This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025D1069
Council Decision (EU) 2025/1069 of 15 May 2025 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms (Budget Line 07 20 03 01 – Social Security) (Text with EEA relevance)
Padomes Lēmums (ES) 2025/1069 (2025. gada 15. maijs) par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības (budžeta pozīcija 07 20 03 01. Sociālais nodrošinājums) (Dokuments attiecas uz EEZ)
Padomes Lēmums (ES) 2025/1069 (2025. gada 15. maijs) par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības (budžeta pozīcija 07 20 03 01. Sociālais nodrošinājums) (Dokuments attiecas uz EEZ)
ST/8258/2025/INIT
OV L, 2025/1069, 23.5.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1069/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2025/1069 |
23.5.2025 |
PADOMES LĒMUMS (ES) 2025/1069
(2025. gada 15. maijs)
par nostāju, kura Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības (budžeta pozīcija 07 20 03 01. Sociālais nodrošinājums)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 46. un 48. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Eiropas Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību (1) un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (2) (“EEZ līgums”) stājās spēkā 1994. gada 1. janvārī. |
|
(2) |
Ievērojot EEZ līguma 98. pantu, EEZ Apvienotā komiteja cita starpā var lēmt grozīt EEZ līguma 31. protokolu. |
|
(3) |
Ir lietderīgi turpināt sadarbību starp EEZ līguma Līgumslēdzējām Pusēm saistībā ar darba ņēmēju brīvu pārvietošanos, sociālā nodrošinājuma sistēmu koordināciju un pasākumiem migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm. |
|
(4) |
Tādēļ, lai šo paplašināto sadarbību varētu īstenot no 2025. gada 1. janvāra, būtu jāgroza EEZ līguma 31. protokols. |
|
(5) |
Tādēļ Savienības nostājas EEZ Apvienotajā komitejā pamatā vajadzētu būt pievienotajam lēmuma projektam, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz ierosināto grozījumu EEZ līguma 31. protokolā, pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2025. gada 15. maijā
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
M. BARANOWSKI
(1) OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/2894/oj.
(2) OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1994/1/oj.
PROJEKTS
EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/2025
(… gada …),
ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības
EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
tā kā:
|
(1) |
Ir lietderīgi turpināt EEZ līguma Līgumslēdzēju Pušu sadarbību Savienības darbībās, kuras finansē no Savienības vispārējā budžeta un kuras ir saistītas ar darba ņēmēju brīvu pārvietošanos, sociālā nodrošinājuma shēmu koordināciju un pasākumiem migrantiem, tostarp migrantiem no trešām valstīm. |
|
(2) |
Tādēļ, lai šo paplašināto sadarbību varētu īstenot no 2025. gada 1. janvāra, būtu jāgroza EEZ līguma 31. protokols, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
EEZ līguma 31. protokola 5. panta 5. un 14. punktā vārdus “2021., 2022., 2023., un 2024. finanšu gadu” aizstāj ar vārdiem “2021., 2022., 2023., 2024. un 2025. finanšu gadu”.
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tam, kad ir iesniegts pēdējais paziņojums saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (*1).
To piemēro no 2025. gada 1. janvāra.
3. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
…,
EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
priekšsēdētājs
EEZ Apvienotās komitejas
sekretāri
(*1) [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1069/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)