This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014JC0002
Joint Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EC) No 234/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Liberia
Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 234/2004 par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Libēriju
Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 234/2004 par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Libēriju
/* JOIN/2014/02 final - 2014/0009 (NLE) */
Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 234/2004 par dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Libēriju /* JOIN/2014/02 final - 2014/0009 (NLE) */
PASKAIDROJUMA RAKSTS (1)
Padomes Regula (EK) Nr. 234/2004 par dažiem
ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Libēriju nosaka
aizliegumu sniegt tehnisku un finansiālu palīdzību, kas
saistīta ar militārām darbībām, jebkurai nevalstiskai
personai, vienībai vai struktūrai Libērijā vai lietošanai
Libērijā. (2)
2013. gada 10. decembrī Apvienoto
Nāciju Organizācijas Drošības padome (ANO DP)
pieņēma Rezolūciju 2128 (2013), ar ko atkārtoti
apstiprina ieroču embargo, kas tika noteikts ar Rezolūcijas 1521 (2003)
2. punktu un grozīts ar Rezolūcijas 1683 (2006) 1. un
2. punktu, Rezolūcijas 1731 (2006) 1. punkta
b) apakšpunktu, Rezolūcijas 1903 (2009) 3., 4., 5. un
6. punktu un Rezolūcijas 1961 (2010) 3. punktu, un ar
ko groza saistītās paziņošanas prasības. (3)
ANO DP jo īpaši nolēma, ka
ziņot par nenāvējošiem materiāliem un saistītām
apmācībām vairs nav nepieciešams un ka Libērijas
iestādēm būs galvenā atbildība informēt Sankciju
komiteju par nāvējošu ieroču un ar tiem saistītu
materiālu jebkādu piegādi vai jebkādu palīdzības,
konsultāciju vai apmācību, kas saistītas ar
militārām vai citām drošības sektora darbībām,
sniegšanu Libērijas valdībai. (4)
Tālab Padome gatavojas pieņemt
lēmumu, ar ko groza Kopējo nostāju 2008/109/CFSP. (5)
Ir vajadzīga turpmāka Savienības
rīcība, lai īstenotu dažus no minētajiem pasākumiem. (6)
Savienības Augstā pārstāve
ārlietās un drošības politikas jautājumos un Eiropas
Komisija ierosina attiecīgi grozīt Regulu (ES)
Nr. 234/2004. 2014/0009 (NLE) Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 234/2004 par
dažiem ierobežojošiem pasākumiem attiecībā uz Libēriju EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu, ņemot vērā 2008. gada
12. februāra Kopējo nostāju 2008/109/KĀDP, ar ko
paredz ierobežojošus pasākumus pret Libēriju[1], ņemot vērā Savienības
Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas
jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu, tā kā: (1) Padomes Regula (EK)
Nr. 234/2004[2] nosaka vispārēju aizliegumu sniegt jebkurai personai, vienībai
vai struktūrai Libērijā tehnisko atbalstu, palīdzību,
apmācību, finansējumu vai finansiālu palīdzību
saistībā ar militārām darbībām. (2) 2013. gada
10. decembrī Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības
padome (ANO DP) pieņēma Rezolūciju 2128 (2013), ar ko
atkārtoti apstiprina ieroču embargo, kas tika noteikts ar
Rezolūcijas 1521 (2003) 2. punktu un grozīts ar
Rezolūcijas 1683 (2006) 1. un 2. punktu,
Rezolūcijas 1731 (2006) 1. punkta b) apakšpunktu,
Rezolūcijas 1903 (2009) 3., 4., 5. un 6. punktu un Rezolūcijas 1961
(2010) 3. punktu, un ar ko groza saistītās paziņošanas
prasības. (3) 2014. gada ..
janvārī Padome pieņēma Lēmumu 2014/.../CFSP[3], ar ko šajā nolūkā groza Kopējo
nostāju 2008/109/CFSP. (4) Daži no minētajiem
pasākumiem ir Līguma par Eiropas Savienības darbību
piemērošanas jomā, tādēļ to īstenošanai ir
nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas
darbības, jo īpaši, lai nodrošinātu to, ka
uzņēmēji visās dalībvalstīs tos piemēro
vienādi. (5) Tādēļ
būtu attiecīgi jāgroza Padomes Regula (EK) Nr. 234/2004, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Regulu (EK) Nr. 234/2004 groza šādi.
1) Regulas 3. panta 1. punkta b)
apakšpunktu aizstāj ar šādu: “b) tehnisko palīdzību, kas ir
saistīta ar nenāvējošu militāru aprīkojumu, kas
paredzēts lietošanai vienīgi humāniem mērķiem un
aizsardzībai.”; 2) regulas 4. pantu aizstāj ar
šādu: “4. pants Tās fiziskās vai juridiskās
personas, vienības vai struktūras, kas iecerējušas
Libērijas valdībai sniegt ar militārām darbībām
vai citām drošības sektora darbībām saistītu tehnisko
palīdzību, kā noteikts 1. pantā, par to jau iepriekš
informē I pielikumā uzskaitītajās tīmekļa
vietnēs norādīto kompetento iestādi dalībvalstī,
kurā ir to pastāvīgā dzīvesvieta vai atrašanās
vieta. Šāda informācija ietver visu vajadzīgo informāciju,
tostarp vajadzības gadījumā, piegādājamā
aprīkojuma nolūku, galapatērētāju, tehniskās
specifikācijas un daudzumu, piegādātāju,
piedāvāto piegādes datumu, transportēšanas veidu un
piegāžu maršrutu. Attiecīgā dalībvalsts pēc visas
vajadzīgās informācijas saņemšanas, apspriežoties ar
Libērijas valdību, paziņo par to Sankciju komitejai, ja vien
šādu paziņojumu nav sniegusi Libērijas valdība
saskaņā ar ANO DP Rezolūcijas 2128 (2013) 2. punkta
b) apakšpunkta ii) un iii) punktiem.” 2. pants Šī regula stājas spēkā
nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, Padomes
vārdā — priekšsēdētājs [1] OV L 38, 13.2.2008., 26. lpp. [2] Padomes Regula (EK) Nr. 234/2004 (2004. gada
10. februāris) par dažiem ierobežojošiem pasākumiem
attiecībā uz Libēriju un par Regulas (EK) Nr. 1030/2003
atcelšanu (OV L 40, 12.2.2004., 1. lpp.). [3] Padomes Lēmums (pilns nosaukums), (OV L...).