Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0326

Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā lauksaimniecības komitejā, kura izveidota ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, un kas attiecas uz Nolīguma 1. un 2. pielikuma grozījumiem

COM/2019/326 final

Briselē, 8.7.2019

COM(2019) 326 final

2019/0149(NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā lauksaimniecības komitejā, kura izveidota ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, un kas attiecas uz Nolīguma 1. un 2. pielikuma grozījumiem


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.Priekšlikuma priekšmets

Šis priekšlikums attiecas uz lēmumu, ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā lauksaimniecības komitejā, kura izveidota ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, un kas attiecas uz Nolīguma 1. un 2. pielikuma grozījumiem.

2.Priekšlikuma konteksts

2.1.Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgums

Lauksaimniecības produktu tirdzniecība, spēkā kopš 2002. gada 1. jūnija (OV L 114, 30.4.2002., 132. lpp.).

2.2. Apvienotā lauksaimniecības komiteja

Saskaņā ar Nolīguma 6. pantu komiteja ir atbildīga par Nolīguma pārvaldību un tā pareizu darbību. Saskaņā ar Nolīguma 11. pantu komiteja var lemt par grozījumiem Nolīguma pielikumos.

2.3.Apvienotās lauksaimniecības komitejas paredzētais akts

Paredzētā akta mērķis ir grozīt Nolīguma par lauksaimniecības koncesijām, ko noslēgušas abas Nolīguma puses, 1. un 2. pielikumu.

3.Savienības vārdā ieņemamā nostāja

Paredzētā akta mērķis ir i) atjaunināt Nolīguma skaitliskos kodus pēc Harmonizētās sistēmas nesenās pārskatīšanas, ii) labot kļūdu, kas 1. pielikuma pēdējā pielāgojumā pieļauta attiecībā uz tarifa koncesiju atkaulotiem šķiņķiem, un iii) iekļaut Nolīguma 1. pielikumā tarifu koncesijas, kuras Šveice 1996. gadā piešķīrusi par suņu un kaķu barību, kas paredzēta pārdošanai.

Tiesību akta mērķis ir konsolidēt esošās koncesijas, kas pašlaik Nolīgumā nav izskaidrotas, un labot kļūdas Nolīguma tekstā. Tāpēc šis ir lietderīgs akts.

Apvienotās komitejas lēmuma teksts ir izstrādāts sadarbībā ar Šveices iestādēm.

4.Juridiskais pamats

4.1.Procesuālais juridiskais pamats

4.1.1.Principi

LESD 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.

Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kas nav saistoši saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu 1 .

4.1.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā

Apvienotā lauksaimniecības komiteja ir struktūra, kas izveidota ar nolīgumu, proti, Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību.

Akts, ko Apvienotā lauksaimniecības komiteja ir aicināta pieņemt, ir lēmums ar juridiskām sekām. Paredzētais akts būs saistošs saskaņā ar starptautiskajām tiesībām atbilstoši Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīguma par lauksaimniecības produktu tirdzniecību 16. pantam.

Paredzētais akts nepapildina un negroza Nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu.

Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.

4.2.Materiālais juridiskais pamats

4.2.1.Principi

Lēmumam, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, materiālais juridiskais pamats ir atkarīgs galvenokārt no tā, kāds mērķis un saturs ir paredzētajam aktam, attiecībā uz kuru Savienības vārdā tiek ieņemta noteikta nostāja. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens ir atzīstams par galveno, bet otrs nav būtisks, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais jeb dominējošais mērķis vai komponents.

4.2.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā

Plānotā akta galvenais mērķis un saturs attiecas uz lauksaimniecību un kopējo tirdzniecības politiku.

Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 207. panta 4. punkts.

4.3.Secinājums

Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam būtu jābūt LESD 207. panta 4. punktam saistībā ar LESD 218. panta 9. punktu.

5.PAREDZĒTĀ AKTA PUBLICĒŠANA

Ar Apvienotās lauksaimniecības komitejas aktu tiks grozīts Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgums par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, tāpēc tas būtu jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī kā dokuments, kas pievienots Padomes lēmumam.

2019/0149 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā lauksaimniecības komitejā, kura izveidota ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, un kas attiecas uz Nolīguma 1. un 2. pielikuma grozījumiem

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. pantu, lasītu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgums par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (turpmāk “Nolīgums”) ir stājies spēkā 2002. gada 1. jūnijā.

(2)Apvienotā lauksaimniecības komiteja, kas izveidota ar Nolīguma 6. pantu (turpmāk “komiteja”), ir atbildīga par Nolīguma pārvaldību un tā pareizu darbību.

(3)Saskaņā ar Nolīguma 11. pantu komiteja var lemt par grozījumiem Nolīguma pielikumos.

(4)Komitejai jāpieņem lēmums grozīt Nolīguma 1. un 2. pielikumu, lai atjauninātu Nolīguma skaitliskos kodus pēc Harmonizētās sistēmas nesenās pārskatīšanas, labotu kļūdu, kas 1. pielikuma pēdējā pielāgojumā pieļauta attiecībā uz tarifa koncesiju atkaulotiem šķiņķiem, un iekļautu Nolīguma 1. pielikumā tarifu koncesijas, kuras Šveice 1996. gadā piešķīrusi par suņu un kaķu barību, kas paredzēta pārdošanai.

(5)Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem komitejā, jo paredzētais lēmums ir Savienībai saistošs,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Eiropas Savienības vārdā ieņemamā nostāja Apvienotajā lauksaimniecības komitejā, kura izveidota ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, proti, tā 6. pantu, pamatojas uz Apvienotās lauksaimniecības komitejas lēmuma projektu, kas pievienots šim lēmumam.

2. pants

Pēc Apvienotās lauksaimniecības komitejas lēmuma pieņemšanas to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts Komisijai.

Briselē,

   Padomes vārdā —

   priekšsēdētājs

(1)    Tiesas spriedums, 2014. gada 7. oktobris, Vācija/Padome (OIV), C-399/12, ECLI: EU: C: 2014: 2258, 61.–64. punkts.
Top

Briselē, 8.7.2019

COM(2019) 326 final

PIELIKUMS

dokumentam

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā lauksaimniecības komitejā, kura izveidota ar Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību, un kas attiecas uz Nolīguma 1. un 2. pielikuma grozījumiem


PIELIKUMS

Projekts

APVIENOTĀS LAUKSAIMNIECĪBAS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. xx/2019,

ar ko groza Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīguma par lauksaimniecības produktu tirdzniecību 1. un 2. pielikumu

APVIENOTĀ LAUKSAIMNIECĪBAS KOMITEJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgumu par lauksaimniecības produktu tirdzniecību un jo īpaši tā 11. pantu,

tā kā:

1)    Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīgums par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (turpmāk “Nolīgums”) ir stājies spēkā 2002. gada 1. jūnijā.

2)    Nolīguma 1. un 2. pielikumā ir uzskaitītas tarifu koncesijas, kuras noteikusi attiecīgi Šveices Konfederācija un Eiropas Savienība (turpmāk “Puses”).

3)    Puses ir vienojušās grozīt Nolīguma 1. un 2. pielikumu pēc Harmonizētās sistēmas nesenās pārskatīšanas un kļūdas konstatēšanas 1. pielikuma pēdējā pielāgojumā attiecībā uz tarifa koncesiju atkaulotiem šķiņķiem. Turklāt tiek nolemts 1. pielikumā iekļaut tarifu koncesijas, kuras Šveice 1996. gadā piešķīrusi par suņu un kaķu barību, kas paredzēta pārdošanai,

IR NOLĒMUSI ŠĀDI.

1. pants

Ar šo Eiropas Kopienas un Šveices Konfederācijas Nolīguma par lauksaimniecības produktu tirdzniecību 1. un 2. pielikumu attiecīgi aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.

2. pants

Šis lēmums stājas spēkā 2019. gada ………..… .



(Vieta) ……….…, (datums) ……………. .

Apvienotās lauksaimniecības komitejas vārdā —

priekšsēdētāja un Eiropas Savienības delegācijas vadītāja

Šveices delegācijas vadītāja

Komitejas sekretārs

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Krisztina BENDE

Luis QUEVEDO LEY 

PIELIKUMS

“1. pielikums

Šveices piešķirtās koncesijas

Produktiem, kuru izcelsme ir Eiropas Savienībā un kuri minēti turpmāk norādītajā tabulā, Šveice nosaka šādas tarifu koncesijas, vajadzības gadījumā fiksēta gada daudzuma ietvaros:

Šveices tarifa pozīcija

Preču apraksts

Piemērojamais muitas nodoklis (CHF/100 kg bruto masas)

Apjoms gadā (tīrās masas tonnās)

(1)    0101.2991

Dzīvi zirgi (izņemot tīršķirnes vaislas dzīvniekus un kaujamos dzīvniekus)
(dzīvnieku skaits)

0,00

100 dzīvnieku

(2)    0204.5010

Kazas gaļa, svaiga, atdzesēta vai saldēta

40,00

100

(3)    0207.1481

Mājas gaiļu un vistu krūtiņas, saldētas

15,00

2100

(4)    0207.1491

Mājas gaiļu un vistu gabali (izņemot krūtiņas) un subprodukti, tai skaitā aknas, saldēti

15,00

1200

(5)    0207.2781

Mājas tītaru tēviņu un tītaru mātīšu krūtiņas, saldētas

15,00

800

(6)    0207.2791

Mājas tītaru tēviņu un tītaru mātīšu gabali (izņemot krūtiņas) un subprodukti, tai skaitā aknas, saldēti

15,00

600

(7)    0207.4210

Mājas pīles, nesagrieztas gabalos, saldētas

15,00

700

(8)    

Mājas pīļu vai zosu treknās aknas, svaigas vai atdzesētas

   0207.4300

   pīļu

(9)    0207.5300

   zosu

9,50

20

(10)    

Mājas pīļu, zosu vai pērļvistu gabali vai subprodukti (izņemot treknās aknas), saldēti

   

0207.4591

   pīļu

   

0207.5591

   zosu

   

0207.6091

   pērļvistu

15,00

100

(11)    0208.1000

Trušu vai zaķu gaļa un subprodukti, svaigi, atdzesēti vai saldēti

11,00

1700

(12)    0208.9010

Meža zvēru (izņemot zaķu un mežacūku) gaļa un subprodukti, svaigi, atdzesēti vai saldēti

0,00

100

(13)ex    0210.1191

Cūku (kas nav mežacūkas) šķiņķi un to gabali, neatkauloti, sālīti vai sālījumā, žāvēti vai kūpināti

(14)ex    0210.1991

Cūku (kas nav mežacūkas) šķiņķi un to gabali, atkauloti, sālīti vai sālījumā, žāvēti vai kūpināti

0,00

1000(1)

(15)    0210.2010

Žāvēta liellopu gaļa

0,00

200(2)

(16)

Pārtikas putnu olas, čaumalās

(17)ex    0407.2110

   Gallus domesticus sugas mājputnu olas, svaigas

(18)ex    0407.2910

   citas, svaigas

(19)ex    0407.9010

   citas, konservētas vai termiski apstrādātas

47,00

150

(20)ex    0409.0000

Dabīgais akāciju medus

8,00

200

(21)ex    0409.0000

Cits dabīgais medus (izņemot akāciju)

26,00

50

(22)    0602.1000

Neapsakņoti spraudeņi un potzari

0,00

neierobežots

Sēkleņu augi potcelma veidā (no stādiem vai veģetatīvās pavairošanas):

   0602.2011

   uzpotēti, ar kailsakni

   0602.2019

   uzpotēti, ar sakņu kamolu

   0602.2021

   neuzpotēti, ar kailsakni

   0602.2029

   neuzpotēti, ar sakņu kamolu

0,00

3)

Kauleņu augi potcelma veidā (no stādiem vai veģetatīvās pavairošanas):

   0602.2031

   uzpotēti, ar kailsakni

   0602.2039

   uzpotēti, ar sakņu kamolu

   0602.2041

   neuzpotēti, ar kailsakni

   0602.2049

   neuzpotēti, ar sakņu kamolu

0,00

3)

Sēkleņu vai kauleņu augi, kas nav potcelma veidā (no stādiem vai veģetatīvās pavairošanas), ar ēdamiem augļiem:

   0602.2051

   ar kailsakni

   0602.2059

   tādi, kam nav kailsaknes

0,00

neierobežots

Koki, krūmkoki, krūmi un košumkrūmi, ar ēdamiem augļiem, ar kailsakni:

   0602.2071

   sēkleņu

   0602.2072

   kauleņu

0,00

3)

   0602.2079

   tādi, kas nav sēkleņu vai kauleņu

0,00

neierobežots

Koki, krūmkoki, krūmi un košumkrūmi, ar ēdamiem augļiem, ar sakņu kamolu:

   0602.2081

   sēkleņu

   0602.2082

   kauleņu

0,00

3)

   0602.2089

   tādi, kas nav sēkleņu vai kauleņu

0,00

neierobežots

(23)    0602.3000

Rododendri un acālijas, uzpotēti vai neuzpotēti

0,00

neierobežots

Rožu krūmi, uzpotēti vai neuzpotēti:

   0602.4010

   rožu mežeņi un savvaļas rožu krūmi

(24)

   tādi, kas nav rožu mežeņi un savvaļas rožu krūmi:

   0602.4091

   ar kailsakni

   0602.4099

   tādi, kam nav kailsaknes, ar sakņu kamolu

0,00

neierobežots

Dārzaugu stādi (no dēstiem vai veģetatīvās pavairošanas); sēņu micēlijs:

   0602.9011

   dārzeņu stādi un mauriņš rullī

   0602.9012

   sēņu micēlijs

   0602.9019

   tādi, kas nav dārzeņu stādi, mauriņš rullī vai sēņu micēlijs

0,00

neierobežots

Citi dzīvie augi (arī to saknes):

   0602.9091

   ar kailsakni

   0602.9099

   tādi, kam nav kailsaknes, ar sakņu kamolu

0,00

neierobežots

(25)    0603.1110

Rozes, grieztas, pušķiem vai rotājumiem, svaigas, no 1. maija līdz 25. oktobrim

(26)    0603.1210

Neļķes, grieztas, pušķiem vai rotājumiem, svaigas, no 1. maija līdz 25. oktobrim

(27)    0603.1310

Orhidejas, grieztas, pušķiem vai rotājumiem, svaigas, no 1. maija līdz 25. oktobrim

(28)    0603.1410

Krizantēmas, grieztas, pušķiem vai rotājumiem, svaigas, no 1. maija līdz 25. oktobrim

(29)    0603.1510

Lilijas (Lilium spp.), grieztas, pušķiem vai rotājumiem, svaigas, no 1. maija līdz 25. oktobrim

Citi ziedi un ziedu pumpuri, griezti, pušķiem vai rotājumiem, svaigi, no 1. maija līdz 25. oktobrim:

   0603.1911

   kokaugi

   0603.1918

       tādi, kas nav kokaugi

0,00

1000

(30)    0603.1230

Neļķes, grieztas, pušķiem vai rotājumiem,
svaigas, no 26. oktobra līdz 30. aprīlim

0,00

neierobežots

(31)    0603.1330

Orhidejas, grieztas, pušķiem vai rotājumiem, svaigas, no 26. oktobra līdz 30. aprīlim

(32)    0603.1430

Krizantēmas, grieztas, pušķiem vai rotājumiem, svaigas, no 26. oktobra līdz 30. aprīlim

(33)    0603.1530

Lilijas (Lilium spp.), grieztas, pušķiem vai rotājumiem, svaigas, no 26. oktobra līdz 30. aprīlim

(34)    0603.1930

Tulpes, grieztas, pušķiem vai rotājumiem, svaigas, no 26. oktobra līdz 30. aprīlim

Citi ziedi un ziedu pumpuri, griezti, pušķiem vai rotājumiem, svaigi, no 26. oktobra līdz 30. aprīlim:

   0603.1931

   kokaugi

   0603.1938

   tādi, kas nav kokaugi

0,00

neierobežots

Tomāti, svaigi vai atdzesēti:

   0702.0010

   ķirštomāti:

   no 21. oktobra līdz 30. aprīlim

   0702.0020

   Pereti tomāti (garenie tomāti):

   no 21. oktobra līdz 30. aprīlim

   0702.0030

   citi tomāti diametrā 80 mm vai vairāk (gaļīgie tomāti):

   no 21. oktobra līdz 30. aprīlim

   0702.0090

   citi:

   no 21. oktobra līdz 30. aprīlim

0,00

10000

Ledus salāti bez ārējās lapas:

   0705.1111

   no 1. janvāra līdz februāra beigām

0,00

2000

Lapu cigoriņi, svaigi vai atdzesēti:

   0705.2110

   no 21. maija līdz 30. septembrim

0,00

2000

(35)    0707.0010

Gurķi salātiem, no 21. oktobra līdz 14. aprīlim

5,00

200

(36)    0707.0030

Gurķi konservēšanai, garumā > 6 cm, bet ≤ 12 cm, svaigi vai atdzesēti, no 21. oktobra līdz 14. aprīlim

5,00

100

(37)    0707.0031

Gurķi konservēšanai, garumā > 6 cm, bet ≤ 12 cm, svaigi vai atdzesēti, no 15. aprīļa līdz 20. oktobrim

5,00

2100

(38)    0707.0050

Pipargurķīši, svaigi vai atdzesēti

3,50

800

Baklažāni, svaigi vai atdzesēti:

   0709.3010

   no 16. oktobra līdz 31. maijam

0,00

1000

(39)    0709.5100

   0709.5900

Sēnes, svaigas vai atdzesētas, Agaricus vai citas, izņemot trifeles

0,00

neierobežots

Paprika, svaiga vai atdzesēta:

   0709.6011

   no 1. novembra līdz 31. martam

2,50

neierobežots

(40)    0709.6012

Paprika, svaiga vai atdzesēta, no 1. aprīļa līdz 31. oktobrim

5,00

1300

Kabači (arī kabaču ziedi), svaigi vai atdzesēti:

   0709.9950

   no 31. oktobra līdz 19. aprīlim

0,00

2000

(41)ex    0710.8090

Sēnes, termiski neapstrādātas vai termiski apstrādātas, vārot ūdenī vai tvaicējot, saldētas

0,00

neierobežots

(42)    0711.9090

Dārzeņi un dārzeņu maisījumi, īslaicīgi iekonservēti (piemēram, ar sēra dioksīda palīdzību vai sālsūdenī ar sēra vai citu vielu piedevu, kas ļauj tos īslaicīgi iekonservēt), nav gatavi tūlītējai patērēšanai

0,00

150

(43)    0712.2000

Sīpoli, žāvēti, sagriezti smalki vai ripās vai arī samalti vai saberzti pulverī, bet ne citādi sagatavoti

0,00

100

(44)    0713.1011

Zirņi (Pisum sativum), sausi, izlobīti, veseli, nepārstrādāti, dzīvnieku barošanai

Atlaide 0,90 CHF apmērā no piemērotā nodokļa

1000

(45)    0713.1019

Zirņi (Pisum sativum), sausi, izlobīti, veseli, nepārstrādāti (izņemot tos, kas paredzēti dzīvnieku barošanai, tehniskai izmantošanai vai alus darīšanai)

0,00

1000

Lazdu rieksti (Corylus spp.), svaigi vai kaltēti:

   0802.2190

   nelobīti, nav paredzēti dzīvnieku barošanai vai eļļas iegūšanai

   0802.2290

   nolobīti, nav paredzēti dzīvnieku barošanai vai eļļas iegūšanai

0,00

neierobežots

(46)    0802.3290

Rieksti

0,00

100

(47)ex    0802.9090

Ciedru rieksti, svaigi vai kaltēti

0,00

neierobežots

(48)    0805.1000

Apelsīni, svaigi vai žāvēti

0,00

neierobežots

(49)

Mandarīni (arī tanžerīni un sacumas); klementīni, vilkingi un tamlīdzīgi citrusaugļu hibrīdi, svaigi vai žāvēti

(50)    0805.2100

mandarīni (arī tanžerīni un sacumas)

0,00

neierobežots

(51)    0805.2200

klementīni

0,00

neierobežots

(52)    0805.2900

citi

0,00

neierobežots

(53)    0807.1100

Arbūzi, svaigi

0,00

neierobežots

(54)    0807.1900

Melones, svaigas, izņemot arbūzus

0,00

neierobežots

Aprikozes, svaigas, beramas:

   0809.1011

   no 1. septembra līdz 30. jūnijam

   0809.1091

Citādi iepakotas:

   no 1. septembra līdz 30. jūnijam

0,00

2100

(55)    0809.4013

Plūmes, svaigas, beramas, no 1. jūlija līdz 30. septembrim

0,00

600

(56)    0810.1010

Zemenes, svaigas, no 1. septembra līdz 14. maijam

0,00

10000

(57)    0810.1011

Zemenes, svaigas, no 15. maija līdz 31. augustam

0,00

200

(58)    0810.2011

Avenes, svaigas, no 1. jūnija līdz 14. septembrim

0,00

250

(59)    0810.5000

Kivi, svaigi

0,00

neierobežots

(60)ex    0811.1000

Zemenes, termiski neapstrādātas vai termiski apstrādātas, vārot ūdenī vai tvaicējot, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu:

10,00

1000

(61)ex    0811.2090

Avenes, kazenes vai zīdkoka ogas, kazeņavenes un jāņogas vai ērkšķogas, termiski neapstrādātas vai termiski apstrādātas, vārot ūdenī vai tvaicējot, saldētas, bez cukura vai citu saldinātāju piedevas, neiesaiņotas pārdošanai mazumtirdzniecībā, paredzētas rūpnieciskai izmantošanai

10,00

1200

(62)    0811.9010

Mellenes, termiski neapstrādātas vai termiski apstrādātas, vārot ūdenī vai tvaicējot, saldētas, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās

0,00

200

(63)    0811.9090

Ēdami augļi (izņemot zemenes, avenes, kazenes, zīdkoka ogas, kazeņavenes, jāņogas, ērkšķogas, mellenes un tropiskos augļus), termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti, vārot ūdenī vai tvaicējot, saldēti, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās

0,00

1000

(64)    0904.2200

Capsicum vai Pimenta ģints augļi, kaltēti, sasmalcināti vai malti

0,00

150

(65)    0910.2000

Safrāns

0,00

neierobežots

(66)

Kvieši un kviešu un rudzu maisījums (izņemot cietos kviešus), dzīvnieku barošanai

(67)    1001.9931

-    satur arī citu labību, kas minēta 10. nodaļā

(68)    1001.9939

-    citi

Atlaide 0,60 CHF apmērā no piemērotā nodokļa

50000

(69)

Kukurūza dzīvnieku barošanai

(70)    1005.9031

-    satur arī citu labību, kas minēta 10. nodaļā

(71)    1005.9039

-    citi

Atlaide 0,50 CHF apmērā no piemērotā nodokļa

13000

Aukstā spieduma olīveļļa, nav paredzēta dzīvnieku barošanai:

   1509.1091

   stikla traukos ar 2 l vai mazāku tilpumu

60,60(4)

neierobežots

   1509.1099

   stikla traukos ar tilpumu, kas lielāks par 2 l, vai citos traukos

86,70(4)

neierobežots

Olīveļļa un tās frakcijas, rafinēta vai nerafinēta, bet ne ķīmiski pārveidota, nav paredzēta dzīvnieku barošanai:

   1509.9091

   stikla traukos ar 2 l vai mazāku tilpumu

60,60(4)

neierobežots

   1509.9099

   stikla traukos ar tilpumu, kas lielāks par 2 l, vai citos traukos

86,70(4)

neierobežots

(72)ex    0210.1991

Šķiņķis, sālījumā, atkaulots, fasēts pūslī vai mākslīgā apvalkā (“jambon en vessie”)

(73)ex    0210.1991

Karbonādes gabali bez kaula, kūpināti (“jambon saumoné”)

(74)ex 0210.1991
ex 1602.4910

Cūkas kakla karbonāde, vītināta, ar garšvielām vai bez tām, vesela, biezās vai plānās šķēlēs
(“Coppa”)

(75)    1601.0011

   1601.0021

Desas un tamlīdzīgi izstrādājumi no gaļas subproduktiem vai asinīm; no šiem produktiem un dzīvniekiem pozīcijā 0101 līdz 0104, izņemot mežacūkas, gatavoti pārtikas izstrādājumi

0,00

3715

Tomāti, veseli vai gabalos, sagatavoti vai konservēti bez etiķa vai etiķskābes:

   2002.1010

   2002.1020

   traukos, kuros var iepildīt vairāk nekā 5 kg

   traukos, kuros var iepildīt 5 kg vai mazāk

2,50

4,50

neierobežots

neierobežots

Tomāti, sagatavoti vai konservēti bez etiķa vai etiķskābes, nav veseli vai gabalos:

   2002.9010

   traukos, kuros var iepildīt vairāk nekā 5 kg

0,00

neierobežots

(76)    2002.9021

Tomātu mīkstums, biezenis un koncentrāts, hermētiski noslēgtos traukos, ar sausnu 25 % no masas vai vairāk, ko veido tomāti un ūdens, ar sāls vai garšvielu piedevu vai bez tās, traukos, kuros var iepildīt 5 kg vai mazāk

0,00

neierobežots

(77)    2002.9029

Tomāti, sagatavoti vai konservēti bez etiķa vai etiķskābes, nav veseli vai gabalos un nav tomātu mīkstums, biezenis vai koncentrāts:

   traukos, kuros var iepildīt 5 kg vai mazāk

0,00

neierobežots

(78)    2003.1000

Agaricus sēnes, sagatavotas vai konservētas bez etiķa vai etiķskābes

0,00

1700

Artišoki, sagatavoti vai konservēti bez etiķa vai etiķskābes, saldēti, nav pozīcijas 2006 produkti:

ex    2004.9018

   traukos, kuros var iepildīt vairāk nekā 5 kg

17,50

neierobežots

ex    2004.9049

   traukos, kuros var iepildīt 5 kg vai mazāk

24,50

neierobežots

Sparģeļi, sagatavoti vai konservēti bez etiķa vai etiķskābes, nesaldēti, nav pozīcijas 2006 produkti:

   2005.6010

   traukos, kuros var iepildīt vairāk nekā 5 kg

   2005.6090

   traukos, kuros var iepildīt 5 kg vai mazāk

0,00

neierobežots

Olīvas, sagatavotas vai konservētas bez etiķa vai etiķskābes, nesaldētas, nav pozīcijas 2006 produkti:

   2005.7010

   traukos, kuros var iepildīt vairāk nekā 5 kg


   2005.7090

   traukos, kuros var iepildīt 5 kg vai mazāk

0,00

neierobežots

Kaperi un artišoki, sagatavoti vai konservēti bez etiķa vai etiķskābes, nesaldēti, nav pozīcijas 2006 produkti:

ex    2005.9911

   traukos, kuros var iepildīt vairāk nekā 5 kg

17,50

neierobežots

ex    2005.9941

   traukos, kuros var iepildīt 5 kg vai mazāk

24,50

neierobežots

(79)    2008.3090

Citrusaugļi, citādi sagatavoti vai konservēti, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai alkohola piedevu vai bez tās, nav norādīti un iekļauti citur

0,00

neierobežots

(80)    2008.5010

Aprikožu mīkstums, citādi sagatavots vai konservēts bez cukura vai citu saldinātāju piedevas, nav norādīts un iekļauts citur

10,00

neierobežots

(81)    2008.5090

Aprikozes, citādi sagatavotas vai konservētas, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai alkohola piedevu vai bez tās, nav norādītas un iekļautas citur

15,00

neierobežots

(82)    2008.7010

Persiku mīkstums, citādi sagatavots vai konservēts, bez cukura vai citu saldinātāju piedevas, nav norādīts un iekļauts citur

0,00

neierobežots

(83)    2008.7090

Persiki, citādi sagatavoti vai konservēti, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai alkohola piedevu vai bez tās, nav norādīti un iekļauti citur

0,00

neierobežots

Visu citrusaugļu, izņemot apelsīnu vai greipfrūtu, sula, neraudzēta, bez alkohola piedevas:

ex    2009.3919

   bez cukura vai citu saldinātāju piedevas, koncentrēta

6,00

neierobežots

ex    2009.3920

   ar cukura vai citu saldinātāju piedevu, koncentrēta

14,00

neierobežots

Deserta vīni, tradicionālie un stiprināta vīnogu misa (“mistelle”) traukos, kuru tilpums:

   2204.2150

   nepārsniedz 2 l (5)

8,50

neierobežots

   2204.2250

   pārsniedz 2 l, bet nepārsniedz 10 l(5)

8,50

neierobežots

   2204.2960

   pārsniedz 10 l (5)

8,50

neierobežots

(84)ex    2204.2150

Portvīns, traukos, kuru tilpums nepārsniedz 2 l, saskaņā ar aprakstu (6)

0,00

1000 hl

(85)

Retsina (baltais Grieķijas vīns), saskaņā ar aprakstu (7)

ex    2204.2121

   tarā ar 2 l vai mazāku tilpumu

   tarā, kuras tilpums pārsniedz
2 l, bet nepārsniedz 10 l, ar
spirta tilpumkoncentrāciju, kas

ex

2204.2221

       pārsniedz 13 tilp. %

ex

2204.2222

       nepārsniedz 13 tilp. %

   tarā, kuras tilpums pārsniedz
10 l, ar spirta tilpumkoncentrāciju, kas:

ex    2204.2923

       pārsniedz 13 tilp. %

(86)ex    2204.2924

       nepārsniedz 13 tilp. %

0,00

500 hl

Suņu vai kaķu barība, kas paredzēta pārdošanai mazumtirdzniecībā hermētiski noslēgtos traukos;

2309.1021

   satur piena pulveri vai sūkalas

2309.1029

   citi

0,00

6000(8)

(87)1)    Tai skaitā 480 t Parmas un Sandaniēlas šķiņķiem saskaņā ar vēstuļu apmaiņu starp Šveici un EEK 1972. gada 25. janvārī.

2)    Tai skaitā 170 t bresaolas saskaņā ar vēstuļu apmaiņu starp Šveici un EEK 1972. gada 25. janvārī.

3)    Ievērojot vispārējo ikgadēju kvotu — 60 000 augu.

4)    Ieskaitot iemaksas obligātās glabāšanas garantiju fondā.

5)    Attiecas tikai uz Nolīguma 7. pielikumā norādītajiem produktiem.

6)    Apraksts: “portvīns” ir kvalitatīvs vīns, kas ražots noteiktā reģionā (Portu, Portugāle) saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1493/1999.

7)    Apraksts: “retsina” ir galda vīns to Kopienas noteikumu nozīmē, kas minēti Regulas (EK) Nr. 1493/1999 VII pielikuma A.2. punktā.

8)    Šveices koncesija, ko Šveice Eiropas Kopienai piešķīrusi saskaņā ar 1996. gada 30. jūnija vēstuļu apmaiņu.

2. pielikums

Eiropas Savienības koncesijas

Produktiem, kuru izcelsme ir Šveice un kuri minēti turpmāk norādītajā tabulā, Eiropas Savienība nosaka šādas tarifu koncesijas, vajadzības gadījumā fiksēta gada daudzuma ietvaros:

KN kods

Preču apraksts

Piemērojamais muitas nodoklis (EUR/100 kg neto masas)

Apjoms gadā (tīrās masas tonnās)

(88)0102 29 41

(89)0102 29 49

(90)0102 29 51

(91)0102 29 59

(92)0102 29 61

(93)0102 29 69

(94)0102 29 91

0102 29 99

Dzīvi liellopi, kuru svars pārsniedz 160 kg

0,00

4600 dzīvnieku

(95)ex 0102 39 10

(96)ex 0102 90 91

(97)ex    0210 20 90

Liellopu gaļa, atkaulota, žāvēta

0,00

1200

(98)ex    0401 40 10
0401 40 90
0401 50 11
0401 50 19
0401 50 31
0401 50 39
0401 50 91
0401 50 99

Krējums, kura taukvielu saturs pārsniedz 6 %

0,00

2000

(99)    0403 10

Jogurts

(100)    0402 29 11

ex    0404 90 83

Speciālais piens zīdaiņiem, hermētiski noslēgtos traukos ar neto tilpumu, kas nepārsniedz 500 g, ar tauku saturu, kas pārsniedz 10 % (1)

43,80

neierobežots

(101)    0602

Citi dzīvie augi (arī to saknes), spraudeņi un potzari; sēņu micēlijs

0,00

neierobežots

(102)    0603 11 00

   0603 12 00

   0603 13 00

   0603 14 00

   0603 15 00

   0603 19

Svaigi griezti ziedi un ziedpumpuri pušķiem vai rotājumiem

0,00

neierobežots

(103)    0701 10 00

Sēklas kartupeļi, svaigi vai atdzesēti

0,00

4000

(104)    0702 00 00

Tomāti, svaigi vai atdzesēti:

0,00(2)

1000

(105)    0703 10 19

   0703 90 00

Sīpoli (izņemot sēklas sīpolus)

Puravi un citi sīpolu dārzeņi, svaigi vai atdzesēti

0,00

5000

(106)    0704 10 00

   0704 90

Galviņkāposti, ziedkāposti, kolrābji, lapu kāposti un tamlīdzīgi pārtikas kāpostaugi, izņemot Briseles kāpostus, svaigi vai atdzesēti

0,00

5500

(107)    0705

Dārza salāti (Lactuca sativa) un lapu cigoriņi (Cichorium spp.), svaigi vai atdzesēti

0,00

3000

(108)    0706 10 00

Burkāni un rāceņi, svaigi vai atdzesēti

0,00

5000

(109)    0706 90 10

   0706 90 90

Galda bietes, plostbārži, sakņu selerijas, redīsi un tamlīdzīgas ēdamas saknes, izņemot mārrutkus (Cochlearia armoracia), svaigas vai atdzesētas

0,00

3000

(110)    0707 00 05

Gurķi, svaigi vai atdzesēti

0,00(2)

1000

(111)    0708 20 00

Pupiņas (Vigna spp., Phaseolus spp.), svaigas vai atdzesētas

0,00

1000

(112)    0709 30 00

Baklažāni, svaigi vai atdzesēti

0,00

500

(113)    0709 40 00

Selerijas, izņemot sakņu selerijas, svaigas vai atdzesētas

0,00

500

(114)    0709 51 00

   0709 59

Sēnes un trifeles, svaigas vai atdzesētas

0,00

neierobežots

(115)    0709 70 00

Spināti, Jaunzēlandes spināti un dārza balodenes, svaigi vai atdzesēti

0,00

1000

(116)    0709 99 10

Salāti, kas nav lapu salāti (Lactuca sativa) un lapu cigoriņi (Cichorium spp.), svaigi vai atdzesēti

0,00

1000

(117)    0709 99 20

Mangoldi jeb lapu bietes un lapu artišoki, svaigi vai atdzesēti

0,00

300

(118)    0709 99 50

Fenheļi, svaigi vai atdzesēti

0,00

1000

(119)    0709 93 10

Kabači, svaigi vai atdzesēti

0,00(2)

1000

(120)    0709 93 90
0709 99 90

Citi dārzeņi, svaigi vai atdzesēti

0,00

1000

(121)    0710 80 61

   0710 80 69

Sēnes, termiski neapstrādātas vai termiski apstrādātas, vārot ūdenī vai tvaicējot, saldētas

0,00

neierobežots

(122)    0712 90

Kaltēti dārzeņi, izņemot sīpolus, sēnes un trifeles, veseli, gabalos, šķēlēs, saberzti vai samalti pulverī, arī ja iegūti no vārītiem, bet ne citādi sagatavotiem dārzeņiem

0,00

neierobežots

(123)ex    0808 10 80

Svaigi āboli, kas nav sidra āboli

0,00(2)

3000

(124)    0808 30
0808 40

Bumbieri un cidonijas, svaigi

0,00(2)

3000

(125)    0809 10 00

Aprikozes, svaigas

0,00(2)

500

(126)    0809 29 00

Ķirši, izņemot skābos ķiršus (Prunus cerasus), svaigi

0,00(2)

1500(3)

(127)    0809 40

Plūmes un ērkšķu plūmes, svaigas

0,00(2)

1000

(128)    0810 10 00

Zemenes

0,00

200

(129)    0810 20 10

Avenes, svaigas

0,00

100

(130)    0810 20 90

Kazenes, zīdkoka ogas un kazeņavenes, svaigas

0,00

100

(131)    1106 30 10

Banānu milti, rupja maluma milti un pulveris

0,00

5

(132)    1106 30 90

Citu 8. nodaļā minēto augļu milti, rupja maluma milti un pulveris

0,00

neierobežots

(133)ex    0210 19 50

Šķiņķis, sālījumā, atkaulots, fasēts pūslī vai mākslīgā apvalkā

0,00

1900

(134)ex    0210 19 81

Karbonādes gabali bez kaula, kūpināti

(135)ex    0210 19 81

ex    1602 49 19

Cūkas kakla karbonāde, vītināta, ar garšvielām vai bez tām, vesela, biezās vai plānās šķēlēs

(136)ex    1601 00

Desas un tamlīdzīgi izstrādājumi no gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm; no šiem produktiem un dzīvniekiem pozīcijā 0101 līdz 0104, izņemot mežacūkas, gatavoti pārtikas izstrādājumi

(137)ex    2002 90 91

ex    2002 90 99

Tomātu pulveris, ar cukura, citu saldinātāju vai cietes piedevu vai bez tās (4)

0,00

neierobežots

(138)    2003 90 90

Sēnes, kas nav Agaricus sēnes, sagatavotas vai konservētas bez etiķa vai etiķskābes

0,00

neierobežots

(139)    0710 10 00

Kartupeļi, termiski neapstrādāti vai apstrādāti, vārot ūdenī vai tvaicējot, saldēti

(140)    2004 10 10

   2004 10 99

Kartupeļi, sagatavoti vai konservēti bez etiķa vai etiķskābes, saldēti, nav pozīcijas 2006 produkti, izņemot miltus, rupja maluma miltus vai pārslas

(141)    2005 20 80

Kartupeļi, sagatavoti vai konservēti bez etiķa vai etiķskābes, nesaldēti, nav pozīcijas 2006 produkti, izņemot izstrādājumus miltu, rupja maluma miltu vai pārslu veidā un izstrādājumus plānās šķēlēs, cepti, arī sālīti vai aromatizēti, hermētiski noslēgtos iepakojumos, gatavi tūlītējai patērēšanai

0,00

3000

(142)ex    2005 91 00

ex    2005 99

Dārzeņu un dārzeņu maisījumu pulveri, ar cukura, citu saldinātāju vai cietes piedevu vai bez tās (4)

0,00

neierobežots

(143)ex    2008 30

Citrusaugļu pārslas un pulveri, ar cukura, citu saldinātāju vai cietes piedevu vai bez tās (4)

0,00

neierobežots

(144)ex    2008 40

Bumbieru pārslas un pulveri, ar cukura, citu saldinātāju vai cietes piedevu vai bez tās (4)

0,00

neierobežots

(145)ex    2008 50

Aprikožu pārslas un pulveri, ar cukura, citu saldinātāju vai cietes piedevu vai bez tās (4)

0,00

neierobežots

(146)    2008 60

Ķirši, citādi sagatavoti vai konservēti, ar cukura, citu saldinātāju vai alkohola piedevu vai bez tās, nav minēti un iekļauti citur

0,00

500

(147)ex    0811 90 19

ex    0811 90 39

Ķirši, termiski neapstrādāti vai apstrādāti, vārot ūdenī vai tvaicējot, saldēti, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu

(148)    0811 90 80

Saldie ķirši, termiski neapstrādāti vai apstrādāti, vārot ūdenī vai tvaicējot, saldēti, bez cukura vai citu saldinātāju piedevas

(149)ex    2008 70

Zemeņu pārslas un pulveri, ar cukura, citu saldinātāju vai cietes piedevu vai bez tās (4)

0,00

neierobežots

(150)ex    2008 80

Persiku pārslas un pulveri, ar cukura, citu saldinātāju vai cietes piedevu vai bez tās (4)

0,00

neierobežots

(151)ex    2008 99

Citu augļu pārslas un pulveri, ar cukura, citu saldinātāju vai cietes piedevu vai bez tās (4)

0,00

neierobežots

(152)ex    2009 19

Apelsīnu sulas pulveris, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās

0,00

neierobežots

(153)ex    2009 21 00

ex    2009 29

Greipfrūtu sulas pulveris, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās

0,00

neierobežots

(154)ex    2009 31

ex    2009 39

Citu citrusaugļu sulas pulveris, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās

0,00

neierobežots

(155)ex    2009 41

ex    2009 49

Ananasu sulas pulveris, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās

0,00

neierobežots

(156)ex    2009 71

ex    2009 79

Ābolu sulas pulveris, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās

0,00

neierobežots

ex    2009 81
ex    2009 89

Citu augļu vai dārzeņu sulas pulveris, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās

0,00

neierobežots

(157)1)    Šīs apakšpozīcijas “speciālais piens zīdaiņiem” ir produkti, kuros nav patogēnu un toksikogēnu mikroorganismu un kuri satur mazāk nekā 10 000 reaktivējamo aerobo baktēriju un mazāk nekā divas kolibaktērijas uz vienu gramu produkta.

2)    Attiecīgā gadījumā piemērojams īpašs, nevis minimālais nodoklis.

3)    Tai skaitā 1000 t saskaņā ar 1986. gada 14. jūlija vēstuļu apmaiņu.

4)    Skatīt kopīgo deklarāciju par dārzeņu un augļu pulveru tarifu klasifikāciju.

Top