Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0330

    Priekšlikums Padomes regula, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1788/2003, ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē

    /* COM/2006/0330 galīgā redakcija - CNS 2006/0108 */

    52006PC0330




    [pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |

    Briselē, 23.6.2006

    COM(2006) 330 galīgā redakcija

    2006/0108 (CNS)

    Priekšlikums

    PADOMES REGULA,

    ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1788/2003, ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē

    (iesniegusi Komisija)

    PASKAIDROJUMA RAKSTS

    Saskaņā ar jauno KLP finansējuma regulu (Padomes 2005. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 1290/2005) no 2007. gada 1. janvāra dalībvalstu maksājumu piena un piena produktu nozarē uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem.

    Šādā kontekstā ir lietderīgi darīt maksājumu pieejamu budžeta gada sākumā, lai uzlabotu budžeta prognozēšanu un nodrošinātu elastīgāku budžeta pārvaldību.

    Tādēļ attiecīgi jāgroza Padomes Regula (EK) Nr. 1788/2003, lai veicamo maksājumu dalībvalstis katru gadu maksātu laikposmā no 16. līdz 30. novembrim nevis līdz 1. oktobrim, kā noteikts pašreiz spēkā esošajos noteikumos.

    Turklāt dažās jaunajās dalībvalstīs piena nozarē ātri īstenoti pielāgojumi jaunajām komerciālajām iespējām, ko nodrošina paplašinātais Kopienas tirgus, izraisot arī būtisku pārstrukturēšanas procesu. Šādā situācijā, kā arī sakarā ar stingrāku higiēnas noteikumu noteikšanu tiešajā tirdzniecībā pēc pievienošanās, var konstatēt, ka lielākā daļa individuālo ražotāju nepieprasa tiešajai tirdzniecībai paredzētos individuālos references daudzumus. Rezultātā dažās jaunajās dalībvalstīs kopējie ražotājiem piešķirtie tiešajai tirdzniecībai paredzētie individuālie references daudzumi ir ievērojami mazāki par noteiktajiem valsts references daudzumiem, un tādējādi neizlietotie daudzumi veido valsts rezerves tiešajai tirdzniecībai, kavējot turpmāku pārstrukturēšanu.

    Tādēļ 2005.–2006. kvotas gadā pēc attiecīgās jaunās dalībvalsts pieprasījuma izņēmuma kārtā ir lietderīgi nodrošināt vienreizēju valsts references daudzumu pārnesumu no tiešās tirdzniecības uz piegādēm. Tādēļ attiecīgi jāgroza Padomes Regula (EK) Nr. 1788/2003.

    Ņemot vērā abu grozījumu steidzamību, regulas projektam jāstājas spēkā cik drīz vien iespējams.

    2006/0108 (CNS)

    Priekšlikums

    PADOMES REGULA,

    ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1788/2003, ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu,

    ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu[1],

    tā kā:

    (1) Saskaņā ar 34. panta 1. punkta b) apakšpunktu Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulā (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu[2] summas, kas saņemtas vai atgūtas saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1788/2003[3], uzskata par piešķirtajiem ieņēmumiem 18. panta nozīmē Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom ) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam[4].

    (2) Lai uzlabotu budžeta prognozēšanu un nodrošinātu elastīgāku budžeta pārvaldību, ir lietderīgi maksājumu, kas ieviests ar Regulu (EK) Nr. 1788/2003, darīt pieejamu budžeta gada sākumā. Tādēļ ir jāpieņem noteikums attiecībā uz maksājumu, kas katru gadu jāmaksā laikposmā no 16. oktobra līdz 30. novembrim.

    (3) Čehijai, Igaunijai, Kiprai, Latvijai, Lietuvai, Ungārijai, Polijai, Slovākijai un Slovēnijai (še turpmāk „jaunās dalībvalstis”) references daudzumi piegādēm un tiešajai tirdzniecībai sākotnēji tika noteikti Regulas (EK) Nr. 1788/2003 I pielikuma f) tabulā. Pēc tam, ņemot vērā ražotāju pieprasītos pārrēķinus, Komisija minētos daudzumus pielāgoja katrai dalībvalstij saskaņā ar minētās regulas 8. pantu.

    (4) Valsts references daudzumi tiešajai tirdzniecībai tika noteikti, pamatojoties uz situāciju pirms jauno dalībvalstu pievienošanās. Tomēr pēc piena nozares pārstrukturēšanas procesa jaunajās dalībvalstīs un pēc stingrāku higiēnas noteikumu noteikšanas tiešajā tirdzniecībā, var konstatēt, ka lielākā daļa individuālo ražotāju nepieprasa tiešajai tirdzniecībai paredzētos individuālos references daudzumus. Rezultātā kopējie ražotājiem piešķirtie tiešajai tirdzniecībai paredzētie individuālie references daudzumi ir ievērojami mazāki par noteiktajiem valsts references daudzumiem, un tādējādi nozīmīgi neizlietotie daudzumi veido valsts rezerves tiešajai tirdzniecībai.

    (5) Lai risinātu šo problēmu un lai darītu iespējamu tiešajai tirdzniecībai paredzēto to daudzumu izlietojumu, kas var palikt neizlietoti un veidot valsts rezerves, ir lietderīgi laikposmā no 2005.–2006. gadam pēc jaunās dalībvalsts pieprasījuma veikt vienreizēju tiešajai tirdzniecībai paredzēto individuālo references daudzumu pārnesumu uz piegādēm paredzētiem references daudzumiem.

    (6) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1788/2003,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulu (EK) Nr. 1788/2003 groza šādi.

    1) Regulas 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

    „1. Dalībvalstis ir atbildīgas Kopienai par I pielikumā paredzētā valsts references daudzuma pārsniegšanas rezultātā radušos maksājumu, kas noteikts valsts līmenī atsevišķi piegādēm un tiešajai tirdzniecībai, un no 16. oktobra līdz 30. novembrim pēc attiecīgā divpadsmit mēnešu perioda beigām, nepārsniedzot 99% no maksājamās summas, iemaksā to Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fondā (ELVGF).”

    2) Regulas 8. panta 1. punktam pievieno šādu daļu:

    „Laikposmā no 2005. līdz 2006. gadam saskaņā ar tādu pašu procedūru un attiecībā uz Čehiju, Igauniju, Kipru, Latviju, Lietuvu, Ungāriju, Poliju, Slovākiju un Slovēniju Komisija pēc minētā laikposma beigām pēc attiecīgās dalībvalsts pieprasījuma var arī pielāgot valsts references daudzumu sadalījumu „piegādēs” un „tiešajā tirdzniecībā”. Šādu pieprasījumu iesniedz Komisijai pirms [gads]. gada [d.]. [mēn.] [piem., X nedēļu laikā pēc šīs regulas publicēšanas, ko nosaka atkarībā no publicēšanas datuma]. Komisija pielāgo sadalījumu cik drīz vien iespējams.”

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē,

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    FINANŠU PĀRSKATS |

    1. | BUDŽETA POZĪCIJA (2006. gada budžets): 05 02 12 07 | APROPRIĀCIJAS: – EUR 389 miljoni |

    2. | NOSAUKUMS: Padomes Regula, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1788/2003, ar ko nosaka maksājumu piena un piena produktu nozarē. |

    3. | JURIDISKAIS PAMATS: Līguma 37. pants. |

    4. | MĒRĶI: 1) mainīt datumu, kad jāveic maksājums Kopienas budžetā, t.i., laikposmā no 1. oktobra līdz 30. novembrim pēc attiecīgā kvotas gada divpadsmit mēnešu perioda beigām; 2) atļaut astoņām jaunajām dalībvalstīm pilnīgi vai daļēji pārnest tiešajai tirdzniecībai paredzētos valsts references daudzumus uz piegādēm paredzētajiem references daudzumiem. |

    5. | FINANSIĀLĀS SEKAS | 12 MĒNEŠU ILGS PERIODS (miljonos EUR) | KĀRTĒJAIS 2006. FINANŠU GADS (miljonos EUR) | NĀKAMAIS 2007. FINANŠU GADS (miljonos EUR) |

    5.0. | IZDEVUMI, KAS SEGTI NO – EK BUDŽETA (KOMPENSĀCIJAS/INTERVENCE) – VALSTS PĀRVALDE – CITI | – | 1) +306 2) – | – |

    5.1. | IEŅĒMUMI – PIEŠĶIRTIE IEŅĒMUMI (MAKSĀJUMI/MUITAS NODOKĻI) – VALSTS | – | – | 1) – 2) –30,6 |

    2008. | 2009. | 2010. | 2011. |

    5.0.1. | PAREDZAMIE IZDEVUMI | – | – | – | – |

    5.1.1. | PAREDZAMIE IEŅĒMUMI | – | – | – | – |

    5.2. | APRĒĶINA METODE: 1) tiek mainīts veicamā maksājuma datums: maksājums jāveic laikposmā no 16. līdz 30. novembrim pēc attiecīgā kvotas gada beigām nevis līdz 1. oktobrim pēc attiecīgā kvotas gada beigām. Ierosinātais pasākums attiecas uz maksājuma termiņa atlikšanu piena un piena produktu nozarē, un to pirmo reizi attiecina no 2006. finanšu gada uz 2007. finanšu gadu. Tas radīs ietekmi uz 2006. finanšu gadu, kurā šī summa tiks atskaitīta, – ietekme uz 2006. gada budžetu: 05 02 12 07. pants: 1 000 000 t x –309,1 €/t x 99% = EUR 306 miljoni (2005.–2006. kvotas gads). Ieņēmumus EUR 306 miljonu apmērā, kurus veido maksājums par 2005. – 2006. tirdzniecības gadu un kurus pārnes uz 2007. finanšu gadu, līdzsvaros mazāki ieņēmumi saistībā ar maksājumu par 2006.–2007. tirdzniecības gadu (kuru pārnes uz 2008. budžeta gadu, izmantojot to pašu pamathipotēzi, kuru izmanto 2007. gadā). Saskaņā ar Regulas 1290/2005 34. panta 1. punkta b) apakšpunktu no 2007. gada maksājumu klasificē kā piešķirtos ieņēmumus, – ietekme uz 2007. gada budžetu (piešķirtie ieņēmumi): 67 03. pants: EUR 0 miljoni. Jāatzīmē, ka šī ierosinātā izmaiņa jau ņemta vērā provizoriskajā budžeta projektā (PBP) 2007. gadam; 2) pārnesums no „tiešās tirdzniecības” uz „piegādēm”. Hipotēze, ka 100 000 tonnu pārnesums no „tiešajai tirdzniecībai” paredzētajām kvotām uz „piegādēm” paredzētajām kvotām Polijā, kas pārsniegs pašreizējos references daudzumus par aptuveni 365 000 tonnu, radīs sekojošu maksājuma zaudējumu 2005.– 2006. (2007. gada budžetā): 67 03. pants: 100 000 t x –309,1 €/t x 99% = –EUR 30,6 miljoni. Ņemot vērā, ka citās attiecīgajās dalībvalstīs noteiktie references daudzumi iespējams netiks pārsniegti, iespējamais pārnesums minētajās dalībvalstīs neizraisīs to kvotas pārsniegumu un tā rezultātā neradīsies maksājuma zaudējums. |

    6.0. | VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT NO APROPRIĀCIJĀM, KAS IERAKSTĪTAS KĀRTĒJĀ BUDŽETA ATTIECĪGAJĀ NODAĻĀ? | JĀ NĒ |

    6.1. | VAI PROJEKTU VAR FINANSĒT NO KĀRTĒJĀ BUDŽETA STARPNODAĻU PĀRVEDUMIEM? | JĀ NĒ |

    6.2. | VAI BŪS NEPIECIEŠAMI BUDŽETA PAPILDINĀJUMI? | JĀ NĒ |

    6.3. | VAI APROPRIĀCIJAS JĀIERAKSTA NĀKAMO GADU BUDŽETOS? | JĀ NĒ |

    NOVĒROJUMI: |

    [1] OV C …, ..., … lpp.

    [2] OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 320/2006 (OV L 58, 28.2.2006., 42. lpp.).

    [3] OV L 270, 21.10.2003., 123. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

    [4] OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.

    Top