This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52004SC1238
Draft Decision of the EEA Joint Committee amending Protocol 31 to the Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms - Draft common position of the Community –
Projekts EEZ apvienotās komitejas lēmums ar kuru groza līguma 31. protokolu par sadarbību ipašas jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām - Kopienas kopējās nostājas projekts –
Projekts EEZ apvienotās komitejas lēmums ar kuru groza līguma 31. protokolu par sadarbību ipašas jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām - Kopienas kopējās nostājas projekts –
/* SEC/2004/1238 galīgā redakcija */
Please be aware that this draft act does not constitute the final position of the institution.
Projekts EEZ apvienotās komitejas lēmums ar kuru groza līguma 31. protokolu par sadarbību ipašas jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām - Kopienas kopējās nostājas projekts – /* SEC/2004/1238 galīgā redakcija */
Projekts EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS ar kuru groza līguma 31. protokolu par sadarbību ipašas jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām - Kopienas kopējās nostājas projekts - (iesniegusi Komisija) EXPLANATORY MEMORANDUM 1. Protocol 31 to the EEA Agreement contains specific provisions on the cooperation between the Community and the EEA EFTA States outside the four freedoms. 2. The attached draft Decision of the EEA Joint Committee aims to modify Protocol 31 to extend the cooperation to include the establishment of a Community action programme to promote bodies active at European level in the field of youth. It thus provides the legal basis for the EEA EFTA States to participate and contribute financially in the Community actions related to this programme as from 1 January 2005.It concerns the following: 32004 D 0790: Decision No 790/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004, establishing a Community action programme in this field 3. Article 1.3(b) of Council Regulation (EC) No 2894/94 concerning the arrangements for implementing the EEA Agreement envisages that the Council establish the Community position for such Decisions on a proposal from the Commission. 4. The draft decision of the EEA Joint Committee is submitted for the approval of the Council, after which the Commission will put forward the position of the Community in the EEA Joint Committee at the earliest possible occasion. Projekts EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS ar kuru groza līguma 31. protokolu par sadarbību ipašas jomās, kas nav saistītas ar četrām pamatbrīvībām EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA, ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar kuru pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā - "līgums", un jo īpasi tā 86. un 98. pantu, tā kā: (1) Līguma 31. protokols tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas ... Lēmumu Nr. .../... [1]. [1] OV L ... (2) Ir ieteicams paplasināt līguma Līgumslēdzēju pusu sadarbību, attiecinot to arī uz Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmumu Nr. 790/2004/EC, ar ko ievies Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas jaunatnes lietu jomā [2]. [2] OV L 134, 30.4.2004., 24. lpp. (3) Tādēļ jāgroza līguma 31. protokols, lai sī paplasinātā sadarbība varētu sākties 2005. gada 1. janvārī, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Līguma 31. protokola 4. pantu groza sādi: 1. Aiz 2. j) punkta pievieno sādu punktu: ,2.k) EBTA valstis no 2005. gada 1. janvāra piedalās sādā programmā: - 32004 D 0790: Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Lēmums Nr. 790/2004/EC, ar ko ievies Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas jaunatnes lietu jomā (OV L 134, 30.4.2004., 24. lpp.)." 2. Ar sādu tekstu aizstāj 3. punkta tekstu: ,EBTA valstis saskaņā ar līguma 82. panta 1. punkta a) apakspunktu finansiāli atbalsta programmas un darbības, kas minētas 1., 2., 2. a), 2. b), 2. c), 2. d), 2. e), 2. f), 2. g), 2. h), 2. i) un 2. j) punktā." 2. pants Šis lēmums stājas spēkā vienu dienu pēc pēdējā paziņojuma iesniegsanas EEZ Apvienotajai komitejai saskaņā ar līguma [3] 103. panta 1. punktu. [3] [Norādītas konstitucionālas prasības.] [Konstitucionālas prasības nav norādītas.] To piemēro no 2005. gada 1. janvāra. 3. pants Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstnesa EEZ iedaļā un EEZ papildsērijā. Briselē, [...] EEZ Apvienotās komitejas vārdā -- priekssēdētājs EEZ Apvienotās komitejas sekretāri