Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0307

Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejā un Reinas kuģniecības centrālajā komisijā attiecībā uz paraugu pieņemšanu iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju jomā

COM/2019/307 final

Briselē, 3.7.2019

COM(2019) 307 final

2019/0145(NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejā un Reinas kuģniecības centrālajā komisijā attiecībā uz paraugu pieņemšanu iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju jomā


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.Priekšlikuma priekšmets

Šis dokuments ir priekšlikums lēmumam, ar ko izklāsta nostāju, kura Savienības vārdā jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejas (CESNI) nākamajā sanāksmē, kas notiks 2019. gada 15. oktobrī, un Reinas kuģniecības centrālās komisijas (CCNR) gaidāmajā plenārsēdē, nolūkā pieņemt standartus, ar ko nosaka paraugus iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju jomā. 

2.Priekšlikuma konteksts

2.1.Pārskatītā Konvencija par kuģošanu Reinā

Pārskatītā 1868. gada 17. oktobra Konvencija par kuģošanu Reinā nosaka tiesisko regulējumu, kas reglamentē Reinas kā iekšzemes kuģošanas ūdensceļa izmantošanu un nosaka Reinas kuģniecības centrālās komisijas (CCNR) pienākumus. Pašlaik piemērojamā konvencijas redakcija ir 1963. gada 20. novembra konvencija , kas stājās spēkā 1967. gada 14. aprīlī.

Pārskatītās Konvencijas par kuģošanu Reinā puses pašlaik ir četras ES dalībvalstis (Beļģija, Francija, Nīderlande un Vācija) un Šveice. Savienība nav konvencijas puse.

2.2.CCNR un CESNI

CCNR ir starptautiska organizācija, kas īsteno iniciatīvas, kuru mērķis ir nodrošināt kuģošanas brīvību Reinā un veicināt kuģošanu pa Reinu. Plenārsēdes notiek divreiz gadā, un tajās piedalās CCNR dalībvalstu pārstāvji. Plenārsēde ir CCNR lēmumu pieņemšanas struktūra, un tajā tiek pieņemtas rezolūcijas. Katrai dalībvalstij ir viena balss, un lēmumus pieņem vienprātīgi. Rezolūcijas ir juridiski saistošas. ES nav CCNR locekle.

CCNR 2015. gadā pieņēma rezolūciju, ar ko tika izveidota Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komiteja (Comité Européen pour l’Élaboration de Standards dans le Domaine de Navigation IntérieureCESNI). Tās darbā ietilpst: i) tehnisko standartu pieņemšana dažādās jomās, jo īpaši attiecībā uz kuģiem, informācijas tehnoloģijām un apkalpi, ii) vienota šo standartu un attiecīgo procedūru interpretācija un iii) kuģošanas drošuma, vides aizsardzības un citu kuģošanas jomas jautājumu apspriešana.

CESNI sastāvā ir eksperti, kas pārstāv CCNR un ES dalībvalstis. Katrai CESNI pārstāvētajai dalībvalstij ir viena balss. ES nav CESNI locekle, bet drīkst piedalīties tās darbā bez balsstiesībām kopā ar starptautiskām organizācijām, kas strādā CESNI aptvertajās jomās.

2.3.Paredzētie standarti, kas jāpieņem CESNI un CCNR

Nākamajā sanāksmē, kas plānota 2019. gada 15. oktobrī, CESNI plāno pieņemt standartus attiecībā uz paraugiem, ko izmanto iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju jomā (turpmāk “paredzētais akts”).

Minētie paraugi ir šādi:

·kuģa vadītāja, sašķidrinātas dabasgāzes (LNG) speciālista un pasažieru navigācijas speciālista kvalifikācijas sertifikātu paraugi (cesni(19)_17 standarti);

·darba uzskaites grāmatiņas paraugs (cesni(19)_15);

·kuģa žurnāla paraugs (cesni(19)_14);

·paraugs dokumentam, kas apvieno kvalifikācijas sertifikātus un darba uzskaites grāmatiņu (cesni (19)16);

·praktiskā eksāmena sertifikāta paraugs (cesni(19)_13).

CESNI 2019. gada 11. aprīļa sanāksmē vienprātīgi nolēma ieplānot šo standartu pieņemšanu savā nākamajā sanāksmē, kas plānota 2019. gada 15. oktobrī. Gaidāms, ka līdz tam standartu projektos tiks veiktas tikai nelielas izmaiņas, iespējams, arī dokumentu un to atsauču konsolidācija.

Noteikumi par Reinas kuģošanas personālu uz CESNI standartiem atsauksies no 2022. gada 17. janvāra. Tas ir Direktīvas (ES) 2017/2397 transponēšanas termiņš: lai nodrošinātu Reinas sertifikātu atzīšanu visos ES iekšzemes ūdensceļos, līdz minētajam datumam CCNR regulatīvais režīms profesionālajām kvalifikācijām, uz ko attiecas šī direktīva, ir pilnībā jāsaskaņo ar CESNI standartiem.

3.Savienības vārdā ieņemamā nostāja

Direktīva (ES) 2017/2397 1 paredz nosacījumus un procedūras tādu personu kvalifikāciju sertificēšanai, kuras iesaistītas peldlīdzekļa, kas kuģo pa Savienības iekšzemes ūdensceļiem, ekspluatācijā, kā arī šādu kvalifikāciju atzīšanai dalībvalstīs. Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus minēto noteikumu īstenošanai, Direktīvas (ES) 2017/2397 11. panta 3. punkts, 18. panta 3. punkts un 22. panta 4. punkts piešķir Komisijai īstenošanas pilnvaras attiecībā uz paraugu pieņemšanu Savienības kvalifikācijas sertifikātu, praktiskā eksāmena sertifikātu, darba uzskaites grāmatiņu un kuģa žurnālu izsniegšanas vajadzībām. Saskaņā ar Direktīvu (ES) 2017/2397 CESNI standarti, ar ko nosaka paraugus iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju jomā, ir jāiekļauj ES tiesību aktos. Tāpēc paredzētais akts var ietekmēt Savienības tiesību kopīgos noteikumus vai mainīt to darbības jomu, un tādējādi saskaņā ar LESD 3. panta 2. punkta beigu daļu Savienībai ir ekskluzīva ārējā kompetence.

Tāpēc, lai nodrošinātu, ka, pieņemot standartus, ar ko nosaka paraugus iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju jomā, pienācīgi tiek ņemtas vērā ES intereses, ir jānosaka Savienības nostāja.

Saskaņā ar CESNI darba programmu 2016.–2018. gadam CESNI eksperti (CESNI profesionālo kvalifikāciju darba grupā — CESNI/QP) ir sagatavojuši profesionālo kvalifikāciju standartu projektus.

Sagatavojot paraugus, CESNI eksperti organizēja šādas tehniskās sanāksmes:

·CESNI ekspertu sanāksmes 2018. gada 1. februārī, 2018. gada 23. un 24. maijā, 2018. gada 4. septembrī, 2018. gada 6. novembrī un 2019. gada 19. februārī;

·CESNI komitejas sanāksme 2019. gada 11. aprīlī.

Komisijas ekspertu grupa iekšzemes kuģošanas sociālajos jautājumos 2017. gada 7. septembra, 2018. gada 21. septembra un 2019. gada 8. februāra sanāksmēs tika informēta par CESNI veikumu.

4.Juridiskais pamats

4.1.Procesuālais juridiskais pamats

4.1.1.Principi

Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā paredzēti lēmumi, ar kuriem nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.

LESD 218. panta 9. punktu piemēro neatkarīgi no tā, vai Savienība ir šādas struktūras dalībniece vai nolīguma puse 2 .

Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas attiecas arī uz instrumentiem, kas nav saistoši saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu” 3 .

4.1.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā

CCNR ir struktūra, kas izveidota ar nolīgumu, proti, ar pārskatīto Konvenciju par kuģošanu Reinā. CESNI ir struktūra, ko izveidojusi CCNR.

Akti, ko CESNI un CCNR ir aicinātas pieņemt, ir akti ar juridiskām sekām. Paredzētie akti var būtiski ietekmēt ES tiesību aktu saturu, proti, Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 12. decembra Direktīvu (ES) 2017/2397 par profesionālās kvalifikācijas atzīšanu kuģošanā pa iekšzemes ūdensceļiem un ar ko atceļ Padomes Direktīvas 91/672/EEK un 96/50/EK.

Tāpēc Komisijai līdz 2020. gada 17. janvārim jāpieņem īstenošanas akti, kas minēti šādos pantos:

·11. panta 3. punktā par paraugiem Savienības kvalifikācijas sertifikātiem un vienotiem dokumentiem, kuros apvienoti Savienības kvalifikācijas sertifikāti un darba uzskaites grāmatiņas;

·18. panta 3. punktā par praktiskā eksāmena sertifikātu paraugiem;

·22. panta 4. punktā par darba uzskaites grāmatiņu un kuģa žurnālu paraugiem.

Direktīvas (ES) 2017/2397 40. apsvērumā ir paskaidrots, ka CESNI standarti atvieglotu tiesību aktu saskaņošanu Eiropas iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju jomā. Direktīvas 34. pantā ir noteikts, ka iepriekšminētajos īstenošanas aktos ir jāizdara atsauce uz CESNI izstrādātiem standartiem, ja:

a)    minētie standarti ir pieejami un atjaunināti;

b)    minētie standarti atbilst jebkādām piemērojamām prasībām, kas noteiktas direktīvas pielikumos;

c)    izmaiņas CESNI lēmumu pieņemšanas procesā neapdraud Savienības intereses.

Komisijai īstenošanas aktos jāiekļauj viss standartu teksts.

Paredzētie akti nepapildina un negroza nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu.

Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.

4.2.Materiālais juridiskais pamats

4.2.1.Principi

Saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu pieņemamā lēmuma materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā paredzētā akta mērķa un satura, attiecībā uz kuru ieņem nostāju Savienības vārdā. Ja paredzētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens ir atzīstams par galveno, bet otrs nav būtisks, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais jeb dominējošais mērķis vai komponents.

4.2.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā

Paredzēto aktu galvenais mērķis un saturs attiecas uz kopējo transporta politiku.

Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir 91. panta 1. punkts.

4.3.Secinājums

Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam jābūt LESD 91. panta 1. punktam sasaistē ar 218. panta 9. punktu.

2019/0145 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejā un Reinas kuģniecības centrālajā komisijā attiecībā uz paraugu pieņemšanu iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju jomā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. panta 1. punktu sasaistē ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)Pārskatītā Konvencija par kuģošanu Reinā (“nolīgums”) stājās spēkā 1967. gada 14. aprīlī 4 .

(2)Atbilstoši nolīguma 46. pantam Reinas kuģniecības centrālā komisija (“CCNR”) var pieņemt rezolūcijas, kas ir saistošas tās locekļiem.

(3)Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komiteja (CESNI) tika izveidota 2015. gada 3. jūnijā CCNR ietvaros nolūkā izstrādāt tehniskos standartus dažādām iekšzemes ūdensceļu jomām, jo īpaši attiecībā uz kuģiem, informācijas tehnoloģijām un apkalpi.

(4)Nākamajā sanāksmē, kas plānota 2019. gada 15. oktobrī, CESNI ir jāpieņem standarti attiecībā uz paraugiem iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju jomā. CCNR arī jāpieņem rezolūcija, kas šos paraugus iekļaus Noteikumos par Reinas kuģošanas personālu.

(5)Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem CESNI un CCNR, jo standarti attiecībā uz paraugiem profesionālo kvalifikāciju jomā būtiski ietekmēs Savienības tiesību aktu saturu, proti, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2017/2397 5 .

(6)Lai veicinātu mobilitāti un gādātu par drošumu, ir svarīgi, ka paraugi, ko apkalpes locekļi izmanto savu kvalifikāciju atzīšanas nodrošināšanai, ir pēc iespējas saskaņoti atbilstoši dažādiem tiesiskajiem regulējumiem visā Eiropā. Jo īpaši ES dalībvalstis, kas ir arī CCNR locekles, būtu jāpilnvaro atbalstīt lēmumus, ar ko CCNR noteikumus saskaņo ar noteikumiem, ko piemēro Savienībā.

(7)CESNI izstrādātie paraugi kvalifikācijas sertifikātu, darba uzskaites grāmatiņas, kuģa žurnāla, vienota dokumenta, kurā apvienoti kvalifikācijas sertifikāti un darba uzskaites grāmatiņa, un praktiskā eksāmena sertifikātu vajadzībām nodrošina Eiropas standartu saskaņošanu.

(8)Savienības nostāju, rīkojoties kopīgi, pauž tās Savienības dalībvalstis, kas ir CESNI un CCNR locekles,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

1.Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejas (CESNI) nākamajā sanāksmē, kura plānota 2019. gada 15. oktobrī un kurai jāpieņem lēmums par Eiropas iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju standartiem, kā izklāstīts šā lēmuma I pielikumā, ir piekrist minēto standartu pieņemšanai.

2.Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Reinas kuģniecības centrālās komisijas (CCNR) plenārsēdes sanāksmē, kurā jālemj par iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju Eiropas standartiem, kā noteikts šā lēmuma I pielikumā, ir atbalstīt visus priekšlikumus, ar ko Noteikumu par Reinas kuģošanas personālu prasības saskaņo ar iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju Eiropas standartu prasībām.

2. pants

1.Lēmuma 1. panta 1. punktā norādīto nostāju, kopīgi rīkojoties, pauž Savienības dalībvalstis, kas ir CESNI locekles.

2.Lēmuma 1. panta 2. punktā norādīto nostāju, kopīgi rīkojoties, pauž Savienības dalībvalstis, kas ir CCNR locekles.

3. pants

Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

Briselē,

   Padomes vārdā —

   priekšsēdētājs

(1)    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2017/2397 (2017. gada 12. decembris) par profesionālās kvalifikācijas atzīšanu kuģošanā pa iekšzemes ūdensceļiem un ar ko atceļ Padomes Direktīvas 91/672/EEK un 96/50/EK (OV L 345, 27.12.2017., 53. lpp.).
(2)    Tiesas spriedums, 2014. gada 7. oktobris, Vācija/Padome, C-399/12, EU:C:2014:2258, 64. punkts.
(3)    Tiesas spriedums, 2014. gada 7. oktobris, Vācija/Padome, C-399/12, EU:C:2014:2258, 61.–64. punkts.
(4)    Pārskatītās Konvencijas par kuģošanu Reinā puses pašlaik ir četras dalībvalstis (Beļģija, Francija, Nīderlande un Vācija) un Šveice. Savienība nav CCNR locekle.
(5)    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2017/2397 (2017. gada 12. decembris) par profesionālās kvalifikācijas atzīšanu kuģošanā pa iekšzemes ūdensceļiem un ar ko atceļ Padomes Direktīvas 91/672/EEK un 96/50/EK (OV L 345, 27.12.2017., 53. lpp.).
Top

Briselē, 3.7.2019

COM(2019) 307 final

PIELIKUMS

pie priekšlikuma

Padomes Lēmumam

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejā un Reinas kuģniecības centrālajā komisijā attiecībā uz paraugu pieņemšanu iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju jomā


PIELIKUMS
CESNI standarti attiecībā uz paraugiem iekšzemes kuģošanas profesionālo kvalifikāciju jomā

1.Standarti attiecībā uz kuģa vadītāja kvalifikācijas sertifikātu un sašķidrinātas dabasgāzes (LNG) speciālista un pasažieru navigācijas speciālista kvalifikācijas sertifikātu paraugiem

1.1.Standarts attiecībā uz kvalifikācijas sertifikātiem elektroniskā formātā

Kuģa vadītāja kvalifikācijas sertifikātu un sašķidrinātas dabasgāzes (LNG) speciālista vai pasažieru navigācijas speciālista kvalifikācijas sertifikātu paraugs ir PDF/A dokuments, kurā ietverti ar attiecīgo sertifikātu saistītie dati, ko var iegūt no Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2017/2397 1 25. panta 2. punktā minētajā datubāzē esošās apkalpes locekļa personīgās lietas. Kvalifikācijas sertifikātu izdod, izmantojot elektronisku veidlapu ar 2D svītrkodu, kas ietver aizsardzības elementus, kuri ļauj pārbaudīt datu izcelsmi un integritāti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 910/2014 2 (eIDAS regula).



Norādījumi

1.    Turētāja pašreizējais(-ie) uzvārds(-i)

2.    Turētāja pašreizējais(-ie) vārds(-i)

Vārdu un uzvārdu rakstība UNICODE formātā atbilst ierakstam attiecīgās personas pasē vai personas apliecībā.

Ja vārda vai uzvārda rakstība UNICODE un ASCII formātā atšķiras, iekavās pievieno transkripciju ASCII formātā.

3.a    Dzimšanas datums (dd/mm/gggg)

3.b    Dzimšanas vieta (pilsēta)

4.    Apkalpes locekļa identifikācijas numurs, kas turētājam piešķirts Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 2. punktā minētajā datubāzē

5.    Turētāja fiziska identifikācija, izmantojot šādā nolūkā importētu elektronisku attēla datni

6.    Sertifikāta sērijas numurs

7.    Sertifikāta izdošanas datums

8.    Derīguma beigu termiņš

9.    Izdevējiestādes nosaukums

10.    Īpašo atļauju kodi: R (kuģošanai ar radiolokācijas iekārtu palīdzību); M (kuģošanai pa iekšzemes ūdensceļiem, kam ir jūras ūdensceļu pazīmes); kuģošanai posmos, kuros ir īpaši riski, kā norādīts Eiropas Atsauces datu pārvaldības sistēmā (ERDMS); C (lielu konvoju vadīšanai); norāda izdevējiestādes kodu un atļaujas sērijas numuru

11.    Ar veselības stāvokli saistīti ietekmes mazināšanas pasākumi un ierobežojumi (ES-QIN 01.–09. kods)

Sašķidrinātas dabasgāzes (LNG) speciālista un pasažieru navigācijas speciālista kvalifikācijas sertifikātiem 10. un 11. punktu nepiemēro.

Savienības kvalifikācijas sertifikātos dokumenta nosaukumu var aizstāt ar nosaukumu “Eiropas Savienības iekšzemes kuģošanas kvalifikācijas sertifikāts”,

un karogs var būt Eiropas Savienības karogs.

Kvalifikācijas sertifikātos, kas izdoti saskaņā ar Noteikumiem par Reinas kuģošanas personālu, dokumenta nosaukumu var aizstāt ar nosaukumu

CCNR kvalifikācijas sertifikāts”,

un karogs var būt CCNR karogs.

Kvalifikācijas sertifikāta vizuālās iezīmes: gaiši zils fons, izdrukājams A4 formātā.



1.2.Standarts attiecībā uz kuģa vadītāja kvalifikācijas sertifikātiem fiziskā formātā

1.2.1.Kuģa vadītāja kvalifikācijas sertifikātu paraugs

Norādījumi

1.    Turētāja pašreizējais(-ie) uzvārds(-i)

2.    Turētāja pašreizējais(-ie) vārds(-i)

Vārdu un uzvārdu rakstība UNICODE formātā atbilst ierakstam attiecīgās personas pasē vai personas apliecībā.

Ja vārda vai uzvārda rakstība UNICODE un ASCII formātā atšķiras, iekavās pievieno transkripciju ASCII formātā.

3.a    Dzimšanas datums (dd/mm/gggg)

3.b    Dzimšanas vieta (pilsēta)

4.    Apkalpes locekļa identifikācijas numurs, kas turētājam piešķirts Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 2. punktā minētajā datubāzē

5.    Turētāja fiziska identifikācija, izmantojot šādā nolūkā importētu elektronisku attēla datni

6.    Sertifikāta sērijas numurs

7.    Sertifikāta izdošanas datums

8.    Derīguma beigu termiņš

9.    Izdevējiestādes nosaukums

10.    Īpašo atļauju kodi: R (kuģošanai ar radiolokācijas iekārtu palīdzību); M (kuģošanai pa iekšzemes ūdensceļiem, kam ir jūras ūdensceļu pazīmes); kuģošanai posmos, kuros ir īpaši riski, kā norādīts ERDMS; C (lielu konvoju vadīšanai)

11.    Ar veselības stāvokli saistīti ietekmes mazināšanas pasākumi un ierobežojumi (ES-QIN kods)

Savienības kvalifikācijas sertifikātos nosaukumu dokumenta priekšpusē un otrā pusē var aizstāt ar nosaukumu

“Eiropas Savienības iekšzemes kuģošanas kvalifikācijas sertifikāts

Kuģa vadītājs”,

un karogs var būt Eiropas Savienības karogs.

Kvalifikācijas sertifikātos, kas izdoti saskaņā ar Noteikumiem par Reinas kuģošanas personālu, nosaukumu dokumenta priekšpusē un otrā pusē var aizstāt ar nosaukumu

CCNR kvalifikācijas sertifikāts

Kuģa vadītājs”,

un karogs var būt CCNR karogs.

Kuģa vadītāja kvalifikācijas sertifikāta fiziskās iezīmes: gaiši zils fons. ID1 formāta apliecība atbilstīgi ISO / IEC 7810.

1.2.2.Sašķidrinātas dabasgāzes (LNG) speciālista vai pasažieru navigācijas speciālista kvalifikācijas sertifikātu paraugs

Norādījumi

1.    Turētāja pašreizējais(-ie) uzvārds(-i)

2.    Turētāja pašreizējais(-ie) vārds(-i)

Vārdu un uzvārdu rakstība UNICODE formātā atbilst ierakstam attiecīgās personas pasē vai personas apliecībā.

Ja vārda vai uzvārda rakstība UNICODE un ASCII formātā atšķiras, iekavās pievieno transkripciju ASCII formātā.

3.a    Dzimšanas datums (dd/mm/gggg)

3.b    Dzimšanas vieta (pilsēta)

4.    Apkalpes locekļa identifikācijas numurs, kas turētājam piešķirts Direktīvas (ES) 2017/2397 25. panta 2. punktā minētajā datubāzē

5.    Turētāja fiziska identifikācija, izmantojot šādā nolūkā importētu elektronisku attēla datni

6.    Sertifikāta sērijas numurs

7.    Sertifikāta izdošanas datums

8.    Derīguma beigu termiņš

9.    Izdevējiestāde

Savienības kvalifikācijas sertifikātos nosaukumu dokumenta priekšpusē var aizstāt ar nosaukumu

“Eiropas Savienības iekšzemes kuģošanas kvalifikācijas sertifikāts

 LNG speciālists”

vai

“Eiropas Savienības iekšzemes kuģošanas kvalifikācijas sertifikāts

Pasažieru navigācijas speciālists”,

un karogs var būt Eiropas Savienības karogs.

Kvalifikācijas sertifikātos, kas izdoti saskaņā ar Noteikumiem par Reinas kuģošanas personālu, nosaukumu dokumenta priekšpusē var aizstāt ar nosaukumu

CCNR kvalifikācijas sertifikāts

 LNG speciālists”

vai

CCNR kvalifikācijas sertifikāts

Pasažieru navigācijas speciālists”,

un karogs var būt CCNR karogs.

Sašķidrinātas dabasgāzes (LNG) speciālista vai pasažieru navigācijas speciālista kvalifikācijas sertifikāta fiziskās iezīmes: gaiši zils fons. ID1 formāta apliecība atbilstīgi ISO / IEC 7810.


2.darba uzskaites grāmatiņas paraugs

1. lpp.

Valsts                                Karogs

Darba uzskaites grāmatiņa

Turētāja identifikācija

1. Turētāja uzvārds(-i):

2. Vārds(-i):

3.a    Dzimšanas datums:    3.b    Dzimšanas vieta:

                   

4.    Apkalpes locekļa identifikācijas numurs:

   5.    Fotogrāfija


Darba uzskaites grāmatiņas identifikācija

1.    Sērijas numurs:

2.    Izdošanas datums:

3.    Izdevējiestāde:

4.    Izdevējiestādes paraksts un zīmogs:

5.    Iepriekšējās darba uzskaites grāmatiņas sērijas numurs:

                                           

DUG sērijas numurs



Parauga 2. lpp.

Tukša



Parauga 3. lpp.

Darba ilgums

Darba ilgums uz kuģa (peldlīdzekļa vārds): UNTERWALDEN    

Unikāls Eiropas kuģa identifikācijas numurs vai cits oficiāls peldlīdzekļa numurs: 07000281 _______

Peldlīdzekļa veids 3 : ________________________________________________________________

Reģistrācijas valsts: CH______________________________________________________________

Peldlīdzekļa garums (m)*, /pasažieru skaits* 105 m  ________________________________________

Īpašnieka nosaukums un adrese: ______________________________________________________

   TSAG, Hauptstrasse 55, CH-4127 Riehen, Basel-Stadt ___________________________________

Turētājs stājies darba attiecībās kā: ___________________________________________________    

Turētājs stājies darba attiecībās (datums): 22.10.1995._____________________________________    

Darba attiecības izbeigtas (datums): 22.11.1996.__________________________________________

Kuģa vadītājs (vārds, uzvārds un adrese):________________________________________________    

   K. Huber, Rheinstrasse 55, D-76497 Wintersdorf ________________________________________    

Vieta, datums un kuģa vadītāja paraksts: Roterdama, 20.11.1996. K.Huber _____________________    

Darba ilgums uz kuģa (peldlīdzekļa vārds):    

Unikāls Eiropas kuģa identifikācijas numurs vai cits oficiāls peldlīdzekļa numurs: _________________    

Peldlīdzekļa veids: __________________________________________________________________

Reģistrācijas valsts: _________________________________________________________________    

Peldlīdzekļa garums (m)*, /pasažieru skaits*_______________________________________________

Īpašnieks (nosaukums un adrese): ______________________________________________________    

Turētājs stājies darba attiecībās kā: _____________________________________________________    

Turētājs stājies darba attiecībās (datums):_________________________________________________    

Darba attiecības izbeigtas (datums):_____________________________________________________    

Kuģa vadītājs (vārds, uzvārds un adrese): ________________________________________________    

Vieta, datums un kuģa vadītāja paraksts:    

Darba ilgums uz kuģa (peldlīdzekļa vārds):    

Unikāls Eiropas kuģa identifikācijas numurs vai cits oficiāls peldlīdzekļa numurs: _________________    

Peldlīdzekļa veids: __________________________________________________________________

Reģistrācijas valsts: _________________________________________________________________    

Peldlīdzekļa garums (m)*, /pasažieru skaits*_______________________________________________

Īpašnieks (nosaukums un adrese): ______________________________________________________    

Turētājs stājies darba attiecībās kā: _____________________________________________________    

Turētājs stājies darba attiecībās (datums):_________________________________________________    

Darba attiecības izbeigtas (datums):_____________________________________________________    

Kuģa vadītājs (vārds, uzvārds un adrese): ________________________________________________    

Vieta, datums un kuģa vadītāja paraksts: _________________________________________________            

Darba ilgums uz kuģa (peldlīdzekļa vārds):    

Unikāls Eiropas kuģa identifikācijas numurs vai cits oficiāls peldlīdzekļa numurs: _________________    

Peldlīdzekļa veids: __________________________________________________________________

Reģistrācijas valsts: _________________________________________________________________    

Peldlīdzekļa garums (m)*, /pasažieru skaits*_______________________________________________

Īpašnieks (nosaukums un adrese): ______________________________________________________    

Turētājs stājies darba attiecībās kā: _____________________________________________________    

Turētājs stājies darba attiecībās (datums):_________________________________________________    

Darba attiecības izbeigtas (datums):_____________________________________________________    

Kuģa vadītājs (vārds, uzvārds un adrese): ________________________________________________    

Vieta, datums un kuģa vadītāja paraksts: _______________________________________________ DUG sērijas numurs

4.–23. lpp. tādas pašas kā 3. lpp.

Parauga 24. lpp.

Kuģošanas laiks un iekšzemes ūdensceļu posmi, pa kuriem kuģots pēdējos 15 mēnešus

Kuģošanas dienu skaitam jāatbilst kuģa žurnālā norādītajam kuģošanas laikam!

Peldlīdzekļa vārds vai unikāls Eiropas identifikācijas numurs

       

Brauciens no    caur    uz
(km)        (km)

Brauciena sākums (datums)

Pārtraukums (dienu skaits)

Brauciena beigas (datums)

Kuģošanas dienu kopējais skaits

Kuģa vadītāja

paraksts

A

B

C

D

E

F

G

1

2

3

                               

   Dokuments aizpildīts                    

   Šaubas par ___________ rindu

Šaubas novērstas, uzrādot        kuģa žurnālu vai tā daļas citus oficiālus dokumentus

                       

A–G slejas virsrakstus 26.–55. lpp. nedrukā.

Informācija, ko norāda kompetentā iestāde

Aizpilda iestāde. Kuģošanas dienu kopējais skaits, kas ņemts vērā no šīs lappuses.

Kompetentās iestādes apstiprinājuma zīme

Uzrādīšanas datums    

                               

Iestādes paraksts un zīmogs

Parauga 25. lpp.

Kuģošanas laiks un iekšzemes ūdensceļu posmi, pa kuriem kuģots pēdējos 15 mēnešus    Gads: … 2015./2016. …

Kuģošanas dienu skaitam jāatbilst kuģa žurnālā norādītajam kuģošanas laikam!

A

B

C

D

E

F

G

1    07000281

Roterdama (999,00)    Mainca (500,00) Vīne (1930,00)

22.11.15.

   11

17.12.15.

   15

Paraksts: Huber

2    07000281

Vīne (1930,00)    Mainca (500,00)    Bāzele (169,90)

20.12.15.

   4

04.01.16.

   12

Paraksts: Huber

3    07000281

Bāzele (169,90)    Roterdama (999,90)

06.01.16.

   0

10.01.16.

   5

Paraksts: Huber

4    07000281

Roterdama (999,90)    Antverpene (20,00) Bāzele (169,90)

13.01.16.

   1

23.01.16.

   10

Paraksts: Huber

5    07000281

Bāzele (169,90)        Antverpene (20,00)

25.01.16.

   0

29.01.16.

   5

Paraksts: Huber

6    07000281

Antverpene (20,00)        Bāzele (169,90)

01.02.16.

   0

07.02.16.

   7

Paraksts: Huber

7    07000281

Bāzele (169,90) Mainca (500,00) Bratislava (1867,00)

09.02.16.

   5

22.02.16.

   9

Paraksts: Huber

8    07000281

Bratislava (1867,00) Rēgensburga (2376,30)

27.02.16.

   0

02.03.16.

   5

Paraksts: Huber

9    07000281

Rēgensburga (2376,30) Mainca (500,00) Roterdama (999,90)

03.03.16.

   0

09.03.16.

   7

Paraksts: Huber

10    07000281

Roterdama (999,90)        Bāzele (169,90)

12.03.16.

   0

17.03.16.

   6

Paraksts: Huber

Dokuments aizpildīts                        

Šaubas par ___________ rindu            

Šaubas novērstas, uzrādot        kuģa žurnālu vai tā daļas citus oficiālus dokumentus

Informācija, ko norāda kompetentā iestāde

Aizpilda iestāde. Kuģošanas dienu kopējais skaits, kas ņemts vērā no šīs lappuses.

   81

Kompetentās iestādes apstiprinājuma zīme

Uzrādīšanas datums    

    Iestādes paraksts un zīmogs



Parauga 26. lpp.

Kuģošanas laiks un iekšzemes ūdensceļu posmi, pa kuriem kuģots pēdējos 15 mēnešus    Gads: ……………….

Kuģošanas dienu skaitam jāatbilst kuģa žurnālā norādītajam kuģošanas laikam!

A

B

C

D

E

F

G

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Dokuments aizpildīts                        

               

Šaubas par ___________ rindu            

Šaubas novērstas, uzrādot      kuģa žurnālu vai tā daļas citus oficiālus dokumentus

Informācija, ko norāda kompetentā iestāde

Aizpilda iestāde. Kuģošanas dienu kopējais skaits, kas ņemts vērā no šīs lappuses.

   

Kompetentās iestādes apstiprinājuma zīme

Uzrādīšanas datums    

                           

                               Iestādes paraksts un zīmogs

27.–55. lpp. tādas pašas kā 26. lpp.



Norādījumi izdevējiestādēm

Karogs: karogs ir attiecīgi ES karogs, CCNR karogs vai trešās valsts karogs.

Turētāja identifikācija

1.     Turētāja pašreizējais(-ie) uzvārds(-i)

2.     Turētāja pašreizējais(-ie) vārds(-i)

Vārdu un uzvārdu rakstība UNICODE formātā atbilst ierakstam attiecīgās personas pasē vai personas apliecībā.

Ja vārda vai uzvārda rakstība UNICODE un ASCII formātā atšķiras, iekavās pievieno transkripciju ASCII formātā.

3.a    Dzimšanas datums (dd/mm/gggg)

3.b    Dzimšanas vieta (pilsēta)

4.    Apkalpes locekļa numurs, kas turētājam piešķirts Direktīvas (ES) 2017/2397 4 25. panta 2. punktā minētajā datubāzē

Darba uzskaites grāmatiņas identifikācija

1.    Darba uzskaites grāmatiņas sērijas numuru atkārto katras lappuses apakšējā daļā.

Darba uzskaites grāmatiņas fiziskās iezīmes

Krāsa: balts fons. Formāts: A5 atbilstīgi ISO 216.

 


3.Paraugs darba uzskaites grāmatiņai, kas apvienota ar kvalifikācijas sertifikātiem

Parauga 1. lpp.

Valsts                                Karogs

Darba uzskaites grāmatiņa, kas apvienota ar kvalifikācijas sertifikātiem

   

Turētāja identifikācija    2D svītrkods

1.    Turētāja uzvārds(-i):

2.    Vārds(-i):

3.a    Dzimšanas datums:        3.b    Dzimšanas vieta:

4.    Apkalpes locekļa identifikācijas numurs:

               

               5.    Fotogrāfija

Darba uzskaites grāmatiņas identifikācija

1.    Sērijas numurs:

2.    Izdošanas datums:

3.    Izdevējiestāde:

4.    Izdevējiestādes paraksts un zīmogs:

5.    Iepriekšējās darba uzskaites grāmatiņas sērijas numurs:



Parauga 2. lpp.

Eiropas Savienības kvalifikācijas sertifikāti un saskaņā ar Noteikumiem par Reinas kuģošanas personālu izdoti kvalifikācijas sertifikāti mācekļiem, jungām, matrožiem, kvalificētiem matrožiem un stūrmaņiem

Sertifikāta nosaukums ________________________________________

Ar veselības stāvokli saistīti ietekmes mazināšanas pasākumi un ierobežojumi:

Sērijas numurs:

Izdošanas datums:                    Derīguma beigu termiņš:

Izdevējiestāde:

Izdevējiestādes paraksts un zīmogs:

Sertifikāta nosaukums ________________________________________

Ar veselības stāvokli saistīti ietekmes mazināšanas pasākumi un ierobežojumi:

Sērijas numurs:

Izdošanas datums:                    Derīguma beigu termiņš:

Izdevējiestāde:

Izdevējiestādes paraksts un zīmogs:

Sertifikāta nosaukums:____________________________________

Ar veselības stāvokli saistīti ietekmes mazināšanas pasākumi un ierobežojumi:

Sērijas numurs:

Izdošanas datums:                    Derīguma beigu termiņš:

Izdevējiestāde:

Izdevējiestādes paraksts un zīmogs:

Sertifikāta nosaukums:____________________________________

Ar veselības stāvokli saistīti ietekmes mazināšanas pasākumi un ierobežojumi:

Sērijas numurs:

Izdošanas datums:                    Derīguma beigu termiņš:

Izdevējiestāde:

Izdevējiestādes paraksts un zīmogs:

Sertifikāta nosaukums:____________________________________

Ar veselības stāvokli saistīti ietekmes mazināšanas pasākumi un ierobežojumi:

Sērijas numurs:

Izdošanas datums:                    Derīguma beigu termiņš:

Izdevējiestāde:

Izdevējiestādes paraksts un zīmogs:



Parauga 3. lpp.

Citi sertifikāti, kas attiecas kvalifikācijām iekšzemes kuģošanas jomā

Sertifikāta nosaukums ________________________________________

Ar veselības stāvokli saistīti ietekmes mazināšanas pasākumi un ierobežojumi:

Sērijas numurs:

Izdošanas datums:    Derīguma beigu termiņš:

Izdevējiestāde:

Izdevējiestādes paraksts un zīmogs:

Sertifikāta nosaukums ________________________________________

Ar veselības stāvokli saistīti ietekmes mazināšanas pasākumi un ierobežojumi:

Sērijas numurs:

Izdošanas datums:    Derīguma beigu termiņš:

Izdevējiestāde:

Izdevējiestādes paraksts un zīmogs:

Sertifikāta nosaukums ________________________________________

Ar veselības stāvokli saistīti ietekmes mazināšanas pasākumi un ierobežojumi:

Sērijas numurs:

Izdošanas datums:    Derīguma beigu termiņš:

Izdevējiestāde:

Izdevējiestādes paraksts un zīmogs:



Parauga 4. lpp.

Darba ilgums

Darba ilgums uz kuģa (peldlīdzekļa vārds): UNTERWALDEN    

Unikāls Eiropas kuģa identifikācijas numurs vai cits oficiāls peldlīdzekļa numurs: 07000281_________    

Peldlīdzekļa veids 5 :    

Reģistrācijas valsts: CH    

Peldlīdzekļa garums (m 6*)), /pasažieru skaits* 105 m    

Īpašnieka nosaukums un adrese:    

   TSAG, Hauptstrasse 55, CH-4127 Riehen, Basel-Stadt     

Turētājs stājies darba attiecībās kā: 2    

Turētājs stājies darba attiecībās (datums): 22.10.1995.    

Darba attiecības izbeigtas (datums): 22.11.1996.    

Kuģa vadītājs (vārds, uzvārds un adrese):    

   K. Huber, Rheinstrasse 55, D-76497 Wintersdorf    

Vieta, datums un kuģa vadītāja paraksts: Roterdama, 20.11.1996.    

K.Huber    

Darba ilgums uz kuģa (peldlīdzekļa vārds):    

Unikāls Eiropas kuģa identifikācijas numurs vai cits oficiāls peldlīdzekļa numurs:    

Peldlīdzekļa veids:    

Reģistrācijas valsts:    

Peldlīdzekļa garums (m)*, /pasažieru skaits*    

Īpašnieks (nosaukums un adrese):    

       

Turētājs stājies darba attiecībās kā:    

Turētājs stājies darba attiecībās (datums):    

Darba attiecības izbeigtas (datums):    

Kuģa vadītājs (vārds, uzvārds un adrese):    

Vieta, datums un kuģa vadītāja paraksts:    

Darba ilgums uz kuģa (peldlīdzekļa vārds): _________________    

Unikāls Eiropas kuģa identifikācijas numurs vai cits oficiāls peldlīdzekļa numurs:    

Peldlīdzekļa veids:    

Reģistrācijas valsts:    

Peldlīdzekļa garums (m)*, /pasažieru skaits*    

Īpašnieks (nosaukums un adrese):    

       

Turētājs stājies darba attiecībās kā:    

Turētājs stājies darba attiecībās (datums):    

Darba attiecības izbeigtas (datums):    

Kuģa vadītājs (vārds, uzvārds un adrese):    

Vieta, datums un kuģa vadītāja paraksts:    

Darba ilgums uz kuģa (peldlīdzekļa vārds): _______________    

Unikāls Eiropas kuģa identifikācijas numurs vai cits oficiāls peldlīdzekļa numurs:    

Peldlīdzekļa veids:    

Reģistrācijas valsts:    

Peldlīdzekļa garums (m)*, /pasažieru skaits*    

Īpašnieks (nosaukums un adrese):    

       

Turētājs stājies darba attiecībās kā:    

Turētājs stājies darba attiecībās (datums):    

Darba attiecības izbeigtas (datums):    

Kuģa vadītājs (vārds, uzvārds un adrese):    

Vieta, datums un kuģa vadītāja paraksts:    

5.–23. lpp. tādas pašas kā 4. lpp.

Parauga 24. lpp.

Kuģošanas laiks un iekšzemes ūdensceļu posmi, pa kuriem kuģots pēdējos 15 mēnešus

Kuģošanas dienu skaitam jāatbilst kuģa žurnālā norādītajam kuģošanas laikam!

Peldlīdzekļa vārds vai unikāls Eiropas identifikācijas numurs, vai cits oficiāls peldlīdzekļa numurs

       

Brauciens no    caur    uz
(km)        (km)

Brauciena sākums (datums)

Pārtraukums (dienu skaits)

Brauciena beigas (datums)

Kuģošanas dienu kopējais skaits

Kuģa vadītāja

paraksts

A

B

C

D

E

F

G

1

2

3

                               

   Dokuments aizpildīts                    

   Šaubas par ___________ rindu

Šaubas novērstas, uzrādot        kuģa žurnālu vai tā daļas citus oficiālus dokumentus

                                   

A–G slejas virsrakstus 25.–55. lpp. nedrukā.

Informācija, ko norāda kompetentā iestāde

Aizpilda iestāde. Kuģošanas dienu kopējais skaits, kas ņemts vērā no šīs lappuses.

Kompetentās iestādes apstiprinājuma zīme

Uzrādīšanas datums    

                               

                                

                               

                               Iestādes paraksts un zīmogs

Parauga 25. lpp.

Kuģošanas laiks un iekšzemes ūdensceļu posmi, pa kuriem kuģots pēdējos 15 mēnešus    Gads: 2015./2016.

Kuģošanas dienu skaitam jāatbilst kuģa žurnālā norādītajam kuģošanas laikam!

A

B

C

D

E

F

G

1    07000281

Roterdama (999,90)    Mainca (500,00) Vīne (1930,00)

22.11.15.

   11

17.12.15.

   15

Paraksts: Huber

2    07000281

Vīne (1930,00) Mainca (500,00)    Bāzele (169,90)

20.12.15.

   4

04.01.16.

   12

Paraksts: Huber

3    07000281

Bāzele (169,90)    Roterdama (999,90)

06.01.16.

   0

10.01.16.

   5

Paraksts: Huber

4    07000281

Roterdama (999,90)    Antverpene (20,00) Bāzele (169,90)

13.01.16.

   1

23.01.16.

   10

Paraksts: Huber

5    07000281

Bāzele (169,90)    Antverpene (20,00)

25.01.16.

   0

29.01.16.

   5

Paraksts: Huber

6    07000281

Antverpene (20,00)    Bāzele (169,90)

01.02.16.

   0

07.02.16.

   7

Paraksts: Huber

7    07000281

Bāzele (169,90)    Mainca (500,00)    Bratislava (1867,00)

09.02.16.

   5

22.02.16.

   9

Paraksts: Huber

8    07000281

Bratislava (18657,00)    Rēgensburga (2376,30)

27.02.16.

   0

02.03.16.

   5

Paraksts: Huber

9    07000281

Rēgensburga (2376,30) Mainca (500,00)    Roterdama (999,90)

03.03.16.

   0

09.03.16.

   7

Paraksts: Huber

10    07000281

Roterdama (999,90)        Bāzele (169,90)

12.03.16.

   0

17.03.16.

   6

Paraksts: Huber

Dokuments aizpildīts                        

Šaubas par ___________ rindu            

Šaubas novērstas, uzrādot     kuģa žurnālu vai tā daļascitus oficiālus dokumentus

Informācija, ko norāda kompetentā iestāde

Aizpilda iestāde. Kuģošanas dienu kopējais skaits, kas ņemts vērā no šīs lappuses.

   81

Kompetentās iestādes apstiprinājuma zīme

Uzrādīšanas datums    

                           

                               Iestādes paraksts un zīmogs



Parauga 26. lpp.

Kuģošanas laiks un iekšzemes ūdensceļu posmi, pa kuriem kuģots pēdējos 15 mēnešus    Gads:………………..

Kuģošanas dienu skaitam jāatbilst kuģa žurnālā norādītajam kuģošanas laikam!

A

B

C

D

E

F

G

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Dokuments aizpildīts                        

               

Šaubas par ___________ rindu            

Šaubas novērstas, uzrādot     kuģa žurnālu vai tā daļascitus oficiālus dokumentus

Informācija, ko norāda kompetentā iestāde

Aizpilda iestāde. Kuģošanas dienu kopējais skaits, kas ņemts vērā no šīs lappuses.

   

Kompetentās iestādes apstiprinājuma zīme

Uzrādīšanas datums    

                           

                               Iestādes paraksts un zīmogs

27.–55. lpp. tādas pašas kā 26. lpp.



Norādījumi izdevējiestādēm

Turētāja identifikācija

1.     Turētāja pašreizējais(-ie) uzvārds(-i)

2.     Turētāja pašreizējais(-ie) vārds(-i)

Vārdu un uzvārdu rakstība UNICODE formātā atbilst ierakstam attiecīgās personas pasē vai personas apliecībā.

Ja vārda vai uzvārda rakstība UNICODE un ASCII formātā atšķiras, iekavās pievieno transkripciju ASCII formātā.

3.a     Dzimšanas datums (dd/mm/gggg)

3.b     Dzimšanas vieta (pilsēta)

4.     Apkalpes locekļa identifikācijas numurs, kas turētājam piešķirts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2017/23971 25. panta 2. punktā minētajā datubāzē

DUG identifikācija

1.Darba uzskaites grāmatiņas sērijas numuru atkārto katras lappuses apakšējā daļā.

Kvalifikācijas sertifikāti

2.Izdotā sertifikāta nosaukumu (lielajiem burtiem) ieraksta attiecīgā kompetentā iestāde. Papildus iekavās norāda attiecīgo skaitli: “(2)” — stūrmanis, “(3)” — kvalificēts matrozis, “(4)” — matrozis, “(5)” — junga un “(6)” — māceklis.

Savienības kvalifikācijas sertifikātos norāda nosaukumu “Eiropas Savienības iekšzemes kuģošanas kvalifikācijas sertifikāts”, kas papildināts ar attiecīgo kvalifikāciju, piemēram, “Eiropas Savienības iekšzemes kuģošanas kvalifikācijas sertifikāts — Kvalificēts matrozis (3)”.

Kvalifikācijas sertifikātos, kas izdoti saskaņā ar Noteikumiem par Reinas kuģošanas personālu, norāda nosaukumu “CCNR kvalifikācijas sertifikāts”, kas papildināts ar attiecīgo kvalifikāciju, piemēram, “CCNR kvalifikācijas sertifikāts — Kvalificēts matrozis (3)”.

Darba ilgums

Turētājs stājies darba attiecībās kā: amatus numurē atbilstīgi kuģa žurnāla aizpildīšanas norādījumiem.

Sertifikāta fiziskās iezīmes: Krāsa: balts fons. A5 formāts atbilstīgi ISO 216.



4.kuģa žurnāla paraugs

1. lpp.

Valsts                                Karogs

Kuģa žurnāls

   

Kuģa žurnāla sērijas numurs _______

Izdošanas datums: ________

Peldlīdzekļa vārds: _______________________________

               

Unikāls Eiropas kuģa identifikācijas numurs:    

Izdevējiestāde: ________________

Izdevējiestādes paraksts un zīmogs: _______________


Parauga 2. lpp.

Kuģa žurnāla aizpildīšanas norādījumi

Šajā kuģa žurnālā ir 200 lappuses, kas numurētas no 1 līdz 200. Ierakstus izdara ar tinti un salasāmi (piemēram, drukātiem burtiem).

Ierakstus kuģa žurnālā izdara atbilstīgi piemērojamajiem kuģa apkalpes komplektēšanas noteikumiem. Attiecībā uz iekšzemes ūdensceļiem, kuru daļas atrodas ārpus apkalpes komplektēšanas prasības darbības jomas, ņem vērā arī kuģošanas laiku un atpūtas laiku, kas uzkrāts posmos, kuri atrodas ārpus noteikumu darbības jomas.

Ja iekraušanai un izkraušanai ir vajadzīgas aktīvas kuģošanas darbības, piemēram, bagarēšana vai manevri starp iekraušanas vai izkraušanas punktiem, šādām darbībām izmantoto laiku reģistrē kā kuģošanas laiku.

Apkalpes locekļu darbības reģistrē atbilstīgi to amatam, izmantojot attiecīgo skaitli:

   1 — kuģa vadītājs

   2 — stūrmanis

   3 — kvalificēts matrozis

   4 — matrozis

   5 — junga

   6 — māceklis

   7 — mehāniķis

   8 — motorists

   9 —

Ja valsts noteikumos paredzēti citi amati, kas nav iepriekš norādītie amati, tos reģistrē, izmantojot skaitļus no 9, un norāda attiecīgo valstī izmantoto nosaukumu.

Katrā lappusē izdara šādus ierakstus:

   darbības režīms (pēc katras darbības režīma maiņas izmanto jaunu lappusi),

   gads,

   tiklīdz peldlīdzeklis sācis braucienu:

1. sleja — datums (diena un mēnesis)

2. sleja — laiks (stundas un minūtes)

3. sleja — atrašanās vieta brauciena sākumā — nosaukums

4. sleja — atrašanās vieta brauciena sākumā — ūdensceļš un km,

   tiklīdz peldlīdzeklis pārtraucis braucienu:

1. sleja — datums (diena un mēnesis), ja atšķiras no brauciena sākuma datuma

5. sleja — laiks (stundas un minūtes)

6. sleja — atrašanās vieta, kur peldlīdzeklis stāv, — nosaukums

7. sleja — atrašanās vieta, kur peldlīdzeklis stāv, — ūdensceļš un km,

   tiklīdz peldlīdzeklis atsācis kuģot: tādi paši ieraksti kā brauciena sākumā,

— tiklīdz peldlīdzeklis beidzis braucienu: tādi paši ieraksti kā brauciena pārtraukumā.



Parauga 3. lpp.

   8. sleju (amats, uzvārds(-i), vārds(-i), apkalpes locekļa darba uzskaites grāmatiņas sērijas numurs vai kuģa vadītāja kvalifikācijas sertifikāta sērijas numurs) aizpilda, kad apkalpe pirmo reizi ierodas uz kuģa, un ikreiz, kad mainās apkalpes sastāvs.

   9.–11. slejā reģistrē katra apkalpes locekļa atpūtas laika sākumu un beigas. Šos ierakstus izdara līdz nākamās dienas 8.00. Ja apkalpes locekļi atpūšas saskaņā ar regulāru grafiku, pietiek norādīt vienu plānu katram braucienam.

   12. un 13. slejā reģistrē jebkuras apkalpes izmaiņas, norādot, kad katrs apkalpes loceklis kāpis uz kuģa un nokāpis no tā.

Parauga 4. lpp.

ATPŪTAS LAIKS

Darbības režīms 7*_______

Gads

PELDLĪDZEKLIS

APKALPE



Brauciena sākums


Brauciena beigas


Apkalpes locekļi

Darba uzskaites grāmatiņa


Apkalpes locekļa atpūtas laiks


Kāpis uz kuģa


Nokāpis no kuģa

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13


Datums


Laiks


Atrašanās vieta


km


Laiks


Atrašanās vieta


km


Amats


Uzvārds un vārds


Nr.


no


līdz


no


līdz


no


līdz


Laiks


Laiks

Norādījumi izdevējiestādēm

Karogs: karogs ir attiecīgi ES karogs, CCNR karogs vai trešās valsts karogs.

Visus ierakstus izdara UNICODE formātā. Vārdu un uzvārdu rakstība UNICODE formātā atbilst ierakstam attiecīgās personas pasē vai personas apliecībā.

Ja vārda vai uzvārda rakstība UNICODE un ASCII formātā atšķiras, iekavās pievieno transkripciju ASCII formātā.

Kuģa žurnāla sērijas numuru atkārto katras lappuses apakšējā daļā.

Fiziskās iezīmes: Krāsa: vāks 8 , iekšlapas uz balta fona. A4 formāts, horizontāls, atbilstīgi ISO 216.    



5.praktiskā eksāmena sertifikāta paraugs

Eksaminācijas struktūras nosaukums

ar šo dokumentu Nr. ……………………. apliecina, ka

1.     Turētāja pašreizējais(-ie) uzvārds(-i)

2.     Turētāja pašreizējais(-ie) vārds(-i)

3.a     Dzimšanas datums (dd/mm/gggg)        3.b Dzimšanas vieta (pilsēta)

ir nokārtojis praktisko eksāmenu nolūkā iegūt [kuģa vadītāja kvalifikācijas sertifikātu] [un] [īpašo atļauju kuģošanai ar radiolokācijas iekārtu palīdzību]

uz trenažiera (trenažiera nosaukums), ko apstiprinājusi (kompetentās iestādes nosaukums).

Izdošanas vieta un datums

Eksaminācijas struktūras paraksts un zīmogs

Norādījumi

Vārdu un uzvārdu rakstība UNICODE formātā atbilst ierakstam attiecīgās personas pasē vai personas apliecībā.

Ja vārda vai uzvārda rakstība UNICODE un ASCII formātā atšķiras, iekavās pievieno transkripciju ASCII formātā.

Izvēlas attiecīgo eksāmenu un otru eksāmenu attiecīgā gadījumā svītro.

Sertifikāta iezīmes. Krāsa: balts fons. A4 formāts atbilstīgi ISO 216.

(1)

   Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2017/2397 (2017. gada 12. decembris) par profesionālās kvalifikācijas atzīšanu kuģošanā pa iekšzemes ūdensceļiem un ar ko atceļ Padomes Direktīvas 91/672/EEK un 96/50/EK (OV L 345, 27.12.2017., 53.–86. lpp.).

(2)    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 910/2014 (2014. gada 23. jūlijs) par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū un ar ko atceļ Direktīvu 1999/93/EK (OV L 257, 28.8.2014., 73.–114. lpp.).
(3)    Attiecībā uz peldlīdzekļa veidu vienmēr norāda, vai tas ir C vai G tipa tankkuģis, liels konvojs vai peldlīdzeklis, ko darbina ar LNG.*) Svītrot, ja nav piemērojams.
(4)    Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2017/2397 (2017. gada 12. decembris) par profesionālās kvalifikācijas atzīšanu kuģošanā pa iekšzemes ūdensceļiem un ar ko atceļ Padomes Direktīvas 91/672/EEK un 96/50/EK (OV L 345, 27.12.2017., 53. lpp.).
(5)    Attiecībā uz peldlīdzekļa veidu vienmēr norāda, vai tas ir C vai G tipa tankkuģis, liels konvojs vai peldlīdzeklis, ko darbina ar LNG.
(6) *) Svītrot, ja nav piemērojams.
(7) * attiecīgā gadījumā
(8)    Jānosaka.
Top