This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0597
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT pursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union concerning the position of the Council on the adoption of a Decision of the European Parliament and of the Council granting an EU guarantee to the European Investment Bank against losses under loans and loan guarantees for projects outside the European Union and repealing Decision No 633/2009/EC
KOMISIJAS PAZIŅOJUMSEIROPAS PARLAMENTAMatbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 6. punktam,par Padomes nostāju jautājumā par lēmuma pieņemšanu — Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Eiropas Savienības un atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK
KOMISIJAS PAZIŅOJUMSEIROPAS PARLAMENTAMatbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 6. punktam,par Padomes nostāju jautājumā par lēmuma pieņemšanu — Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Eiropas Savienības un atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK
/* COM/2011/0597 galīgā redakcija - 2010/0101 (COD) */
KOMISIJAS PAZIŅOJUMSEIROPAS PARLAMENTAMatbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 6. punktam,par Padomes nostāju jautājumā par lēmuma pieņemšanu — Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums, ar ko Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Eiropas Savienības un atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK /* COM/2011/0597 galīgā redakcija - 2010/0101 (COD) */
2010/0101 (COD) KOMISIJAS PAZIŅOJUMS
EIROPAS PARLAMENTAM
atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta
6. punktam,
par Padomes nostāju jautājumā par
lēmuma pieņemšanu — Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums, ar ko
Eiropas Investīciju bankai piešķir ES garantiju zaudējumiem
saistībā ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem
ārpus Eiropas Savienības un atceļ Lēmumu Nr. 633/2009/EK 1. Konteksts Datums, kad priekšlikums nosūtīts Eiropas Parlamentam un Padomei (dokuments COM(2010) 174 galīgā redakcija — 2010/101 COD): || 2010. gada 21. aprīlis Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinuma datums: || Nav Datums, kad Eiropas Parlaments pirmajā lasījumā sniedzis savu nostāju: || 2011. gada 17. februāris Grozītā priekšlikuma nosūtīšanas datums: || Nav Padomes nostājas pieņemšanas datums: || 2011. gada 20. septembris 2. Komisijas
priekšlikuma mērķis Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada
13. jūlija Lēmums Nr. 633/2009/EK piešķir Eiropas
Investīciju bankai (EIB) ES garantiju zaudējumiem saistībā
ar aizdevumiem un aizdevumu garantijām projektiem ārpus Eiropas
Savienības, lai veicinātu EIB ieguldījumu ES politisko
mērķu izpildē, finansējot projektus. Komisijas iesniegtā priekšlikuma
mērķis ir grozīt Lēmumu 633/2009/EK pēc EIB
ārējā mandāta piemērošanas pārskatīšanas
termiņa vidusposmā, kā noteikts ar Lēmumu 633/2009/EK. 3. Piezīmes
par padomes nostāju 3.1 Vispārīgas piezīmes
par Padomes nostāju pirmajā lasījumā Komisija var pilnībā pieņemt
Padomes nostāju, kas ir trīs iestāžu savstarpēju konstruktīvu
sarunu rezultāts. Tā atbilst svarīgākajiem
mērķiem un Komisijas sākotnējā priekšlikuma
būtībai. 3.2 Vienošanās,
pieņemot Padomes nostāju Padomes
nostāja izstrādāta pēc intensīvām iestāžu
sarunām, kuras notika pēc Eiropas Parlamenta nostājas
pieņemšanas pirmajā lasījumā 2011. gada
17. februārī. Pēc trīspusējām
sarunām Eiropas Parlamenta BUDG komitejas priekšsēdētājs Alain
Lamassoure 2011. gada 27. jūnijā nosūtīja
vēstuli Ungārijas prezidentūrai, apstiprinot, ka
gadījumā, ja Padome kā savu nostāju pirmajā
lasījumā pieņems ECOFIN apstiprināto tekstu (ko
pārbaudījuši juristi-lingvisti), viņš ieteiks BUDG komitejai un
tad Parlamentam plenārsēdē Padomes nostāju pieņemt bez
grozījumiem Parlamenta otrajā lasījumā. Vispārīgo
lietu padome 2011. gada 18. jūlijā uz šā pamata
panāca politisku vienošanos. Galvenie sarunu punkti, par kuriem
panākta triju iestāžu vienošanās, ir šādi: a) reģionu maksimumu
apmēri: – maksimuma palielinājums par EUR 1 miljardu dienvidu
kaimiņattiecību reģionā. 4 % palielinājums visiem
citiem vispārīgā mandāta reģionu un apakšreģionu
maksimumiem; kopējais palielinājums būtu apmēram
EUR 1,7 miljardi (papildus EUR 2 miljardu papildu klimata
pārmaiņu mandātam), – minētie palielinājumi tiks iezīmēti kā pagaidu
pasākumi ar elastīgiem nosacījumiem (palielinājums
valstīm, kuras veic politisku reformu, ko novērtē Komisija,
piedaloties Eiropas Ārējās darbības dienestam), – elastības ziņā EIB vadības struktūras var
nolemt pārvietot summu līdz 10 % no vispārīgā
mandāta reģionu maksimumiem reģionos un to starpā
(līdz šim tikai reģionu starpā); –
b) attīstības aspekti: Daži grozījumi tika ieviesti pēc EP
pieprasījuma, koncentrējoties uz EIB vajadzību sniegt
labāku pārskatu un vērtējumu par tās darbības
iespaidu uz attīstību, sociālo jomu, vidi un
cilvēktiesībām (piem., nosakot konkrētus snieguma
rādītājus un rūpīgi uzraugot šos aspektus visā
projekta darbības ciklā). Teksts tālāk precizēts,
atspoguļojot to, ka EIB atbalsts nabadzības mazināšanai un
tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanai
lielākoties būs netiešs un veicinās integrējošu izaugsmi un
ilgtspējīgu saimniecisko un sociālo attīstību, finansējot
darbības, kas izriet no lēmumā izklāstītajiem
vispārīgajiem mērķiem; c) valstu piemērotība: Pēc nesenajiem politiskajiem notikumiem
Baltkrievija netiks pasludināta par piemērotu (tomēr tā
paliks "potenciāli" piemērota). Komisija saņems pilnvaras aktivizēt
mandātu potenciāli piemērotai valstij vai arī
dezaktivizēt/atlikt to ar deleģētajiem aktiem (atbilstīgi
iepriekšējam lēmumam šim nolūkam būtu bijusi vajadzīga
parastā likumdošanas procedūra). Tas ļaus Komisijai
straujāk aktivizēt/atlikt mandātu atsevišķās
valstīs, ja mainīsies politiskie apstākļi. No formālā viedokļa lēmuma
pielikumos ir izveidoti divi saraksti: visu potenciāli piemēroto
reģionu un valstu saraksts un faktiski piemēroto reģionu un
valstu saraksts (otrajā sarakstā ietilpst tikai valstis no pirmā
saraksta). Komisija būs pilnvarota grozīt otro sarakstu ar
deleģētajiem aktiem; d) ES sadarbības un
attīstības platforma: Ir
vienošanās, ka Komisija izveidos un vadīs ekspertu grupu (EG), kas
pētīs ES sadarbības un attīstības platformas
koncepciju. EG sastāvu veidos Komisija, Eiropas Ārējās
darbības dienests, dalībvalstis un EIB. Tiks lūgtas citu finanšu
iestāžu konsultācijas, bet tās nebūs pastāvīgi EG
locekļi; e) reģionālās
politikas satvars: Pēc
projekta pienācīgas pārstrukturēšanas Komisijas
priekšlikuma 15., 16., 17., 18., 19. un 20. apsvērums tika
pārvietots uz jaunu IV pielikumu "Reģionālās
politikas satvars". 4. Secinājums Komisija pilnībā atbalsta
iestāžu sarunu rezultātus un tāpēc var pieņemt Padomes
nostāju pirmajā lasījumā.