|
Punkts Nr.
|
|
Iesniedzējs
|
Piezīmes
|
Nostāja
|
|
|
Atklāšanas ceremonija
|
|
|
|
|
|
Ievadvārdi
|
|
|
|
|
Administratīvie un finansiālie jautājumi
|
|
1.
|
Sanāksmes priekšsēdētāja, viņa aizstājēja un vietnieku un I un II komitejas priekšsēdētāju ievēlēšana
|
|
|
|
|
2.
|
Darba kārtības apstiprināšana
|
|
|
|
|
3.
|
Darba programmas pieņemšana
|
|
|
|
|
4.
|
Reglamenta pieņemšana
|
|
|
|
|
4.1.
|
Sekretariāta ziņojums
|
Sekretariāts
|
Atbalstīt ierosināto jauno Pušu konferences Reglamentu attiecībā uz ES dalību sanāksmē; tomēr Reglamentam pievienotā “praktiskā kārtība” ietver nosacījumus, kas nepamatoti ierobežo ES tiesības balsot, un tāpēc tie to pašreizējā veidā nav atbalstāmi.
|
+/-
|
|
4.2.
|
Botsvānas un Dienvidāfrikas priekšlikums
|
BW, ZA
|
Iepriekšējā Pušu konferencē ES iebilda pret to, ka grozījumu izdarīšanai Reglamentā ir vajadzīgs divu trešdaļu balsu vairākums (nevis vienkāršs balsu vairākums), taču attiecībā uz šo priekšlikumu tai jābūt gatavai izrādīt elastīgumu, atzīstot, ka jautājumā par sanāksmes kārtību ir nepieciešama Pušu vispārēja vienošanās.
|
0
|
|
4.3.
|
Izraēlas priekšlikums
|
IL
|
Atbalstīt priekšlikumus attiecībā uz Reglamenta 23. pantu (sākt ar tirdzniecību visierobežojošāko priekšlikumu) un 25. panta 2. punktu (palielināt aizklātās balsošanas tiesību izmantošanas robežvērtību). Kā neatbilstošu Gaborones grozījumam noraidīt priekšlikumu par jaunu 25. panta punktu, kas ir vērienīgāks par sekretariāta priekšlikumu, jo REIO balsu skaitu ierobežo atbilstoši klātesošo un akreditēto dalībvalstu skaitam.
|
+/-
|
|
5.
|
Pilnvaru komiteja
|
|
|
|
|
5.1.
|
Pilnvaru komitejas izveidošana
|
|
|
|
|
5.2.
|
Pilnvaru komitejas ziņojums
|
|
|
|
|
6.
|
Novērotāju apstiprināšana
|
|
|
|
|
7.
|
Sekretariāta un Pušu konferences sesiju administrācija, finanses un budžets
|
|
|
|
|
7.1.
|
Sekretariāta administrācija
|
Sekretariāts
|
|
|
|
7.2.
|
UNEP izpilddirektora ziņojums par administratīviem un citiem jautājumiem
|
UNEP
|
|
|
|
7.3.
|
Finanšu pārskati par 2014.–2016. gadu
|
Sekretariāts
|
|
|
|
|
1. pielikums. Finanšu pārskats par darba un izmaksu programmu 2014. gadam
|
|
|
|
|
|
2. pielikums. CITES ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis 2014. gada 31. decembrī
|
|
|
|
|
|
3. pielikums. CITES ārējais ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis 2014. gada 31. decembrī
|
|
|
|
|
|
4. pielikums. Finanšu pārskats par darba un izmaksu programmu 2015. gadam
|
|
|
|
|
|
5. pielikums. CITES ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis 2015. gada 31. decembrī
|
|
|
|
|
|
6. pielikums. CITES ieguldījumu fonds – nesamaksāto iemaksu ikgadējais sadalījums 2015. gada 31. decembrī
|
|
|
|
|
|
7. pielikums. CITES ārējais ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis 2015. gada 31. decembrī
|
|
|
|
|
|
8. pielikums. Ieņēmumu un izdevumu pārskats un rezervju un fonda bilances izmaiņas 2014.–2015. gadā
|
|
|
|
|
|
9. pielikums. Finanšu pārskats par darba un izmaksu programmu 2016. gadam
|
|
|
|
|
|
10. pielikums. CITES ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis
|
|
|
|
|
|
11. pielikums. CITES ieguldījumu fonds – nesamaksāto iemaksu ikgadējais sadalījums
|
|
|
|
|
|
12. pielikums. CITES ārējais ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis
|
|
|
|
|
7.4.
|
Budžets un darba programma 2017.–2019. gadam
|
Sekretariāts
|
|
|
|
|
1. pielikums. Sekretariāta uzdevumi saskaņā ar rezolūciju un lēmumiem – CoP16-CoP17
|
|
|
|
|
|
2. pielikums. Budžeta scenārijs – nulles apmēra nominālais pieaugums
|
|
|
|
|
|
3. pielikums. Budžeta scenārijs – nulles apmēra reālais pieaugums
|
|
|
|
|
|
4. pielikums. Budžeta scenārijs – pakāpenisks pieaugums
|
|
|
|
|
|
5. pielikums. Projekts rezolūcijai par finansējumu un sekretariāta darba un izmaksu programmu triju gadu periodam (2017–2019)
|
|
|
|
|
7.5.
|
Piekļuve finansējumam, tostarp GEF finansējumam
|
Sekretariāts
|
|
|
|
8.
|
Sponsorēto delegātu projekts
|
EU, SN
|
[Ierosinājusi ES]
|
|
|
Stratēģiski jautājumi
|
|
9.
|
CITES stratēģiskā redzējuma pārskatīšana: 2008.–2020. gads
|
Sekretariāts
|
Var atbalstīt
|
+
|
|
10.
|
Komitejas ziņojumi un ieteikumi
|
|
|
|
|
10.1.
|
Pastāvīgā komiteja
|
|
|
|
|
10.1.1.
|
Priekšsēdētāja ziņojums
|
|
|
|
|
10.1.2.
|
Jaunu reģionālo pārstāvju un viņu aizstājēju ievēlēšana
|
|
|
|
|
10.2.
|
Dzīvnieku komiteja
|
|
|
|
|
10.2.1.
|
Priekšsēdētāja ziņojums
|
|
|
|
|
10.2.2.
|
Jaunu reģionālo pārstāvju un viņu aizstājēju ievēlēšana
|
|
|
|
|
10.3.
|
Augu komiteja
|
|
|
|
|
10.3.1.
|
Priekšsēdētāja ziņojums
|
|
|
|
|
10.3.2.
|
Jaunu reģionālo pārstāvju un viņu aizstājēju ievēlēšana
|
|
|
|
|
11.
|
CITES struktūru reglaments
|
Sekretariāts
|
|
|
|
12.
|
Iespējamie interešu konflikti Dzīvnieku un Augu komitejās
|
Pastāvīgā komiteja
|
Atbalstīt, taču prasīt abu lēmumu tekstu grozīt, lai sekretariāts varētu sniegt ziņojumu Pastāvīgajai komitejai tās 69. sanāksmē 2017. gadā (nevis līdz Pastāvīgas komitejas 70. sanāksmei atlikt sekretariāta apkopojuma sagatavošanu, kurā ietverti piemēri interešu konfliktu procedūrām citos attiecīgos nolīgumos un organizācijās).
|
+
|
|
13.
|
Pušu konferences Lauku kopienu komitejas izveide
|
NA, TZ, ZM, ZW
|
|
|
|
14.
|
Sadarbība ar organizācijām un daudzpusējie nolīgumi vides jomā
|
|
|
|
|
14.1.
|
Sadarbība ar citām bioloģiskās daudzveidības jomas konvencijām
|
Pastāvīgā komiteja
|
Atbalstīt lēmumu par šo tematu, taču tam jābūt vērienīgākam un tajā jāņem vērā jaunākie notikumi; iesniegt formulējumu.
|
+
|
|
14.2.
|
Starptautisks konsorcijs noziegumu pret dzīvo dabu apkarošanai
|
|
|
|
|
14.3.
|
Antarktikas jūras dzīvo resursu saglabāšanas komisija
|
Sekretariāts
|
|
|
|
14.4.
|
Starpvaldību zinātniski politiskā platforma bioloģiskās daudzveidības un ekosistēmu pakalpojumu jomā
|
Sekretariāts, Pastāvīgā komiteja
|
|
|
|
14.5.
|
Sadarbība ar citām organizācijām
|
|
|
|
|
14.6.
|
Sadarbība ar Vispārējo augu aizsardzības stratēģiju bioloģiskās daudzveidības jomā
|
MX
|
|
|
|
15.
|
Spēju veidošana
|
Sekretariāts
|
|
|
|
16.
|
CITES un iztikas nodrošināšana
|
Pastāvīgā komiteja, sekretariāts
|
Atbalstīt sekretariāta ieteikumus ar diviem rezolūcijas papildinājumiem — jāiekļauj atsauce uz ANO Vides asamblejas rezolūciju par savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgu tirdzniecību un jāmin ne tikai ilgtspējīgas attīstības mērķis 15.c, bet arī 15.7. (apņemšanās cīnīties pret savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgu tirdzniecību). 17.EE punkta c) apakšpunktā jāietver atsauce arī uz ANO programmām (ANO Vides programma).
|
|
|
17.
|
Iztika un pārtikas nodrošinājums
|
AG, CI, NA
|
Jautāt par šīs rezolūcijas nepieciešamību, ņemot vērā prioritātes. CITES nevar apstiprināt citas organizācijas (FAO) stratēģiskos mērķus, un kritērijus iekļaušanai sarakstā reglamentē CITES; pieeja nebūtu jāmaina. Uz minēto problēmu varētu atsaukties rezolūcijā par iztiku.
|
-
|
|
18.
|
Pieprasījuma samazināšana
|
|
|
|
|
18.1.
|
Pieprasījuma samazināšanas stratēģijas CITES konvencijā uzskaitīto sugu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanai
|
US
|
Atbalstīt. Rezolūcijas d) punktā ir jāparedz arī izpratnes vairošana par savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgas tirdzniecības plašāku ietekmi (iztika, ilgtspējīga attīstība).
|
+
|
|
18.2.
|
CITES pieprasījuma samazināšanas vadlīniju izstrāde1
|
GA, GN, NG, SN, TG
|
|
|
|
19.
|
ANO Pasaules dzīvās dabas diena
|
Sekretariāts
|
Atbalstīt rezolūcijas projektu ar nelieliem papildinājumiem (2. darbības punktā organizācijām jāpievieno īp.v. “reģionālās”).
|
+
|
|
20.
|
Lielāku iespēju došana nākamajai paaudzei: CITES un jauniešu iesaiste — ziņojums, ko sniedzis Jaunatnes forums par cilvēkiem un savvaļas dabu
|
ZA, US
|
Par šo darba kārtības punktu nav jāizsakās.
|
+
|
|
Interpretēšanas un īstenošanas jautājumi
|
|
Pašreizējās rezolūcijas un lēmumi
|
|
21.
|
Rezolūciju un lēmumu pārskatīšana
|
|
|
|
|
Vispārēja atbilstība un izpilde
|
|
22.
|
Ar konvencijas īstenošanu saistītie valstu tiesību akti
|
|
|
|
|
23.
|
Jautājumi par atbilstību CITES
|
|
|
|
|
24.
|
Process saistībā ar valstu rīcības plāniem ziloņkaula jomā
|
|
|
|
|
25.
|
Noteikumu izpildes jautājumi
|
|
|
|
|
26.
|
Nelikumīga starptautiskā tirdzniecība ar savvaļas dzīvniekiem un augiem
|
ZA
|
Kopumā atbalstīt, prasīt skaidrojumu par paredzēto “informācijas apmaiņas mehānismu” un ierosināt ciešāku sadarbību ar UNTOC/UNCAC pievērst sekretariātam, nevis Pastāvīgajai komitejai.
|
|
|
27.
|
Pasākumi savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanai
|
US
|
Skatīt dok. 57.2.
|
|
|
28.
|
Tādu korupciju veicinošu darbību aizliegšana, novēršana un apkarošana, kas veiktas, pārkāpjot konvenciju
|
EU, SN
|
[Ierosinājusi ES]
|
|
|
29.
|
Pret dzīvo dabu vērstu kibernoziegumu apkarošana
|
KE
|
Atbalstīt rezolūcijas pieņemšanu par šo svarīgo jautājumu. Tomēr lēmumā būs vajadzīgi daži precizējumi un prasījumi būs jāierobežo vairāk.
|
+
|
|
30.
|
Atbalsts pret dzīvo dabu vērstu noziegumu apkarošanai Rietumāfrikā un Centrālajā Āfrikā1
|
GA, GN, NG, SN, TG
|
|
|
|
31.
|
Konvencijas īstenošana un izpilde attiecībā uz tirdzniecību ar I pielikumā uzskaitītajām sugām
|
Pastāvīgā komiteja
|
|
+
|
|
32.
|
Konvencijas īstenošana attiecībā uz nebrīvē un audzētavās izaudzētiem īpatņiem
|
Pastāvīgā komiteja
|
Atzinīgi vērtēt jaunas rezolūcijas un lēmuma pieņemšanu par šo svarīgo jautājumu. Tomēr neatbalstīt visus sekretariāta ieteikumus.
|
+
|
|
33.
|
Būtiskas tirdzniecības pārskata izvērtēšana
|
|
|
|
|
34.
|
Nelikumīgi tirgotu un konfiscētu I, II un III pielikuma sugu īpatņu izmantošana
|
Pastāvīgā komiteja, CH
|
|
|
|
Ziņošana
|
|
35.
|
Ziņošanas prasību pārskatīšana
|
|
|
|
|
35.1.
|
Pastāvīgās komitejas ziņojums
|
Pastāvīgā komiteja
|
|
|
|
35.2.
|
Sekretariāta ziņojums
|
Sekretariāts
|
|
+
|
|
Tirdzniecības kontrole un izsekojamība
|
|
36.
|
Ievešana no jūras
|
|
|
|
|
37.
|
Darījuma mērķa kodi uz CITES atļaujām un sertifikātiem
|
Pastāvīgā komiteja
|
|
+
|
|
38.
|
Ziloņu un mamutu ziloņkaula identifikācija tirdzniecībā
|
IL
|
|
|
|
39.
|
Medību trofejas
|
|
|
|
|
39.1.
|
I vai II pielikumā uzskaitīto sugu medību trofejas
|
EU
|
[Ierosinājusi ES]
|
|
|
39.2.
|
II pielikumā uzskaitīto sugu medību trofeju tirdzniecība
|
ZA
|
Atbalstīt, taču aicināt Dienvidāfriku šo priekšlikumu apvienot ar ES priekšlikumu par medību trofejām.
|
(+)
|
|
40.
|
Starptautiskā tirdzniecība ar dzīviem II pielikuma dzīvniekiem, kurus nogādā piemērotā un pieņemamā galamērķī
|
US
|
Atbalstīt (sk. saistību ar 57.4. priekšlikumu).
|
+
|
|
41.
|
Nebrīvē audzētu vai turētu vaļveidīgo izcelsmes noteikšana
|
UA
|
|
|
|
42.
|
Rezolūcijas Conf. 16.8 – Mūzikas instrumentu bieža nekomerciāla pārrobežu aprite – pārskatītās redakcijas projekts
|
EU
|
[Ierosinājusi ES]
|
|
|
43.
|
Jēdziena “mākslīgi pavairots” definīcijas pārskatīšana attiecībā uz augiem
|
CN, GE, ID, KU
|
|
|
|
44.
|
Elektroniskās sistēmas un informācijas tehnoloģijas
|
Sekretariāts
|
|
+
|
|
45.
|
Izsekojamība
|
Sekretariāts
|
|
+
|
|
46.
|
Rāpuļu ādu globālās izsekojamības informācijas sistēmas izmēģinājuma testēšana
|
MX
|
|
|
|
47.
|
CITES sarakstos iekļauto sugu īpatņu un eksemplāru krājumi un noliktavas
|
Sekretariāts
|
|
+
|
|
48.
|
Tirdzniecībā esošo īpatņu un eksemplāru sugu noteikšana
|
|
|
|
|
48.1.
|
Kokmateriālu identifikācija
|
Sekretariāts, UNODC
|
Atbalstīt šo lēmumu projektu kopumu, kas paredzēts, lai noteiktu prioritāti problēmām, kas saistītas ar CITES sarakstos iekļauto sugu kokmateriālu tirdzniecības reglamentēšanu un tirdzniecībā esošo sugu un produktu identifikāciju, un lai šīs problēmas risinātu.
|
+
|
|
48.2.
|
Sugu noteicējs
|
Dzīvnieku un Augu komitejas
|
|
+
|
|
Jautājumi attiecībā uz konkrētām sugām2
|
|
49.
|
Nelikumīga gepardu tirdzniecība (Acinonyx jubatus)
|
Pastāvīgā komiteja
|
Atbalstīt šo lēmumu projektu kopumu, tostarp sekretariāta ieteikumus.
|
+
|
|
50.
|
Storveidīgie (Acipenseriformes spp.)
|
|
|
|
|
51.
|
Anguilla spp. saglabāšana un tirdzniecība
|
EU
|
[Ierosinājusi ES]
|
|
|
52.
|
Pārskats par starptautiskajā tirdzniecībā esošiem vērtīgajiem koraļļiem [melno koraļļu kārta (Antipatharia) / koraļļu dzimta (Coralliidae)]
|
US
|
Atbalstīt ar nosacījumu, ka ir notikusi apspriešanās ar attiecīgajām reģionālajām zvejniecības pārvaldības organizācijām (jo īpaši Vidusjūras Vispārējo zivsaimniecības komisiju) un ieteikumi attiecas tikai uz konkrēto koraļļu sugu tirdzniecību.
|
+
|
|
53.
|
Akvilāriju sugas (Aquilaria spp. un Gyrinops spp.)
|
|
|
|
|
53.1.
|
Konvencijas īstenošana attiecībā uz akvilāriju sugām
|
|
|
|
|
53.2.
|
Ilgtspējīga ražošana no akvilāriju sugām (Aquilaria spp. un Gyrinops spp.)
|
Sekretariāts
|
|
+
|
|
54.
|
Napoleonzivs (Cheilinus undulatus)
|
Pastāvīgā komiteja
|
|
+
|
|
55.
|
Melnkoki (Diospyros spp.) un dalberģijas (Dalbergia spp.)
|
|
|
|
|
55.1.
|
Rīcības plāns attiecībā uz Diospyros spp. un Dalbergia spp.: Madagaskaras ziņojums
|
|
|
|
|
55.2.
|
Konvencijas īstenošana attiecībā uz tirdzniecību ar melnkokiem (Diospyros spp.) un dalberģijām (Dalbergia spp.) no Madagaskaras populācijām
|
Sekretariāts
|
Atbalstīt sekretariāta ierosināto lēmumu kopumu, taču prasīt tajā iekļaut tekstu, kas Madagaskaru vedinātu veikt pienācīgas izpildes kontroles nelikumīga eksporta novēršanai.
|
+
|
|
56.
|
Haizivis un rajas (Elasmobranchii spp.)
|
|
|
|
|
56.1.
|
Sekretariāta ziņojums
|
|
|
|
|
56.2.
|
Dzīvnieku komitejas ziņojums
|
|
|
|
|
57.
|
Ziloņi (Elephantidae spp.)
|
|
|
|
|
57.1.
|
Rezolūcijas Conf. 10.10 (pārsk. CoP16) – Ziloņu tirdzniecība – īstenošana
|
|
|
|
|
57.2.
|
Vietējo ziloņkaula tirgu slēgšana
|
AO, BF, CF, TD, CI, ET, GA, KE, NE, SN
|
Jāprecizē priekšlikuma tvērums — aicinājums par vietējo ziloņkaula tirgu vispārēju slēgšanu šķiet nepamatots, taču ES varētu izrādīt gatavību atbalstīt iniciatīvas, kuru mērķis ir ierobežot vietējo ziloņkaula tirdzniecību, ja vien šādi pasākumi ir samērīgi (piemēram, aicinājums slēgt vietējo tirgu, bet ne attiecībā uz pirmskonvencijas ziloņkaulu,
vai gadījumos, kad ir pierādījumi par to, ka likumīgi vietējie tirgi ir izmantoti kā aizsegs nelikumīgai ziloņkaula tirdzniecībai).
|
|
|
57.3.
|
Ziloņkaula krājumi: priekšlikums pārskatīt Rezolūciju Conf. 10.10 (pārsk. CoP16) – Ziloņu tirdzniecība
|
BJ, BF, TD, KE, NE, NG, SN
|
|
|
|
57.4.
|
Tirdzniecība ar dzīviem ziloņiem: priekšlikums pārskatīt Rezolūciju Conf. 10.10 (pārsk. CoP16) – Ziloņu tirdzniecība
|
BF, CF, TD, KE, ML, NE, SN
|
Priekšlikums ir pārāk ierobežojošs, tā vietā ir jāatbalsta priekšlikums Nr. 40 (iespējams, varētu apvienot dažus abu priekšlikumu elementus).
|
-
|
|
57.5.
|
Ziņojums par ziloņu nelikumīgas nogalināšanas uzraudzību (MIKE)
|
Sekretariāts
|
Ņemt vērā ziņojumu.
|
|
|
57.6.
|
Ziņojums par ziloņu tirdzniecības informācijas sistēmu (ETIS)
|
|
|
|
|
58.
|
Starptautiskā tirdzniecība ar Encephalartos spp.
|
ZA
|
Atbalstīt lēmumu projektu kopumu par Encephalartos sugu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanu.
|
+
|
|
59.
|
Knābjainais jūrasbruņurupucis (Eretmochelys imbricata)
|
|
|
|
|
60.
|
Āzijas lielie kaķveidīgie (Felidae spp.)
|
|
|
|
|
60.1.
|
Pastāvīgās komitejas ziņojums
|
|
|
|
|
60.2.
|
Indijas priekšlikums
|
IN
|
Atbalstīt priekšlikumus par tīģeru un tīģerādas fotogrāfiskās identifikācijas apmaiņu.
|
+
|
|
61.
|
Cilvēkveidīgie pērtiķi (Hominidae spp.)
|
|
|
|
|
62.
|
Starptautiskā tirdzniecība ar dalberģiju kokmateriāliem [LEGUMINOSAE (Fabaceae)]
|
EU
|
[Ierosinājusi ES]
|
|
|
63.
|
Vadlīnijas, kā noteikt hiēnsuņu (Lycaon pictus) tirdzniecības iespējamo ietekmi uz sugas saglabāšanu
|
|
|
|
|
64.
|
Zvīņneši (Manis spp.)
|
Pastāvīgā komiteja
|
Atbalstīt rezolūcijas projektu un lēmumu projektu kopumu, tostarp sekretariāta ieteikumus.
|
+
|
|
65.
|
Sandalkoka (Osyris lanceolata) saglabāšana un tirdzniecība
|
KE
|
|
|
|
66.
|
Tibetas antilope (Pantholops hodgsonii): izpildes pasākumi
|
Pastāvīgā komiteja
|
Atbalstīt visus ieteikumus, tostarp sekretariāta ierosinātos lēmumu projektus (īpaši attiecībā uz Indiju).
|
+
|
|
67.
|
Āfrikas ķirškoka (Prunus africana) ieguve un tirdzniecība
|
|
|
|
|
68.
|
Degunradži (Rhinocerotidae spp.)
|
|
|
|
|
69.
|
Nelikumīga tirdzniecība ar bruņcepures degunragputnu (Rhinoplax vigil)
|
ID
|
Atbalstīt rezolūcijas projektu, taču apšaubīt, vai ir lietderīgi koncentrēties (arī) uz vietējo tirdzniecību un ir vajadzīgs pārstrādāt redakciju attiecībā uz tiešsaistes tirdzniecību.
|
+
|
|
70.
|
Saiga (Saiga tatarica)
|
|
|
|
|
71.
|
Čūsku (Serpentes spp.) tirdzniecība un saglabāšanas pasākumu pārvaldība
|
Pastāvīgā komiteja
|
Atbalstīt rezolūcijas projektu un lēmumu projektu kopumu, tostarp sekretariāta ieteikumus.
|
+
|
|
72.
|
Reģionālā sadarbība milzu spārngliemeža (Strombus gigas) pārvaldībā un tirdzniecībā
|
|
|
|
|
73.
|
Sauszemes un saldūdens bruņurupuči (Testudines spp.)
|
|
|
|
|
74.
|
Makdonalda totoaba – Totoaba macdonaldi – starptautiskas sadarbības iespējas CITES ietvaros
|
|
Atbalstīt Meksikas ieteikumus uzlabot konvencijas īstenošanu attiecībā uz šo sugu, jo īpaši to, ka ir nepieciešamas noteikumu izpildes kontroles un informācijas apmaiņa ar Meksikas iestādēm par konfiskāciju.
|
+
|
|
75
|
Medījumi
|
|
|
|
|
75.1.
|
Rezolūcijas Conf. 13.11 – Medījumi – pārskatīšana
|
|
|
|
|
75.2.
|
Centrālāfrikas medījumu darba grupas ziņojums
|
Sekretariāts
|
Atbalstīt priekšlikumu pārskatīt Rezolūciju Conf. 13.11 – Medījumi, kā arī atcelt Lēmumus 14.73 un 14.74 (pārsk. CoP16).
|
+
|
|
76.
|
Neotropiskās (Centrālamerikas un Dienvidamerikas) koku sugas
|
|
|
|
|
77.
|
Starptautiskā Āfrikas koku sugu tirdzniecība
|
KE
|
Atbalstīt darba turpināšanu Augu komitejā, lai risinātu neatrisinātos jautājumus par CITES īstenošanu attiecībā uz Āfrikas kokiem, jo īpaši par eksporta kvotu pārvaldību un paziņojumiem par šo sugu izdzīvošanu neapdraudošu tirdzniecību.
|
+
|
|
78.
|
Dalīšanās ar esošajiem zinātniskajiem pamatojumiem un zinātnisko informāciju, kas ir pamatā paziņojumiem par šo sugu izdzīvošanu neapdraudošu tirdzniecību, kuri nepieciešami tirdzniecības veikšanai ar CITES sarakstos iekļautām sugām
|
AU
|
|
|
|
79.
|
CITES 2008.–2020. gada stratēģiskā redzējuma īstenošana
|
BR
|
|
|
|
80.
|
CITES III pielikums — pievienotā vērtība to apdraudēto savvaļas sugu saglabāšanai, kuru areāls ir ierobežots
|
EU
|
[Ierosinājusi ES]
|
|
|
Pielikumu papildinājumi
|
|
81.
|
Standarta nomenklatūra
|
|
|
|
|
81.1.
|
Standarta nomenklatūra: Dzīvnieku komitejas un Augu
komitejas ziņojums
|
|
|
|
|
81.2.
|
Standarta nomenklatūra: Hippocampus spp.
|
AU
|
Atbalstīt ar nosacījumu, ka Dzīvnieku komitejas nomenklatūras eksperts atbalsta Austrālijas ierosinātās izmaiņas.
|
+
|
|
82.
|
Pielikumu periodiska pārskatīšana
|
|
|
|
|
82.1.
|
Rezolūcijas Conf. 14.8 (pārsk. CoP16) – I un II pielikumā iekļauto sugu periodiska pārskatīšana – pārskatīšana
|
|
|
|
|
82.2.
|
Pielikumu pārskatīšana: Felidae spp.
|
|
|
|
|
83.
|
Norādes (anotācijas)
|
|
|
|
|
83.1.
|
Pastāvīgās komitejas ziņojums
|
|
|
|
|
83.2.
|
Norādes par CITES pielikumu sugām: darba grupas ziņojums
|
US
|
Atbalstīt ieteikumus nodrošināt, ka darba grupa turpina tās darbu, gatavojoties CoP18, jo īpaši darbu pie norādēm, kas attiecas uz koku sugām.
|
+
|
|
83.3.
|
Norādes par II pielikuma orhidejām
|
CA
|
Atbalsta ieteikumu, ka Augu komitejai ir jāizveido II pielikuma orhideju norāžu darba grupa, kuras galvenais uzdevums būtu izvērtēt orhideju produktu tirdzniecības radīto risku saglabāšanai.
|
+
|
|
84.
|
Ar ziloņkaula tirdzniecības procesu saistīto lēmumu pieņemšanas mehānisms
|
|
Skatīt I pielikuma B.13. punktu.
|
|
|
84.1.
|
Pastāvīgās komitejas ziņojums
|
|
|
|
|
84.2.
|
Beninas, Burkinafaso, Centrālāfrikas Republikas, Čadas,
Etiopijas, Kenijas, Nigēras un Senegālas priekšlikums
|
BJ, BF, CF, TD, ET, KE, NE, SN
|
|
|
|
84.3.
|
Namībijas, Dienvidāfrikas un Zimbabves priekšlikums
|
NA, ZA, ZW
|
|
|
|
85.
|
Izmirušas vai varbūtēji izmirušas sugas
|
|
|
|
|
86.
|
Rezolūcijas Conf. 10.9 – Priekšlikumu izskatīšana par Āfrikas ziloņu populāciju pārcelšanu no I uz II pielikumu – pārskatīšana
|
Pastāvīgā komiteja
|
|
|
|
87.
|
Upes dzeloņrajas (Potamotrygonidae spp.)
|
|
|
|
|
Pielikumu grozījumi
|
|
88.
|
Priekšlikumi par I un II pielikuma grozīšanu
|
|
|
|
|
88.1.
|
Saraksts ar saņemtajiem priekšlikumiem par I un II pielikuma grozīšanu
|
|
|
|
|
88.2.
|
Pušu piezīmes un sekretariāta piezīmes un ieteikumi
|
|
|
|
|
88.3.
|
Oficiālo konsultantu piezīmes
|
|
|
|
|
Sesijas slēgšana
|
|
89.
|
Pušu konferences nākamās kārtējās sesijas laiks un vieta
|
|
|
|
|
90.
|
Noslēguma piezīmes (novērotāji, Puses, CITES ģenerālsekretārs, uzņēmēja valsts)
|
|
|
|
|
Priekšl. Nr.
|
Taksons/informācija
|
Priekšlikums
|
Iesniedzējs
|
Piezīmes
|
Nostāja
|
|
1.
|
Bison bison athabascae
|
II – 0
|
CA
|
Pasuga vairs neatbilst II pielikuma kritērijiem, un ir izpildīti piesardzības nosacījumi svītrošanai no saraksta.
|
+
|
|
2.
|
Capra caucasica
(nulles kvota savvaļā iegūtiem Capra caucasica caucasica, kurus eksportē komerciāliem mērķiem vai kā medību trofejas)
|
0 – II
|
EU, GE
|
[Ierosinājusi ES]
|
+
|
|
3.
|
Vicugna vicugna
(Grozīt norādi)
|
II – II
|
PE
|
Ierosinājums par pašreizējo norāžu, kuras attiecas uz dažādām vikuņu populācijām valstī, aizstāšanu ar standartizētu norādi, atvieglos konvencijas īstenošanu. Tomēr ierosināto norādi ir ieteicams grozīt, lai to attiecinātu uz produktiem, kuri ražoti citās valstīs, kas nav areāla valstis, piemēram, ES dalībvalstīs.
|
+
|
|
4.
|
Panthera leo
(visas Āfrikas populācijas)
|
II – I
|
TD, CI, GA, GN, ML, MR, NE, NG, TG
|
Iebilst pret visas Āfrikas populācijas pārcelšanu uz I pielikumu. Populācijai nav raksturīga izteikta populācijas samazināšanās savvaļā visā tās areālā, tāpēc tā neatbilst kritērijiem iekļaušanai I pielikumā. Tas galvenokārt attiecas uz Dienvidāfrikas populācijām, kuru īpatņu skaits palielinās. Labi pārvaldīta un ilgtspējīga ieguve starptautiskās tirdzniecības vajadzībām arī ir atzīta par saglabāšanas instrumentu, kas var nodrošināt gan lauku kopienu iztikas iespējas, gan stimulus lauvu saglabāšanai, kā arī dot peļņu, ko var ieguldīt saglabāšanā, jo īpaši dažās Dienvidāfrikas un Austrumāfrikas valstīs. Tomēr atzīstot, ka lielākā daļa Rietumāfrikas un Centrālās Āfrikas populāciju atbilst kritērijiem iekļaušanai sarakstā I pielikumā, Savienība atbalstīs dalītu iekļaušanu, kur sugas Āfrikas populācijas varētu pārcelt uz I pielikumu, izslēdzot dažas Dienvidāfrikas un, iespējams, Austrumāfrikas populācijas (noteiks, pamatojoties uz pieejamo zinātnisko informāciju).
|
(-)
|
|
5.
|
Puma concolor coryi, Puma concolor couguar
|
I – II
|
CA
|
Atbalstīt šo periodiskās pārskatīšanas rezultātā sagatavoto priekšlikumu, tostarp ierosinājumu pieņemt jaunāko Puma concolor taksonomisko atsauci.
|
+
|
|
6.
|
Equus zebra zebra
|
I – II
|
ZA
|
Pasuga, šķiet, vairs neatbilst I pielikuma kritērijiem, taču jālūdz Dienvidāfriku precizēt, vai pasugas populācija ir savvaļas vai nebrīvē audzēta. Piesardzības pasākumi pārcelšanai uz citu sarakstu, šķiet, ir izpildīti. Pasugas pārcelšana uz II pielikumu nodrošinās tās ilgtspējīgu izmantošanu un tādējādi, iespējams, izraisīs populācijas lieluma un izplatības teritorijas palielināšanos pasugas vēsturiskā areāla robežās. Šāds palielinājums var palīdzēt mazināt ģenētiskās daudzveidības trūkumu, kas ir galvenais zināmais drauds šim taksonam.
|
+
|
|
7.
|
Ceratotherium simum simum
(Grozīt norādi)
|
II – II
|
SZ
|
Ņemot vērā, ka degunradžu malumedniecības un nelikumīgas degunradžu ragu tirdzniecības līmenis saglabājas augsts, ir pāragri vienoties par tirdzniecības atjaunošanu. Priekšlikumā ietvertā informācija nesniedz pietiekamus pierādījumus, ka tirdzniecības atļaušana nepalielinās pieprasījumu pēc degunradžu ragiem un vēl vairāk neveicinās malumedniecību. Taču ir jāatzīst un vēl vairāk jāveicina Dienvidāfrikas valstu centieni apkarot malumedniecību un nelikumīgu tirdzniecību.
|
-
|
|
8 + 9
|
Manis crassicaudata
|
II – I
|
BD, IN, NP, LK, US
|
I pielikuma kritēriji ir izpildīti. Paredzams, ka nākamā 21 gada laikā (3 paaudzes) sugas populācija samazināsies par 50 %, galvenokārt starptautiskās tirdzniecības vajadzībām veiktu medību un malumedniecības dēļ.
|
+
|
|
10.
|
Manis culionensis
|
II – I
|
PH, US
|
I pielikuma kritēriji ir izpildīti. Pamatojoties uz to, kādu līmeni varētu sasniegt izmantošana vietējai un starptautiskai tirdzniecībai, ir aizdomas, ka nākamā 21 gada laikposmā (3 paaudzes) sugas populācija samazināsies par vairāk nekā 50 %, ko vēl vairāk saasinās medības iztikas nodrošināšanai un dzīvotņu izzušana un pārveidošana.
|
+
|
|
11.
|
Manis javanica, M. pentadactyla
|
II – I
|
US, VN
|
I pielikuma kritēriji ir nepārprotami izpildīti. Šīm sugām raksturīga izteikta populācijas samazināšanās, ko izraisa galvenokārt medības un malumedniecība, kuru veic starptautiskās tirdzniecības vajadzībām.
|
+
|
|
12.
|
Manis gigantea, M. temminckii, M. tetradactyla, M. tricuspis
|
II – I
|
AO, BW, TD, CI, GA, GN, KE, LR, NG, SN, ZA, TG, US
|
Šis sugas varētu atbilst I pielikuma kritērijiem. Iekļaušana I pielikumā ir pamatota, ņemot vērā risku, ka varētu notikt tirdzniecības pārorientēšanās no Āzijas zvīņnešu sugām uz Āfrikas zvīņnešu sugām, un grūtības atšķirt abu izcelsmes vietu dzīvnieku zvīņas.
|
+
|
|
13.
|
Macaca sylvanus
|
II – I
|
EU, MA
|
[Ierosinājusi ES]
|
+
|
|
14.
|
Loxodonta africana
(Grozīt norādi par NA populāciju)
|
II – II
|
NA
|
Ņemot vērā, ka ziloņu malumedniecības un nelikumīgas ziloņkaula tirdzniecības līmenis saglabājas augsts, ir pāragri vienoties par tirdzniecības atjaunošanu. Taču ir jāatzīst un vēl vairāk jāveicina Namībijas centieni savvaļas dzīvnieku un augu saglabāšanā un malumedniecības un nelikumīgas tirdzniecības apkarošanā.
|
-
|
|
15.
|
Loxodonta africana
(Svītrot norādi par ZW populāciju)
|
II – II
|
NA, ZW
|
Ņemot vērā, ka ziloņu malumedniecības un nelikumīgas ziloņkaula tirdzniecības līmenis saglabājas augsts, ir pāragri vienoties par tirdzniecības atjaunošanu.
|
-
|
|
16.
|
Loxodonta africana
(BW, NA, ZA, ZW populācijas)
|
II – I
|
BJ, BF, CF, TD, ET, KE, LR, ML, NE, NG, SN, LK, UG
|
Iebilst pret BW, NA, ZA, ZW populāciju pārcelšanu uz I pielikumu. Šo četru valstu populācijās ir vērojama īpatņu skaita palielināšanās tendence (tiks precizēts attiecībā uz Zimbabvi), un tās neatbilst kritērijiem pārcelšanai uz I pielikumu. Atzīstot Dienvidāfrikas valstu centienus ilgtspējīgi pārvaldīt savas valsts ziloņu populāciju un apkarot malumedniecību, šīs valstis būs vairāk iedrošinātas turpināt savus centienus.
|
-
|
|
17.
|
Falco peregrinus
|
I – II
|
CA
|
Šī suga vairs neatbilst I pielikuma kritērijiem. Kaut arī starptautiskās tirdzniecības iespējamā ietekme uz šīs sugas savvaļas populāciju ir ierobežota, no piekšlikuma iesniedzēja jālūdz papildinformācija, lai varētu noteikt, vai visās eksporta valstīs ir izpildīti Rezolūcijā Conf. 9.24 (pārsk. CoP16) noteiktie piesardzības nosacījumi. Tas jo īpaši attiecas uz tām areāla valstīm, kuras nav Ziemeļamerikā un Eiropā, un to spēju turpmāk īstenot konvencijas IV pantu un ieviest pienācīgas izpildes kontroles.
|
0
|
|
18
|
Lichenostomus melanops cassidix
|
I – II
|
AU
|
Atbalstīt šo periodiskās pārskatīšanas rezultātā sagatavoto priekšlikumu. Šis taksons vairs neatbilst I pielikuma kritērijiem. Starptautiskā tirdzniecība neapdraud šo taksonu.
|
+
|
|
19
|
Psittacus erithacus
|
II – I
|
AO, TD, EU, GA, GN, NG, SN, TG, US
|
[Atbalsta kopā ar GA]
|
+
|
|
20
|
Ninox novaeseelandiae undulata
|
I – II
|
AU
|
Atbalstīt šo periodiskās pārskatīšanas rezultātā sagatavoto priekšlikumu. Šis taksons ir izmiris un vairs neatbilst I pielikuma kritērijiem.
|
+
|
|
21
|
Crocodylus acutus
(CO Sispatas līča populācija)
|
I – II
|
CO
|
Atbalstīt ar nosacījumu, ka Kolumbija apņemas izpildīt ziņošanas pienākumus, kas tai uzlikti saskaņā ar Rezolūciju 11.16 (pārsk. CoP15), un ieviest stingras izpildes kontroles, lai nepieļautu tādu nelikumīgi iegūtu savvaļas īpatņu legalizēšanu, kuru izcelsme ir ārpus Sispatas līča. Šis priekšlikums, šķiet, atbilst Rezolūcijas 11.16 kritērijiem. Atļaujot starptautisko tirdzniecību ar audzētavu īpatņiem, varētu tikt veicināta sugas populācijas saglabāšana.
|
(+)
|
|
22
|
Crocodylus moreletii
(Svītrot norādi par MX)
|
II – II
|
MX
|
Meksikā uz šo sugu attiecas stingra uzraudzības, pārvaldības un izpildes kontroļu sistēma. Iespējams, ka turpmāka starptautiskā tirdzniecība ar savvaļas īpatņiem būs ilgtspējīga, likumīga un izsekojama.
|
+
|
|
23
|
Crocodylus niloticus
(Iekļaut norādi par MG)
|
II – II
|
MG
|
Var atbalstīt ar nosacījumu, ka:
- ir apstiprināts, ka ierosinātā eksporta kvota ir ilgtspējīga,
- ir noteikti stingri izmēra ierobežojumi un
- ir grozīts norādes 4. punkts.
Šī norāde stāsies spēkā tikai tad, kad Madagaskara būs izpildījusi Pastāvīgās komitejas 65. sanāksmes ieteikumus.
|
0
|
|
24
|
Crocodylus porosus
(Iekļaut norādi)
|
I – II
|
MY
|
Atbalstīt, taču lūgt Malaiziju sniegt garantijas un papildinformāciju par turpmākām izpildes kontrolēm saskaņā ar piesardzības pasākumiem, kas noteikti Rezolūcijā Conf. 9.24 (pārsk. CoP16).
|
(+)
|
|
25
|
Abronia anzuetoi, Abronia campbelli, Abronia fimbriata, Abronia frosti, Abronia meledona, Abronia aurita, Abronia gaiophantasma, Abronia montecristoi, Abronia salvadorense, Abronia vasconcelosii
(Iekļaut norādi)
|
0 – I/II
|
GT
|
Atbalstīt A. anzuetoi, A. campbelli, A. fimbriata, A. frosti un A. meledona pārcelšanu uz I pielikumu, taču iebilst pret to, ka tiek pieņemta “nulles eksporta kvota īpatņiem, kas pavairoti citās valstīs, kas nav sugu izcelsmes valstis”, kā ierosināts attiecībā uz Abronia aurita, A. gaiophantasma, A. montecristoi, A. salvadorense un A. vasconcelosii.
|
0
|
|
26
|
Abronia spp.
|
0 – II
|
EU, MX
|
[Atbalsta kopā ar MX]
Var būt nepieciešams no priekšlikuma izslēgt sugas, uz kurām attiecas priekšlikums Nr. 25 (iekļaušanai I pielikumā).
|
+
|
|
27 + 28
|
Rhampholeon spp., Rieppeleon spp.
|
0 – II
|
CF, TD, GA, NG, KE, US
|
Austrumāfrikas pundurhameleoni ir vienīgā hameleonu suga, kas CITES vēl nav ietverta, un dažu Rhampholeon sugu areāls ir ierobežots. Ir notikusi tirdzniecības pieprasījuma pārorientēšanās uz šīm Āfrikas sugām, kuras šobrīd parasti tiek piedāvātas starptautiskajā lolojumdzīvnieku tirdzniecībā, galvenokārt Eiropā un ASV.
|
+
|
|
29
|
Cnemaspis psychedelica
|
0 – I
|
EU, VN
|
[Ierosinājusi ES]
|
+
|
|
30
|
Lygodactylus williamsi
|
0 – I
|
EU, TZ
|
[Ierosinājusi ES]
|
+
|
|
31
|
Paroedura masobe
|
0 – II
|
EU, MG
|
[Ierosinājusi ES]
|
+
|
|
32
|
Lanthanotidae spp.
|
0 – I
|
MY
|
I pielikuma kritēriji, šķiet, ir izpildīti. Šī suga, šķiet, kļūst arvien pieprasītāka starptautiskajā lolojumdzīvnieku tirdzniecībā, tostarp ES.
|
+
|
|
33
|
Shinisaurus crocodilurus
|
II – I
|
CN, EU, VN
|
[Ierosinājusi ES]
|
+
|
|
34
|
Atheris desaixi
|
0 – II
|
KE
|
Ieņemt atvērtu nostāju, taču lūgt Keniju sniegt informāciju, īpaši tirdzniecības datus, kas parāda atbilstību II pielikuma kritērijiem. Šķiet, lietderīgāk būtu iekļaut III pielikumā.
|
0
|
|
35
|
Bitis worthingtoni
|
0 – II
|
KE
|
Ieņemt atvērtu nostāju, taču lūgt Keniju sniegt informāciju, īpaši tirdzniecības datus, kas parāda atbilstību II pielikuma kritērijiem. Šķiet, lietderīgāk būtu iekļaut III pielikumā.
|
0
|
|
36
|
Cyclanorbis elegans, Cyclanorbis senegalensis, Cycloderma aubryi, Cycloderma frenatum, Trionyx triunguis, Rafetus euphraticus
|
0 – II
|
BF, TD, GA, GN, LR, MR, NG, TG, US
|
Mīkstbruņrupuči ir neaizsargāti pret pārmērīgu izmantošanu. Ņemot vērā Āzijas lielo pieprasījumu starptautiskajā tirdzniecībā pēc mīkstbruņrupučiem un to daļām, kas paredzētas patēriņam pārtikas un tradicionālo zāļu veidā, tirdzniecība ir sākusi pārorientēties uz citiem bruņurupuču piegādes avotiem, īpaši no Āfrikas. Tādēļ šķiet, ka minētās sešas sugas atbilst kritērijiem iekļaušanai sarakstā II pielikumā.
|
+
|
|
37.
|
Dyscophus antongilii
|
I – II
|
MG
|
Priekšlikumā ietvertā informācija ir pārāk skopa, lai varētu noteikt, vai ir izpildīti Rezolūcijā Conf. 9.24 (pārsk. CoP16) noteiktie piesardzības pasākumi, jo īpaši attiecībā uz turpmāko spēju īstenot konvencijas IV pantu un ieviest pienācīgas izpildes kontroles. Turklāt nav pilnīgi skaidrs, vai I pielikuma kritēriji vairs netiek izpildīti, jo sugas areāls ir ierobežots un dzīvotnes kvalitāte pasliktinās.
|
-
|
|
38.
|
Dyscophus guineti, Dyscophus insularis
|
0 – II
|
MG
|
Abas sugas tiek piedāvātas starptautiskajā lolojumdzīvnieku tirdzniecībā, taču ir apšaubāms, vai pašreizējie tirdzniecības līmeņi ir nopietns apdraudējums sugām. Atbalstīt ar nosacījumu, ka Madagaskara sniedz papildu datus par tirdzniecību.
|
(+)
|
|
39.
|
Scaphiophryne marmorata, Scaphiophryne boribory
+ pievienot Scaphiophryne spinosa? (līdzinieki)
|
0 – II
|
MG
|
Abu sugu areāls ir neliels, un to populācija samazinās. Sugas apdraud dzīvotņu iznīcināšana, kā arī ieguve lolojumdzīvnieku tirdzniecības vajadzībām.
|
+
|
|
40.
|
Telmatobius culeus
|
0 – I
|
BO, PE
|
Atbalstīt ar noteikumu, ka priekšlikuma iesniedzēji sniedz papildinformāciju, kas apliecina, ka starptautiskā tirdzniecība šo sugu nopietni ietekmē.
|
(+)
|
|
41.
|
Paramesotriton hongkongensis
|
0 – II
|
CN
|
Sugas areāls ir ierobežots, un tās populācija samazinās. Par šīs sugas galveno apdraudējumu ir atzīta ieguve lielā skaitā, ko veic lolojumdzīvnieku tirdzniecības vajadzībām.
|
+
|
|
42.
|
Carcharhinus falciformis
|
0 – II
|
BS, BD, BJ, BR, BF, KM, DO, EG, EU, FJ, GA, GH, GN, GW, MV, MR, PW, PA, WS, SN, LK, UA
|
[Atbalsta kopā ar MV]
|
+
|
|
43.
|
Alopias spp.
|
0 – II
|
BS, BD, BJ, BR, BF, KM, DO, EG, EU, FJ, GA, GH, GN, GW, KE, MV, MR, PW, PA, WS, SN, SC, LK, UA
|
[Atbalsta kopā ar LK]
|
+
|
|
44.
|
Mobula spp.
|
0 – II
|
BS, BD, BJ, BR, BF, KM, CR, EC, EG, EU, FJ, GH, GN, GW, MV, MR, PW, PA, WS, SN, SC, LK, US
|
[Atbalsta kopā ar FJ]
|
+
|
|
45.
|
Potamotrygon motoro
|
0 – II
|
BO
|
Iebilst, ja vien priekšlikuma iesniedzējs nesniedz jaunu informāciju. Suga ir tirdzniecībā, bet ir maz informācijas par starptautiskās tirdzniecības vajadzībām iegūto apjomu ietekmi uz sugas saglabāšanās stāvokli.
|
-
|
|
46.
|
Pterapogon kauderni
|
0 – II
|
EU
|
[Ierosinājusi ES]
|
+
|
|
47.
|
Holacanthus clarionensis
|
0 – II
|
MX
|
Kaut arī šo sugu apdraud galvenokārt traucējumi dzīvotnei, tiek ziņots, ka ieguve starptautiskās tirdzniecības vajadzībām ir izraisījusi ilgmūžības, populācijas un individuālā izmēra samazināšanos.
|
+
|
|
48.
|
Nautilidae spp.
|
0 – II
|
FJ, IN, PW, US
|
II pielikuma kritēriji ir izpildīti. Šo sugu starptautiskās tirdzniecības līmenis ir ievērojams, un tās ir neaizsargātas pret pārmērīgu izmantošanu. Populācijas samazināšanās esošo vai kādreizējo zvejniecību apgabalos ir dokumentēta. Šo sugu iekļaušana II pielikumā visticamāk nodrošinās pievienoto vērtību to saglabāšanai.
|
+
|
|
49.
|
Polymita spp.
|
0 – I
|
CU
|
Šķiet, šīs sugas apdraud gan dzīvotņu iznīcināšana, gan starptautiskā tirdzniecība, un tās atbilst I pielikuma kritērijiem.
|
(+)
|
|
50.
|
Beaucarnea spp.
|
0 – II
|
MX
|
Šīs dekoratīvās sugas apdraud galvenokārt dzīvotņu degradācija un nelikumīga augu un sēklu ievākšana starptautiskās tirdzniecības vajadzībām.
|
+
|
|
51.
|
Tillandsia mauryana
|
II – 0
|
MX
|
Atbalstīt šo periodiskās pārskatīšanas rezultātā sagatavoto priekšlikumu. Šis Meksikai endēmiskais dekoratīvais augs ir stingri aizsargāts, un savvaļas eksemplāri, šķiet, netiek eksportēti.
|
+
|
|
52.
|
Sclerocactus cloverae, Sclerocactus sileri, Sclerocactus spinosior blainei
|
II – I
|
US
|
ASV endēmiski dekoratīvi kaktusi. Atbalstīt šo periodiskās pārskatīšanas rezultātā sagatavoto priekšlikumu.
|
+
|
|
53.
|
Dalbergia cochinchinensis
(norādi # 5 aizstāt ar norādi # 4)
|
II – II
|
TH
|
Liela daļa no areāla valstu eksporta apjoma, šķiet, atbilst pārstrādes blakusproduktiem, kas nav reglamentēti saskaņā ar pašreizējo norādi #5. Tādēļ ir pamatoti norādi mainīt, lai CITES kontroles paplašinātu uz šādiem produktiem.
|
+
|
|
54.
|
Dalbergia calderonii, D. calycina, D. congestiflora, D. cubilquitzensis, D. glomerata, D. longepedunculata, D. luteola, D. melanodium, D. modesta, D. palo-escrito, D. rhachiflexa, D. ruddae, D. tucurensis
|
0 – II
|
MX
|
Atbalstīt, taču rosināt Meksiku rast kompromisu ar priekšlikuma Nr. 55 iesniedzējiem un ideālā gadījumā abus priekšlikumus apvienot. Turklāt mudināt Meksiku izpētīt iespējas priekšlikumā iekļaut norādi, lai uz koksnes izstrādājumiem, ko galvenokārt eksportē areāla valstis, attiecinātu CITES kontroles, vienlaikus izvairoties radīt nevajadzīgu administratīvo slogu attiecībā uz pārveidotiem un no trešām valstīm reeksportētiem izstrādājumiem.
|
+
|
|
55.
|
Dalbergia spp.
(izņemot I pielikumā iekļautās sugas)
|
0 – II
|
AR, BR, GT, KE
|
Atbalstīt, taču rosināt priekšlikuma iesniedzējus rast kompromisu ar Meksiku attiecībā uz priekšlikumu Nr. 54 un ideālā gadījumā abus priekšlikumus apvienot. Turklāt mudināt priekšlikuma iesniedzējus izpētīt iespējas priekšlikumā iekļaut norādi, lai uz koksnes izstrādājumiem, ko galvenokārt eksportē areāla valstis, attiecinātu CITES kontroles, vienlaikus izvairoties radīt nevajadzīgu administratīvo slogu attiecībā uz pārveidotiem un no trešām valstīm reeksportētiem izstrādājumiem. Ja trūkst informācijas par produktiem, ko galvenokārt eksportē areāla valstis, Savienībai ir jāatbalsta tas, lai piesardzības nolūkos tiktu panākta vienošanās par plašu tvērumu.
|
+
|
|
56.
|
Guibourtia demeusei, Guibourtia pellegriniana, Guibourtia tessmannii
|
0 – II
|
EU, GA
|
[Atbalsta kopā ar GA]
|
+
|
|
57.
|
Pterocarpus erinaceus
(bez norādes)
|
0 – II
|
BJ, BF, TD, CI, EU, GN, GW, ML, NG, SN, TG
|
[Atbalsta kopā ar SN]
|
+
|
|
58.
|
Adansonia grandidieri
(Iekļaut norādi)
|
0 – II
|
MG
|
Sugu apdraud galvenokārt slikta atjaunošanās. Priekšlikumā ir ļoti maz tirdzniecības datu un norādīts, ka suga tiek ievākta galvenokārt vietējās tirdzniecības un izmantošanas vajadzībām, taču var attīstīties starptautiskā tirdzniecība ar eļļu.
|
-*
|
|
59
|
Abies numidica
|
0 – I
|
DZ
|
Iebilst, ja vien Alžīrija nesniedz visaptverošu pamatojošu paziņojumu. Starptautiskā tirdzniecība sugu neapdraud (to apdraud vietējā ieguve izmantošanai par malku un ganības). I pielikuma kritēriji nav izpildīti.
|
-
|
|
60.
|
Aquilaria spp., Gyrinops spp.
(Grozīt norādi #14)
|
II – II
|
US
|
Šķeldu svītrošana no spēkā esošā II pielikuma izņēmuma nodrošinās, ka CITES kontroles attiecībā uz šķeldām piemēro arī tad, ja tās tirgo kā gatavus produktus, kas iepakoti un sagatavoti mazumtirdzniecībai. Šķeldas, šķiet, veido nozīmīgu daļu no starptautiskās akvilāriju koksnes tirdzniecības.
|
+
|
|
61.
|
Siphonochilus aethiopicus
|
0 – II
|
ZA
|
Atbalstīt, taču lūgt priekšlikuma iesniedzēju apstiprināt, ka II pielikuma uzskaitījums neaprobežosies ar Dienvidāfrikas, Svazilendas, Mozambikas un Zimbabves populācijām, kā arī aicināt izstrādāt identifikācijas materiālu.
|
(+)
|
|
62.
|
Bulnesia sarmientoi
(Grozīt norādi #11)
|
II – II
|
US
|
Ierosinājumam grozīt norādi #11, kura attiecas uz spēkā esošo II pielikuma ierakstu par šo sugu, būtu jāatvieglo CITES īstenošana, precizējot, ka gatavi produkti, kuru sastāvā ir ekstrakti, tostarp smaržas, nav uzskatāmi par pakļautiem CITES kontrolēm.
|
+
|