EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 31.5.2022
            COM(2022) 246 final
            2022/0168(NLE)
            
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas pasaules forumā attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 un 162, priekšlikumu par izmaiņām ANO Vispārējos tehniskos noteikumus (VTN) Nr. 2, priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par atpakaļgaitas brīdinājuma signālu, priekšlikumu par jauniem ANO VTN par divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļu piesārņojuma kontroles ierīču ilgizturību, priekšlikumu jaunai konsolidētai rezolūcijai par ultrasmalku izplūdes gāzu daļiņu skaita mērīšanu lielas noslodzes transportlīdzekļiem un priekšlikumu par atļauju izstrādāt 4. grozījumu ANO VTN Nr. 3
            
               
            
          
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA PRIEKŠMETS
            
            
               Šis ir priekšlikums lēmumam, ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas pasaules forumā (WP.29) attiecībā uz izmaiņu pieņemšanu pašreizējos Apvienoto Nāciju Organizācijas (ANO) noteikumos un ANO vispārējos tehniskajos noteikumos (VTN).
            
            
               2.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               2.1.Pārskatītais 1958. gada nolīgums un Paralēlais nolīgums
            
            
               Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Nolīguma vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”) un Nolīguma par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”) mērķis ir izstrādāt harmonizētas prasības, lai novērstu tehniskos šķēršļus mehānisko transportlīdzekļu tirdzniecībai starp ANO EEK līgumslēdzējām pusēm. To mērķis ir arī panākt, ka mehāniskie transportlīdzekļi nodrošina augstu drošības un vides aizsardzības līmeni. 
            
            
               Nolīgumi ES stājās spēkā attiecīgi 1998. gada 24. martā un 2000. gada 15. februārī. WP.29 pārvalda abus.
            
            
               2.2. Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas pasaules forums
            
            
               WP.29 piedāvā unikālu sistēmu pasaules mērogā harmonizētiem transportlīdzekļu noteikumiem. WP.29 ir pastāvīga darba grupa, kura darbojas ANO iestāžu sistēmā un kurai ir īpašas pilnvaras un īpašs reglaments. Tā darbojas kā globāls forums, kurā var risināt atklātas diskusijas par mehānisko transportlīdzekļu noteikumiem un par Pārskatītā 1958. gada nolīguma un Paralēlā nolīguma īstenošanu. Pilnvērtīgi piedalīties WP.29 darbībās un kļūt par WP.29 pārvaldīto transportlīdzekļu nolīgumu līgumslēdzēju pusi var jebkura ANO dalībvalsts un jebkura reģionāla ekonomikas integrācijas organizācija, ko izveidojušas valstis, kas ir ANO dalībnieces. Eiropas Savienība ir šo nolīgumu puse. 
            
            
               ANO EEK WP.29 sanāksmes notiek trīs reizes gadā, t. i., martā, jūnijā un novembrī. Lai atspoguļotu tehnikas attīstību, katrā sanāksmē WP.29 var pieņemt:
            
            
               jaunus ANO noteikumus;
            
            
               jaunas ANO rezolūcijas;
            
            
               jaunus ANO VTN;
            
            
               izmaiņas ANO noteikumos un rezolūcijās saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu; kā arī
            
            
               izmaiņas ANO VTN un rezolūcijās saskaņā ar Paralēlo nolīgumu.
            
            
               Pirms katras WP.29 sanāksmes šīs izmaiņas vispirms apspriež tehniskā līmenī īpaši izveidotās WP.29 palīgstruktūrās.
            
            
               Pēc tam priekšlikumus WP.29 var pieņemt:
            
            
               ar klātesošo un balsojošo līgumslēdzēju pušu kvalificētu balsu vairākumu, kad runa ir par priekšlikumiem saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu vai arī
            
            
               ar klātesošo un balsojošo līgumslēdzēju pušu vienprātīgu balsojumu, kad runa ir par priekšlikumiem saskaņā ar Paralēlo nolīgumu. 
            
          
         
            
               Pirms katras WP.29 sanāksmes ar Padomes lēmumu, kuru pieņem saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktu, nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem attiecībā uz:
            
            
               jauniem ANO noteikumiem, ANO VTN un ANO rezolūcijām; kā arī attiecībā uz
            
            
               izmaiņām, papildinājumiem un labojumiem ANO noteikumos, ANO VTN un ANO rezolūcijās. 
            
            
               2.3. Paredzētais WP.29 akts
            
            
               No 2022. gada 21. līdz 24. jūnijam savā 187. sesijā WP.29 var pieņemt:
            
            
               priekšlikumus par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 un 162;
            
            
               priekšlikumu par izmaiņām ANO Vispārējos tehniskos noteikumos (VTN) Nr. 2; 
            
            
               priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par atpakaļgaitas brīdinājuma signālu, 
            
            
               priekšlikumu par jauniem ANO VTN par divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļu piesārņojuma kontroles ierīču ilgizturību;
            
            
               priekšlikumu par jaunu konsolidētu rezolūciju par ultrasmalku izplūdes gāzu daļiņu skaita mērīšanu lielas noslodzes transportlīdzekļiem; kā arī 
            
            
               priekšlikumu par atļauju izstrādāt 4. grozījumu ANO VTN Nr. 3.
            
            
               3. SAVIENĪBAS VĀRDĀ IEŅEMAMĀ NOSTĀJA
            
            
               WP.29 sistēma stiprina transportlīdzekļu standartu starptautisko harmonizāciju. Šā mērķa sasniegšanā būtiska nozīme ir pārskatītajam 1958. gada nolīgumam. ES ražotāji var darboties atbilstoši vienotam tipa apstiprināšanas noteikumu kopumam, zinot, ka līgumslēdzējas puses atzīs ražojumus par atbilstīgiem savas valsts tiesību aktiem.
            
            
               Tas ir ļāvis ar Regulu (EK) Nr. 661/2009 par mehānisko transportlīdzekļu vispārējo drošumu atcelt vairāk nekā 50 ES direktīvas un aizstāt tās ar attiecīgajiem noteikumiem, kuri pieņemti saskaņā ar pārskatīto 1958. gada nolīgumu.
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2018/858 tiek izmantota līdzīga pieeja. Tajā paredzēti administratīvie noteikumi un tehniskās prasības visu jauno transportlīdzekļu, sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprināšanai un laišanai tirgū. Ar minēto regulu noteikumi, kas pieņemti saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu, iestrādāti ES tipa apstiprināšanas sistēmā vai nu kā tipa apstiprināšanas prasības, vai kā Savienības tiesību aktu alternatīvas. 
            
            
               Kad WP.29 būs pieņēmis priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem vai izmaiņām ANO noteikumos, ANO EEK izpildsekretārs par attiecīgo tiesību aktu paziņos līgumslēdzējām pusēm. Ja līgumslēdzējas puses, kas veido bloķējošo mazākumu, sešu mēnešu laikā neiebilst, akts stājas spēkā. Pēc tam katra līgumslēdzēja puse var transponēt aktu piemērojamajos valsts noteikumos. Eiropas Savienībā transponēšanas process tiek pabeigts tad, kad tiesību aktu publicē ES Oficiālajā Vēstnesī. 
            
            
               Savienības nostāja ir jānosaka attiecībā uz šādiem tiesību aktiem:
            
            
               –priekšlikumi par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 un 162, lai atjauninātu noteikumus par:
            
            
               –stūres mehānismu;
            
            
               –smago transportlīdzekļu bremzēšanu;
            
          
         
            
               –pasažieru automobiļu bremzēšanu;
            
            
               –aizsargķiverēm un sejsegiem;
            
            
               –redzamiem piesārņotājiem un kompresijaizdedzes motoru jaudas mērīšanu (dīzeļmotoru dūmainību);
            
            
               –apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšanu;
            
            
               –kompresijaizdedzes un dzirksteļaizdedzes (LPG un CNG) motoru emisijām;
            
            
               –M un N kategorijas transportlīdzekļu troksni;
            
            
               –apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšanu mehāniskajos L3 transportlīdzekļos;
            
            
               –komerciālo transportlīdzekļu un to piekabju riepām;
            
            
               –apgaismes un gaismas signālierīču uzstādīšanu (mopēdiem);
            
            
               –stūres iekārtu;
            
            
               –lietderīgās jaudas un 30 min. jaudas mērīšanu;
            
            
               –apgaismes un gaismas signālierīču uzstādīšanu lauksaimniecības traktoros;
            
            
               –bremžu maiņas detaļām;
            
            
               –transportlīdzekļiem ar elektrisku spēka pārvadu;
            
            
               –lauksaimniecības transportlīdzekļu riepām;
            
            
               –atjaunotām riepām komerciālajiem transportlīdzekļiem un to piekabēm;
            
            
               –riepu rites pretestību, rites troksni un saķeri ar slapju virsmu;
            
            
               –gājēju drošību;
            
            
               –uzlabotām bērna ierobežotājsistēmām;
            
            
               –uzlabotām avārijas bremzēšanas sistēmām;
            
          
         
            
               –sānu triecienu sadursmē ar stabu;
            
            
               –L kategorijas elektrotransportlīdzekļiem;
            
            
               –frontālu sadursmi ar uzsvaru uz ierobežotājsistēmām;
            
            
               –riepu spiediena pārraudzības sistēmām;
            
            
               –ISOFIX stiprinājumu sistēmām, ISOFIX augšējiem enkurstiprinājumiem un i-Size sēdvietām;
            
            
               –gaismas signālierīcēm;
            
            
               –ceļa apgaismes iekārtām;
            
            
               –atstarojošām ierīcēm;
            
            
               –automatizētām joslas saglabāšanas sistēmām; un
            
            
               –imobilaizeriem;
            
            
               –priekšlikums par izmaiņām ANO VTN Nr. 2, lai atjauninātu noteikumus par vispārēju motociklu emisiju mērīšanas ciklu; 
            
            
               –priekšlikums par jauniem ANO noteikumiem par atpakaļgaitas brīdinājuma signālu, 
            
            
               –priekšlikums par jauniem ANO VTN par divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļu piesārņojuma kontroles ierīču ilgizturību; kā arī
            
            
               –priekšlikums par jaunu konsolidētu rezolūciju par ultrasmalku izplūdes gāzu daļiņu skaita mērīšanu lielas noslodzes transportlīdzekļiem.
            
            
               Par šiem priekšlikumiem WP.29 plāno balsot 2022. gada 21.–24. jūnija sanāksmē.
            
            
               Turklāt ir jānosaka Savienības nostāja attiecībā uz:
            
            
               –priekšlikumu par atļauju izstrādāt 4. grozījumu ANO Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 3 par motociklu bremzēšanu;
            
            
               –priekšlikumiem pamatnostādnēm, ieteikumiem un jaunām testēšanas metodēm, kuras attiecas uz automatizētām vadīšanas sistēmām;
            
            
               –priekšlikumiem noteikumiem par kiberdrošību un programmatūras atjauninājumiem;
            
            
               –priekšlikumu grozījumiem interpretācijas dokumentā par kiberdrošību; kā arī
            
          
         
            
               –priekšlikumu grozījumiem “unikālā identifikatora moduļa specifikācijās un piemērošanas vadlīnijās”.
            
            
               Savienībai minētie akti būtu jāatbalsta, jo tie atbilst Savienības vienotā tirgus politikai attiecībā uz autobūves nozari un ir saskanīgi ar Savienības transporta, klimata un enerģētikas politiku. 
            
            
               Visiem minētajiem aktiem ir ļoti pozitīva ietekme uz ES autobūves nozares konkurētspēju un starptautisko tirdzniecību. Pozitīvs balsojums par šiem tiesību aktiem veicinātu tehnoloģisko progresu, sniegtu apjomradītus ietaupījumus, novērstu vienotā tirgus sadrumstalotību un nodrošinātu automobiļu standartu vienādu piemērošanu visā Savienībā. 
            
            
               Šim priekšlikumam neatkarīgu ekspertu atzinums nav vajadzīgs. Tomēr šo priekšlikumu izskatīs Mehānisko transportlīdzekļu tehniskā komiteja.
            
            
               4.JURIDISKAIS PAMATS
            
            
               4.1. Procesuālais juridiskais pamats 
            
            
               4.1.1. Principi 
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punkts paredz, ka Padome pieņem lēmumus, kas nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”. 
            
            
               Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru, ir juridiskas sekas. Šis jēdziens ietver arī instrumentus, kam nav saistoša spēka saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu”.
            
            
               4.1.2. Piemērošana konkrētajā gadījumā 
            
            
               WP.29 ir struktūra, kurā ANO EEK līgumslēdzējas puses apspriež Pārskatītā 1958. gada nolīguma un Paralēlā nolīguma īstenošanu.  
            
            
               Akti, kurus WP.29 tiek aicināta pieņemt, ir akti ar juridiskām sekām. 
            
            
               Paredzētajā aktā iekļautie ANO noteikumi būs Savienībai saistoši. Kopā ar ANO VTN un ANO rezolūcijām tie varēs būtiski ietekmēt ES tiesību aktu saturu transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas jomā. 
            
            
               Paredzētie akti nepapildina un negroza nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu. 
            
            
               Tādēļ ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.
            
            
               4.2. Materiālais juridiskais pamats 
            
            
               4.2.1. 
                     Principi 
            
            
               Lēmuma, kas pieņemams saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no paredzētā akta, par kuru nostāja Savienības vārdā jāieņem, mērķa un satura.
            
            
               Paredzētajam aktam var būt divi mērķi vai komponenti, no kuriem vienu var identificēt kā galveno, bet otru — kā papildinošu. Šādā gadījumā lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, ir jābalsta uz vienu materiālo juridisko pamatu, proti, uz galveno vai dominējošo mērķi vai komponentu. 
            
            
               4.2.2. Piemērošana konkrētajā gadījumā 
            
          
         
            
               Paredzētā akta galvenais mērķis un saturs ir tiesību aktu tuvināšana. Tādēļ ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 114. pants. 
            
            
               4.3. Secinājums 
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 114. pantam, lasītam saistībā ar 218. panta 9. punktu.
            
            
               2022/0168 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas pasaules forumā attiecībā uz priekšlikumiem par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 un 162, priekšlikumu par izmaiņām ANO Vispārējos tehniskos noteikumus (VTN) Nr. 2, priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par atpakaļgaitas brīdinājuma signālu, priekšlikumu par jauniem ANO VTN par divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļu piesārņojuma kontroles ierīču ilgizturību, priekšlikumu jaunai konsolidētai rezolūcijai par ultrasmalku izplūdes gāzu daļiņu skaita mērīšanu lielas noslodzes transportlīdzekļiem un priekšlikumu par atļauju izstrādāt 4. grozījumu ANO VTN Nr. 3
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, lasītu saistībā ar  tā 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Ar Padomes Lēmumu 97/836/EK Savienība ir pievienojusies Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) Nolīgumam vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām (“Pārskatītais 1958. gada nolīgums”). Pārskatītais 1958. gada nolīgums stājās spēkā 1998. gada 24. martā.
            
            
               (2)Ar Padomes Lēmumu 2000/125/EK Savienība ir pievienojusies Nolīgumam par vispārēju tehnisko noteikumu apstiprināšanu riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos (“Paralēlais nolīgums”). Paralēlais nolīgums stājās spēkā 2000. gada 15. februārī.
            
            
               (3)Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) 2018/858 noteikti administratīvie noteikumi un tehniskās prasības visu jauno transportlīdzekļu, sistēmu, sastāvdaļu un atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprināšanai un laišanai tirgū. Ar minēto regulu noteikumi, kas pieņemti saskaņā ar Pārskatīto 1958. gada nolīgumu (“ANO noteikumi”), iestrādāti ES tipa apstiprināšanas sistēmā vai nu kā tipa apstiprināšanas prasības, vai kā Savienības tiesību aktu alternatīvas.  
            
            
               (4)Atbilstīgi Pārskatītā 1958. gada nolīguma 1. pantam un Paralēlā nolīguma 6. pantam ANO EEK Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas pasaules forums (WP.29) drīkst pieņemt priekšlikumus par izmaiņām ANO noteikumos, ANO VTN un ANO rezolūcijās, kā arī priekšlikumus par jauniem ANO noteikumiem, ANO VTN un ANO rezolūcijām attiecībā uz transportlīdzekļu apstiprināšanu. Turklāt atbilstīgi minētajiem noteikumiem ANO EEK WP.29 var pieņemt priekšlikumus par atļaujām izstrādāt ANO VTN grozījumus vai izstrādāt jaunus ANO VTN un drīkst pieņemt priekšlikumus par pilnvarojumu pagarināšanu attiecībā uz ANO VTN.
            
            
               (5)No 2022. gada 21. līdz 24. jūnijam ANO EEK Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas pasaules foruma 187. sesijā WP.29 var pieņemt: priekšlikumus par izmaiņām ANO Noteikumos Nr. 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157 un 162; priekšlikumu par izmaiņām ANO Vispārējos tehniskos noteikumos (VTN) Nr. 2; priekšlikumu par jauniem ANO noteikumiem par atpakaļgaitas brīdinājuma signālu, priekšlikumu par jauniem ANO VTN par divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļu piesārņojuma kontroles ierīču ilgizturību; un priekšlikumu par jaunu konsolidētu rezolūciju par ultrasmalku izplūdes gāzu daļiņu skaita mērīšanu lielas noslodzes transportlīdzekļiem. Turklāt ANO EEK WP.29 ir jāpieņem priekšlikums par atļauju izstrādāt 4. grozījumu ANO Vispārējos tehniskajos noteikumos Nr. 3 par motociklu bremzēšanu.
            
            
               (6)ANO noteikumi būs Savienībai saistoši. Kopā ar ANO VTN un ANO rezolūcijām tie būtiski ietekmēs Savienības tiesību aktu saturu transportlīdzekļu tipa apstiprināšanas jomā. Tāpēc ir lietderīgi noteikt nostāju, kas attiecībā uz minēto priekšlikumu pieņemšanu Savienības vārdā jāieņem WP.29.
            
            
               (7)Lai atspoguļotu pieredzi un tehnikas attīstību, ir jāgroza vai jāpapildina prasības saistībā ar dažiem aspektiem vai rādītājiem, uz kuriem attiecas ANO Noteikumi Nr. 12, 13, 13-H, 22, 24, 48, 49, 51, 53, 54, 74, 79, 85, 86, 90, 100, 106, 109, 117, 127, 129, 131, 135, 136, 137, 141, 145, 148, 149, 150, 157, 162 un ANO Vispārējie tehniskie noteikumi (VTN) Nr. 2. 
            
            
               (8)Lai atspoguļotu tehnikas attīstību, uzlabotu transportlīdzekļu drošību un samazinātu vidisko pēdu, ir jāpieņem jauni ANO noteikumi par atpakaļgaitas brīdinājuma signālu, jauni ANO VTN par divriteņu un trīsriteņu transportlīdzekļu piesārņojuma kontroles ierīču ilgizturību un jauna konsolidēta rezolūcija par ultrasmalku izplūdes gāzu daļiņu skaita mērīšanu lielas noslodzes transportlīdzekļiem,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
          
         
            
               1. pants
            
            
               Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem ANO EEK Transportlīdzekļu noteikumu harmonizācijas pasaules foruma 187. sesijā, kura notiks no 2022. gada 21. līdz 24. jūnijam, ir balsojumā atbalstīt šā lēmuma pielikumā uzskaitītos priekšlikumus.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai.
            
            
               Briselē,
            
            
            
               
                     Padomes vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs