Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AP0149

    Statistikas informācijas vākšana, ko veic Eiropas Centrālā banka * Eiropas Parlamenta 2009. gada 24. marta normatīvā rezolūcija par ieteikumu Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2533/98 par statistikas informācijas vākšanu, ko veic Eiropas Centrālā banka (13411/2008 – C6-0351/2008 – 2008/0807(CNS))

    OV C 117E, 6.5.2010, p. 220–222 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    6.5.2010   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    CE 117/220


    Otrdiena, 2009. gada 24. marts
    Statistikas informācijas vākšana, ko veic Eiropas Centrālā banka *

    P6_TA(2009)0149

    Eiropas Parlamenta 2009. gada 24. marta normatīvā rezolūcija par ieteikumu Padomes regulai, ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2533/98 par statistikas informācijas vākšanu, ko veic Eiropas Centrālā banka (13411/2008 – C6-0351/2008 – 2008/0807(CNS))

    2010/C 117 E/38

    (Apspriežu procedūra)

    Eiropas Parlaments,

    ņemot vērā Eiropas Centrālās bankas ieteikumu Padomei (13411/2008) (1),

    ņemot vērā EK līguma 107. panta 6. punktu, saskaņā ar kuru Padome ar to ir apspriedusies (C6-0351/2008),

    ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,

    ņemot vērā Ekonomikas un monetārās komitejas ziņojumu (A6-0119/2009),

    1.

    apstiprina grozīto Eiropas Centrālās bankas ieteikumu;

    2.

    aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā paredz nepiekrist Parlamenta apstiprinātajam tekstam;

    3.

    prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Eiropas Centrālās bankas ieteikumu;

    4.

    uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Eiropas Centrālai bankai.

    EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS IEROSINĀTAIS TEKSTS

    GROZĪJUMS

    Grozījums Nr. 1

    Regulas priekšlikums – grozījumu akts

    7.a apsvērums (jauns)

     

    (7a)

    Lai uzlabotu pārredzamību, būtu jāpublisko statistikas dati, kurus no finanšu nozares iestādēm vāc ECBS, un būtu jānodrošina augsts datu aizsardzības līmenis.

    Grozījums Nr. 2

    Regulas priekšlikums – grozījumu akts

    7.b apsvērums (jauns)

     

    (7b)

    Eiropas statistikas izstrādē, apkopošanā un izplatīšanā būtu jāņem vērā paraugprakse un attiecīgie starptautiskie ieteikumi.

    Grozījums Nr. 3

    Regulas priekšlikums – grozījumu akts

    8. apsvērums

    (8)

    Turklāt ir svarīgi nodrošināt ciešu sadarbību starp ECSB un Eiropas Statistikas sistēmu (ESS), galvenokārt statistikas mērķiem veicinot konfidenciālu datu apmaiņu starp abām sistēmām atbilstoši Līguma 285. pantam un Statūtu 5. pantam.

    (8)

    Turklāt ir svarīgi nodrošināt ciešu sadarbību starp ECBS un Eiropas Statistikas sistēmu (ESS), lai nepieļautu dublēšanos statistikas datu vākšanā, galvenokārt statistikas mērķiem veicinot konfidenciālu datu apmaiņu starp abām sistēmām atbilstoši Līguma 285. pantam un Statūtu 5. pantam.

    Grozījums Nr. 4

    Regulas priekšlikums – grozījumu akts

    1. pants – 2.a punkts (jauns)

    Regula (EK) Nr. 2533/98/EK 2.a pants (jauns)

     

    2.a

    Regulā iekļauj šādu pantu:

    “2.a pants

    Sadarbība ar ESS

    Lai samazinātu slogu, kas saistīts ar datu sniegšanu, lai nepieļautu dublēšanos un garantētu saskaņotu pieeju Eiropas statistikas apkopošanā, ECBS un ESS cieši sadarbojas, ievērojot 3. pantā noteiktos statistikas principus.”.

    Grozījums Nr. 5

    Regulas priekšlikums – grozījumu akts

    1. pants – 4. punkts – g) apakšpunkts

    Regula (EK) Nr. 2533/98/EK 8. pants – 11. līdz 13. punkts

    g)

    Pievieno šādu 11. līdz 13. punktu:

    “11.     Neskarot valsts noteikumus par konfidenciālas statistikas informācijas apmaiņu, kas nav šajā regulā ietvertā informācija, konfidenciālas statistikas informācijas nosūtīšana starp ECBS dalībnieku, kurš vācis šo informāciju, un ESS iestādi var notikt, ja šī nosūtīšana ir vajadzīga Eiropas statistikas efektīvai izstrādei, apkopošanai vai izplatīšanai, vai tās kvalitātes uzlabošanai attiecīgajās ESS un ECBS kompetences jomās. Jebkurai nosūtīšanai, kas notiek pēc pirmās nosūtīšanas, ir jāsaņem nepārprotama atļauja no ECBS dalībnieka, kurš savācis attiecīgo informāciju.

    12.     Ja tiek nosūtīti konfidenciāli dati starp ESS iestādi un ECBS dalībnieku, šos datus izmanto vienīgi statistikas mērķiem un tie ir pieejami tikai personālam, kura pārziņā savas darba kompetences jomā ir statistika.

    13.     Regulas (EK) Nr. [XX] 19. pantā minētie aizsardzības pasākumi attiecas uz visiem konfidenciāliem datiem, kas nosūtīti starp ESS iestādi un ECBS dalībnieku saskaņā ar iepriekš minēto 11. un 12. punktu, kā arī 20. panta 1. punkta a) apakšpunktu Regulā (EK) Nr. [XX]. Par pieņemtajiem pasākumiem konfidenciālu statistikas datu aizsardzībai ECB publicē gada ziņojumu par konfidencialitāti.”;

    svītrots

    Grozījums Nr. 6

    Regulas priekšlikums – grozījumu akts

    1. pants – 4.a punkts (jauns)

    Regula (EK) Nr. 2533/98/EK 8. pants (jauns)

     

    4.a

    Regulā iekļauj šādu pantu:

    “8.a pants

    ESS un ECBS sadarbība

    1.     Neskarot valstu noteikumus par tādas konfidenciālas statistikas informācijas apmaiņu, kas nav šajā regulā ietvertā informācija, konfidenciālas statistikas informācijas nosūtīšana starp ECBS dalībnieku, kurš vācis šo informāciju, un ESS iestādi var notikt, ja šāda nosūtīšana ir vajadzīga Eiropas statistikas, tostarp euro zonas statistikas, efektīvai izstrādei, apkopošanai vai izplatīšanai, vai Eiropas statistikas kvalitātes uzlabošanai attiecīgajās ESS un ECBS kompetences jomās.

    Jebkurai nosūtīšanai, kuru veic papildus pirmajai nosūtīšanai, ir jāsaņem nepārprotama atļauja no ECBS dalībnieka, kurš savācis attiecīgo informāciju.

    2.     Ja tiek nosūtīti konfidenciāli dati starp ESS iestādi un ECBS dalībnieku, šos datus izmanto vienīgi statistikas mērķiem un tie ir pieejami tikai personālam, kura pārziņā to darba kompetences jomā ir statistika.

    3.     Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. …/2009 par Eiropas statistiku (2) 20. pantā minētie aizsardzības noteikumi un pasākumi attiecas uz visiem konfidenciāliem datiem, kas nosūtīti starp ESS iestādi un ECBS dalībnieku saskaņā ar šā panta 1. un 2. punktu, kā arī Regulas (EK) Nr. …/2009 21. panta 2. punktu. ECB publicē gada ziņojumu par pasākumiem, kas pieņemti, lai aizsargātu statistikas datu konfidencialitāti.


    (1)  OV C 251, 3.10.2008., 1. lpp.

    (2)   OV L …”.


    Top