Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0478

Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 13. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (Spānijas pieteikums EGF/2013/010, ES/ Kastīlija un Leona)

/* COM/2014/0478 final */

Brisel?, 22.7.2014

COM(2014) 478 final

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS

par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 13. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (Spānijas pieteikums EGF/2013/010, ES/ Kastīlija un Leona)


PASKAIDROJUMA RAKSTS

Saskaņā ar 12. pantu Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam 1 , Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (EGF) var izmantot maksimālā gada apjoma, kas ir EUR 150 miljoni (2011. gada cenās), ietvaros, pārsniedzot finanšu shēmā noteiktās attiecīgo izdevumu kategorijas.

Saistībā ar pieteikumiem, kuri iesniegti līdz 2013. gada 31. decembrim, EGF ieguldījumiem piemērojamie noteikumi izklāstīti Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulā (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi 2 .

Pēc tam, kad Kastīlijā un Leonā, kas ir NUTS II reģions Spānijā (ES41), trīs uzņēmumos, kas veic NACE 2. redakcijas 16. nodaļā (Koksnes, koka un korķa izstrādājumu ražošana, izņemot mēbeles; salmu un pīto izstrādājumu ražošana) 3 noteikto darbību, tika veikta darba ņēmēju atlaišana, Spānija 2013. gada 5. decembrī iesniedza pieteikumu EGF/2013/010, ES/ Kastīlija un Leona, EGF finansiālā ieguldījuma saņemšanai.

Pēc rūpīgas pieteikuma pārbaudes Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. pantu ir secinājusi, ka regulas nosacījumi finansiālā ieguldījuma saņemšanai ir izpildīti.

PIETEIKUMA KOPSAVILKUMS UN ANALĪZE

Pamatdati:

EGF atsauces Nr.

EGF/2013/010

Dalībvalsts

Spānija

2. pants

b)

Iesaistītie uzņēmumi

3

NUTS II reģions

Kastīlija un Leona (ES41)

NACE 2. redakcijas nodaļa

16 (Koksnes, koka un korķa izstrādājumu ražošana, izņemot mēbeles; salmu un pīto izstrādājumu ražošana)

Pārskata periods

28.12.2012.–28.9.2013.

Datums, kad sāk sniegt individualizētos pakalpojumus

1.2.2014.

Pieteikuma iesniegšanas datums

5.12.2013.

Atlaisto darba ņēmēju skaits pārskata periodā

587

To atlaisto darba ņēmēju skaits, kuri varētu piedalīties pasākumos

400

Izdevumi par individualizētiem pakalpojumiem (EUR)

1 350 000

Izdevumi par EGF īstenošanu 4 (EUR)

50 000

Izdevumi par EGF īstenošanu (%)

3,57

Kopējais budžets (EUR)

1 400 000

EGF ieguldījums (50 %) (EUR)

700 000

1.Pieteikums tika iesniegts Komisijai 2013. gada 5. decembrī, un papildinformācija par pieteikumu tika iesniegta 2014. gada 25. martā.

2.Pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta b) apakšpunkta nosacījumiem par EGF izmantošanu, un tas tika iesniegts termiņā, t. i., 10 nedēļu laikā, kā noteikts minētās regulas 5. pantā.

Saistība starp darba ņēmēju atlaišanu un lielām strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos globalizācijas ietekmē

3.Lai noteiktu saistību starp darba ņēmēju atlaišanu un lielām strukturālām pārmaiņām pasaules tirdzniecības modeļos globalizācijas ietekmē, Spānija norāda, ka visās pasaules valstīs samazinās namdaru un galdniecības izstrādājumu tirgus un pēdējo gadu laikā samazinājies attiecīgo izstrādājumu vispārējās tirdzniecības apjoms (eksports no visām pasaules valstīm). Saskaņā ar ANO Comtrade 5 datiem 2008. gadā namdaru un galdniecības izstrādājumu eksports no visām pasaules valstīm bija USD 14,2 miljardi, savukārt 2011. gadā apjoms bija USD 13,7 miljardi, kas ir samazinājums 3,40 % apmērā. Laikā no 2008. gada līdz 2011. gadam namdaru un galdniecības izstrādājumu eksports no ES 27 samazinājās par 10,33 %.

Namdaru un galdniecības izstrādājumu vispārējās tirdzniecības apjoms (miljonos USD)

2008.

2009.

2010.

2011.

Visas pasaules valstis

14 183,8

11 036,9

11 711,0

13 710,5

ES 27

2 445,9

1 835,3

1 964,8

2 193,3

Avots: ANO Comtrade




Namdaru un galdniecības izstrādājumu vispārējās tirdzniecības apjoms
(izmaiņas %)


4.Pieteikuma iesniedzēja dalībvalsts arī atsaucas uz ANO Comtrade statistiku, norādot, ka laikā no 2008. gada līdz 2011. gadam ES 27 daļa namdaru un galdniecības izstrādājumu vispārējās tirdzniecības apjomā ir samazinājusies no 17,24 % līdz 16 %, savukārt Filipīnu tirgus daļa ir pieaugusi gandrīz divas reizes (no 6,31 % līdz 12,13 %), un arī citas Austrumāzijas valstis ir palielinājušas savu tirgus daļu, lai gan mazākā mērā; piemēram var minēt Ķīnu un Malaiziju, kuru tirgus daļa palielinājusies attiecīgi par 15 % un 37 %. ES 27 tirgus daļas samazināšanās negatīvi ietekmējusi vairākus uzņēmumus, kuri darbojas attiecīgajā nozarē, un arī nodarbinātību. Komisijas dienestu darba dokumentā, kas pievienots Komisijas paziņojumam „Jauna ES meža stratēģija mežiem un uz koksnes resursiem balstītai rūpniecībai 6 , norādīts, ka laikā no 2003. gada līdz 2010. gadam uzņēmumu skaits koksnes un koka izstrādājumu ražošanas nozarē samazinājies par 8 %, savukārt laikā no 2000. gada līdz 2011. gadam nodarbinātība šajā nozarē samazinājusies par 20 %.

5.Spānijas iestādes norāda, ka laikā no 2008. gada līdz 2011. gadam samazinājies Kastīlijas un Leonas uzņēmumu eksporta apjoms namdaru un galdniecības izstrādājumu jomā un samazinājies arī eksports no ES. Tomēr eksports no ES 27 samazinājies par 10,33 %, savukārt Kastīlijas un Leonas uzņēmumu eksports samazinājies par 37 %. 7

6.Turklāt Spānijas iestādes atsaucas uz INE 8 datiem un norāda, ka, samazinoties tirgum namdaru un galdniecības izstrādājumu ražošanas jomā visās pasaules valstīs un arī ES 27 daļai šajā tirgū, Kastīlijā un Leonā ir samazinājies tādu uzņēmumu skaits, kuri ražo koksnes, koka un korķa izstrādājumus, izņemot mēbeles, no 1100 2008. gadā līdz 855 2013. gadā, kas procentu izteiksmē ir samazinājums 22,3 % apmērā. Valsts mērogā samazinājums bijis vēl lielāks. Laikā no 2008. gada līdz 2013. gadam uzņēmumu skaits samazinājies no 16 575 līdz 11 806. Procentu izteiksmē samazinājums ir par 28,8 %.

7.Darba ņēmēju atlaišanu Kastīlijā un Leonā var sasaistīt ar šīm lielajām strukturālajām pārmaiņām pasaules tirdzniecībā namdaru un galdniecības izstrādājumu ražošanas jomā, ņemot vērā pārmaiņu ietekmi uz NACE 2. redakcijas 16. nodaļu.

Atlaišanas gadījumu skaits un atbilstība 2. panta b) apakšpunkta kritērijiem

8.Spānija iesniedza minēto pieteikumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta b) apakšpunktā noteiktajiem intervences kritērijiem, kuri nosaka, ka deviņu mēnešu laikā jābūt vismaz 500 atlaišanas gadījumiem uzņēmumos, kas darbojas kādas dalībvalsts vienā reģionā vai divos kaimiņu reģionos NUTS II līmenī vienā un tajā pašā NACE 2. redakcijas nodaļā.

9.Pieteikumā norādīts, ka deviņu mēnešu pārskata periodā no 2012. gada 28. decembra līdz 2013. gada 28. septembrim trīs uzņēmumos, kas veic NACE 2. redakcijas 16. nodaļā (Koksnes, koka un korķa izstrādājumu ražošana, izņemot mēbeles; salmu un pīto izstrādājumu ražošana) noteikto darbību Kastīlijā un Leonā, kas ir NUTS II reģions (ES41), bijuši 587 atlaišanas gadījumi. No norādītā atlaisto darba ņēmēju skaita 560 gadījumos atlaišana tika skaitīta atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1927/2006 2. panta otrās daļas otrajam ievilkumam. Pārējie 27 atlaišanas gadījumi bija uzņēmumā Kronospan S.A., un atlaišana tika skaitīta saskaņā ar tā paša panta minētās daļas trešo ievilkumu. Komisija ir saņēmusi 2. panta otrās daļas trešajā ievilkumā noteikto apstiprinājumu par to, ka ir norādīts faktiski atlaisto darba ņēmēju skaits.

Paskaidrojums par minēto atlaišanas gadījumu neparedzēto raksturu

10.Spānijas iestādes norāda, ka laikā no 2003. gada līdz 2005. gadam uzņēmums Puertas Norma veica ieguldījumus EUR 4,8 miljonu apmērā jaunās iekārtās, lai veicinātu izstrādājumu pievienoto vērtību un samazinātu ražošanas izmaksas, izmantojot efektīvākus ražošanas procesus, tādējādi cenšoties pielāgoties pārmaiņām namdaru un galdniecības izstrādājumu ražošanas jomā visā pasaulē. 2006. gadā tika atklāta jauna ražotne 40 000 kvadrātmetru platībā. Jaunā ražotne bija viena no modernākajām un tehnoloģiski progresīvākajām visā Eiropas rūpniecībā, un tolaik tajā strādāja 700 darba ņēmēju. Ieguldījums atmaksājās, un 2007. gadā apgrozījums pārsniedza EUR 70 miljonus, kas procentu izteiksmē bija palielinājums par 24 % salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu. 2008. gadā, sākoties ekonomikas un finanšu krīzei, būvniecības nozarē bija vērojams samazinājums 30–35 % apmērā, tādēļ samazinājās durvju un durvju rāmju ražošanas apjoms, tomēr Puertas Norma apgrozījums samazinājās tikai par 8 % salīdzinājumā ar 2007. gadu. Nākamo gadu laikā uzņēmuma darbības rezultāti joprojām bija labi, neskatoties uz vispārējo ekonomikas situāciju. Tomēr 2010. gadā Jeld-Wen Group, kas bija Puertas Norma lielākais akcionārs, pieņēma lēmumu pastiprināt dažus uzņēmējdarbības virzienus atbilstīgi grupas darbības atjaunošanas plānam uz citu uzņēmējdarbības virzienu rēķina. Pēc tam, kad netika panākta vienošanās ar arodbiedrībām par plānu, kurā cita starpā bija paredzēts samazināt algas par 25 % un atlaist 286 darba ņēmējus, 2011. gada oktobrī uzņēmums sāka brīvprātīgu bankrota procedūru.

Uzņēmumu, kuros tika atlaisti darba ņēmēji, un darba ņēmēju, kuriem plānota palīdzība, noteikšana

11.Pieteikums attiecas uz 587 atlaišanas gadījumiem šādos trīs uzņēmumos:

Uzņēmumi un atlaisto darba ņēmēju skaits

Puertas Norma S.A.

553

Kronospan S.L.

27

Pallets y Embalajes Pascual S.L.

7

Kopējais uzņēmumu skaits: 3

Kopējais atlaisto darba ņēmēju skaits: 587

12.Visiem atlaistajiem darba ņēmējiem tiks piedāvāta iespēja piedalīties pasākumos. Pamatojoties uz savu iepriekšējo pieredzi EGF ieguldījumu pārvaldīšanā, Spānijas iestādes lēš, ka aptuveni 400 darba ņēmēju izvēlēsies piedalīties EGF pasākumos.

13.Atlaistos darba ņēmējus var iedalīt šādās kategorijās:

Kategorija

Skaits

Apjoms procentos

Vīrieši

457

77,85

Sievietes

130

22,15

ES pilsoņi

587

100,00

Personas, kas nav ES pilsoņi

0

0,00

Vecumā no 15 līdz 24 gadiem

3

0,51

Vecumā no 25 līdz 54 gadiem

426

72,57

Vecumā no 55 līdz 64 gadiem

142

24,19

Vecumā virs 64 gadiem

16

2,73

14.17 darba ņēmējiem ir ilgstošas veselības problēmas vai invaliditāte.

15.Profesiju kategoriju izteiksmē dalījums ir šāds:

Kategorija

Skaits

Apjoms procentos

Vadītāji

14

2,39

Vecākie speciālisti

13

2,21

Speciālisti

25

4,26

Administratīvie darbinieki

94

16,01

Kvalificēti strādnieki un amatnieki

83

14,14

Iekārtu un mašīnu operatori

242

41,23

Vienkāršās profesijas

116

19,76

16.Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1927/2006 7. pantu Spānija apstiprinājusi, ka tika piemērota vīriešu un sieviešu līdztiesības un nediskriminēšanas politika un tā tiks piemērota arī turpmāk dažādos īstenošanas posmos, jo īpaši saistībā ar piekļuvi EGF.

Attiecīgās teritorijas, tās iestāžu un ieinteresēto personu raksturojums

17.Darba ņēmēju atlaišana attiecas uz Kastīliju un Leonu, kas ir NUTS II reģions, un jo īpaši Pinares rajonu, kas robežojas ar tādām provincēm kā Burgosa un Sorija.

18.Kastīlija un Leona ir trešais lielākais reģions ES (94 227 km2), un tā sauszemes teritorija ir lielāka nekā 17 no 28 dalībvalstīm, tomēr reģionā ir ļoti zema apdzīvotība: 27,4 iedzīvotāji uz km2. Kastīlija un Leona veido 5,3 % no Spānijas IKP, un reģionā ienākumi uz vienu iedzīvotāju atbilst vidējam rādītājam valstī 9 . Kastīlijā un Leonā dominējošais uzņēmējdarbības modelis ir ģimenes uzņēmums vai mikro MVU (šajā kategorijā ir 95 % uzņēmumu). Uzņēmumu dalījums nozarēs ir šāds: 68 % pakalpojumu nozarē, 16 % ražošanas nozarē, 8 % būvniecībā un 8 % lauksaimniecībā.

19.Lielākās ieinteresētās personas ir šādas: Kastīlijas un Leonas Junta — autonoma reģiona valdība, ko veido 36 ietekmēto pašvaldību mēri, arodbiedrības MCA-UGT un FECOMA-CCOO 10 un darbadevēju asociācijas FOES, ASIM, ASIF, CEMCAL un CECALE 11 .

Atlaišanas gaidāmā ietekme uz nodarbinātību vietējā, reģiona vai valsts mērogā

20.Krīze nopietni ietekmēja nodarbinātību Kastīlijā un Leonā. Reģionā strauji palielinājās bezdarbs no 8,2 % (2008. gada 1. ceturksnī) līdz 22,70 12  % (2013. gada 1. ceturksnī). Nodarbinātības situācija ietekmētajā reģionā šķiet īpaši nestabila, ņemot vērā ārkārtīgi zemo apdzīvotību Sorijas provincē (viena no divām provincēm, kurā tika atlaisti darba ņēmēji), kas ir 9,2 iedzīvotāji uz km2 (t. i., viena trešā daļa no vidējā rādītāja reģionā). Ņemot vērā ārkārtīgi zemo apdzīvotību, darba ņēmēju atlaišana negatīvi ietekmē vietējo tautsaimniecību, un ietekme ir nopietnāka nekā skaitļi, kas par to liecina.

21.Spānijas iestādes norāda, ka darba ņēmēju atlaišana koksnes un koka izstrādājumu ražošanas nozarē arī turpmāk pasliktinās nodarbinātības situāciju, jo ietekmētā teritorija Pinares (burtiskā tulkojumā „priežu meži”) ir lielā mērā atkarīga no meža nozares, un, tā kā priedes ir galvenais tautsaimniecības resurss, šajā rūpniecības reģionā tiek veikta primārā un sekundārā kokapstrāde.

Saskaņotais individualizēto pakalpojumu kopums, kam jānodrošina finansējums, un tā aplēsto izmaksu sadalījums, tostarp tā papildināmība ar struktūrfondu finansētām darbībām

22.Visi turpmāk minētie pasākumi kopā veido saskaņoto individualizēto pakalpojumu kopumu, un tā mērķis ir no jauna iekļaut atlaistos darba ņēmējus darba tirgū:

Iepazīstināšanas un informatīvas sesijas. Šis ir pirmais pasākums, kas tiks piedāvāts visiem atlaistajiem darba ņēmējiem, un tā ietvaros tiek paredzētas vispārīgas un individuālas informatīvas sesijas par prasībām saistībā ar prasmēm un apmācību, pieejamām konsultācijām un apmācību programmām, pabalstiem un stimuliem.

Profesionālā orientācija un konsultācijas. Šis pasākums nozīmē noteikt dalībnieku profesionālo aprakstu un izstrādāt pielāgotu ceļu reintegrācijai, kā arī nodrošināt konsultācijas un turpmākus pasākumus saistībā ar individualizētu atbalstu visā īstenošanas perioda laikā.

Intensīva palīdzība darba meklēšanā. Šis pasākums nozīmē intensīvu darba meklēšanu, tostarp apzinot darba iespējas vietējā un reģiona mērogā un piemeklējot darbu atbilstoši prasmēm.

Apmācība. Šis pasākums sevī ietver dažādus apmācību kursus: 1) starpnozaru iemaņu apmācība. Apmācību piedāvājums sevī ietver darbseminārus par darba meklēšanas metodēm, apmācību personīgo un sociālo prasmju jomā, informācijas un saziņas tehnoloģiju jomā un svešvalodu apguvē. 2) Profesionālā apmācība. Profesionālā apmācība tiek koncentrēta nozarēs, kurās jau ir iespējas vai kurās iespējas varētu parādīties; runa ir, piemēram, par aprūpes palīga darbu geriatrijā, darbu mikoloģijā (mācība par savvaļas sēnēm, ēdamo sugu atpazīšanu, sēņu lasīšana kā ilgstoša nodarbe utt.), tūrismu lauku rajonos vai nodarbēm, kam nepieciešama profesionāla licence, un jo īpaši nodarbēm saistībā ar profesijām koka un korķa izstrādājumu un mēbeļu ražošanā. 3) Sagatavošana pārbaudēm darba pieredzes gaitā iegūto prasmju atzīšanai.

Uzņēmējdarbības veicināšana. Atlaistajiem darba ņēmējiem, kuri apsver iespēju sākt savu uzņēmējdarbību, tiek piedāvāts plašs atbalsts. 1) Ievadošie moduļi ir vērsti uz pašnodarbināto uzņēmējdarbības veicināšanu un uzņēmējdarbības ideju veidošanu. 2) Apmācība ceļā uz uzņēmējdarbību aptver dažādus uzņēmējdarbības procesa līmeņus, sākot no pamatinformācijas vai pirmajiem kontaktiem līdz pat tik daudzšķautņainiem jautājumiem kā plānošana, izpētes veikšana, uzņēmējdarbības plānu sagatavošana u. c. 3) Konsultācijas projektu un iniciatīvu jomā tiek piedāvātas ar mērķi izstrādāt, sagatavot un vadīt dzīvotspējīgu uzņēmējdarbības vai pašnodarbinātā projektu. 4) Palīgs uzņēmuma veidošanā ir pasākums, ko veidos individualizētas konsultācijas laikā līdz uzņēmuma darbības sākšanai. 5) Loģistika un finanšu atbalsts ir saistīti ar līdzekļu piesaistīšanu un atbalstu administratīvo prasību jomā, lai veiksmīgi pieteiktos jaunas uzņēmējdarbības izveides stimuliem. Tiek lēsts, ka 100 darba ņēmēji piedalīsies pirmajos trīs posmos (ievadošie moduļi, apmācība un konsultācijas), savukārt 50 darba ņēmēji piedalīsies tālākos posmos (palīgs uzņēmuma veidošanā un līdzekļu piesaistīšana).

Stimuli. Būs četru veidu stimuli. 1) Dalības veicināšana. Lai veicinātu dalību pasākumā, darba ņēmēji saņems vienreizēju maksājumu EUR 150 apmērā pēc trīs mēnešus ilgas aktīvas dalības, pabeidzot vismaz vienu no pasākumiem savā individualizētajā pasākumu kopumā. Tiek lēsts, ka šo stimulu saņems visi darba ņēmēji. 2) Ceļa izdevumu daļēja segšana. Darba ņēmējiem, kuri piedalīsies pasākumā, kas nenotiks viņu dzīvesvietas pilsētā, tiks daļēji segti ceļa izdevumi, un saņemtā summa būs vienāda ar sabiedriskā transporta izmaksām no dzīvesvietas pilsētas līdz pasākuma norises pilsētai. Ja starp vietējām pilsētām nav atbilstīga sabiedriskā transporta, dalībniekiem būs jāizmanto personiskais transports, un viņi saņems EUR 0,19 par katru nobraukto kilometru. Tiek lēsts, ka šo stimulu saņems 180 darba ņēmēji. 3) Ar dzīvesvietas maiņu saistīto izdevumu daļēja segšana. Darba ņēmēji, kuri mainīs dzīvesvietu, pārceļoties uz citu pilsētu darba nolūkā, saņems vienreizēju maksājumu EUR 1000 apmērā nepieciešamo izdevumu segšanai. Saskaņā ar aplēsēm šo stimulu saņems 26 darba ņēmēju. 4) Atbalsts uzņēmuma izveidei. Darba ņēmēji, kuri sāks veidot savu uzņēmumu, saņems līdz EUR 3000 uzņēmuma izveides izdevumu segšanai. Tiek lēsts, ka šo stimulu saņems 15 darba ņēmēji. 5) Nodarbinātības stimuli. Ikmēneša subsīdija EUR 350 apmērā uz laiku līdz desmit mēnešiem tiks maksāta darba ņēmējiem, kuri atsāks darba gaitas, kļūstot par pašnodarbinātajiem. Tiek lēsts, ka šo stimulu saņems 30 darba ņēmēji. 6) Ar apgādājamo aprūpi saistīto izdevumu daļēja segšana. Darba ņēmēji, kuriem ir apgādājamie (bērni, vecāka gadagājuma personas vai personas ar invaliditāti), saņems ikmēneša maksājumu EUR 100 apmērā (uz laiku līdz sešiem mēnešiem), kamēr darba ņēmējs piedalās pasākumos. Maksājuma mērķis ir segt papildizdevumus, kādi ir darba ņēmējiem ar apgādājamiem, lai darba ņēmēji varētu mācīties vai piedalīties citos pasākumos. Tiek lēsts, ka šo stimulu saņems 35 darba ņēmēji. 7) Mācību stipendija. Dalībnieki, kuri piedalīsies 75 % vai vairāk apmācību sesiju, kas iekļautas viņu individualizētajos plānos darba gaitu atsākšanai, saņems EUR 150 pēc apmācību pabeigšanas. Tiek lēsts, ka šo stimulu saņems 140 darba ņēmēji.

23.Izdevumi par EGF īstenošanu, kas ir iekļauti pieteikumā atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantam, sedz pārvaldības un kontroles, kā arī informēšanas un reklāmas pasākumus.

24.Spānijas iestāžu norādītie individualizētie pakalpojumi ir aktīvie darba tirgus pasākumi piemēroto darbību ietvaros, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. pantā. Saskaņā ar Spānijas iestāžu aplēsēm kopējās izmaksas būs EUR 1400 000, no kuriem izdevumi par individualizētiem pakalpojumiem ir EUR 1350 000 un izdevumi par EGF īstenošanu ir EUR 50 000 (3,57 % no kopējās summas). Kopējais ieguldījums, kas tiek pieprasīts no EGF, ir EUR 700 000 (50 % no kopējām izmaksām).

Darbības

Aplēses par to darba ņēmēju skaitu, kam tiek plānota palīdzība

Aplēstās izmaksas par vienu darba ņēmēju mērķa grupā (EUR)
(*)

Kopējās izmaksas (EGF un valsts līdzfinansējums) (EUR)
(**)

Individualizētie pakalpojumi (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta pirmā daļa)

Iepazīstināšana un informēšana
(Acogida, diagnóstico y derivación)

400

90

36 000

Profesionālā orientācija un konsultācijas
(Orientación y asesoramiento)

400

293

117 000

Intensīva palīdzība darba meklēšanā
(Intermediación y gestión)

300

150

45 000

Apmācība
(Formación y recualificación profesional)

225

1373

309 000

Uzņēmējdarbības veicināšana
(Programa de autoempleo y emprendimiento)

100

5200

520 000

Stimuli
(Programa de incentivos)

400

807

323 000

Individualizēto pakalpojumu starpsumma

1 350 000

Izdevumi par EGF īstenošanu (Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta pirmā daļa)

Sagatavošanas darbības

0

Pārvaldība

20 000

Informēšana un reklāma

20 000

Kontroles darbības

10 000

EGF īstenošanas izdevumu starpsumma

50 000

Kopējās aplēstās izmaksas

1 400 000

EGF ieguldījums (50 % no kopējām izmaksām)

700 000

(*) Lai izvairītos no zīmēm aiz komata, aplēstās izmaksas uz vienu darba ņēmēju ir noapaļotas. Tomēr noapaļošana neietekmē katra pasākuma kopējās izmaksas, un tās paliek tādas pašas kā Spānijas iesniegtajā pieteikumā.

(**) Kopsummas var nesakrist noapaļošanas dēļ.

25.Spānija apstiprina, ka iepriekš minētie pasākumi papildina darbības, kas tiek finansētas no struktūrfondiem, un tiks novērsta jebkāda finansējuma dublēšanās.

26.ESF darbības programmu 2007.–2013. gadam galvenie mērķi Kastīlijā un Leonā ir sekmēt darba ņēmēju mūžizglītību un mazināt skolas priekšlaicīgas pamešanas risku, īpaši pievēršoties visnelabvēlīgākajā situācijā esošajiem cilvēkiem vai tiem, kuriem draud sociālā atstumtība, jo EGF pasākumi būs paredzēti darba ņēmējiem, kuri zaudējuši darbu koka izstrādājumu ražošanas nozarē, nepiemērojot nekādus vecuma, izglītības u. c. ierobežojumus.

27.Rūpīgi sekojot līdzi ESF un EGF darbībām, kurām ir līdzīgi mērķi un kuras paredzētas attiecīgajiem darba ņēmējiem, tiks novērsta ESF un EGF pasākumu pārklāšanās.

Datums(-i), kad tika sākta individualizēto pakalpojumu sniegšana atlaišanas skartajiem darba ņēmējiem vai kad to plāno sākt

28.Spānija 2014. gada 1. februārī sāka sniegt atlaišanas skartajiem darba ņēmējiem individualizētos pakalpojumus, kuri ir iekļauti saskaņotajā pasākumu kopumā, kas ierosināts EGF līdzfinansējumam. Tādējādi šis datums rāda tā perioda sākumu, kurā valsts atbilst iespējamā EGF atbalsta saņemšanai.

Procedūras apspriedēm ar sociālajiem partneriem

29.Ierosinātais pieteikums tika apspriests divās sanāksmēs, kas notika 2013. gada 25. un 28. novembrī. Abās sanāksmēs piedalījās uzņēmuma Puertas Norma, kas atlaida visvairāk darba ņēmēju, kādreizējie darba ņēmēji, FAFECYL 13 un 17. punktā minētie sociālie partneri.

30.Spānijas iestādes apstiprināja, ka ir ievērotas valsts un ES tiesību aktos noteiktās prasības par kolektīvo atlaišanu.

Informācija par darbībām, kas ir obligātas saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai atbilst koplīgumiem

31.Attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1927/2006 6. pantā noteiktajiem kritērijiem Spānijas iestādes savā pieteikumā:

apstiprināja, ka EGF finansiālais ieguldījums neaizstāj pasākumus, par kuriem atbild uzņēmumi saskaņā ar valsts tiesību aktiem vai koplīgumiem;

pierādīja, ka darbības sniedz atbalstu individuāliem darba ņēmējiem, nevis tiek izmantotas uzņēmumu vai nozaru pārstrukturēšanai;

apstiprināja, ka iepriekš minētās piemērotās darbības netiek finansētas no citiem ES finanšu instrumentiem.

Pārvaldības un kontroles sistēmas

32.Spānija paziņoja Komisijai, ka finansiālos ieguldījumus pārvaldīs un kontrolēs tās pašas iestādes, kas pārvalda un kontrolē ESF finansējumu. ECYL ir valsts dienests nodarbinātības jautājumos Kastīlijā un Leonā, un tas darbosies kā starpniekstruktūra saistībā ar vadošo iestādi.

Finansējums

33.Pamatojoties uz Spānijas pieteikumu, ierosinātais EGF ieguldījums saskaņotajam individualizēto pakalpojumu kopumam (tostarp izdevumi EGF īstenošanai) ir EUR 700 000, kas ir 50 % no kopējām izmaksām. Komisijas ierosinātais piešķīrums no fonda ir pamatots ar Spānijas iesniegto informāciju.

34.Ņemot vērā EGF finansiālā ieguldījuma maksimāli iespējamo apjomu, kas noteikts saskaņā ar Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 1311/2013 12. pantu, kā arī iespējas pārdalīt apropriācijas, Komisija ierosina izmantot EGF līdzekļus iepriekš minētās summas apmērā.

35.Eiropas Parlaments un Padome kopīgi pieņems lēmuma priekšlikumu par EGF izmantošanu, kā paredzēts Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību 14 13. punktā.

36.Komisija atsevišķi iesniedz līdzekļu pārvietojuma pieprasījumu, lai tos iekļautu 2014. gada budžeta īpašajās saistību apropriācijās, kā to paredz 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīguma 13. punkts.

Maksājumu apropriāciju avots

37.Saskaņā ar 2014. gada budžetu EGF budžeta pozīcijas apropriācijas tiks izmantotas, lai segtu šim pieteikumam nepieciešamo summu EUR 700 000 apmērā.

Priekšlikums

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS

par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izmantošanu saskaņā ar 13. punktu Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību (Spānijas pieteikums EGF/2013/010, ES/ Kastīlija un Leona)

EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 1927/2006 par Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonda izveidi 15 un jo īpaši tās 12. panta 3. punktu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2013. gada 2. decembra Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību 16 un jo īpaši tā 13. punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu 17 ,

tā kā:

(1)Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fonds (EGF) tika izveidots, lai sniegtu papildu atbalstu darba ņēmējiem, kuri atlaisti no darba tādēļ, ka globalizācijas dēļ ir notikušas lielas strukturālas pārmaiņas pasaules tirdzniecības modeļos, un lai palīdzētu viņiem no jauna iekļauties darba tirgū.

(2)EGF var izmantot, nepārsniedzot maksimālo summu EUR 150 miljoni gadā (2011. gada cenās), kā noteikts 12. pantā Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 1311/2013, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2014.–2020. gadam 18 .

(3)Spānija 2013. gada 5. decembrī iesniedza pieteikumu par EGF izmantošanu saistībā ar darba ņēmēju atlaišanu trīs uzņēmumos, kuri darbojas NACE 2. redakcijas 16. nodaļas jomā (Koksnes, koka un korķa izstrādājumu ražošana, izņemot mēbeles; salmu un pīto izstrādājumu ražošana) Kastīlijā un Leonā, kas ir NUTS II reģions (ES 41), un līdz 2014. gada 25. martam papildināja iesniegto informāciju. Pieteikums atbilst Regulas (EK) Nr. 1927/2006 10. panta prasībām par finansiālo ieguldījumu noteikšanu. Tādējādi Komisija ierosina izmantot summu EUR 700 000.

(4)Tādēļ EGF būtu jāizmanto, lai sniegtu finansiālu ieguldījumu saistībā ar Spānijas iesniegto pieteikumu,

IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Eiropas Savienības 2014. finanšu gada vispārējā budžeta ietvaros Eiropas Globalizācijas pielāgošanās fondu (EGF) izmanto, lai nodrošinātu EUR 700 000 saistību un maksājumu apropriācijām.

2. pants

Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Briselē,

Eiropas Parlamenta vārdā    Padomes vārdā

priekšsēdētājs    priekšsēdētājs

(1) OL 347, 20.12.2013., 884. lpp.
(2) OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1893/2006, ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).
(4) Atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1927/2006 3. panta trešajai daļai.
(5) http://comtrade.un.org/
(6) Jauna ES meža stratēģija mežiem un uz koksnes resursiem balstītai rūpniecībai. COM(2013) 659 final un SWD(2013) 342.
(7) Dati par eksportu reģiona līmenī ņemti no Spānijas Ekonomikas un konkurences ministrijas (tarifu posteņi DataComex statistikas bāzē).
(8) Instituto Nacional de Estadística (Spānijas Statistikas birojs); www.ine.es
(9) Spānijā IKP uz vienu iedzīvotāju PSL izteiksmē ir 96 [Indekss (ES28 = 100)]. Avots: Eurostat.
(10) Federación Regional del Metal, Construcción y Afines de la Unión General de Trabajadores (MCA-UGT) un Federación Regional de Madera de Comisiones Obreras (FECOMA-CCOO).
(11) Federación de Organizaciones Empresariales Sorianas (FOES), Asociación Soriana de Industrias de la Madera (ASIM), Asociación Soriana de Industrias Forestales (ASIF), Confederación de empresarios de la Madera de Castilla y León (CEMCAL) un Confederación de Organizaciones Empresariales de Castilla y León (CECALE).
(12) http://www.datosmacro.com/paro-epa/espana-comunidades-autonomas/castilla-leon
(13) FAFECYL ir trīspusējs valsts fonds, ko pārzina Kastīlijas un Leonas valsts dienests nodarbinātības jautājumos. Fonda valdes locekļi ir darbadevēju asociācija CECALE un arodbiedrības UGT un CCOO.
(14) OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.
(15) OV L 406, 30.12.2006., 1. lpp.
(16) OV C 373, 20.12.2013., 1. lpp.
(17) OV C [..], [..], [..]. lpp.
(18) OV L 347, 20.12.2013., 884. lpp. 
Top