītās informācijas pilnīgai saņemšanai. Apturēšana nav ilgāka par 30 kalendārajām dienām. Komisija nekavējoties paziņo attiecīgajām dalībvalstīm gan par apturēšanu, gan par tās atcelšanu. |
||
|
|
6. Ja Komisijas informācijas pieprasījums netiek apmierināts bez pienācīga pamatojuma, tā ar lēmumu var uzlikt: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
7. Pirms periodisku soda maksājumu uzlikšanas attiecīgajai pusei vai vienībai dod iespēju tikt uzklausītai. Nosakot naudas soda vai periodiskā soda maksājuma apmēru, Komisija ņem vērā neizpildes veidu, smaguma pakāpi un ilgumu un ievēro proporcionalitātes un atbilstības principu. |
||
|
|
8. Nosakot naudas soda vai periodiskā soda maksājuma apmēru, Komisija ņem vērā neizpildes veidu, smaguma pakāpi un ilgumu un ievēro proporcionalitātes un atbilstības principu. |
Grozījums Nr. 152
Regulas priekšlikums
10. pants – 1. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Dalībvalstis nodrošina , ka informācija, kas sniegta 5. pantā minētajā paziņojumā un 9. panta 5. punktā minētajā informācijas pieprasījumā, aptver : |
1. Dalībvalstis, atbildot uz 9. panta 5. punktā minēto informācijas pieprasījumu, 5. pantā minētajā paziņojumā sniedz vismaz šādu informāciju : |
Grozījums Nr. 153
Regulas priekšlikums
10. pants – 1. punkts – e apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 154
Regulas priekšlikums
10. pants – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 155
Regulas priekšlikums
10. pants – 1. punkts – eb apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 156
Regulas priekšlikums
10. pants – 3. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3. Ja saskaņā ar 8. panta 1. punktu vai 9. panta 5. punktu Komisija vai dalībvalstis pieprasa papildu informāciju dalībvalstij, kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi, šī dalībvalsts cenšas sniegt dalībvalstīm un Komisijai informāciju, ja tāda ir pieejama. |
svītrots |
Grozījums Nr. 157
Regulas priekšlikums
10. pants – 4. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4. Vajadzības gadījumā dalībvalsts , kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi, var pieprasīt pieteikuma iesniedzējam , kurš lūdz atļauju, vai jebkuram citam attiecīgam uzņēmumam sniegt 1. un 3 . punktā minēto informāciju. Informācijas pieprasījums var attiekties uz informāciju, kas vajadzīga, lai dalībvalsts noteiktu, vai ir izpildīts kāds no 5. panta 1. punktā minētajiem nosacījumiem. Attiecīgais uzņēmums 15 kalendāro dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas sniedz pieprasīto informāciju dalībvalstij, kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi. |
4. Vajadzības gadījumā uzņemošā dalībvalsts var pieprasīt atļaujas pieteikuma iesniedzējam vai jebkuram citam atbilstošajam uzņēmumam sniegt arī šā panta 1. punktā un 8 . panta 2. punktā minēto informāciju. Informācijas pieprasījums var attiekties uz informāciju, kas vajadzīga, lai dalībvalsts noteiktu, vai ir izpildīts kāds no 5. panta 1. punktā minētajiem nosacījumiem. Attiecīgais uzņēmums 15 kalendāro dienu laikā pēc pieprasījuma saņemšanas sniedz pieprasīto informāciju dalībvalstij, kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi. |
Grozījums Nr. 158
Regulas priekšlikums
10. pants – 5. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5. Dalībvalsts , kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi, un Komisija var pieprasīt citām dalībvalstīm iegūt informāciju no uzņēmumiem to teritorijā, ja šī informācija ir būtiska un noteikti nepieciešama, lai saskaņā ar 13. pantu novērtētu ārvalstu ieguldījumus. Dalībvalsts, kas saņēmusi pieprasījumu iegūt informāciju, nekavējoties pieprasa uzņēmumam sniegt šo informāciju un attiecīgā gadījumā saskaņā ar 8. panta 2 . punktā vai 9. panta 6. punktā noteikto procedūru paziņo to dalībvalstij , kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi, un Komisijai. |
5. Uzņemošā dalībvalsts un Komisija var pieprasīt citām dalībvalstīm iegūt informāciju no uzņēmumiem to teritorijā, ja šī informācija ir būtiska un noteikti nepieciešama, lai saskaņā ar 13. pantu novērtētu ārvalstu ieguldījumus. Dalībvalsts, kas saņēmusi pieprasījumu iegūt informāciju, nekavējoties pieprasa uzņēmumam sniegt šo informāciju un attiecīgā gadījumā saskaņā ar 8. panta 5 . punktā un 9. panta 6. punktā noteikto procedūru paziņo to uzņemošajai dalībvalstij un Komisijai. |
Grozījums Nr. 159
Regulas priekšlikums
10. pants – 6. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
6. Ja dalībvalsts, neraugoties uz visiem tās pūliņiem, izņēmuma gadījumos nevar sniegt 3., 4. vai 5. punktā minēto informāciju, tā nekavējoties paziņo par to Komisijai un citām attiecīgajām dalībvalstīm. Šī dalībvalsts pienācīgi paskaidro nespējas sniegt informāciju iemeslus. |
6. Ja dalībvalsts, neraugoties uz visiem tās pūliņiem, izņēmuma gadījumos nevar sniegt šā panta 4. vai 5. punktā, 8. panta 2. punktā vai 9. panta 5. punktā minēto informāciju, tā nekavējoties paziņo par to Komisijai un citām attiecīgajām dalībvalstīm. Šī dalībvalsts pienācīgi paskaidro nespējas sniegt informāciju iemeslus. |
Grozījums Nr. 160
Regulas priekšlikums
11. pants – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Dalībvalstis nodrošina nepieciešamos resursus , juridiskos un administratīvos līdzekļus efektīvai un lietderīgai dalībai sadarbības mehānismā. |
1. Dalībvalstis nodrošina nepieciešamos resursus un juridiskos un administratīvos līdzekļus , lai efektīvi un atbilstoši veiktu uzdevumus, kas tām noteikti nolūkā īstenot šīs regulas mērķus, tostarp efektīvi un atbilstoši piedalītos sadarbības mehānismā. |
Grozījums Nr. 161
Regulas priekšlikums
11. pants – 4. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4. Dalībvalstis nodrošina, ka to izvērtēšanas mehānismi sniedz pietiekami daudz laika un līdzekļu, lai novērtētu un maksimāli ņemtu vērā citu dalībvalstu piezīmes un Komisijas atzinumus pirms izvērtēšanas lēmuma pieņemšanas. Tas ietver visus nepieciešamos juridiskos līdzekļus un pilnvaras, lai ņemtu vērā bažas vai iespējamo ietekmi, ko cita dalībvalsts vai Komisija noteikusi savā izvērtēšanas lēmumā vai jebkurā citā attiecīgā instrumentā, kas ir tās rīcībā. Ja saskaņā ar 5. pantu ārvalstu ieguldījumi ir paziņoti Komisijai un citām dalībvalstīm, izvērtēšanas mehānismi neļauj dalībvalstīm pieņemt izvērtēšanas lēmumu, kamēr nav beidzies 8. panta 3. punktā noteiktais termiņš dalībvalstu piezīmju un Komisijas atzinumu sniegšanai. |
4. Dalībvalstu izvērtēšanas mehānismu rīcībā ir pietiekami līdzekļi, lai izvērtētu un pēc iespējas lielākā mērā ņemtu vērā citu dalībvalstu piezīmes un Komisijas atzinumus pirms izvērtēšanas lēmuma pieņemšanas. Tas ietver visus nepieciešamos juridiskos līdzekļus un pilnvaras, lai ņemtu vērā bažas vai iespējamo ietekmi, ko cita dalībvalsts vai Komisija noteikusi savā izvērtēšanas lēmumā vai jebkurā citā attiecīgā instrumentā, kas ir tās rīcībā. |
Grozījums Nr. 162
Regulas priekšlikums
11. pants – 5. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
5. Dalībvalstis nodrošina, ka to valsts tiesību akti ļauj izpildīt 7. panta 5.–9. punktā noteiktos pienākumus. |
5. Dalībvalstis nodrošina, ka to tiesību akti ļauj izpildīt 7. pantā noteiktos pienākumus. |
Grozījums Nr. 163
Regulas priekšlikums
11. pants – 7. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
7. Ja izvērtēšanas lēmumā paredzēto ietekmes mazināšanas pasākumu dēļ ir jānodrošina uzņēmumu , kas veic uzņēmējdarbību citās dalībvalstīs, atbilstība, dalībvalstis , kas pieņēmušas izvērtēšanas lēmumu, sadarbojas ar citu attiecīgo dalībvalsti vai dalībvalstīm izvērtēšanas lēmuma uzraudzībā un izpildē . Dalībvalstis nodrošina, ka tām ir visi nepieciešamie juridiskie līdzekļi un pilnvaras, lai efektīvi novērstu sekas, kas rodas, ja netiek ievēroti izvērtēšanas lēmumā paredzētie ietekmes mazināšanas pasākumi. |
7. Ja izvērtēšanas lēmumā noteikts, ka tajāminētie ietekmes mazināšanas pasākumi jāpilda uzņēmumiem , kas iedibināti vairāk nekā vienā dalībvalstī , attiecīgās dalībvalstis savstarpēji sadarbojas attiecīgā izvērtēšanas lēmuma uzraudzībā un tā izpildes nodrošināšanā . Dalībvalstis nodrošina, ka tām ir visi nepieciešamie juridiskie līdzekļi un pilnvaras, lai efektīvi novērstu sekas, kas rodas, ja netiek pildīti citas dalībvalsts vai Komisijas izvērtēšanas lēmumā paredzētie ietekmes mazināšanas pasākumi. |
Grozījums Nr. 164
Regulas priekšlikums
11. pants – 7.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
7.a Ja pēc izvērtēšanas lēmuma pieņemšanas uzņemošā dalībvalsts uzliek sodu saskaņā ar 4. panta 2. punkta ha) apakšpunktu, tā par to saprātīgā termiņā paziņo Komisijai un dalībvalstij, kura ir sniegusi piezīmes par attiecīgo darījumu. |
Grozījums Nr. 165
Regulas priekšlikums
12. pants – 1. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Informāciju, kas saņemta, piemērojot 5., 7. un 9. pantā noteiktās procedūras, izmanto vienīgi tam nolūkam, kādam tā pieprasīta, ja vien: |
1. Informāciju, kas saņemta, piemērojot 5., 7. , 9. un 9.a pantā noteiktās procedūras, izmanto vienīgi tam nolūkam, kādam tā pieprasīta, ja vien: |
Grozījums Nr. 166
Regulas priekšlikums
12. pants – 1. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 167
Regulas priekšlikums
12. pants – 4. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
4. Komisija nodrošina drošu un šifrētu sistēmu, lai atbalstītu informācijas apmaiņu starp kontaktpunktiem. |
svītrots |
Grozījums Nr. 168
Regulas priekšlikums
12.a pants (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
12.a pants |
|
|
Droša un šifrēta sistēma un vienots portāls |
|
|
1. Lai atvieglotu informācijas apmaiņu starp kontaktpunktiem, Komisija izveido un uztur drošu un šifrētu sistēmu. Visu šajā regulā paredzēto saziņu starp dalībvalstīm, kā arī starp dalībvalstīm un Komisiju, tostarp paziņošanu saskaņā ar 5. pantu un piezīmju un atzinumu sniegšanu saskaņā ar 7. pantu, veic, izmantojot vienīgi minēto drošo un šifrēto sistēmu. |
|
|
2. Minētās drošās un šifrētās sistēmas ietvaros Komisija izveido vienotu tiešsaistes portālu ārvalstu ieguldījumu elektroniskai paziņošanai izvērtēšanas iestādēm. Vienotais portāls sāk darboties ne vēlāk kā... [seši mēneši pirms šīs regulas piemērošanas dienas]. Šo vienoto portālu izmanto kā ievades punktu ārvalstu ieguldījumu izvērtēšanai. Dalībvalstis to izmanto atļaujas pieprasījumu saņemšanai un cita veida saziņai ar pieteikuma iesniedzējiem. |
|
|
3. Pieteikuma iesniedzēji un to juridiskie pārstāvji atļaujas pieprasījumus iesniedz, izmantojot tiešsaistes veidlapu, kas pieejama vienotajā portālā, kurš izveidots saskaņā ar šā panta 2. punktu. Šī veidlapa ietver 10. panta 1. punktā prasīto informāciju. |
|
|
4. Iesniedzot atļaujas pieprasījumu, pieteikuma iesniedzēji izvēlas dalībvalstis, kurām šis pieprasījums jānosūta. Turpmākā saziņa starp saņemošo dalībvalsti un pieteikuma iesniedzējiem tiek veikta, izmantojot vienoto portālu, līdz atļaujas pieprasījums ir pabeigts. |
|
|
5. Visa informācija, ko nosūta, izmantojot vienoto portālu, ir pieejama tikai izraudzītajam saņēmējam. |
|
|
6. Līdz... [seši mēneši pirms šīs regulas piemērošanas dienas] Komisija, izmantojot īstenošanas aktus saskaņā ar 21. pantu, pieņem pasākumus, ar ko nosaka kārtību, kādā darbojas šajā pantā paredzētais vienotais portāls un drošā un šifrētā sistēma. |
|
|
7. Drošās un šifrētās sistēmas ietvaros Komisija izveido drošu datubāzi, kas jādara pieejama visām dalībvalstīm un kas ietver apmaiņas ceļā iegūtu informāciju par sadarbības mehānisma izvērtētajiem ārvalstu ieguldījumiem, tostarp iesaistītajām pusēm, sniegtās piezīmes un atzinumus un valstu izvērtēšanas mehānismu ietvaros veiktās izvērtēšanas rezultātus, tostarp informāciju par atbilstošajiem izvērtēšanas lēmumiem. Komisija izveido minēto drošo datubāzi ne vēlāk kā... [seši mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas] un tajā augšupielādē informāciju, kas ir tās rīcībā kopš 2020. gada 12. oktobra. Līdz... [šīs regulas piemērošanas datums] dalībvalstis šajā datubāzē augšupielādē to rīcībā esošo informāciju par iznākumu atbilstošajai procedūrai, kas īstenota to izvērtēšanas mehānismu ietvaros. Dalībvalstis un Komisija var arī sniegt papildu informāciju vai skaidrojumus, tostarp atbilstošu uzņēmējdarbības lēmumu pieņemšanai nepieciešamu informāciju, ko tā ir ieguvusi no komerciāliem pārdevējiem un ir verificējusi. |
Grozījums Nr. 169
Regulas priekšlikums
12.b pants (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
12.b pants |
|
|
Spēja iegūt uzņēmējdarbības lēmumu pieņemšanai nepieciešamu informāciju |
|
|
Komisija attīsta spēju iegūt uzņēmējdarbības lēmumu pieņemšanai nepieciešamu informāciju, lai sniegtu atbalstu dalībvalstu izvērtēšanas iestādēm ar ārvalstu ieguldījumiem saistīta drošības un sabiedriskās kārtības apdraudējuma riska noteikšanā, veiktu koordinētu riska izvērtēšanu un, apspriežoties ar Komisijas ekspertu grupu, kas izveidota ārvalstu ieguldījumu izvērtēšanai, atbalstītu Savienības ĀTI spēju veidošanas programmu nolūkā noteikt un popularizēt paraugpraksi un gūto pieredzi un piedāvāt dalībvalstu amatpersonām paredzētas kopīgas mācību programmas. |
Grozījums Nr. 170
Regulas priekšlikums
13. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Lai sniegtu pienācīgi pamatotu atzinumu saskaņā ar 7. panta 2. vai 3. punktu vai 9. panta 7. punktu, Komisija nosaka, vai tā uzskata, ka ārvalstu ieguldījumi varētu negatīvi ietekmēt drošību vai sabiedrisko kārtību. |
2. Lai sniegtu pienācīgi pamatotu atzinumu saskaņā ar 7. panta 2. vai 3. punktu vai 9. panta 7. punktu vai pieņemtu lēmumu saskaņā ar 7. panta 9.b vai 9.c punktu , Komisija nosaka, vai tā uzskata, ka ārvalstu ieguldījumi varētu negatīvi ietekmēt drošību vai sabiedrisko kārtību. |
Grozījums Nr. 171
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
3. Nosakot, vai ieguldījumi varētu negatīvi ietekmēt drošību vai sabiedrisko kārtību, dalībvalstis vai Komisija jo īpaši ņem vērā, vai attiecīgie ieguldījumi varētu negatīvi ietekmēt: |
3. Nosakot, vai ārvalstu ieguldījumi varētu negatīvi ietekmēt drošību vai sabiedrisko kārtību, dalībvalstis vai Komisija jo īpaši ņem vērā, vai attiecīgie ieguldījumi varētu negatīvi ietekmēt: |
Grozījums Nr. 172
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
||||
Grozījums Nr. 173
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – aa apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 174
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – ab apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 175
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – b apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 176
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – c apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 177
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – ca apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 178
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – cb apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 179
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – cc apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 180
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – cd apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 181
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – d apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
||||
|
|
Grozījums Nr. 182
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – da apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 183
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – e apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 184
Regulas priekšlikums
13. pants – 3. punkts – ea apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 185
Regulas priekšlikums
13. pants – 4. punkts – -a apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 186
Regulas priekšlikums
13. pants – 4. punkts – a apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 187
Regulas priekšlikums
13. pants – 4. punkts – d apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 188
Regulas priekšlikums
13. pants – 4. punkts – e apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 189
Regulas priekšlikums
13. pants – 4. punkts – ea apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 190
Regulas priekšlikums
13. pants – 4. punkts – eb apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 191
Regulas priekšlikums
13. pants – 4.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
4.a Komisija dara publiski pieejamu riska izvērtēšanas veidlapu, ko dalībvalstis var izmantot, lai izvērtētu 3. un 4. punktā minētos elementus. |
Grozījums Nr. 192
Regulas priekšlikums
13. pants – 4.b punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
4.b Komisija var veikt riska izvērtēšanu attiecībā uz konkrētu nozari, kritisko tehnoloģiju, ārvalstu ieguldītājiem vai Savienības uzņēmumiem, lai sniegtu informāciju dalībvalstīm saistībā ar izvērtēšanas lēmumu pieņemšanu. Riska izvērtējumu dara pieejamu drošajā datubāzē, kas izveidota saskaņā ar 12.a panta 6.a punktu, un dalībvalstis to ņem vērā, nosakot, vai ieguldījumi var negatīvi ietekmēt drošību vai sabiedrisko kārtību. |
Grozījums Nr. 193
Regulas priekšlikums
14. pants – virsraksts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Izvērtēšanas lēmumi par tādiem ārvalstu ieguldījumiem , kas var negatīvi ietekmēt drošību vai sabiedrisko kārtību |
Izvērtēšanas lēmumi par ārvalstu ieguldījumiem |
Grozījums Nr. 194
Regulas priekšlikums
14. pants – 1. punkts – 1. daļa – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Ja, ņemot vērā 13. pantā noteiktos kritērijus un attiecīgā gadījumā ņemot vērā piezīmes, ko sniegušas citas dalībvalstis saskaņā ar 7. panta 1. punktu vai 9. panta 7. punktu, vai atzinumu, ko sniegusi Komisija saskaņā ar 7. panta 2. vai 3. punktu vai 9. panta 7. punktu , dalībvalsts , kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi , secina, ka ārvalstu ieguldījumi varētu negatīvi ietekmēt drošību vai sabiedrisko kārtību vienā vai vairākās dalībvalstīs, tostarp ja tie skar Savienības nozīmes projektu vai programmu, tā pieņem izvērtēšanas lēmumu, lai: |
Ja, ņemot vērā 13. pantā noteiktos kritērijus un attiecīgā gadījumā ņemot vērā piezīmes, ko sniegušas citas dalībvalstis saskaņā ar 7. panta 1. punktu vai 9. panta 7. punktu, vai atzinumu, ko sniegusi Komisija saskaņā ar 7. panta 2. vai 3. punktu vai 9. panta 7. punktu, un neskarot Komisijas pilnvaras pieņemt lēmumu saskaņā ar 7. panta 9.c punktu, uzņemošā dalībvalsts secina, ka ārvalstu ieguldījumi varētu negatīvi ietekmēt drošību vai sabiedrisko kārtību vienā vai vairākās dalībvalstīs, tostarp ja tie skar Savienības nozīmes projektu vai programmu, tā pieņem izvērtēšanas lēmumu, lai: |
Grozījums Nr. 195
Regulas priekšlikums
14. pants – 1. punkts – 2. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Izvērtēšanas lēmums atbilst proporcionalitātes principam, un tajā ir ņemti vērā visi ārvalstu ieguldījumu apstākļi. |
Izvērtēšanas lēmums atbilst proporcionalitātes principam, balstās uz dokumentētiem riskiem, un tajā ir ņemti vērā visi ārvalstu ieguldījumu apstākļi. |
Grozījums Nr. 196
Regulas priekšlikums
14. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Ja dalībvalsts, kurā ir plānoti vai īstenoti ārvalstu ieguldījumi , uzskata, ka , lai novērstu ārvalstu ieguldījumu ietekmi uz drošību un sabiedrisko kārtību, ir pieejami un piemēroti citi pasākumi, kas atbilst Savienības vai valsts tiesību aktiem , ārvalstu ieguldījumus atļauj bez nosacījumiem. |
2. Ja uzņemošā dalībvalsts secina , ka ir maz ticams, ka attiecīgie ārvalstu ieguldījumi negatīvi ietekmēs drošību vai sabiedrisko kārtību , vai uzskata – lai efektīvi novērstu ārvalstu ieguldījumu ietekmi uz drošību un sabiedrisko kārtību, saskaņā ar Savienības vai valsts tiesību aktiem ir pieejami un piemēroti citi pasākumi, izņemot gadījumus, kad Komisija ir pieņēmusi lēmumu saskaņā ar 7. panta 9.c punktu , ārvalstu ieguldījumus atļauj veikt bez nosacījumiem. |
Grozījums Nr. 197
Regulas priekšlikums
14. pants – 2.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
2.a Šā panta 1. punkta a) apakšpunktā minētie ietekmes mazināšanas pasākumi ir pietiekami, lai novērstu ārvalstu ieguldījumu ietekmi uz drošību vai sabiedrisko kārtību, un tie atbilst proporcionalitātes principam. Minētie pasākumi var ietvert: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Grozījums Nr. 198
Regulas priekšlikums
14.a pants (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
14.a pants |
|
|
Ekspertu grupa ārvalstu tiešo ieguldījumu Savienībā izvērtēšanas jautājumos |
|
|
1. Ekspertu grupa ārvalstu tiešo ieguldījumu Savienībā izvērtēšanas jautājumos, kas konsultē Komisiju un nodrošina tai specializētas zināšanas, turpina piedalīties diskusijās par ārvalstu tiešo ieguldījumu izvērtēšanu. Tā dalās paraugpraksē un gūtajā pieredzē un veic viedokļu apmaiņu par jaunākajām tendencēm un kopīgiem problēmjautājumiem, kas saistīti ar ārvalstu tiešajiem ieguldījumiem. Komisija lūdz minētajai grupai padomu arī par sistēmiskiem jautājumiem, kas attiecas uz šīs regulas īstenošanu. Šī grupa regulāri sanāk kopā, lai nodrošinātu pastāvīgu dialogu un savstarpēju mācīšanos. |
|
|
2. Ekspertu grupā notiekošās diskusijas ir konfidenciālas. |
Grozījums Nr. 199
Regulas priekšlikums
14.b pants (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
14.b pants |
||
|
|
Publiskās pārredzamības prasības |
||
|
|
1. Līdz … [šīs regulas spēkā stāšanās diena] Komisija publicē pamatnostādnes par to, kā piemēro: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Pirms pirmajā daļā minēto pamatnostādņu izdošanas Komisija atbilstoši apspriežas ar ieinteresētajām personām. Komisija regulāri atjaunina minētās pamatnostādnes, ņemot vērā šīs regulas īstenošanā gūto pieredzi. |
||
|
|
2. Komisija publicē visu dalībvalstu izveidoto izvērtēšanas mehānismu sarakstu. Šajā sarakstā iekļauj kopsavilkumu par katra izvērtēšanas mehānisma darbības jomu un atbilstošajiem procedūras noteikumiem. Tajā iekļauj arī saiti uz 3. punktā minētajiem izvērtēšanas iestāžu norādījumiem un attiecīgā kontaktpunkta kontaktinformāciju. Komisija šo sarakstu pastāvīgi atjaunina. |
||
|
|
3. Lai uzlabotu pārredzamību un paredzamību, dalībvalstis publicē un regulāri atjaunina sīki izstrādātus norādījumus par sava izvērtēšanas mehānisma darbības jomu, robežvērtībām un izraisītājfaktoriem attiecībā uz paziņošanas pienākumu, kritērijiem, kurus izmanto, lai izvērtētu, vai ieguldījumi var negatīvi ietekmēt drošību vai sabiedrisko kārtību, padziļinātas izpētes sākšanas kritērijiem, kā arī par piemērojamajiem termiņiem un procedūras noteikumiem. |
Grozījums Nr. 200
Regulas priekšlikums
15. pants – 1. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Dalībvalstis un Komisija var sadarboties ar trešo valstu atbildīgajām iestādēm jautājumos , kas saistīti ar ieguldījumu izvērtēšanu, pamatojoties uz drošības un sabiedriskās kārtības apsvērumiem. |
Dalībvalstis un Komisija var sadarboties ar trešo valstu atbildīgajām iestādēm un komunicēt, izmantojot divpusējas un daudzpusējas platformas, par jautājumiem , kas saistīti ar ieguldījumu izvērtēšanu, pamatojoties uz drošības un sabiedriskās kārtības apsvērumiem. Minētā sadarbība var ietvert informācijas un paraugprakses apmaiņu, kā arī tehnisko un spējas veidošanas atbalstu. Šīs sadarbības ietvaros Komisija mudina trešās valstis, jo īpaši tās, kuras kandidē uz pievienošanos Savienībai, un Savienības kaimiņvalstis, izveidot ieguldījumu izvērtēšanas mehānismu. |
Grozījums Nr. 201
Regulas priekšlikums
16. pants – 1. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Katru gadu līdz 31. martam, sākot ar [norādīt datumu: pirmais piemērošanas gads], dalībvalstis Komisijai iesniedz konfidenciālu gada ziņojumu par savām darbībām izvērtēšanas mehānisma un sadarbības mehānisma ietvaros iepriekšējā kalendārajā gadā. Šajā ziņojumā iekļauj informāciju par : |
1. Katru gadu līdz 31. martam, sākot ar [norādīt datumu: pirmais piemērošanas gads], dalībvalstis Komisijai iesniedz konfidenciālu gada ziņojumu par savām darbībām izvērtēšanas mehānisma un sadarbības mehānisma ietvaros iepriekšējā kalendārajā gadā. Šajā ziņojumā iekļauj: |
Grozījums Nr. 202
Regulas priekšlikums
16. pants – 1. punkts – c apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 203
Regulas priekšlikums
16. pants – 1. punkts – e apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 204
Regulas priekšlikums
16. pants – 1. punkts – ea apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 205
Regulas priekšlikums
16. pants – 1. punkts – f apakšpunkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 206
Regulas priekšlikums
16. pants – 1. punkts – fa apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 207
Regulas priekšlikums
16. pants – 1.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
1.a Līdz... [piemērošanas pirmā gada 1. janvāris] Komisija saskaņā ar 21. pantu pieņem īstenošanas aktu, kurā norāda veidlapu, kas izmantojama šā panta 1. punktā minētās informācijas paziņošanai. |
Grozījums Nr. 208
Regulas priekšlikums
16. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Pamatojoties uz informāciju, kas saņemta saskaņā ar 1. punktu, un pamatojoties uz savu tendenču un norišu novērtējumu, Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei gada ziņojumu par šīs regulas īstenošanu. Šo ziņojumu publisko. |
2. Pamatojoties uz informāciju, kas saņemta saskaņā ar 1. punktu, savu īstenošanas praksi un savu tendenču un norišu novērtējumu, Komisija līdz... katra gada, kas sākas... [šīs regulas piemērošanas pirmais gads] 30. septembrim iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei gada ziņojumu par šīs regulas īstenošanu. Šo ziņojumu publisko. |
Grozījums Nr. 209
Regulas priekšlikums
16. pants – 2.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
2.a Minētais Komisijas gada ziņojums ietver pārskatu par 1. punktā minēto informāciju par katru dalībvalsti, ar Savienībā veiktajiem ārvalstu ieguldījumiem saistīto tendenču un skaitļu izvērtējumu, atbilstošās izmaiņas dalībvalstu tiesību aktos, starptautiskās sadarbības centienus, gūto pieredzi un paraugpraksi, lai atvieglotu šīs regulas īstenošanu. |
Grozījums Nr. 210
Regulas priekšlikums
18. pants – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Piecus gadus pēc šīs regulas stāšanās spēkā un pēc tam ik pēc pieciem gadiem Komisija izvērtē šīs regulas darbību un efektivitāti un sniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei. Dalībvalstis ir iesaistītas šajā procesā un vajadzības gadījumā sniedz Komisijai papildu informāciju, kas nepieciešama minētā ziņojuma sagatavošanai. |
1. Trīs gadus pēc šīs regulas stāšanās spēkā un pēc tam ik pēc pieciem gadiem Komisija izvērtē šīs regulas darbību un efektivitāti un sniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei. Dalībvalstis ir iesaistītas šajā izvērtēšanas procesā un vajadzības gadījumā sniedz Komisijai papildu informāciju, kas nepieciešama minētā ziņojuma sagatavošanai. Minētais ziņojums ietver ārvalstu ieguldījumu Savienībā izmaiņu analīzi, kā arī izvērtējumu attiecībā uz to, kā šī regula veicinājusi Savienības ekonomisko drošību. Tam būtu jāietver izvērtējums attiecībā uz to, vai ir jāgroza 4. panta 4. un 4.a punkts, lai nodrošinātu konsekventu pieeju ārvalstu ieguldījumu izvērtēšanai, ņemot vērā 13. panta 3. un 4. punktā izklāstītos kritērijus, tostarp militāro un citu sensitīvu publisko ēku un iekārtu drošību. Šajā ziņojumā izvērtē arī atbilstības nodrošināšanas izmaksas, ar ko saskaras uzņēmumi. |
Grozījums Nr. 211
Regulas priekšlikums
19. pants – 2. punkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Saskaņā ar 20. pantu Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, lai vajadzības gadījumā grozītu II pielikumā sniegto tādu tehnoloģiju, aktīvu, iekārtu, aprīkojuma, tīklu, sistēmu, pakalpojumu un saimniecisko darbību sarakstu, kas ir sevišķi svarīgas Savienībai drošības vai sabiedriskās kārtības apsvērumu dēļ, lai ņemtu vērā izmaiņas apstākļos, kuri attiecas uz Savienības drošības vai sabiedriskās kārtības interesēm. Jo īpaši šajos apsvērumos ietver: |
2. Saskaņā ar 20. pantu Komisija ir pilnvarota pieņemt deleģētos aktus, lai vajadzības gadījumā grozītu II pielikumā sniegto tādu tehnoloģiju, materiālu, aktīvu, iekārtu, aprīkojuma, tīklu, sistēmu, pakalpojumu un saimniecisko darbību sarakstu, kas ir sevišķi svarīgas Savienībai drošības vai sabiedriskās kārtības apsvērumu dēļ, lai ņemtu vērā izmaiņas apstākļos, kuri attiecas uz Savienības drošības vai sabiedriskās kārtības interesēm. Jo īpaši šajos apsvērumos ietver: |
Grozījums Nr. 212
Regulas priekšlikums
19. pants – 2. punkts – ba apakšpunkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 213
Regulas priekšlikums
19. pants – 2.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
2.a Pirmo no šā panta 2. punktā minētajiem deleģētajiem aktiem pieņem līdz... [9 mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas], lai grozītu II pielikumu nolūkā vēl vairāk precizēt to tehnoloģiju, materiālu, aktīvu, iekārtu, aprīkojuma, tīklu, sistēmu, pakalpojumu un saimniecisko darbību sarakstu, kas ir īpaši svarīgi Savienības drošībai vai sabiedriskajai kārtībai. |
Grozījums Nr. 214
Regulas priekšlikums
20. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Pilnvaras pieņemt deleģētos aktus Komisijai piešķir uz nenoteiktu laiku no [ pamata tiesību akta spēkā stāšanās dienas ]. |
2. Pilnvaras pieņemt 19. pantā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz piecu gadu laikposmu no ... [ šīs regulas spēkā stāšanās diena ]. Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu vēlākais deviņus mēnešus pirms minētā piecu gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu pagarinājumu vēlākais trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām. |
Grozījums Nr. 215
Regulas priekšlikums
21. pants – 1. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
1. Komisija ir pilnvarota pieņemt īstenošanas aktus, kuros nosaka veidlapas, kas jāizmanto, lai sniegtu 10. panta 1. punktā norādīto informāciju. |
svītrots |
Grozījums Nr. 216
Regulas priekšlikums
21. pants – 2. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
2. Šā panta 1. punktā minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar konsultēšanās procedūru, kas minēta 22. panta 2. punktā. |
2. Šīs regulas 10. panta 2. punktā, 12.a panta 3. un 6. punktā un 16. panta 1.a punktā minētos īstenošanas aktus pieņem saskaņā ar konsultēšanās procedūru, kas minēta 22. panta 2. punktā. |
Grozījums Nr. 217
Regulas priekšlikums
23. pants – 1. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Regulu (ES) 2019/452 atceļ no [ datums: 15 mēneši pēc stāšanās spēkā ]. |
Regulu (ES) 2019/452 atceļ no ... [ 12 mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas ]. |
Grozījums Nr. 218
Regulas priekšlikums
24. pants – 2. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
To piemēro no [ datums: 15 mēneši pēc stāšanās spēkā ]. |
To piemēro no ... [ 12 mēneši pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas ]. |
Grozījums Nr. 219
Regulas priekšlikums
24. pants – 2.a daļa (jauna)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
|
Tomēr 19. panta 2. un 2.a punktu piemēro no... [šīs regulas spēkā stāšanās diena]. |
|
|
Šo regulu piemēro neatkarīgi no tā, vai ir sācis darboties 12.a panta 2. punktā minētais vienotais portāls. |
Grozījums Nr. 220
Regulas priekšlikums
I pielikums – 7. punkts – 2. daļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1315 / 2013 ( 2013 . gada 11 . decembris ) par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai un ar ko atceļ Lēmumu Nr. 661/2010/ES (OV L 348, 20.12.2013., 1. lpp. , ELI: http://data.europa. eu/eli/reg/2013/1315/oj) . |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024 / 1679 ( 2024 . gada 13 . jūnijs ) par Savienības pamatnostādnēm Eiropas transporta tīkla attīstībai un ar ko groza Regulas (ES) 2021/1153 un (ES) Nr. 913/2010 un atceļ Regulu (ES) Nr. 1315/2013 ( OV L , 2024/1679, 28 . 6.2024 ., ELI: http://data.europa. eu/eli/reg/2024/1679/oj ) . |
Grozījums Nr. 221
Regulas priekšlikums
I pielikums – 17.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
||
|
|
[Jāiekļauj atsauce, tiklīdz būs pieņemta attiecīgā regula.] |
Grozījums Nr. 222
Regulas priekšlikums
I pielikums – 20.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
||
|
|
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2024/1041 (2023. gada 28. novembris), ar ko attiecībā uz Savienības kopīgu interešu projektu un savstarpēju interešu projektu sarakstu groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2022/869 (OV L 107, 26.3.2021., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1041/oj). |
Grozījums Nr. 223
Regulas priekšlikums
II pielikums – 1. apakšvirsraksts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
Tehnoloģiju, aktīvu, iekārtu, aprīkojuma, tīklu, sistēmu, pakalpojumu un saimniecisko darbību saraksts, kas ir sevišķi svarīgas Savienības drošības vai sabiedriskās kārtības interesēm. |
Tehnoloģiju, materiālu, aktīvu, iekārtu, aprīkojuma, tīklu, sistēmu, pakalpojumu un saimniecisko darbību saraksts, kas ir sevišķi svarīgas Savienības drošības vai sabiedriskās kārtības interesēm. |
Grozījums Nr. 224
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – a apakšpunkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 225
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – a apakšpunkts – 1. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 226
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – a apakšpunkts – 2. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 227
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – a apakšpunkts – 3. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 228
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – a apakšpunkts – 4. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 229
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – a apakšpunkts – 4.a ievilkums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 230
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – a apakšpunkts – 4.b ievilkums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 231
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – a apakšpunkts – 4.c ievilkums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 232
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – a apakšpunkts – 4.d ievilkums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 233
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – b apakšpunkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 234
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – b apakšpunkts – 1. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 235
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – b apakšpunkts – 2. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 236
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – b apakšpunkts – 3. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 237
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – b apakšpunkts – 4. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
svītrots |
Grozījums Nr. 238
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – e apakšpunkts – 1. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 239
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – e apakšpunkts – 2. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 240
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – e apakšpunkts – 5.a ievilkums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 241
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – g apakšpunkts – 5.a ievilkums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 242
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – h apakšpunkts – ievaddaļa
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 243
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – h apakšpunkts – 1. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 244
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – h apakšpunkts – 3. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 245
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – h apakšpunkts – 3.a ievilkums (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 246
Regulas priekšlikums
II pielikums – 3. punkts – h apakšpunkts – 4. ievilkums
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
Grozījums Nr. 247
Regulas priekšlikums
II pielikums – 5. punkts
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||||
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
Grozījums Nr. 248
Regulas priekšlikums
II pielikums – 5.a punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
Grozījums Nr. 249
Regulas priekšlikums
II pielikums – 5.b punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 250
Regulas priekšlikums
II pielikums – 5.c punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
Grozījums Nr. 251
Regulas priekšlikums
II pielikums – 5.d punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Grozījums Nr. 252
Regulas priekšlikums
II pielikums – 5.e punkts (jauns)
|
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
||
|
|
|
(1) Jautājums tika nodots atpakaļ atbildīgajai komitejai starpiestāžu sarunām saskaņā ar 60. panta 4. punkta ceturto daļu (A10-0061/2025).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/452 (2019. gada 19. marts), ar ko izveido regulējumu ārvalstu tiešo ieguldījumu Savienībā izvērtēšanai (OV L 79I, 21.3.2019., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/452/oj).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/452 (2019. gada 19. marts), ar ko izveido regulējumu ārvalstu tiešo ieguldījumu Savienībā izvērtēšanai (OV L 79I, 21.3.2019., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/452/oj).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1049/2001 (2001. gada 30. maijs) par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem, (OV L 145, 31.5.2001., 43.–48. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1049/2001 (2001. gada 30. maijs) par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem, (OV L 145, 31.5.2001., 43.–48. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj).
(6) Komisijas Lēmums (ES, Euratom) 2015/443 (2015. gada 13. marts) par drošību Komisijā (OV L 72, 17.3.2015., 41. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/443/oj).
(6) Komisijas Lēmums (ES, Euratom) 2015/443 (2015. gada 13. marts) par drošību Komisijā (OV L 72, 17.3.2015., 41. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/443/oj).
(7) Komisijas Lēmums (ES, Euratom) 2015/444 (2015. gada 13. marts) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 72, 17.3.2015., 53. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj).
(7) Komisijas Lēmums (ES, Euratom) 2015/444 (2015. gada 13. marts) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 72, 17.3.2015., 53. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj).
(8) Padomē sanākušo Eiropas Savienības dalībvalstu nolīgums par tādas klasificētās informācijas aizsardzību, ar kuru apmainās Eiropas Savienības interesēs (OV C 202, 8.7.2011., 13. lpp.).
(8) Padomē sanākušo Eiropas Savienības dalībvalstu nolīgums par tādas klasificētās informācijas aizsardzību, ar kuru apmainās Eiropas Savienības interesēs (OV C 202, 8.7.2011., 13. lpp.).
(12) Padomes Regula (EK) Nr. 139/2004 (2004. gada 20. janvāris) par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/139/oj).
(12) Padomes Regula (EK) Nr. 139/2004 (2004. gada 20. janvāris) par kontroli pār uzņēmumu koncentrāciju (OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/139/oj).
(16) OV L 123, 12.5.2016., 1. lpp.
(16) OV L 123, 12.5.2016., 1. lpp.
(17) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(17) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(18) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/34/ES (2013. gada 26. jūnijs) par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19.–76. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj).
(18) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/34/ES (2013. gada 26. jūnijs) par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19.–76. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj).
(19) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1.–222. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1046/oj).
(19a) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2024/2509 (2024. gada 23. septembris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam (OV L 2024/2509, 26.9.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2509/oj).
(20) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/2557 (2022. gada 14. decembris) par kritisko vienību noturību un Padomes Direktīvas 2008/114/EK atcelšanu (OV L 333, 27.12.2022., 164.–198. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj).
(20) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/2557 (2022. gada 14. decembris) par kritisko vienību noturību un Padomes Direktīvas 2008/114/EK atcelšanu (OV L 333, 27.12.2022., 164.–198. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj).
(21) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/2555 (2022. gada 14. decembris), ar ko paredz pasākumus nolūkā panākt vienādi augstu kiberdrošības līmeni visā Savienībā un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 910/2014 un Direktīvu (ES) 2018/1972 un atceļ Direktīvu (ES) 2016/1148 (OV L 333, 27.12.2022., 80.–152. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj).
(21) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/2555 (2022. gada 14. decembris), ar ko paredz pasākumus nolūkā panākt vienādi augstu kiberdrošības līmeni visā Savienībā un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 910/2014 un Direktīvu (ES) 2018/1972 un atceļ Direktīvu (ES) 2016/1148 (OV L 333, 27.12.2022., 80.–152. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj).
(1a) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1.–88. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(1a) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/2675 (2023. gada 22. novembris) par Savienības un tās dalībvalstu aizsardzību pret trešo valstu īstenotu ekonomisko piespiešanu (OV L, 2023/2675, 7.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2675/oj).
(2) 2. panta 1. punkts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 648/2012 (2012. gada 4. jūlijs) par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/648/oj.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 648/2012 (2012. gada 4. jūlijs) par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/648/oj.
(3) 4. panta 7. punkts un 4. panta 4. punkts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā (ES) 2015/2366 (2015. gada 25. novembris) par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/2366/oj.
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2015/2366 (2015. gada 25. novembris) par maksājumu pakalpojumiem iekšējā tirgū, ar ko groza Direktīvas 2002/65/EK, 2009/110/EK un 2013/36/ES un Regulu (ES) Nr. 1093/2010 un atceļ Direktīvu 2007/64/EK (OV L 337, 23.12.2015., 35. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/2366/oj.
(4) 2. panta 1. punkts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2009/110/EK (2009. gada 16. septembris) par elektroniskās naudas iestāžu darbības sākšanu, veikšanu un konsultatīvu uzraudzību, par grozījumiem Direktīvā 2005/60/EK un Direktīvā 2006/48/EK un par Direktīvas 2000/46/EK atcelšanu (OV L 267, 10.10.2009., 7. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/110/oj.
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/110/EK (2009. gada 16. septembris) par elektroniskās naudas iestāžu darbības sākšanu, veikšanu un konsultatīvu uzraudzību, par grozījumiem Direktīvā 2005/60/EK un Direktīvā 2006/48/EK un par Direktīvas 2000/46/EK atcelšanu (OV L 267, 10.10.2009., 7. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/110/oj.
(5) 4. panta 1. punkta 18. daļa Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2014/65/ES (2014. gada 15. maijs) par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/ES un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj.
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/65/ES (2014. gada 15. maijs) par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/ES un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj.
(6) 2. panta 1. punkta 1. daļa Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 909/2014 (2014. gada 23. jūlijs) par vērtspapīru norēķinu uzlabošanu Eiropas Savienībā, centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem un grozījumiem Direktīvās 98/26/EK un 2014/65/ES un Regulā (ES) Nr. 236/2012 (OV L 257, 28.8.2014., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/909/oj.
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 909/2014 (2014. gada 23. jūlijs) par vērtspapīru norēķinu uzlabošanu Eiropas Savienībā, centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem un grozījumiem Direktīvās 98/26/EK un 2014/65/ES un Regulā (ES) Nr. 236/2012 (OV L 257, 28.8.2014., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/909/oj.
(7) 3. panta 1. punkta 6. daļa, 3. panta 1. punkta 7. daļa un 3. panta 1. punkta 10. daļa, 3. panta 1. punkta 15. daļa un 3. panta 1. punkta 18. daļa Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2023/1114 (2023. gada 31. maijs) par kriptoaktīvu tirgiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 un Direktīvas 2013/36/ES un (ES) 2019/1937 (OV L 150, 9.6.2023., 40. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(7) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2023/1114 (2023. gada 31. maijs) par kriptoaktīvu tirgiem un ar ko groza Regulas (ES) Nr. 1093/2010 un (ES) Nr. 1095/2010 un Direktīvas 2013/36/ES un (ES) 2019/1937 (OV L 150, 9.6.2023., 40. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(8) 4. panta 1. punkta 146. daļa Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 575/2013 (2013. gada 26. jūnijs) par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj.
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 575/2013 (2013. gada 26. jūnijs) par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/575/oj.
(9) 3. panta 23. punkts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2022/2554 (2022. gada 14. decembris) par finanšu nozares digitālās darbības noturību un ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1060/2009, (ES) Nr. 648/2012, (ES) Nr. 600/2014, (ES) Nr. 909/2014 un (ES) 2016/1011 (OV L 333, 27.12.2022., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2554/oj.
(9) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2022/2554 (2022. gada 14. decembris) par finanšu nozares digitālās darbības noturību un ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1060/2009, (ES) Nr. 648/2012, (ES) Nr. 600/2014, (ES) Nr. 909/2014 un (ES) 2016/1011 (OV L 333, 27.12.2022., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2554/oj.
(9a) Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) Nr. 795/2014 (2014. gada 3. jūlijs) par sistēmiski nozīmīgu maksājumu sistēmu pārraudzību (OV L 217, 23.7.2014., 16. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/795/oj).
(9b) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/138/EK (2009. gada 25. novembris) par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II) (OV L 335, 17.12.2009., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/138/oj).
(1a) Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1139 (2018. gada 4. jūlijs) par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas jomā un ar ko izveido Eiropas Savienības Aviācijas drošības aģentūru, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2111/2005, (EK) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 un Direktīvas 2014/30/ES un 2014/53/ES un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 552/2004 un (EK) Nr. 216/2008 un Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91, 2. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkts.
(1b) Kuģu būves valsts atbalsta nostādņu (2011/C 364/06) 12. panta a), b) un c) punkts.
(1c) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2014/90/ES (2014. gada 23. jūlijs) par kuģu aprīkojumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 96/98/EK, 2. panta 1) punkts.
(1d) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/797 (2016. gada 11. maijs) par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Eiropas Savienībā II pielikums.
(1e) Nozares, kas ražo visu kategoriju pašgājējus autotransporta līdzekļus (tostarp vieglos automobiļus, autobusus, motociklus, furgonus, kravas automobiļus) un to aprīkojumu un detaļas un kas cita starpā ietilpst Pasaules Muitas organizācijas izdotās Harmonizētās sistēmas nomenklatūras (HS 2017) 40., 84., 85., 87., 90. un 94. nodaļā.
(1f) Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2023/1804 (2023. gada 13. septembris) par alternatīvo degvielu infrastruktūras ieviešanu un ar ko atceļ Direktīvu 2014/94/ES, 2. panta 17), 21), 48), 49), 50), 51), 52), 53), 56) un 59) punkts.
(1g) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2010/40/ES (2010. gada 7. jūlijs) par pamatu intelektisko transporta sistēmu ieviešanai autotransporta jomā un saskarnēm ar citiem transporta veidiem 4. panta 1) punkts.
(1a) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2024/1252 (2024. gada 11. aprīlis), ar ko izveido satvaru, kā nodrošināt drošu un ilgtspējīgu apgādi ar kritiski svarīgām izejvielām, un groza Regulas (ES) Nr. 168/2013, (ES) 2018/858, (ES) 2018/1724 un (ES) 2019/1020 ( OV L 2024/1252, 3.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1252/oj) .
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/599/oj
ISSN 1977-0952 (electronic edition)