This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0024
Proposal for a COUNCIL REGULATION terminating the partial interim review of the anti-dumping measures applicable to imports of certain polyethylene terephthalate originating, inter alia, in the Republic of Korea
Priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko izbeidz daļēju starpposma pārskatīšanu attiecībā uz antidempinga pasākumiem, kurus piemēro dažu tāda polietilēntereftalāta veidu importam, kura izcelsme cita starpā ir Korejas Republikā
Priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko izbeidz daļēju starpposma pārskatīšanu attiecībā uz antidempinga pasākumiem, kurus piemēro dažu tāda polietilēntereftalāta veidu importam, kura izcelsme cita starpā ir Korejas Republikā
/* COM/2011/0024 galīgā redakcija - COD 2011/0008*/
/* COM/2011/0024 galīgā redakcija - COD 2011/0008*/ Priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko izbeidz daļēju starpposma pārskatīšanu attiecībā uz antidempinga pasākumiem, kurus piemēro dažu tāda polietilēntereftalāta veidu importam, kura izcelsme cita starpā ir Korejas Republikā
[pic] | EIROPAS KOMISIJA | Briselē, 28.1.2011 COM(2011) 24 galīgā redakcija 2011/0008 (NLE) Priekšlikums PADOMES REGULA, ar ko izbeidz daļēju starpposma pārskatīšanu attiecībā uz antidempinga pasākumiem, kurus piemēro dažu tāda polietilēntereftalāta veidu importam, kura izcelsme cita starpā ir Korejas Republikā PASKAIDROJUMA RAKSTS PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS | Priekšlikuma pamatojums un mērķi Šis priekšlikums attiecas uz to, kā daļējā starpposma pārskatīšanā attiecībā uz dažu tāda polietilēntereftalāta veidu importu, kura izcelsme cita starpā ir Korejas Republikā, ir piemērojama Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis[1] (“pamatregula”). | Vispārīgais konteksts Šis priekšlikums ir sagatavots, īstenojot pamatregulu un veicot izmeklēšanu saskaņā ar pamatregulā noteiktajām pamatprasībām un procedūras prasībām. | Spēkā esošie noteikumi priekšlikuma jomā Pēc termiņbeigu pārskatīšanas un pēc daļējas starpposma pārskatīšanas Padome 2007. gada februārī ar Regulu (EK) Nr. 192/2007[2] piemēroja galīgo antidempinga maksājumu dažu Indijas, Indonēzijas, Malaizijas, Korejas Republikas, Taizemes un Taivānas izcelsmes polietilēntereftalāta veidu importam. | Atbilstība pārējiem ES politikas virzieniem un mērķiem Nepiemēro. | APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMS | Apspriešanās ar ieinteresētajām personām | Procedūrā iesaistītajām ieinteresētajām personām jau ir bijusi iespēja aizstāvēt savas intereses izmeklēšanas laikā saskaņā ar pamatregulas noteikumiem. | Ekspertu atzinuma pieprasīšana un izmantošana | Neatkarīgu ekspertu atzinums nebija vajadzīgs. | Ietekmes novērtējums Šis priekšlikums ir sagatavots, īstenojot pamatregulu. Pamatregulā nav paredzēts vispārējs ietekmes novērtējums, bet sniegts pilnīgs vērtējamo nosacījumu uzskaitījums. | PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI | Ierosināto pasākumu kopsavilkums Pēc termiņbeigu pārskatīšanas un pēc daļējas starpposma pārskatīšanas Komisija 2010. gada 25. februārī sāka daļēju starpposma pārskatīšanu attiecībā uz Regulu (EK) Nr. 192/2007, ar ko piemēro galīgo antidempinga maksājumu dažu Indijas, Indonēzijas, Malaizijas, Korejas Republikas, Taizemes un Taivānas izcelsmes polietilēntereftalātu veidu importam. Pieprasījumu veikt daļēju starpposma pārskatīšanu saskaņā ar pamatregulas 11. panta 3. punktu iesniedza PlasticsEurope Polietilēntereftalāta (PET) ražotāju komiteja (“pieprasījuma iesniedzējs”), kas pārstāv septiņus Savienības ražotājus. Pieprasījums skāra vienīgi dempinga pārbaudi attiecībā uz ražotāju eksportētāju KP Chemical Group, kurā ietilpst Honam Petrochemicals Corp. un KP Chemical Corp. (“KP Chemical Group”), kā arī dažus kaitējuma aspektus. Pārskatīšanas izmeklēšanā dempinga starpība attiecībā uz KP Chemical Group tika konstatēta minimālā līmenī. Nebija nekādu norāžu, kas liecinātu, ka šī minimālā starpība būs īslaicīga, jo tika konstatēts, ka uzņēmumam KP Chemical Group ir ļoti liels jaudas izmantojums (gandrīz 100 %). Turklāt minētais uzņēmums nav ieplānojis palielināt ražošanas jaudu Korejas Republikā. Tādēļ tiek ierosināts Padomei pieņemt pievienoto priekšlikumu regulai, ar ko izbeidz daļēju starpposma pārskatīšanu un spēkā esošos pasākumus atstāj negrozītus. | Juridiskais pamats Padomes 2009. gada 30. novembra Regula (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis. | Subsidiaritātes princips Priekšlikums ir Savienības ekskluzīvā kompetencē. Tādēļ subsidiaritātes principu nepiemēro. | Proporcionalitātes princips Priekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu šādu iemeslu dēļ. | Rīcības forma ir aprakstīta iepriekš minētajā pamatregulā un neparedz valstu lēmumus. | Netiek prasīts norādīt, kā līdz minimumam samazina un proporcionāli priekšlikuma mērķim sadala Savienības, valstu valdību, reģionālo un vietējo iestāžu, uzņēmēju un pilsoņu finansiālo un administratīvo slogu. | Juridisko instrumentu izvēle | Ierosinātais juridiskais instruments: regula. | Citi instrumenti nebūtu piemēroti, jo pamatregula neparedz alternatīvas. | IETEKME UZ BUDŽETU Priekšlikums neietekmē Savienības budžetu. | 1. 2011/0008 (NLE) Priekšlikums PADOMES REGULA (..), ar ko izbeidz daļēju starpposma pārskatīšanu attiecībā uz antidempinga pasākumiem, kurus piemēro dažu tāda polietilēntereftalāta veidu importam, kura izcelsme cita starpā ir Korejas Republikā EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību, ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Regulu (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis[3] (“pamatregula”), un jo īpaši tās 11. panta 3. punktu, ņemot vērā priekšlikumu, ko Komisija iesniedza pēc apspriešanās ar padomdevēju komiteju, tā kā: A. PROCEDŪRA 1. Spēkā esošie pasākumi 2. Patlaban ir spēkā galīgais antidempinga maksājums, kas ar Padomes Regulu (EK) Nr. 192/2007[4] piemērots dažu tāda polietilēntereftalāta veidu importam, kura izcelsme cita starpā ir Korejas Republikā. Korejas uzņēmumiem, kuriem noteikts individuālais maksājums, spēkā esošais maksājums ir nulles apmērā. Atlikušais maksājums ir EUR 148,3 par tonnu. 2. Pārskatīšanas pieprasījums 3. Pieprasījumu veikt daļēju starpposma pārskatīšanu saskaņā ar pamatregulas 11. panta 3. punktu iesniedza PlasticsEurope Polietilēntereftalāta ( PET ) ražotāju komiteja (“pieprasījuma iesniedzējs”), kas pārstāv septiņus Savienības ražotājus. 4. Pieprasījums skāra vienīgi dempinga pārbaudi attiecībā uz ražotāju eksportētāju KP Chemical Group , kurā ietilpst Honam Petrochemicals Corp. un KP Chemical Corp. (“ KP Chemical Group ”), kā arī dažus kaitējuma aspektus. 5. Pieprasījuma iesniedzējs sniedza pirmšķietamus pierādījumus, ka turpmāka pasākuma piemērošana uzņēmumam KP Chemical Group pašreizējā nulles līmenī vairs nav pietiekama, lai neitralizētu pašreizējo kaitējumu izraisošo dempingu. 3. Daļējas starpposma pārskatīšanas sākšana 6. Apspriedusies ar padomdevēju komiteju un konstatējusi, ka ir pietiekami daudz pierādījumu, lai sāktu daļēju starpposma pārskatīšanu, Komisija, publicējot paziņojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī [5], sāka daļēju starpposma pārskatīšanu saskaņā ar pamatregulas 11. panta 3. punktu tikai attiecībā uz dempinga un dažu kaitējuma aspektu pārbaudi saistībā ar uzņēmumu KP Chemical Group . 4. Attiecīgais ražojums un līdzīgais ražojums 7. Ražojums, uz kuru attiecas pārskatīšana, ir polietilēntereftalāts, kura viskozitātes koeficients ir 78 ml/g vai augstāks saskaņā ar ISO standartu 1628-5, ko pašlaik klasificē ar KN kodu 3907 60 20 un kura izcelsme ir Korejas Republikā (“attiecīgais ražojums”). 8. Attiecīgajam ražojumam, ražojumam, ko pārdod Korejas iekšzemes tirgū, un ražojumam, ko eksportē uz Savienību, ir vienādas fizikālās, tehniskās un ķīmiskās pamatīpašības un lietošanas veidi, tādēļ tos uzskata par līdzīgiem pamatregulas 1. panta 4. punkta nozīmē. 5. Personas, uz kurām attiecas pārskatīšana 9. Par daļējas starpposma pārskatīšanas sākšanu Komisija oficiāli paziņoja ražotājam eksportētājam, eksportētājvalsts pārstāvjiem, Savienības ražotājiem un pieprasījuma iesniedzējam. Ieinteresētajām personām tika dota iespēja rakstveidā darīt zināmu savu viedokli un pārskatīšanas sākšanas paziņojumā norādītajā termiņā lūgt, lai tās tiktu uzklausītas. Tika uzklausītas visas ieinteresētās personas, kas to pieprasīja un norādīja konkrētus iemeslus, kāpēc tās būtu jāuzklausa. 10. Komisija nosūtīja anketas ražotājam eksportētājam un Savienības ražošanas nozarei un šim nolūkam atvēlētajā termiņā saņēma atbildes. Komisija ieguva un pārbaudīja visu informāciju, ko tā uzskatīja par nepieciešamu. Komisija veica pārbaudes apmeklējumus šādos uzņēmumos: KP Chemical Corp. Korejas Republikā, Honam Petrochemicals Corp Korejas Republikā, Novapet SA Spānijā, Equipolymers Srl Itālijā, UAB Orion Global PET (Indorama) Lietuvā, UAB Indorama Polymers Europe Lietuvā, UAB Neo Group Lietuvā, La Seda de Barcelona, S.A. Spānijā un M&G Polimeri Italia SpA Itālijā. 6. Pārskatīšanas izmeklēšanas periods 11. Dempinga izmeklēšana attiecās uz laikposmu no 2009. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim (“pārskatīšanas izmeklēšanas periods”). B. IZMEKLĒŠANAS REZULTĀTI Normālā vērtība 12. Lai noteiktu normālo vērtību, Komisija vispirms noteica, vai KP Chemical Group pārdotā attiecīgā ražojuma kopējais apjoms iekšzemes tirgū ir bijis reprezentatīvs salīdzinājumā ar tā kopējo apjomu, kas pārdots eksportam uz Savienību. Saskaņā ar pamatregulas 2. panta 2. punktu iekšzemes tirgū pārdotos daudzumus uzskata par reprezentatīviem, ja kopējais iekšzemes tirgū pārdotais apjoms ir vismaz 5 % no kopējā daudzuma, kas pārdots eksportam uz Savienību. Komisija konstatēja, ka KP Chemical Group attiecīgo ražojumu, kas uzskatāms par viendabīgu ražojumu un nav sadalāms pa dažādiem ražojuma veidiem, kopumā bija pārdevis reprezentatīvos daudzumos iekšzemes tirgū. 13. Turklāt tika veikta pārbaude, lai noteiktu, vai attiecīgā ražojuma pārdošanas apjomus iekšzemes tirgū reprezentatīvos daudzumos var uzskatīt par tādiem, kas veikti parastā tirdzniecības apritē, nosakot neatkarīgiem pircējiem veikto rentablo pārdošanas apjoma daļu iekšzemes tirgū. Tika konstatēts, ka parastajā tirdzniecības apritē ir bijuši pietiekami lieli pārdošanas apjomi, tāpēc normālo vērtību noteica, izmantojot rentablo pārdošanas apjomu faktisko cenu iekšzemes tirgū. Eksporta cena 14. Attiecīgo ražojumu eksportēja tieši neatkarīgiem pircējiem Savienībā, tāpēc eksporta cenu noteica saskaņā ar pamatregulas 2. panta 8. punktu, t. i., pamatojoties uz faktiski samaksāto vai maksājamo eksporta cenu. Salīdzinājums 15. Normālo vērtību un eksporta cenu salīdzināja, izmantojot ražotāja cenas. 16. Lai nodrošinātu normālās vērtības un eksporta cenas taisnīgu salīdzinājumu, saskaņā ar pamatregulas 2. panta 10. punktu tika veiktas korekcijas, kas attiecās uz cenām un to salīdzināmību. Korekcijas attiecībā uz transportēšanas izmaksām, pārvadājumu un apdrošināšanas izmaksām, banku komisijas maksām, iepakošanas un kredīta izmaksām tika veiktas visos gadījumos, kad tās tika atzītas par pieņemamām, precīzām un pamatotām ar pārbaudītiem pierādījumiem. Dempinga starpība 17. Saskaņā ar pamatregulas 2. panta 11. un 12. punktu dempinga starpību noteica, salīdzinot vidējo svērto normālo vērtību ar vidējo svērto eksporta cenu, kā noteikts iepriekš. 18. Šādi aprēķinātā dempinga starpība, kas izteikta procentos no Savienības brīvas robežpiegādes neto cenas pirms nodokļu samaksas, ir mazāka par 2 %, tāpēc saskaņā ar pamatregulas 9. panta 3. punktu to uzskata par minimālu. C. APSTĀKĻU ILGLAICĪGUMS 19. Tāpat kā iepriekšējā starpposma pārskatīšanā, kuras rezultātā pieņēma Padomes Regulu (EK) Nr. 192/2007, pašreizējā starpposma pārskatīšanā tika konstatēts, ka dempinga starpība attiecībā uz KP Chemical Group ir minimālā līmenī. 20. Nebija nekādu norāžu, kas liecinātu, ka šī minimālā starpība būs īslaicīga, jo tika konstatēts, ka uzņēmumam KP Chemical Group ir ļoti liels jaudas izmantojums (gandrīz 100 %). Turklāt minētais uzņēmums nav ieplānojis palielināt ražošanas jaudu Korejas Republikā. KP Chemical Group ir iegādājies ražotni Savienībā un drīzāk samazinās eksporta apjomus no Korejas Republikas. 21. Tāpēc apstākļus, pēc kuriem šajā izmeklēšanā ir aprēķināta dempinga starpība, var uzskatīt par ilgstošiem. D. PĀRSKATĪŠANAS IZBEIGŠANA 22. Ņemot vērā iepriekš minētos konstatējumus, pašreizējā pārskatīšana ir jābeidz, negrozot KP Chemical Group piemērojamā maksājuma līmeni. Šajos apstākļos kaitējuma aspekti vairs nav jāaplūko. E. INFORMĀCIJAS PAZIŅOŠANA 23. Ieinteresētās personas tika informētas par būtiskajiem faktiem un apsvērumiem, pamatojoties uz kuriem bija iecerēts izbeigt šo daļējo starpposma pārskatīšanu. Visām personām tika dota iespēja sniegt piezīmes. No Savienības ražošanas nozares tika saņemtas piezīmes, tomēr tās nebija tādas, kuru dēļ būtu jāmaina iepriekš minētie secinājumi. F. NOBEIGUMA NOTEIKUMS 24. Tādēļ šī pārskatīšana ir jāizbeidz, negrozot Regulu (EK) Nr. 192/2007, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Ar šo tiek izbeigta daļēja starpposma pārskatīšana attiecībā uz antidempinga pasākumiem, kurus piemēro dažu tāda polietilēntereftalāta veidu importam, kura izcelsme cita starpā ir Korejas Republikā, spēkā esošos pasākumus atstājot negrozītus. 2. pants Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī . Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, Padomes vārdā — priekšsēdētājs [1] OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp. [2] OV L 59, 27.2.2007., 1. lpp. [3] OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp. [4] OV L 59, 27.2.2007., 1. lpp. [5] OV C 47, 25.2.2010., 24. lpp.