Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0437

Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem attiecībā uz dažiem priekšlikumiem, kuri iesniegti izskatīšanai Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES) Pušu konferences 17. sesijā (CoP 17), kas notiks Johannesburgā, Dienvidāfrikā, no 2016. gada 24. septembra līdz 5. oktobrim

COM/2016/0437 final - 2016/0200 (NLE)

Briselē, 1.7.2016

COM(2016) 437 final

2016/0200(NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem attiecībā uz dažiem priekšlikumiem, kuri iesniegti izskatīšanai Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES) Pušu konferences 17. sesijā (CoP 17), kas notiks Johannesburgā, Dienvidāfrikā, no 2016. gada 24. septembra līdz 5. oktobrim


PASKAIDROJUMA RAKSTS

1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS

Johannesburgā, Dienvidāfrikā, no 2016. gada 24. septembra līdz 5. oktobrim notiks Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES) Pušu konferences 17. sesija (CoP 17). CITES konvencijas mērķis ir nodrošināt, ka starptautiskā tirdzniecība ar savvaļas dzīvniekiem un augiem neapdraud šo sugu izdzīvošanu savvaļā. CITES reglamentē starptautisko tirdzniecību ar vairāk nekā 35 000 augu un dzīvnieku sugu, ko šāda tirdzniecība apdraud vai var apdraudēt. CITES Pušu konference ir konvencijas pārvaldības struktūra, un tā parasti sanāk reizi trijos gados.

Pušu konferences 17. sesijā CITES Puses apspriedīsies un lems par priekšlikumiem attiecībā uz i) konvencijas I un II pielikuma grozījumiem un ii) konvencijas interpretāciju un īstenošanu. Daudzi CoP17 darba kārtības punkti ir iepriekšējās Pušu konferencēs uzsāktā un CITES Dzīvnieku komitejas, Augu komitejas un Pastāvīgās komitejas paveiktā darba rezultāts. Citus darba kārtības punktus ir iekļāvušas CITES Puses. 2016. gada 26. aprīlī ES un tās dalībvalstis CITES sekretariātam iekļaušanai CITES CoP17 darba kārtībā iesniedza vairākus priekšlikumus par CITES rezolūcijām un lēmumiem, kā arī priekšlikumus grozīt CITES konvencijas pielikumus. CITES CoP17 darba kārtībā ir kopā 180 punktu.

Savienība kļuva par konvencijas Līgumslēdzēju pusi 2015. gada jūlijā. Konvencija Eiropas Savienībā tiek īstenota ar Padomes Regulu (EK) Nr. 338/97 1 par savvaļas dzīvnieku un augu sugu aizsardzību, reglamentējot to tirdzniecību, un ar saistītajām Komisijas regulām. Ņemot vērā, ka Savienības kompetencē ir tirdzniecības un vides jautājumi un ka Pušu konferencē pieņemtie lēmumi ietekmē to, kā tiek īstenota Padomes Regula (EK) Nr. 338/97, ir jāpieņem Savienības nostāja par konferencei iesniegtajiem priekšlikumiem.

Šajā dokumentā izklāstīts Komisijas priekšlikums ES nostājai par Pušu konferences darba kārtības punktiem. Šis priekšlikums ir saskaņā ar ES vērienīgo bioloģiskās daudzveidības aizsardzības, ilgtspējīgas tirdzniecības veicināšanas un savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanas politiku, kas jo īpaši atspoguļota ES stratēģijā “Tirdzniecība visiem”, ES rīcības plānos savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanai un par haizivju saglabāšanu un pārvaldību, kā arī tajā ir ņemts vērā ES finansētais pētījums “Larger than Elephants. Input for an EU strategic Approach to a wildlife conservation in Africa”.

2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE

Ierosinātā Padomes lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts, kas ir atbilstošais pamats aktam, ar kuru nosaka ES nostāju “kādā ar starptautisku nolīgumu izveidotā struktūrā” (piemēram, CITES Pušu konferencē), ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām.

Materiālais juridiskais pamats ir LESD 207. pants un 192. panta 1. punkts, jo pasākumi, par kuriem vienojas CITES konvencijas ietvaros un kuru mērķis ir vides aizsardzība, ir lielā mērā saistīti ar tirdzniecību.

3.APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI

Komisija regulāri sazinās ar ieinteresētajām personām jautājumos, uz kuriem attiecas CITES konvencija, piemēram, ar vides NVO, savvaļas dzīvnieku un augu produktu tirdzniecībā iesaistītām darījumdarbības nozarēm un mednieku organizācijām. Komisijas dienesti 2016. gada 23. maijā rīkoja īpašu apspriešanās sanāksmi ar ieinteresētajām personām, lai uzklausītu viņu viedokļus par CITES CoP17 apspriežamajiem jautājumiem. 2016. gada 24. maijā Komisijas dienesti rīkoja neformālu sanāksmi ar dalībvalstu ekspertiem, lai pārrunātu jautājumus, ko paredzēts apspriest Pušu konferencē. Izstrādājot ierosināto Padomes lēmumu, Komisija ieinteresēto personu un dalībvalstu ekspertu sniegto informāciju ir pienācīgi ņēmusi vērā.

Citus ekspertu viedokļus, piemēram, visu CITES CoP 17 iesniegto priekšlikumu analīzi, ko veicis CITES sekretariāts un Starptautiskā Dabas un dabas resursu aizsardzības savienība (IUCN) un Traffic (savvaļas dzīvnieku un augu tirdzniecības uzraudzības tīkls), kā arī viedokļus, ko paudusi FAO ekspertu konsultatīvā grupa, kuras uzdevums ir novērtēt CITES sugu sarakstu grozījumu priekšlikumus, nevarēja ņemt vērā, jo tie nebija savlaicīgi pieejami Komisijas priekšlikuma sagatavošanai, taču tie būtu pienācīgi jāņem vērā, kad priekšlikumu apspriedīs ar dalībvalstīm Padomē.

CITES konvencijas pielikumu izmaiņas ir jāatspoguļo ES acquis, izdarot attiecīgas izmaiņas Padomes Regulā (EK) Nr. 338/97. Rezultātā tiks noteikti vai atcelti ierobežojumi to sugu tirdzniecībai no/uz ES un ES teritorijā, uz kurām attiecas minētās izmaiņas. Ar ES saistītās tirdzniecības apjoms un vērtība, ko varētu ietekmēt CITES CoP17 pieņemtie priekšlikumi par CITES pielikumu grozīšanu, ir ierobežoti, tāpēc to īstenošanas sociālekonomiskās un administratīvās izmaksas būs pieticīgas.

4.IETEKME UZ BUDŽETU

ES kā Pusei ir pienākums ik gadu veikt iemaksu CITES ieguldījumu fondā. Šīs iemaksas apmērs mainīsies atkarībā no secinājumiem, kas izdarīti CITES CoP17 apspriedēs par budžetu 2017.–2019. gadam. ES iemaksa 2016. gadā bija EUR 140 000, ko sedza no esošā finansējuma.

5.CITI ELEMENTI

Liels skaits CITES CoP17 dokumentu (jo īpaši darba dokumenti – sk. šā dokumenta II pielikuma 1. punktu) nebija pieejami pietiekami savlaicīgi, lai Komisija šobrīd varētu ierosināt Savienības nostāju. Tāpēc Komisija ierosina, lai nostāja par šiem jautājumiem tiktu formulēta Padomes darba grupas apspriežu laikā, pamatojoties uz Komisijas novērtējumu, vai — attiecībā uz dokumentiem, kas ir pieejami tikai Pušu konferences sanāksmes laikā, — CoP 17 norises laikā saskaņā ar Padomes lēmuma projekta 2. pantu.



2016/0200 (NLE)

Priekšlikums

PADOMES LĒMUMS

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem attiecībā uz dažiem priekšlikumiem, kuri iesniegti izskatīšanai Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES) Pušu konferences 17. sesijā (CoP 17), kas notiks Johannesburgā, Dienvidāfrikā, no 2016. gada 24. septembra līdz 5. oktobrim

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. pantu un 192. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)Savienība ir CITES Puse, un CITES noteikumus Savienībā īsteno ar Padomes 1996. gada 9. decembra Regulu (EK) Nr. 338/97 2 .

(2)CoP 17 lems par lielu skaitu darba kārtības punktu, no kuriem daudzi ietekmēs attiecīgos Savienības tiesību aktus, kas dažos gadījumos būs jāgroza,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Savienības nostāja ir saskaņā ar šā lēmuma pielikumiem.

2. pants

Ja 1. pantā minēto nostāju varētu ietekmēt jauna zinātniska vai tehniska informācija, kas kļūst zināma pēc šā lēmuma pieņemšanas, bet pirms CoP 17 vai tās laikā, vai ja sesijas laikā tiek izteikti jauni priekšlikumi, par kuriem Savienības nostāja vēl nav formulēta, Savienības nostāja saskaņojama uz vietas, pirms Pušu konference tiek aicināta lemt par šiem priekšlikumiem. Šādos gadījumos Savienības nostāja ir saskaņā ar principiem, kas izklāstīti šā lēmuma I pielikumā.

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Briselē,

   Padomes vārdā —

   priekšsēdētājs

(1) OV L 61, 3.3.1997., 1. lpp.
(2) OV L 61, 3.3.1997., 1. lpp.
Top

Briselē, 1.7.2016

COM(2016) 437 final

PIELIKUMS

dokumentam

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem attiecībā uz dažiem priekšlikumiem, kuri iesniegti izskatīšanai Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES) Pušu konferences 17. sesijā (CoP 17), kas notiks Johannesburgā, Dienvidāfrikā, no 2016. gada 24. septembra līdz 5. oktobrim


I PIELIKUMS

Savienības nostāja par galvenajiem jautājumiem, kurus apspriedīs Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES) Pušu konferences 17. sesijā, kas notiks Johannesburgā, Dienvidāfrikā, no 2016. gada 24. septembra līdz 5. oktobrim

A.Vispārīgie jautājumi

1.    Savienība CITES uzskata par vienu no galvenajām starptautiskajām konvencijām bioloģiskās daudzveidības saglabāšanai un savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanai.

2.    CITES Pušu konferences 17. sesijā (CoP17) Savienībai jāatbalsta vērienīga nostāja saskaņā ar tās politiku un starptautiskajām saistībām šajās jomās, jo īpaši ar 15. ilgtspējīgas attīstības mērķi attiecībā uz savvaļas dzīvniekiem un augiem, stratēģisko bioloģiskās daudzveidības plānu 2011.–2020. gadam, tostarp Aiči mērķiem, par ko panākta vienošanās Konvencijas par bioloģisko daudzveidību (CBD) ietvaros, CITES stratēģisko redzējumu 1 un ANO Ģenerālās asamblejas Rezolūciju 69/314 par savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgu tirdzniecību. ES nostājai jābūt tādai, kas palīdz sasniegt mērķus, kuri ES līmenī nosprausti saskaņā ar ES bioloģiskās daudzveidības stratēģiju laikposmam līdz 2020. gadam, ES rīcības plānu savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanai, ES pieeju tirdzniecības un ilgtspējīgas attīstības veicināšanai, kas atspoguļota ES stratēģijā “Tirdzniecība visiem” un ES rīcības plānā par haizivju saglabāšanu un pārvaldību.

3.    Savienības prioritātēm CITES CoP17 jābūt šādām:

-    pilnībā izmantot CITES instrumentus, lai, īstenojot uz zinātni balstītu pieeju, reglamentētu starptautisko tirdzniecību ar apdraudēto sugu savvaļas dzīvniekiem un augiem, kas tiek izmantoti neilgtspējīgā starptautiskā tirdzniecībā,

-    pastiprināt starptautiskās sabiedrības vēršanos pret savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgu tirdzniecību, un

-    CITES satvarā uzlabot pārredzamību un atbildību un panākt vienošanos par atbilstošu kārtību, kas atspoguļo ES jauno — konvencijas Puses — statusu.

4.    Savienības nostāja par pielikumu grozījumu priekšlikumiem jābalsta uz attiecīgo sugu saglabāšanās stāvokli un dokumentētu informāciju par tirdzniecības esošo vai potenciālo ietekmi uz šo sugu stāvokli. Šajā sakarā, novērtējot priekšlikumus par iekļaušanu sarakstā, jāņem vērā nozīmīgākie un uzticamākie zinātniskie ieteikumi.

5.    Savienības nostājā jāņem vērā, kādā mērā CITES kontrole var sekmēt saglabāšanās stāvokļa uzlabošanu, vienlaikus atzīstot to valstu un starptautisko organizāciju pūles, kuras ir ieviesušas efektīvus saglabāšanas pasākumus. Savienībai jānodrošina, ka CoP17 pieņemtie lēmumi vairo CITES efektivitāti, samazinot nevajadzīgu administratīvo slogu un rodot praktiskus, izmaksu ziņā efektīvus un lietojamus risinājumus īstenošanas un uzraudzības problēmām.

6.    Pušu konference ir CITES pārvaldības struktūra, taču vairākus CITES CoP17 pieņemtos lēmumus īstenos Pastāvīgā komiteja, kas ir galvenā Pušu konferences palīgstruktūra. Tāpēc Savienības nostājai, kas formulēta CITES CoP17, ir jāievirza arī ES pieeja Pastāvīgās komitejas sanāksmēs, kas tiks rīkotas pēc CITES CoP17.

B.Konkrētie jautājumi

1.    Savienība 2015. gadā kļuva par pirmo reģionālo ekonomiskās integrācijas organizāciju, kas Puses statusā pievienojas CITES. Pušu konferences sanāksmes Reglamentā būs jānosaka kārtība Savienības dalībai Pušu konferencē, jo īpaši attiecībā uz balsošanu. Savienība uzskata, ka Reglamentā ir jāatspoguļo CITES konvencijas teksts (XXI panta 2.–6. punkts) un tajā nebūtu jāietver noteikumi, kas Savienības kā Puses tiesību īstenošanu pakļauj nosacījumiem, kuri nav paredzēti konvencijā. Šajā sakarā Savienība atbalsta to, lai Reglamenta teksts attiecībā uz reģionālām ekonomiskās integrācijas organizācijām tiktu saskaņots ar to reglamentu noteikumiem, kuri ir spēkā daudzās citās starptautiskās konvencijās (Konvencijā par bioloģisko daudzveidību, Konvencijā par migrējošām sugām, ANO Vispārējā konvencijā par klimata pārmaiņām, Monreālas protokolā, Stokholmas, Bāzeles un Roterdamas konvencijās). Ņemot vērā to, ka par iepriekš minēto problēmu ir saņemti jautājumi no trešām Pusēm, Savienībai pirms Pušu konferences jāsniedz informācija par to, kā tiks sadalītas balsis starp Savienību un dalībvalstīm. Sarunās par Reglamentu Savienībai arī jābūt gatavai izrādīt zināmu elastīgumu tiktāl, ciktāl netiek apdraudētas nedz Savienības kā Puses tiesības, nedz LESD noteiktais kompetenču sadalījums.

2.    Savienība uzskata, ka CITES satvarā vēl vairāk jāstiprina pārredzamība un atbildība, lai šādi nostiprinātu konvencijas leģitimitāti un lēmumu pieņemšanas procesa integritāti, un Savienība atbalstīs attiecīgus priekšlikumus. Šajā sakarā Eiropas Savienība jo īpaši atbalsta rezolūciju, kuras mērķis ir konsolidēt atbalstu, ko līdzekļu devēji ar CITES sekretariāta pārvaldītas pārredzamas shēmas starpniecību sniedz jaunattīstības valstu delegātu dalībai CITES Pušu konferences sanāksmēs (“sponsorēto delegātu projekts”), vienlaikus prasot, lai līdzekļu devēji, kuri trešo valstu delegātu dalību tieši finansē ārpus minētās shēmas, nodrošinātu pārredzamību.

3.    Izskatīšanai CITES CoP17 ir iesniegti 62 priekšlikumi par CITES pielikumu grozīšanu. Savienības nostāja par šādiem priekšlikumiem jābalsta uz attiecīgo sugu saglabāšanās stāvokli un tirdzniecības esošo vai potenciālo ietekmi uz šīm sugām. Tālab Savienībai jāievēro spēkā esošie noteikumi Rezolūcijā Conf. 9.24 par I un II pielikuma grozīšanas kritērijiem. ES īpaši jāņem vērā to sugu areāla valstu viedoklis, uz kurām attiecas minētie priekšlikumi. Turklāt Savienība uzskata, ka CITES Dzīvnieku komitejas un Augu komitejas darba rezultātā sagatavotie priekšlikumi par CITES pielikumu grozīšanu ir kopumā atbalstāmi. Tiks ņemts vērā arī CITES sekretariāta un IUCN/Traffic 2 priekšlikumu novērtējums, kā arī — attiecībā uz jūras sugām — FAO īpašās ekspertu grupas novērtējums. Jāatzīmē, ka ir jāņem vērā arī RZPO krājumu novērtējumi un attiecīgie dati.

4.    Viens no Savienībai svarīgajiem jautājumiem Pušu konferences sesijā būs jaunu jūras sugu un koku sugu iekļaušana CITES pielikumos.

5.    Saskaņā ar iedibināto nostāju ES vēlreiz apstiprina, ka CITES ir piemērots instruments, lai reglamentētu starptautisko tirdzniecību ar jūras sugām, ja šīs sugas ir ietekmējusi tirdzniecība un ja tām draud vai var draudēt izmiršana, vienlaikus paturot prātā, ka jūras bioloģisko resursu saglabāšana ir Savienības ekskluzīvā kompetencē.

6.    Savienība atzīmē, ka pēdējos gados ir paveikts nozīmīgs darbs, tostarp izmantojot Savienības finansiālo atbalstu, lai veidotu spējas, kuras vajadzīgas CITES īstenošanai attiecībā uz jūras sugām. Vajadzības gadījumā šie centieni CITES kontekstā ir jāatbalsta arī turpmāk. Savienība ar nepacietību gaida ziņojumus, kurus Puses un CITES sekretariāts darīs pieejamus pēc CoP17 un kuri attiecas uz CITES īstenošanu un tās prasību izpildi attiecībā uz jūras sugām, īpaši skrimšļzivīm. Savienība atbalsta arī koordinācijas uzlabošanu starp CITES un RZPO to attiecīgo pilnvaru ietvaros ar mērķi uzlabot pārvaldību un papildināmību, vienlaikus izvairoties no pārklāšanās un nekonsekvences. Savienība veicina un atbalsta pielikumos uzskaitīto skrimšļzivju un citu jūras sugu iekļaušanu attiecīgajos CITES novērtēšanas mehānismos, jo īpaši CITES Dzīvnieku komitejas darbības jomā, lai minēto sugu novērtējums tiktu sniegts pirms CoP18. Turklāt, kamēr nav saņemts jaunākais zinātniskais ieteikums, Savienība atbalsta to, ka CITES II pielikumā tiek iekļautas vairākas skrimšļzivju sugas (zīdainā haizivs (Carcharhinus falciformis) un lapshaizivis (Alopias spp.) un velna raja (Mobula spp.). Savienība pārskatīs jaunākajos zinātniskajos ieteikumus no FAO ekspertu grupas, IUCN/Traffic vai citiem zinātnisko ieteikumu avotiem. Ņemot vērā bažas, kas saistītas ar zušu sugu saglabāšanu visā pasaulē un starptautiskās tirdzniecības ietekmi uz to izdzīvošanu, Savienība atbalsta arī to, ka CITES Dzīvnieku komiteja CITES CoP18 ieteikumu izstrādes vajadzībām ievāc un izskata būtisko informāciju par šo sugu tirdzniecību. Tomēr ES neatbalsta nevienu priekšlikumu, kura rezultātā CITES Pušu konferences 17. sesijā zutis varētu tikt iekļauts CITES I pielikumā.

7.    Pēdējos gados ir būtiski pieaugusi starptautiskā tropu sugu kokmateriālu tirdzniecība, kas tiek veikta, lai nodrošinātu dalberģiju koksnes izstrādājumu tirgu. Pieejamā informācija liecina, ka liela daļa tirdzniecības notiek neilgtspējīgā līmenī un izriet no nelegālas mežizstrādes, tādēļ mūsdienās dalberģiju tirdzniecība tiek uzskatīta par vienu no izplatītākajām savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgas tirdzniecības formām. Dažas dalberģiju sugas pašlaik ir aizsargātas saskaņā ar CITES, un ES ir jāatbalsta priekšlikumi, kas paredz CITES II pielikumā iekļaut arī citas dalberģiju sugas (Pterocarpus erinaceus, trīs Guibourtia sugas un Dalbergia spp.). Savienība uzskata, ka šie papildinājumi (izmantojot attiecīgas norādes) ir jāformulē tā, lai aptvertu lielāko daļu izstrādājumu, kurus eksportē no attiecīgajām areāla valstīm, un tas jādara, pamatojoties uz pieejamo informāciju un piemērojot piesardzības principu.

8.    Savienības nostājai par priekšlikumiem attiecībā uz savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgu tirdzniecību jāatbilst 3 prioritātēm, kas noteiktas ES rīcības plānā savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanai, proti:

-    nelikumīgas tirdzniecības ar savvaļas dzīvniekiem un augiem nepieļaušana un tās pamatcēloņu novēršana,

-    esošo noteikumu ieviešana un izpilde un pret dzīvo dabu vērstās organizētās noziedzības efektīvāka apkarošana un

-    izcelsmes, patēriņa un tranzīta valstu globālās partnerības nostiprināšana pret nelikumīgu tirdzniecību ar savvaļas dzīvniekiem un augiem.

9.    Saskaņā ar pirmo prioritāti Savienība atbalsta, ka ar CITES starpniecību tiek uzlabota to sugu aizsardzība, kuras Eiropas Savienībā tiek importētas neilgtspējīgā līmenī vai nelegāli (galvenokārt eksotisko lolojumdzīvnieku tirdzniecības vajadzībām). Tādēļ Savienība atbalsta priekšlikumus, kas paredz pielikumus grozīt attiecībā uz magotiem (Macaca sylvanus), pelēkajiem papagaiļiem (Psittacus erithacus) un vairākām rāpuļu sugām. Tā kā pieejamā informācija šķiet liecinām, ka kritēriji iekļaušanai sarakstā ir izpildīti, Savienība atbalsta arī Bangajas kardinālzivs (Pterapogon kauderni) iekļaušanu II pielikumā, taču atzīmē, ka sarunas ar Indonēziju, kas ir vienīgā sugas areāla valsts, ir jāturpina, lai noskaidrotu, vai ir iespējams vienoties par kopēju pieeju attiecībā uz šīs sugas ilgtspējīgu tirdzniecību.

10.    Saskaņā ar pirmo prioritāti Savienība atbalsta arī to, ka tiek pieņemta rezolūcija par korupciju veicinošām darbībām, kas veiktas, pārkāpjot CITES konvenciju, un papildu ieteikumus un norādījumus, kā mazināt pieprasījumu pēc nelikumīgi iegūtu savvaļas dzīvnieku un augu izstrādājumiem. Tā pievērsīs uzmanību tam, lai CITES CoP17 pieņemtajos lēmumos būtu ņemtas vērā to lauku kopienu vajadzības un intereses, kuras attiecīgie lēmumi var ietekmēt.

11.    Saskaņā ar otro un trešo prioritāti Savienība atbalsta stingrus pasākumus, ar kuriem panāk, ka Puses konvenciju īsteno, un iestājas par skaidra grafika un uzraudzības mehānisma (tostarp iespējamu tirdzniecības sankciju) ieviešanu tām Pusēm, kuras atkārtoti nav izpildījušas saistības, ko tām uzliek CITES. Tas ir īpaši svarīgi, lai novērstu malumedniecību un nelikumīgu tirdzniecību, kas skar ziloņus (sk. turpmāk), degunradžus, Āzijas lielos kaķveidīgos, dalberģijas un zvīņnešus. Šajā sakarā Savienībai jāatbalsta arī priekšlikums rezolūcijai, kuras mērķis ir rūpīgāk pārbaudīt, vai savvaļas dzīvnieki netiek krāpnieciski tirgoti kā nebrīvē audzēti dzīvnieki.

12.    Ziloņu un degunradžu malumedniecības un ziloņkaula un degunradžu ragu nelikumīgas tirdzniecības līmenis aizvien ir satraucoši augsts. Tas Savienībai joprojām rada nopietnas bažas, un tai visos darba kārtības punktos par ziloņiem pirmām kārtām ir jāatbalsta pasākumi, kas tieši vērsti uz minētās problēmas risināšanu, īpaši ņemot vērā prioritātes, kas noteiktas ES finansētajā pētījumā “Larger than Elephants. Input for an EU strategic Approach to a wildlife conservation in Africa”. Attiecībā uz ziloņiem labi panākumi ir gūti dažās areāla, tranzīta un galamērķa valstīs, un šo pārmaiņu rosināšanā būtiska nozīme ir bijusi valstu rīcības plāniem ziloņkaula jomā (NIAP), kas izstrādāti 19 valstīs saskaņā ar iepriekšējās CITES Pušu konferencēs pieņemtiem lēmumiem. Vēl joprojām ir daudz darāmā, īpaši valstīs, kas joprojām ir ziloņu malumedniecības un nelikumīgas ziloņkaula tirdzniecības “karstie punkti”. Šajā sakarā Savienībai ir jāatbalsta NIAP pastiprināšana un stingrāka kontrole pār to, kā Puses tos īsteno, tostarp tirdzniecības sankciju noteikšana gadījumos, kad ilgstoši nav īstenoti atbilstoši pasākumi ziloņu malumedniecības un nelikumīgas ziloņkaula tirdzniecības apkarošanai.

13.    ES norāda, ka Puses ir nākušas klajā ar daudziem bieži vien pretrunīgiem priekšlikumiem attiecībā uz ziloņkaula tirdzniecību. Saskaņā ar CITES regulējumu starptautiskā tirdzniecība ar ziloņkaulu pašlaik ir aizliegta. Savienība uzskata, ka nav izpildīti nosacījumi, lai šādu tirdzniecību atkal atļautu, un neatbalsta priekšlikumus, kas paredz CITES CoP17 šādu tirdzniecību no jauna atvērt. Savienība norāda, ka progress lēmumu pieņemšanas mehānisma izstrādē attiecībā uz ziloņkaula tirdzniecības procesu nav panākts, un uzskata, ka par šādu mehānismu nav vajadzības steidzami vienoties CoP17 laikā. Savienība neiebilst pret šīs diskusijas turpināšanu, taču tas jādara tikai pēc tam, kad ir būtiski samazinājusies ziloņu malumedniecība un nelikumīga ziloņkaula tirdzniecība. Turklāt Savienībai ir jārosina visas Āfrikas ziloņu areāla valstis iesaistīties dialogā, lai vienotos par kopēju nostāju šajā jautājumā.

14.    Savienība norāda, ka ir bijuši gadījumi, kad likumīga vietējā tirdzniecība ar ziloņkaulu dažās CITES Pušu valstīs ir veicinājusi starptautisku nelegālu ziloņkaula tirdzniecību. Šādos gadījumos Savienībai jābūt gatavai atbalstīt aicinājumus attiecīgajām Pusēm noteikt šādas vietējas tirdzniecības aizliegumus. Tāpēc Savienībai jābūt atvērtai attiecībā uz priekšlikumiem par šo jautājumu, taču ar noteikumu, ka to darbības joma tiks precizēta. Ja saikne starp likumīgu vietējo ziloņkaula tirdzniecību un nelikumīgu ziloņkaula tirdzniecību nav noteikta (vai nu tieša saikne, kad nelikumīgi iegūta ziloņkaula priekšmeti ir legalizēti vietējā tirgū, vai netieša saikne, kad likumīga tirdzniecība veicina turpmāku pieprasījumu pēc nelikumīgi iegūta ziloņkaula), nebūtu lietderīgi, ka CITES aicina aizliegt vietējo tirdzniecību ar ziloņkaulu, jo īpaši ar ziloņkaula priekšmetiem, kas iegūti pirms Āfrikas ziloņu iekļaušanas CITES I pielikumā 1990. gadā.

15.    Savienība uzskata, ka CITES satvarā ir jāvienojas par starptautiskām vadlīnijām, lai garantētu, ka CITES I un II pielikumā uzskaitīto sugu medību trofejas ir iegūtas no ilgtspējīgiem un legāliem avotiem. Savienība atbalsta arī to, ka CITES Dzīvnieku komiteja ciešāk uzrauga eksporta kvotu noteikšanu medību trofejām, kas ir iegūtas no I pielikumā uzskaitītajām sugām, īpaši leopardiem un lauvām.

16.    Turklāt Savienībai jācenšas panākt, ka administratīvais slogs uzņēmumiem un privātpersonām CITES sarakstos iekļauto izstrādājumu pārrobežu pārvietošanai tiek samazināts tajos gadījumos, kad bažas par šādas pārvietošanas iespējamo negatīvo ietekmi ir ierobežotas. Tas jo īpaši attiecas uz mūziķiem un tādu gatavu izstrādājumu tirdzniecību, kas izgatavoti no dažām CITES sugām.

17.    Sakarā ar savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgas tirdzniecības krīzi un CITES tvēruma paplašināšanu uz jaunām sugām un Pusēm pēdējos gados CITES darbības jomā ir iekļauts vairāk darbību un CITES sekretariāta darba slodze ir ievērojami pieaugusi. Savienībai šīs pārmaiņas ir jāņem vērā, lemjot par tās prioritātēm CoP17 un CITES sekretariāta turpmāko budžetu.

(1) Sk. CITES Rezolūciju Conf. 14.2.
(2) Starptautiskā Dabas un dabas resursu aizsardzības savienība (IUCN) un Traffic ir lielas organizācijas, kas specializējušās savvaļas dzīvnieku un augu tirdzniecības jomā un pirms katras Pušu konferences sniedz padziļinātu novērtējumu par priekšlikumiem grozīt CITES pielikumus.
Top

Briselē, 1.7.2016

COM(2016) 437 final

PIELIKUMS

dokumentam

Priekšlikums PADOMES LĒMUMAM

par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem attiecībā uz dažiem priekšlikumiem, kuri iesniegti izskatīšanai Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES) Pušu konferences 17. sesijā (CoP 17), kas notiks Johannesburgā, Dienvidāfrikā, no 2016. gada 24. septembra līdz 5. oktobrim


Savienības nostāja par dažiem priekšlikumiem, kas iesniegti izskatīšanai Konvencijas par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES) Pušu konferences 17. sesijā, kas notiks Johannesburgā, Dienvidāfrikā, no 2016. gada 24. septembra līdz 5. oktobrim

1.Darba dokumenti

Punkts Nr.

Iesniedzējs

Piezīmes

Nostāja

Atklāšanas ceremonija

Ievadvārdi

Administratīvie un finansiālie jautājumi

1.

Sanāksmes priekšsēdētāja, viņa aizstājēja un vietnieku un I un II komitejas priekšsēdētāju ievēlēšana

2.

Darba kārtības apstiprināšana

3.

Darba programmas pieņemšana

4.

Reglamenta pieņemšana

4.1.

Sekretariāta ziņojums

Sekretariāts

Atbalstīt ierosināto jauno Pušu konferences Reglamentu attiecībā uz ES dalību sanāksmē; tomēr Reglamentam pievienotā “praktiskā kārtība” ietver nosacījumus, kas nepamatoti ierobežo ES tiesības balsot, un tāpēc tie to pašreizējā veidā nav atbalstāmi.

+/-

4.2.

Botsvānas un Dienvidāfrikas priekšlikums

BW, ZA

Iepriekšējā Pušu konferencē ES iebilda pret to, ka grozījumu izdarīšanai Reglamentā ir vajadzīgs divu trešdaļu balsu vairākums (nevis vienkāršs balsu vairākums), taču attiecībā uz šo priekšlikumu tai jābūt gatavai izrādīt elastīgumu, atzīstot, ka jautājumā par sanāksmes kārtību ir nepieciešama Pušu vispārēja vienošanās.

0

4.3.

Izraēlas priekšlikums

IL

Atbalstīt priekšlikumus attiecībā uz Reglamenta 23. pantu (sākt ar tirdzniecību visierobežojošāko priekšlikumu) un 25. panta 2. punktu (palielināt aizklātās balsošanas tiesību izmantošanas robežvērtību). Kā neatbilstošu Gaborones grozījumam noraidīt priekšlikumu par jaunu 25. panta punktu, kas ir vērienīgāks par sekretariāta priekšlikumu, jo REIO balsu skaitu ierobežo atbilstoši klātesošo un akreditēto dalībvalstu skaitam.

+/-

5.

Pilnvaru komiteja

5.1.

Pilnvaru komitejas izveidošana

5.2.

Pilnvaru komitejas ziņojums

6.

Novērotāju apstiprināšana

7.

Sekretariāta un Pušu konferences sesiju administrācija, finanses un budžets

7.1.

Sekretariāta administrācija

Sekretariāts

7.2.

UNEP izpilddirektora ziņojums par administratīviem un citiem jautājumiem

UNEP

7.3.

Finanšu pārskati par 2014.–2016. gadu

Sekretariāts

1. pielikums. Finanšu pārskats par darba un izmaksu programmu 2014. gadam

2. pielikums. CITES ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis 2014. gada 31. decembrī

3. pielikums. CITES ārējais ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis 2014. gada 31. decembrī

4. pielikums. Finanšu pārskats par darba un izmaksu programmu 2015. gadam

5. pielikums. CITES ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis 2015. gada 31. decembrī

6. pielikums. CITES ieguldījumu fonds – nesamaksāto iemaksu ikgadējais sadalījums 2015. gada 31. decembrī

7. pielikums. CITES ārējais ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis 2015. gada 31. decembrī

8. pielikums. Ieņēmumu un izdevumu pārskats un rezervju un fonda bilances izmaiņas 2014.–2015. gadā

9. pielikums. Finanšu pārskats par darba un izmaksu programmu 2016. gadam 

10. pielikums. CITES ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis

11. pielikums. CITES ieguldījumu fonds – nesamaksāto iemaksu ikgadējais sadalījums

12. pielikums. CITES ārējais ieguldījumu fonds – iemaksu stāvoklis

7.4.

Budžets un darba programma 2017.–2019. gadam

Sekretariāts

1. pielikums. Sekretariāta uzdevumi saskaņā ar rezolūciju un lēmumiem – CoP16-CoP17

2. pielikums. Budžeta scenārijs – nulles apmēra nominālais pieaugums

3. pielikums. Budžeta scenārijs – nulles apmēra reālais pieaugums

4. pielikums. Budžeta scenārijs – pakāpenisks pieaugums

5. pielikums. Projekts rezolūcijai par finansējumu un sekretariāta darba un izmaksu programmu triju gadu periodam (2017–2019)

7.5.

Piekļuve finansējumam, tostarp GEF finansējumam

Sekretariāts

8.

Sponsorēto delegātu projekts

EU, SN

[Ierosinājusi ES]

Stratēģiski jautājumi

9.

CITES stratēģiskā redzējuma pārskatīšana: 2008.–2020. gads

Sekretariāts

Var atbalstīt

+

10.

Komitejas ziņojumi un ieteikumi

10.1.

Pastāvīgā komiteja

10.1.1.

Priekšsēdētāja ziņojums

10.1.2.

Jaunu reģionālo pārstāvju un viņu aizstājēju ievēlēšana

10.2.

Dzīvnieku komiteja

10.2.1.

Priekšsēdētāja ziņojums

10.2.2.

Jaunu reģionālo pārstāvju un viņu aizstājēju ievēlēšana

10.3.

Augu komiteja

10.3.1.

Priekšsēdētāja ziņojums

10.3.2.

Jaunu reģionālo pārstāvju un viņu aizstājēju ievēlēšana

11.

CITES struktūru reglaments

Sekretariāts

12.

Iespējamie interešu konflikti Dzīvnieku un Augu komitejās

Pastāvīgā komiteja

Atbalstīt, taču prasīt abu lēmumu tekstu grozīt, lai sekretariāts varētu sniegt ziņojumu Pastāvīgajai komitejai tās 69. sanāksmē 2017. gadā (nevis līdz Pastāvīgas komitejas 70. sanāksmei atlikt sekretariāta apkopojuma sagatavošanu, kurā ietverti piemēri interešu konfliktu procedūrām citos attiecīgos nolīgumos un organizācijās).

+

13.

Pušu konferences Lauku kopienu komitejas izveide

NA, TZ, ZM, ZW

14.

Sadarbība ar organizācijām un daudzpusējie nolīgumi vides jomā

14.1.

Sadarbība ar citām bioloģiskās daudzveidības jomas konvencijām

Pastāvīgā komiteja

Atbalstīt lēmumu par šo tematu, taču tam jābūt vērienīgākam un tajā jāņem vērā jaunākie notikumi; iesniegt formulējumu.

+

14.2.

Starptautisks konsorcijs noziegumu pret dzīvo dabu apkarošanai

14.3.

Antarktikas jūras dzīvo resursu saglabāšanas komisija

Sekretariāts

14.4.

Starpvaldību zinātniski politiskā platforma bioloģiskās daudzveidības un ekosistēmu pakalpojumu jomā

Sekretariāts, Pastāvīgā komiteja

14.5.

Sadarbība ar citām organizācijām

14.6.

Sadarbība ar Vispārējo augu aizsardzības stratēģiju bioloģiskās daudzveidības jomā

MX

15.

Spēju veidošana

Sekretariāts

16.

CITES un iztikas nodrošināšana

Pastāvīgā komiteja, sekretariāts

Atbalstīt sekretariāta ieteikumus ar diviem rezolūcijas papildinājumiem — jāiekļauj atsauce uz ANO Vides asamblejas rezolūciju par savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgu tirdzniecību un jāmin ne tikai ilgtspējīgas attīstības mērķis 15.c, bet arī 15.7. (apņemšanās cīnīties pret savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgu tirdzniecību). 17.EE punkta c) apakšpunktā jāietver atsauce arī uz ANO programmām (ANO Vides programma).

17.

Iztika un pārtikas nodrošinājums

AG, CI, NA

Jautāt par šīs rezolūcijas nepieciešamību, ņemot vērā prioritātes. CITES nevar apstiprināt citas organizācijas (FAO) stratēģiskos mērķus, un kritērijus iekļaušanai sarakstā reglamentē CITES; pieeja nebūtu jāmaina. Uz minēto problēmu varētu atsaukties rezolūcijā par iztiku.

-

18.

Pieprasījuma samazināšana

18.1.

Pieprasījuma samazināšanas stratēģijas CITES konvencijā uzskaitīto sugu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanai

US

Atbalstīt. Rezolūcijas d) punktā ir jāparedz arī izpratnes vairošana par savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgas tirdzniecības plašāku ietekmi (iztika, ilgtspējīga attīstība).

+

18.2.

CITES pieprasījuma samazināšanas vadlīniju izstrāde1

GA, GN, NG, SN, TG

19.

ANO Pasaules dzīvās dabas diena

Sekretariāts

Atbalstīt rezolūcijas projektu ar nelieliem papildinājumiem (2. darbības punktā organizācijām jāpievieno īp.v. “reģionālās”).

+

20.

Lielāku iespēju došana nākamajai paaudzei: CITES un jauniešu iesaiste — ziņojums, ko sniedzis Jaunatnes forums par cilvēkiem un savvaļas dabu

ZA, US

Par šo darba kārtības punktu nav jāizsakās.

+

Interpretēšanas un īstenošanas jautājumi

Pašreizējās rezolūcijas un lēmumi

21.

Rezolūciju un lēmumu pārskatīšana 

Vispārēja atbilstība un izpilde

22.

Ar konvencijas īstenošanu saistītie valstu tiesību akti

23.

Jautājumi par atbilstību CITES

24.

Process saistībā ar valstu rīcības plāniem ziloņkaula jomā

25.

Noteikumu izpildes jautājumi

26.

Nelikumīga starptautiskā tirdzniecība ar savvaļas dzīvniekiem un augiem

ZA

Kopumā atbalstīt, prasīt skaidrojumu par paredzēto “informācijas apmaiņas mehānismu” un ierosināt ciešāku sadarbību ar UNTOC/UNCAC pievērst sekretariātam, nevis Pastāvīgajai komitejai.

27.

Pasākumi savvaļas dzīvnieku un augu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanai

US

Skatīt dok. 57.2.

28.

Tādu korupciju veicinošu darbību aizliegšana, novēršana un apkarošana, kas veiktas, pārkāpjot konvenciju

EU, SN

[Ierosinājusi ES]

29.

Pret dzīvo dabu vērstu kibernoziegumu apkarošana

KE

Atbalstīt rezolūcijas pieņemšanu par šo svarīgo jautājumu. Tomēr lēmumā būs vajadzīgi daži precizējumi un prasījumi būs jāierobežo vairāk.

+

30.

Atbalsts pret dzīvo dabu vērstu noziegumu apkarošanai Rietumāfrikā un Centrālajā Āfrikā1

GA, GN, NG, SN, TG

31.

Konvencijas īstenošana un izpilde attiecībā uz tirdzniecību ar I pielikumā uzskaitītajām sugām

Pastāvīgā komiteja

+

32.

Konvencijas īstenošana attiecībā uz nebrīvē un audzētavās izaudzētiem īpatņiem 

Pastāvīgā komiteja

Atzinīgi vērtēt jaunas rezolūcijas un lēmuma pieņemšanu par šo svarīgo jautājumu. Tomēr neatbalstīt visus sekretariāta ieteikumus.

+

33.

Būtiskas tirdzniecības pārskata izvērtēšana

34.

Nelikumīgi tirgotu un konfiscētu I, II un III pielikuma sugu īpatņu izmantošana

Pastāvīgā komiteja, CH

Ziņošana

35.

Ziņošanas prasību pārskatīšana

35.1.

Pastāvīgās komitejas ziņojums

Pastāvīgā komiteja

35.2.

Sekretariāta ziņojums

Sekretariāts

+

Tirdzniecības kontrole un izsekojamība

36.

Ievešana no jūras

37.

Darījuma mērķa kodi uz CITES atļaujām un sertifikātiem

Pastāvīgā komiteja

+

38.

Ziloņu un mamutu ziloņkaula identifikācija tirdzniecībā

IL

39.

Medību trofejas

39.1.

I vai II pielikumā uzskaitīto sugu medību trofejas

EU

[Ierosinājusi ES]

39.2.

II pielikumā uzskaitīto sugu medību trofeju tirdzniecība

ZA

Atbalstīt, taču aicināt Dienvidāfriku šo priekšlikumu apvienot ar ES priekšlikumu par medību trofejām.

(+)

40.

Starptautiskā tirdzniecība ar dzīviem II pielikuma dzīvniekiem, kurus nogādā piemērotā un pieņemamā galamērķī

US

Atbalstīt (sk. saistību ar 57.4. priekšlikumu).

+

41.

Nebrīvē audzētu vai turētu vaļveidīgo izcelsmes noteikšana

UA

42.

Rezolūcijas Conf. 16.8 – Mūzikas instrumentu bieža nekomerciāla pārrobežu aprite – pārskatītās redakcijas projekts

EU

[Ierosinājusi ES]

43.

Jēdziena “mākslīgi pavairots” definīcijas pārskatīšana attiecībā uz augiem

CN, GE, ID, KU

44.

Elektroniskās sistēmas un informācijas tehnoloģijas

Sekretariāts

+

45.

Izsekojamība

Sekretariāts

+

46.

Rāpuļu ādu globālās izsekojamības informācijas sistēmas izmēģinājuma testēšana

MX

47.

CITES sarakstos iekļauto sugu īpatņu un eksemplāru krājumi un noliktavas

Sekretariāts

+

48.

Tirdzniecībā esošo īpatņu un eksemplāru sugu noteikšana

48.1.

Kokmateriālu identifikācija 

Sekretariāts, UNODC

Atbalstīt šo lēmumu projektu kopumu, kas paredzēts, lai noteiktu prioritāti problēmām, kas saistītas ar CITES sarakstos iekļauto sugu kokmateriālu tirdzniecības reglamentēšanu un tirdzniecībā esošo sugu un produktu identifikāciju, un lai šīs problēmas risinātu.

+

48.2.

Sugu noteicējs

Dzīvnieku un Augu komitejas

+

Jautājumi attiecībā uz konkrētām sugām2

49.

Nelikumīga gepardu tirdzniecība (Acinonyx jubatus)

Pastāvīgā komiteja

Atbalstīt šo lēmumu projektu kopumu, tostarp sekretariāta ieteikumus.

+

50.

Storveidīgie (Acipenseriformes spp.)

51.

Anguilla spp. saglabāšana un tirdzniecība

EU

[Ierosinājusi ES]

52.

Pārskats par starptautiskajā tirdzniecībā esošiem vērtīgajiem koraļļiem [melno koraļļu kārta (Antipatharia) / koraļļu dzimta (Coralliidae)]

US

Atbalstīt ar nosacījumu, ka ir notikusi apspriešanās ar attiecīgajām reģionālajām zvejniecības pārvaldības organizācijām (jo īpaši Vidusjūras Vispārējo zivsaimniecības komisiju) un ieteikumi attiecas tikai uz konkrēto koraļļu sugu tirdzniecību.

+

53.

Akvilāriju sugas (Aquilaria spp. un Gyrinops spp.)

53.1.

Konvencijas īstenošana attiecībā uz akvilāriju sugām

53.2.

Ilgtspējīga ražošana no akvilāriju sugām (Aquilaria spp. un Gyrinops spp.)

Sekretariāts

+

54.

Napoleonzivs (Cheilinus undulatus)

Pastāvīgā komiteja

+

55.

Melnkoki (Diospyros spp.) un dalberģijas (Dalbergia spp.)

55.1.

Rīcības plāns attiecībā uz Diospyros spp. un Dalbergia spp.: Madagaskaras ziņojums

55.2.

Konvencijas īstenošana attiecībā uz tirdzniecību ar melnkokiem (Diospyros spp.) un dalberģijām (Dalbergia spp.) no Madagaskaras populācijām

Sekretariāts

Atbalstīt sekretariāta ierosināto lēmumu kopumu, taču prasīt tajā iekļaut tekstu, kas Madagaskaru vedinātu veikt pienācīgas izpildes kontroles nelikumīga eksporta novēršanai.

+

56.

Haizivis un rajas (Elasmobranchii spp.)

56.1.

Sekretariāta ziņojums

56.2.

Dzīvnieku komitejas ziņojums

57.

Ziloņi (Elephantidae spp.)

57.1.

Rezolūcijas Conf. 10.10 (pārsk. CoP16) – Ziloņu tirdzniecība – īstenošana

57.2.

Vietējo ziloņkaula tirgu slēgšana

AO, BF, CF, TD, CI, ET, GA, KE, NE, SN

Jāprecizē priekšlikuma tvērums — aicinājums par vietējo ziloņkaula tirgu vispārēju slēgšanu šķiet nepamatots, taču ES varētu izrādīt gatavību atbalstīt iniciatīvas, kuru mērķis ir ierobežot vietējo ziloņkaula tirdzniecību, ja vien šādi pasākumi ir samērīgi (piemēram, aicinājums slēgt vietējo tirgu, bet ne attiecībā uz pirmskonvencijas ziloņkaulu,

vai gadījumos, kad ir pierādījumi par to, ka likumīgi vietējie tirgi ir izmantoti kā aizsegs nelikumīgai ziloņkaula tirdzniecībai).

57.3.

Ziloņkaula krājumi: priekšlikums pārskatīt Rezolūciju Conf. 10.10 (pārsk. CoP16) – Ziloņu tirdzniecība

BJ, BF, TD, KE, NE, NG, SN

57.4.

Tirdzniecība ar dzīviem ziloņiem: priekšlikums pārskatīt Rezolūciju Conf. 10.10 (pārsk. CoP16) – Ziloņu tirdzniecība

BF, CF, TD, KE, ML, NE, SN

Priekšlikums ir pārāk ierobežojošs, tā vietā ir jāatbalsta priekšlikums Nr. 40 (iespējams, varētu apvienot dažus abu priekšlikumu elementus).

-

57.5.

Ziņojums par ziloņu nelikumīgas nogalināšanas uzraudzību (MIKE)

Sekretariāts

Ņemt vērā ziņojumu.

57.6.

Ziņojums par ziloņu tirdzniecības informācijas sistēmu (ETIS)

58.

Starptautiskā tirdzniecība ar Encephalartos spp.

ZA

Atbalstīt lēmumu projektu kopumu par Encephalartos sugu nelikumīgas tirdzniecības apkarošanu.

+

59.

Knābjainais jūrasbruņurupucis (Eretmochelys imbricata)

60.

Āzijas lielie kaķveidīgie (Felidae spp.)

60.1.

Pastāvīgās komitejas ziņojums

60.2.

Indijas priekšlikums

IN

Atbalstīt priekšlikumus par tīģeru un tīģerādas fotogrāfiskās identifikācijas apmaiņu.

+

61.

Cilvēkveidīgie pērtiķi (Hominidae spp.)

62.

Starptautiskā tirdzniecība ar dalberģiju kokmateriāliem [LEGUMINOSAE (Fabaceae)]

EU

[Ierosinājusi ES]

63.

Vadlīnijas, kā noteikt hiēnsuņu (Lycaon pictus) tirdzniecības iespējamo ietekmi uz sugas saglabāšanu 

64.

Zvīņneši (Manis spp.)

Pastāvīgā komiteja

Atbalstīt rezolūcijas projektu un lēmumu projektu kopumu, tostarp sekretariāta ieteikumus.

+

65.

Sandalkoka (Osyris lanceolata) saglabāšana un tirdzniecība

KE

66.

Tibetas antilope (Pantholops hodgsonii): izpildes pasākumi

Pastāvīgā komiteja

Atbalstīt visus ieteikumus, tostarp sekretariāta ierosinātos lēmumu projektus (īpaši attiecībā uz Indiju).

+

67.

Āfrikas ķirškoka (Prunus africana) ieguve un tirdzniecība

68.

Degunradži (Rhinocerotidae spp.)

69.

Nelikumīga tirdzniecība ar bruņcepures degunragputnu (Rhinoplax vigil)

ID

Atbalstīt rezolūcijas projektu, taču apšaubīt, vai ir lietderīgi koncentrēties (arī) uz vietējo tirdzniecību un ir vajadzīgs pārstrādāt redakciju attiecībā uz tiešsaistes tirdzniecību.

+

70.

Saiga (Saiga tatarica)

71.

Čūsku (Serpentes spp.) tirdzniecība un saglabāšanas pasākumu pārvaldība

Pastāvīgā komiteja

Atbalstīt rezolūcijas projektu un lēmumu projektu kopumu, tostarp sekretariāta ieteikumus.

+

72.

Reģionālā sadarbība milzu spārngliemeža (Strombus gigas) pārvaldībā un tirdzniecībā

73.

Sauszemes un saldūdens bruņurupuči (Testudines spp.)

74.

Makdonalda totoaba – Totoaba macdonaldi – starptautiskas sadarbības iespējas CITES ietvaros

Atbalstīt Meksikas ieteikumus uzlabot konvencijas īstenošanu attiecībā uz šo sugu, jo īpaši to, ka ir nepieciešamas noteikumu izpildes kontroles un informācijas apmaiņa ar Meksikas iestādēm par konfiskāciju.

+

75

Medījumi

75.1.

Rezolūcijas Conf. 13.11 – Medījumi – pārskatīšana

75.2.

Centrālāfrikas medījumu darba grupas ziņojums

Sekretariāts

Atbalstīt priekšlikumu pārskatīt Rezolūciju Conf. 13.11 – Medījumi, kā arī atcelt Lēmumus 14.73 un 14.74 (pārsk. CoP16).

+

76.

Neotropiskās (Centrālamerikas un Dienvidamerikas) koku sugas

77.

Starptautiskā Āfrikas koku sugu tirdzniecība

KE

Atbalstīt darba turpināšanu Augu komitejā, lai risinātu neatrisinātos jautājumus par CITES īstenošanu attiecībā uz Āfrikas kokiem, jo īpaši par eksporta kvotu pārvaldību un paziņojumiem par šo sugu izdzīvošanu neapdraudošu tirdzniecību.

+

78.

Dalīšanās ar esošajiem zinātniskajiem pamatojumiem un zinātnisko informāciju, kas ir pamatā paziņojumiem par šo sugu izdzīvošanu neapdraudošu tirdzniecību, kuri nepieciešami tirdzniecības veikšanai ar CITES sarakstos iekļautām sugām

AU

79.

CITES 2008.–2020. gada stratēģiskā redzējuma īstenošana

BR

80.

CITES III pielikums — pievienotā vērtība to apdraudēto savvaļas sugu saglabāšanai, kuru areāls ir ierobežots

EU

[Ierosinājusi ES]

Pielikumu papildinājumi

81.

Standarta nomenklatūra

81.1.

Standarta nomenklatūra: Dzīvnieku komitejas un Augu
komitejas ziņojums

81.2.

Standarta nomenklatūra: Hippocampus spp.

AU

Atbalstīt ar nosacījumu, ka Dzīvnieku komitejas nomenklatūras eksperts atbalsta Austrālijas ierosinātās izmaiņas.

+

82.

Pielikumu periodiska pārskatīšana

82.1.

Rezolūcijas Conf. 14.8 (pārsk. CoP16) – I un II pielikumā iekļauto sugu periodiska pārskatīšana – pārskatīšana

82.2.

Pielikumu pārskatīšana: Felidae spp.

83.

Norādes (anotācijas)

83.1.

Pastāvīgās komitejas ziņojums

83.2.

Norādes par CITES pielikumu sugām: darba grupas ziņojums

US

Atbalstīt ieteikumus nodrošināt, ka darba grupa turpina tās darbu, gatavojoties CoP18, jo īpaši darbu pie norādēm, kas attiecas uz koku sugām.

+

83.3.

Norādes par II pielikuma orhidejām

CA

Atbalsta ieteikumu, ka Augu komitejai ir jāizveido II pielikuma orhideju norāžu darba grupa, kuras galvenais uzdevums būtu izvērtēt orhideju produktu tirdzniecības radīto risku saglabāšanai.

+

84.

Ar ziloņkaula tirdzniecības procesu saistīto lēmumu pieņemšanas mehānisms

Skatīt I pielikuma B.13. punktu.

84.1.

Pastāvīgās komitejas ziņojums

84.2.

Beninas, Burkinafaso, Centrālāfrikas Republikas, Čadas,
Etiopijas, Kenijas, Nigēras un Senegālas priekšlikums

BJ, BF, CF, TD, ET, KE, NE, SN

84.3.

Namībijas, Dienvidāfrikas un Zimbabves priekšlikums

NA, ZA, ZW

85.

Izmirušas vai varbūtēji izmirušas sugas

86.

Rezolūcijas Conf. 10.9 – Priekšlikumu izskatīšana par Āfrikas ziloņu populāciju pārcelšanu no I uz II pielikumu – pārskatīšana

Pastāvīgā komiteja

87.

Upes dzeloņrajas (Potamotrygonidae spp.)

Pielikumu grozījumi

88.

Priekšlikumi par I un II pielikuma grozīšanu

88.1.

Saraksts ar saņemtajiem priekšlikumiem par I un II pielikuma grozīšanu

88.2.

Pušu piezīmes un sekretariāta piezīmes un ieteikumi

88.3.

Oficiālo konsultantu piezīmes

Sesijas slēgšana

89.

Pušu konferences nākamās kārtējās sesijas laiks un vieta

90.

Noslēguma piezīmes (novērotāji, Puses, CITES ģenerālsekretārs, uzņēmēja valsts)



2.Ar sarakstiem saistītie priekšlikumi 1

Priekšl. Nr.

Taksons/informācija

Priekšlikums

Iesniedzējs

Piezīmes

Nostāja

1.

Bison bison athabascae

II – 0

CA

Pasuga vairs neatbilst II pielikuma kritērijiem, un ir izpildīti piesardzības nosacījumi svītrošanai no saraksta.

+

2.

Capra caucasica 

(nulles kvota savvaļā iegūtiem Capra caucasica caucasica, kurus eksportē komerciāliem mērķiem vai kā medību trofejas)

0 – II

EU, GE

[Ierosinājusi ES]

+

3.

Vicugna vicugna 

(Grozīt norādi)

II – II

PE

Ierosinājums par pašreizējo norāžu, kuras attiecas uz dažādām vikuņu populācijām valstī, aizstāšanu ar standartizētu norādi, atvieglos konvencijas īstenošanu. Tomēr ierosināto norādi ir ieteicams grozīt, lai to attiecinātu uz produktiem, kuri ražoti citās valstīs, kas nav areāla valstis, piemēram, ES dalībvalstīs.

+

4.

Panthera leo

(visas Āfrikas populācijas)

II – I

TD, CI, GA, GN, ML, MR, NE, NG, TG

Iebilst pret visas Āfrikas populācijas pārcelšanu uz I pielikumu. Populācijai nav raksturīga izteikta populācijas samazināšanās savvaļā visā tās areālā, tāpēc tā neatbilst kritērijiem iekļaušanai I pielikumā. Tas galvenokārt attiecas uz Dienvidāfrikas populācijām, kuru īpatņu skaits palielinās. Labi pārvaldīta un ilgtspējīga ieguve starptautiskās tirdzniecības vajadzībām arī ir atzīta par saglabāšanas instrumentu, kas var nodrošināt gan lauku kopienu iztikas iespējas, gan stimulus lauvu saglabāšanai, kā arī dot peļņu, ko var ieguldīt saglabāšanā, jo īpaši dažās Dienvidāfrikas un Austrumāfrikas valstīs. Tomēr atzīstot, ka lielākā daļa Rietumāfrikas un Centrālās Āfrikas populāciju atbilst kritērijiem iekļaušanai sarakstā I pielikumā, Savienība atbalstīs dalītu iekļaušanu, kur sugas Āfrikas populācijas varētu pārcelt uz I pielikumu, izslēdzot dažas Dienvidāfrikas un, iespējams, Austrumāfrikas populācijas (noteiks, pamatojoties uz pieejamo zinātnisko informāciju).

(-)

5.

Puma concolor coryi, Puma concolor couguar

I – II

CA

Atbalstīt šo periodiskās pārskatīšanas rezultātā sagatavoto priekšlikumu, tostarp ierosinājumu pieņemt jaunāko Puma concolor taksonomisko atsauci.

+

6.

Equus zebra zebra

I – II

ZA

Pasuga, šķiet, vairs neatbilst I pielikuma kritērijiem, taču jālūdz Dienvidāfriku precizēt, vai pasugas populācija ir savvaļas vai nebrīvē audzēta. Piesardzības pasākumi pārcelšanai uz citu sarakstu, šķiet, ir izpildīti. Pasugas pārcelšana uz II pielikumu nodrošinās tās ilgtspējīgu izmantošanu un tādējādi, iespējams, izraisīs populācijas lieluma un izplatības teritorijas palielināšanos pasugas vēsturiskā areāla robežās. Šāds palielinājums var palīdzēt mazināt ģenētiskās daudzveidības trūkumu, kas ir galvenais zināmais drauds šim taksonam.

+

7.

Ceratotherium simum simum 

(Grozīt norādi)

II – II

SZ

Ņemot vērā, ka degunradžu malumedniecības un nelikumīgas degunradžu ragu tirdzniecības līmenis saglabājas augsts, ir pāragri vienoties par tirdzniecības atjaunošanu. Priekšlikumā ietvertā informācija nesniedz pietiekamus pierādījumus, ka tirdzniecības atļaušana nepalielinās pieprasījumu pēc degunradžu ragiem un vēl vairāk neveicinās malumedniecību. Taču ir jāatzīst un vēl vairāk jāveicina Dienvidāfrikas valstu centieni apkarot malumedniecību un nelikumīgu tirdzniecību.

-

8 + 9

Manis crassicaudata

II – I

BD, IN, NP, LK, US

I pielikuma kritēriji ir izpildīti. Paredzams, ka nākamā 21 gada laikā (3 paaudzes) sugas populācija samazināsies par 50 %, galvenokārt starptautiskās tirdzniecības vajadzībām veiktu medību un malumedniecības dēļ.

+

10.

Manis culionensis

II – I

PH, US

I pielikuma kritēriji ir izpildīti. Pamatojoties uz to, kādu līmeni varētu sasniegt izmantošana vietējai un starptautiskai tirdzniecībai, ir aizdomas, ka nākamā 21 gada laikposmā (3 paaudzes) sugas populācija samazināsies par vairāk nekā 50 %, ko vēl vairāk saasinās medības iztikas nodrošināšanai un dzīvotņu izzušana un pārveidošana.

+

11.

Manis javanica, M. pentadactyla

II – I

US, VN

I pielikuma kritēriji ir nepārprotami izpildīti. Šīm sugām raksturīga izteikta populācijas samazināšanās, ko izraisa galvenokārt medības un malumedniecība, kuru veic starptautiskās tirdzniecības vajadzībām.

+

12.

Manis gigantea, M. temminckii, M. tetradactyla, M. tricuspis

II – I

AO, BW, TD, CI, GA, GN, KE, LR, NG, SN, ZA, TG, US

Šis sugas varētu atbilst I pielikuma kritērijiem. Iekļaušana I pielikumā ir pamatota, ņemot vērā risku, ka varētu notikt tirdzniecības pārorientēšanās no Āzijas zvīņnešu sugām uz Āfrikas zvīņnešu sugām, un grūtības atšķirt abu izcelsmes vietu dzīvnieku zvīņas.

+

13.

Macaca sylvanus

II – I

EU, MA

[Ierosinājusi ES]

+

14.

Loxodonta africana 

(Grozīt norādi par NA populāciju)

II – II

NA

Ņemot vērā, ka ziloņu malumedniecības un nelikumīgas ziloņkaula tirdzniecības līmenis saglabājas augsts, ir pāragri vienoties par tirdzniecības atjaunošanu. Taču ir jāatzīst un vēl vairāk jāveicina Namībijas centieni savvaļas dzīvnieku un augu saglabāšanā un malumedniecības un nelikumīgas tirdzniecības apkarošanā.

-

15.

Loxodonta africana 

(Svītrot norādi par ZW populāciju)

II – II

NA, ZW

Ņemot vērā, ka ziloņu malumedniecības un nelikumīgas ziloņkaula tirdzniecības līmenis saglabājas augsts, ir pāragri vienoties par tirdzniecības atjaunošanu.

-

16.

Loxodonta africana

(BW, NA, ZA, ZW populācijas)

II – I

BJ, BF, CF, TD, ET, KE, LR, ML, NE, NG, SN, LK, UG

Iebilst pret BW, NA, ZA, ZW populāciju pārcelšanu uz I pielikumu. Šo četru valstu populācijās ir vērojama īpatņu skaita palielināšanās tendence (tiks precizēts attiecībā uz Zimbabvi), un tās neatbilst kritērijiem pārcelšanai uz I pielikumu. Atzīstot Dienvidāfrikas valstu centienus ilgtspējīgi pārvaldīt savas valsts ziloņu populāciju un apkarot malumedniecību, šīs valstis būs vairāk iedrošinātas turpināt savus centienus.

-

17.

Falco peregrinus

I – II

CA

Šī suga vairs neatbilst I pielikuma kritērijiem. Kaut arī starptautiskās tirdzniecības iespējamā ietekme uz šīs sugas savvaļas populāciju ir ierobežota, no piekšlikuma iesniedzēja jālūdz papildinformācija, lai varētu noteikt, vai visās eksporta valstīs ir izpildīti Rezolūcijā Conf. 9.24 (pārsk. CoP16) noteiktie piesardzības nosacījumi. Tas jo īpaši attiecas uz tām areāla valstīm, kuras nav Ziemeļamerikā un Eiropā, un to spēju turpmāk īstenot konvencijas IV pantu un ieviest pienācīgas izpildes kontroles.

0

18

Lichenostomus melanops cassidix

I – II

AU

Atbalstīt šo periodiskās pārskatīšanas rezultātā sagatavoto priekšlikumu. Šis taksons vairs neatbilst I pielikuma kritērijiem. Starptautiskā tirdzniecība neapdraud šo taksonu.

+

19

Psittacus erithacus

II – I

AO, TD, EU, GA, GN, NG, SN, TG, US

[Atbalsta kopā ar GA]

+

20

Ninox novaeseelandiae undulata

I – II

AU

Atbalstīt šo periodiskās pārskatīšanas rezultātā sagatavoto priekšlikumu. Šis taksons ir izmiris un vairs neatbilst I pielikuma kritērijiem.

+

21

Crocodylus acutus

(CO Sispatas līča populācija)

I – II

CO

Atbalstīt ar nosacījumu, ka Kolumbija apņemas izpildīt ziņošanas pienākumus, kas tai uzlikti saskaņā ar Rezolūciju 11.16 (pārsk. CoP15), un ieviest stingras izpildes kontroles, lai nepieļautu tādu nelikumīgi iegūtu savvaļas īpatņu legalizēšanu, kuru izcelsme ir ārpus Sispatas līča. Šis priekšlikums, šķiet, atbilst Rezolūcijas 11.16 kritērijiem. Atļaujot starptautisko tirdzniecību ar audzētavu īpatņiem, varētu tikt veicināta sugas populācijas saglabāšana.

(+)

22

Crocodylus moreletii

(Svītrot norādi par MX)

II – II

MX

Meksikā uz šo sugu attiecas stingra uzraudzības, pārvaldības un izpildes kontroļu sistēma. Iespējams, ka turpmāka starptautiskā tirdzniecība ar savvaļas īpatņiem būs ilgtspējīga, likumīga un izsekojama.

+

23

Crocodylus niloticus

(Iekļaut norādi par MG)

II – II

MG

Var atbalstīt ar nosacījumu, ka:

- ir apstiprināts, ka ierosinātā eksporta kvota ir ilgtspējīga,

- ir noteikti stingri izmēra ierobežojumi un

- ir grozīts norādes 4. punkts.

Šī norāde stāsies spēkā tikai tad, kad Madagaskara būs izpildījusi Pastāvīgās komitejas 65. sanāksmes ieteikumus.

0

24

Crocodylus porosus

(Iekļaut norādi)

I – II

MY

Atbalstīt, taču lūgt Malaiziju sniegt garantijas un papildinformāciju par turpmākām izpildes kontrolēm saskaņā ar piesardzības pasākumiem, kas noteikti Rezolūcijā Conf. 9.24 (pārsk. CoP16).

(+)

25

Abronia anzuetoi, Abronia campbelli, Abronia fimbriata, Abronia frosti, Abronia meledona, Abronia aurita, Abronia gaiophantasma, Abronia montecristoi, Abronia salvadorense, Abronia vasconcelosii

(Iekļaut norādi)

0 – I/II

GT

Atbalstīt A. anzuetoi, A. campbelli, A. fimbriata, A. frosti un A. meledona pārcelšanu uz I pielikumu, taču iebilst pret to, ka tiek pieņemta “nulles eksporta kvota īpatņiem, kas pavairoti citās valstīs, kas nav sugu izcelsmes valstis”, kā ierosināts attiecībā uz Abronia aurita, A. gaiophantasma, A. montecristoi, A. salvadorense un A. vasconcelosii.

0

26

Abronia spp.

0 – II

EU, MX

[Atbalsta kopā ar MX]

Var būt nepieciešams no priekšlikuma izslēgt sugas, uz kurām attiecas priekšlikums Nr. 25 (iekļaušanai I pielikumā).

+

27 + 28

Rhampholeon spp., Rieppeleon spp.

0 – II

CF, TD, GA, NG, KE, US

Austrumāfrikas pundurhameleoni ir vienīgā hameleonu suga, kas CITES vēl nav ietverta, un dažu Rhampholeon sugu areāls ir ierobežots. Ir notikusi tirdzniecības pieprasījuma pārorientēšanās uz šīm Āfrikas sugām, kuras šobrīd parasti tiek piedāvātas starptautiskajā lolojumdzīvnieku tirdzniecībā, galvenokārt Eiropā un ASV.

+

29

Cnemaspis psychedelica

0 – I

EU, VN

[Ierosinājusi ES]

+

30

Lygodactylus williamsi

0 – I

EU, TZ

[Ierosinājusi ES]

+

31

Paroedura masobe

0 – II

EU, MG

[Ierosinājusi ES]

+

32

Lanthanotidae spp.

0 – I

MY

I pielikuma kritēriji, šķiet, ir izpildīti. Šī suga, šķiet, kļūst arvien pieprasītāka starptautiskajā lolojumdzīvnieku tirdzniecībā, tostarp ES.

+

33

Shinisaurus crocodilurus

II – I

CN, EU, VN

[Ierosinājusi ES]

+

34

Atheris desaixi

0 – II

KE

Ieņemt atvērtu nostāju, taču lūgt Keniju sniegt informāciju, īpaši tirdzniecības datus, kas parāda atbilstību II pielikuma kritērijiem. Šķiet, lietderīgāk būtu iekļaut III pielikumā.

0

35

Bitis worthingtoni

0 – II

KE

Ieņemt atvērtu nostāju, taču lūgt Keniju sniegt informāciju, īpaši tirdzniecības datus, kas parāda atbilstību II pielikuma kritērijiem. Šķiet, lietderīgāk būtu iekļaut III pielikumā.

0

36

Cyclanorbis elegans, Cyclanorbis senegalensis, Cycloderma aubryi, Cycloderma frenatum, Trionyx triunguis, Rafetus euphraticus

0 – II

BF, TD, GA, GN, LR, MR, NG, TG, US

Mīkstbruņrupuči ir neaizsargāti pret pārmērīgu izmantošanu. Ņemot vērā Āzijas lielo pieprasījumu starptautiskajā tirdzniecībā pēc mīkstbruņrupučiem un to daļām, kas paredzētas patēriņam pārtikas un tradicionālo zāļu veidā, tirdzniecība ir sākusi pārorientēties uz citiem bruņurupuču piegādes avotiem, īpaši no Āfrikas. Tādēļ šķiet, ka minētās sešas sugas atbilst kritērijiem iekļaušanai sarakstā II pielikumā.

+

37.

Dyscophus antongilii

I – II

MG

Priekšlikumā ietvertā informācija ir pārāk skopa, lai varētu noteikt, vai ir izpildīti Rezolūcijā Conf. 9.24 (pārsk. CoP16) noteiktie piesardzības pasākumi, jo īpaši attiecībā uz turpmāko spēju īstenot konvencijas IV pantu un ieviest pienācīgas izpildes kontroles. Turklāt nav pilnīgi skaidrs, vai I pielikuma kritēriji vairs netiek izpildīti, jo sugas areāls ir ierobežots un dzīvotnes kvalitāte pasliktinās.

-

38.

Dyscophus guineti, Dyscophus insularis

0 – II

MG

Abas sugas tiek piedāvātas starptautiskajā lolojumdzīvnieku tirdzniecībā, taču ir apšaubāms, vai pašreizējie tirdzniecības līmeņi ir nopietns apdraudējums sugām. Atbalstīt ar nosacījumu, ka Madagaskara sniedz papildu datus par tirdzniecību.

(+)

39.

Scaphiophryne marmorata, Scaphiophryne boribory

+ pievienot Scaphiophryne spinosa? (līdzinieki)

0 – II

MG

Abu sugu areāls ir neliels, un to populācija samazinās. Sugas apdraud dzīvotņu iznīcināšana, kā arī ieguve lolojumdzīvnieku tirdzniecības vajadzībām.

+

40.

Telmatobius culeus

0 – I

BO, PE

Atbalstīt ar noteikumu, ka priekšlikuma iesniedzēji sniedz papildinformāciju, kas apliecina, ka starptautiskā tirdzniecība šo sugu nopietni ietekmē.

(+)

41.

Paramesotriton hongkongensis

0 – II

CN

Sugas areāls ir ierobežots, un tās populācija samazinās. Par šīs sugas galveno apdraudējumu ir atzīta ieguve lielā skaitā, ko veic lolojumdzīvnieku tirdzniecības vajadzībām.

+

42.

Carcharhinus falciformis

0 – II

BS, BD, BJ, BR, BF, KM, DO, EG, EU, FJ, GA, GH, GN, GW, MV, MR, PW, PA, WS, SN, LK, UA

[Atbalsta kopā ar MV]

+

43.

Alopias spp.

0 – II

BS, BD, BJ, BR, BF, KM, DO, EG, EU, FJ, GA, GH, GN, GW, KE, MV, MR, PW, PA, WS, SN, SC, LK, UA

[Atbalsta kopā ar LK]

+

44.

Mobula spp.

0 – II

BS, BD, BJ, BR, BF, KM, CR, EC, EG, EU, FJ, GH, GN, GW, MV, MR, PW, PA, WS, SN, SC, LK, US

[Atbalsta kopā ar FJ]

+

45.

Potamotrygon motoro

0 – II

BO

Iebilst, ja vien priekšlikuma iesniedzējs nesniedz jaunu informāciju. Suga ir tirdzniecībā, bet ir maz informācijas par starptautiskās tirdzniecības vajadzībām iegūto apjomu ietekmi uz sugas saglabāšanās stāvokli.

-

46.

Pterapogon kauderni

0 – II

EU

[Ierosinājusi ES]

+

47.

Holacanthus clarionensis

0 – II

MX

Kaut arī šo sugu apdraud galvenokārt traucējumi dzīvotnei, tiek ziņots, ka ieguve starptautiskās tirdzniecības vajadzībām ir izraisījusi ilgmūžības, populācijas un individuālā izmēra samazināšanos.

+

48.

Nautilidae spp.

0 – II

FJ, IN, PW, US

II pielikuma kritēriji ir izpildīti. Šo sugu starptautiskās tirdzniecības līmenis ir ievērojams, un tās ir neaizsargātas pret pārmērīgu izmantošanu. Populācijas samazināšanās esošo vai kādreizējo zvejniecību apgabalos ir dokumentēta. Šo sugu iekļaušana II pielikumā visticamāk nodrošinās pievienoto vērtību to saglabāšanai.

+

49.

Polymita spp.

0 – I

CU

Šķiet, šīs sugas apdraud gan dzīvotņu iznīcināšana, gan starptautiskā tirdzniecība, un tās atbilst I pielikuma kritērijiem.

(+)

50.

Beaucarnea spp.

0 – II

MX

Šīs dekoratīvās sugas apdraud galvenokārt dzīvotņu degradācija un nelikumīga augu un sēklu ievākšana starptautiskās tirdzniecības vajadzībām.

+

51.

Tillandsia mauryana

II – 0

MX

Atbalstīt šo periodiskās pārskatīšanas rezultātā sagatavoto priekšlikumu. Šis Meksikai endēmiskais dekoratīvais augs ir stingri aizsargāts, un savvaļas eksemplāri, šķiet, netiek eksportēti.

+

52.

Sclerocactus cloverae, Sclerocactus sileri, Sclerocactus spinosior blainei 

II – I

US

ASV endēmiski dekoratīvi kaktusi. Atbalstīt šo periodiskās pārskatīšanas rezultātā sagatavoto priekšlikumu.

+

53.

Dalbergia cochinchinensis

(norādi # 5 aizstāt ar norādi # 4)

II – II

TH

Liela daļa no areāla valstu eksporta apjoma, šķiet, atbilst pārstrādes blakusproduktiem, kas nav reglamentēti saskaņā ar pašreizējo norādi #5. Tādēļ ir pamatoti norādi mainīt, lai CITES kontroles paplašinātu uz šādiem produktiem.

+

54.

Dalbergia calderonii, D. calycina, D. congestiflora, D. cubilquitzensis, D. glomerata, D. longepedunculata, D. luteola, D. melanodium, D. modesta, D. palo-escrito, D. rhachiflexa, D. ruddae, D. tucurensis

0 – II

MX

Atbalstīt, taču rosināt Meksiku rast kompromisu ar priekšlikuma Nr. 55 iesniedzējiem un ideālā gadījumā abus priekšlikumus apvienot. Turklāt mudināt Meksiku izpētīt iespējas priekšlikumā iekļaut norādi, lai uz koksnes izstrādājumiem, ko galvenokārt eksportē areāla valstis, attiecinātu CITES kontroles, vienlaikus izvairoties radīt nevajadzīgu administratīvo slogu attiecībā uz pārveidotiem un no trešām valstīm reeksportētiem izstrādājumiem.

+

55.

Dalbergia spp.

(izņemot I pielikumā iekļautās sugas)

0 – II

AR, BR, GT, KE

Atbalstīt, taču rosināt priekšlikuma iesniedzējus rast kompromisu ar Meksiku attiecībā uz priekšlikumu Nr. 54 un ideālā gadījumā abus priekšlikumus apvienot. Turklāt mudināt priekšlikuma iesniedzējus izpētīt iespējas priekšlikumā iekļaut norādi, lai uz koksnes izstrādājumiem, ko galvenokārt eksportē areāla valstis, attiecinātu CITES kontroles, vienlaikus izvairoties radīt nevajadzīgu administratīvo slogu attiecībā uz pārveidotiem un no trešām valstīm reeksportētiem izstrādājumiem. Ja trūkst informācijas par produktiem, ko galvenokārt eksportē areāla valstis, Savienībai ir jāatbalsta tas, lai piesardzības nolūkos tiktu panākta vienošanās par plašu tvērumu.

+

56.

Guibourtia demeusei, Guibourtia pellegriniana, Guibourtia tessmannii

0 – II

EU, GA

[Atbalsta kopā ar GA]

+

57.

Pterocarpus erinaceus

(bez norādes)

0 – II

BJ, BF, TD, CI, EU, GN, GW, ML, NG, SN, TG

[Atbalsta kopā ar SN]

+

58.

Adansonia grandidieri

(Iekļaut norādi)

0 – II

MG

Sugu apdraud galvenokārt slikta atjaunošanās. Priekšlikumā ir ļoti maz tirdzniecības datu un norādīts, ka suga tiek ievākta galvenokārt vietējās tirdzniecības un izmantošanas vajadzībām, taču var attīstīties starptautiskā tirdzniecība ar eļļu.

-*

59

Abies numidica

0 – I

DZ

Iebilst, ja vien Alžīrija nesniedz visaptverošu pamatojošu paziņojumu. Starptautiskā tirdzniecība sugu neapdraud (to apdraud vietējā ieguve izmantošanai par malku un ganības). I pielikuma kritēriji nav izpildīti.

-

60.

Aquilaria spp., Gyrinops spp.

(Grozīt norādi #14)

II – II

US

Šķeldu svītrošana no spēkā esošā II pielikuma izņēmuma nodrošinās, ka CITES kontroles attiecībā uz šķeldām piemēro arī tad, ja tās tirgo kā gatavus produktus, kas iepakoti un sagatavoti mazumtirdzniecībai. Šķeldas, šķiet, veido nozīmīgu daļu no starptautiskās akvilāriju koksnes tirdzniecības.

+

61.

Siphonochilus aethiopicus

0 – II

ZA

Atbalstīt, taču lūgt priekšlikuma iesniedzēju apstiprināt, ka II pielikuma uzskaitījums neaprobežosies ar Dienvidāfrikas, Svazilendas, Mozambikas un Zimbabves populācijām, kā arī aicināt izstrādāt identifikācijas materiālu.

(+)

62.

Bulnesia sarmientoi

(Grozīt norādi #11)

II – II

US

Ierosinājumam grozīt norādi #11, kura attiecas uz spēkā esošo II pielikuma ierakstu par šo sugu, būtu jāatvieglo CITES īstenošana, precizējot, ka gatavi produkti, kuru sastāvā ir ekstrakti, tostarp smaržas, nav uzskatāmi par pakļautiem CITES kontrolēm.

+

* Kaut arī ir ierosināts, ka Savienībai ir jāiebilst pret šo priekšlikumu, Savienībai nevajadzētu bloķēt šā priekšlikuma pieņemšanu, ja ir paredzams konsenss par tā atbalstīšanu.

(1) Savienības nostājai attiecībā uz visām jūras sugām ir jābūt balstītai uz FAO ekspertu grupas, IUCN/TRAFFIC un citu attiecīgu avotu zinātniskajiem novērtējumiem.
Top