Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex
Dokument 32024R2610
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/2610 of 30 September 2024 amending Annexes V and XIV to Implementing Regulation (EU) 2021/404 as regards the entries for Israel and the United States in the lists of third countries, territories or zones thereof authorised for the entry into the Union of consignments of poultry and germinal products of poultry, and of fresh meat of poultry and game birds
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/2610 (2024. gada 30. septembris), ar ko attiecībā uz ierakstiem par Izraēlu un Amerikas Savienotajām Valstīm tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus, groza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2024/2610 (2024. gada 30. septembris), ar ko attiecībā uz ierakstiem par Izraēlu un Amerikas Savienotajām Valstīm tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus, groza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu
C/2024/6937
OV L, 2024/2610, 2.10.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2610/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
platné
|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2024/2610 |
2.10.2024 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2024/2610
(2024. gada 30. septembris),
ar ko attiecībā uz ierakstiem par Izraēlu un Amerikas Savienotajām Valstīm tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstos, no kurām Savienībā atļauts ievest mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus, groza Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (2016. gada 9. marts) par pārnēsājamām dzīvnieku slimībām un ar ko groza un atceļ konkrētus aktus dzīvnieku veselības jomā (“Dzīvnieku veselības tiesību akts”) (1), un jo īpaši tās 230. panta 1. punktu un 232. panta 1. un 3. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Regula (ES) 2016/429 nosaka: lai Savienībā varētu ievest dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumus, tiem jābūt no tādas trešās valsts vai teritorijas vai to zonas vai nodalījuma, kas norādīti sarakstā saskaņā ar minētās regulas 230. panta 1. punktu. |
|
(2) |
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/692 (2) nosaka dzīvnieku veselības prasības, kuras jāievēro, lai Savienībā varētu ievest noteiktu sugu un kategoriju dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumus no trešām valstīm vai teritorijām vai to zonām vai – akvakultūras dzīvnieku gadījumā – nodalījumiem. |
|
(3) |
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/404 (3) nosaka tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstus, no kurām Savienībā atļauts ievest Deleģētās regulas (ES) 2020/692 darbības jomā esošu sugu un kategoriju dzīvniekus, reproduktīvos produktus un dzīvnieku izcelsmes produktus. Minētie saraksti un daži vispārīgi noteikumi par šiem sarakstiem ir doti minētās īstenošanas regulas I–XXII pielikumā. |
|
(4) |
Konkrētāk, Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā ir sniegti tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu saraksti, no kurām Savienībā atļauts ievest attiecīgi mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumus. |
|
(5) |
Izraēla ir norādīta sarakstā attiecībā uz visu tādu mājputnu izcelsmes preču ievešanu Savienībā, uz kurām attiecas Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V, XIV un XV pielikuma darbības joma, un Ņūkāslas slimības vai augsti patogēniskās putnu gripas (APPG) uzliesmojumu dēļ attiecīgo mājputnu izcelsmes preču, uz kurām attiecas V un XIV pielikuma darbības joma, ievešana Savienībā ir apturēta. Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikuma B iedaļas 1. daļas tabulas 4. slejā norādītais īpašais nosacījums “P2” vai “P1” attiecīgi liecina, ka ievešanas apturēšana no konkrētām zonām Izraēlā ir saistīta ar Ņūkāslas slimības vai augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu(-iem). |
|
(6) |
Izraēla 2024. gada 4. septembrī informēja Komisiju par to, ka Ziemeļu apgabalā ir apstiprināts augsti patogēniskās H5N1 apakštipa putnu gripas uzliesmojums mājputnu objektā, kurā tiek turēti tītari. |
|
(7) |
Lai atspoguļotu šo neseno augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu Izraēlas Ziemeļu apgabalā, Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikuma B iedaļas 1. daļas tabulas 4. slejā attiecībā uz attiecīgajām Izraēlas zonām būtu jāpievieno īpašais nosacījums “P1”. |
|
(8) |
Amerikas Savienotās Valstis ir paziņojušas Komisijai par diviem augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem mājputnu populācijā Kalifornijas un Floridas štatā, un šie uzliesmojumi 2024. gada 18. septembrī tika apstiprināti ar laboratoriskām analīzēm (RT-PCR). |
|
(9) |
Pēc šo neseno augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu konstatēšanas Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes ap skartajiem objektiem izveidoja vismaz 10 km lielas ierobežojumu zonas un īstenoja pilnīgas izkaušanas politiku, lai kontrolētu augsti patogēniskās putnu gripas klātbūtni un ierobežotu minētās slimības izplatīšanos. |
|
(10) |
Amerikas Savienotās Valstis iesniedza Komisijai informāciju par to teritorijā valdošo epidemioloģisko situāciju un par pasākumiem, kas pēc šiem nesenajiem augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem Kalifornijas un Floridas štatā veikti, lai nepieļautu minētās slimības tālāku izplatīšanos. |
|
(11) |
Komisija šo informāciju ir izvērtējusi. Komisija uzskata, ka, ņemot vērā dzīvnieku veselības situāciju ierobežojumu zonās, ko bija izveidojusi Amerikas Savienoto Valstu veterinārā iestāde, un lai aizsargātu dzīvnieku veselības statusu Savienībā, mājputnu un mājputnu reproduktīvo produktu un svaigas mājputnu un medījamo putnu gaļas sūtījumu ievešana Savienībā no Kalifornijas un Floridas štata ierobežojumu zonām būtu jāaptur. |
|
(12) |
Turklāt Amerikas Savienotās Valstis sniedza Komisijai atjauninātu informāciju par to teritorijā valdošo epidemioloģisko situāciju saistībā ar augsti patogēnisko putnu gripu, kuras dēļ bija apturēta noteiktu produktu ievešana Savienībā, kā izklāstīts Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā. Minētā atjauninātā informācija attiecās uz epidemioloģisko situāciju saistībā ar 15 augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumiem, kuri laikposmā no 2024. gada 12. aprīļa līdz 2024. gada 19. jūlijam ar laboratoriskām analīzēm (RT-PCR) bija apstiprināti mājputnu populācijās Kolorādo (1), Floridas (3), Aiovas (2), Mičiganas (2), Minesotas (5) un Ņūmeksikas (2) štatā. |
|
(13) |
Amerikas Savienotās Valstis iesniedza arī informāciju par pasākumiem, kas veikti, lai nepieļautu augsti patogēniskās putnu gripas tālāku izplatīšanos. Konkrēti, pēc šo augsti patogēniskās putnu gripas uzliesmojumu konstatēšanas un lai kontrolētu un ierobežotu minētās slimības izplatīšanos, Amerikas Savienotās Valstis ir īstenojušas pilnīgas izkaušanas politiku un pēc šādas politikas īstenošanas savā teritorijā esošajos inficētajos mājputnu objektos arī pabeigušas nepieciešamo tīrīšanu un dezinficēšanu. |
|
(14) |
Komisija Amerikas Savienoto Valstu iesniegto informāciju izvērtēja un uzskata, ka minētā valsts ir sniegusi pienācīgas garantijas par to, ka dzīvnieku veselības situācija, kuras dēļ konkrētu produktu sūtījumu ievešana Savienībā no attiecīgajām zonām, kas noteiktas Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā, tika apturēta, vairs nerada draudus dzīvnieku vai sabiedrības veselībai Savienībā, tāpēc minēto sūtījumu ievešana Savienībā no attiecīgajām Amerikas Savienoto Valstu zonām, no kurām ievešana Savienībā bija apturēta, būtu atkal jāatļauj. |
|
(15) |
Tāpēc, lai ņemtu vērā pašreizējo Izraēlā un Amerikas Savienotajās Valstīs valdošo epidemioloģisko situāciju saistībā ar augsti patogēnisko putnu gripu, Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikums būtu jāgroza. |
|
(16) |
Ņemot vērā pašreizējo Izraēlā un Amerikas Savienotajās Valstīs valdošo epidemioloģisko situāciju saistībā ar augsti patogēnisko putnu gripu un lai nepieļautu nevajadzīgus pārtraukumus tirdzniecībā ar Izraēlu un Amerikas Savienotajām Valstīm, grozījumiem, kas ar šo regulu izdarāmi Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumā, būtu jāstājas spēkā steidzami. |
|
(17) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Īstenošanas regulā (ES) 2021/404
Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2024. gada 30. septembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētāja
Ursula VON DER LEYEN
(1) OV L 84, 31.3.2016., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2020/692 (2020. gada 30. janvāris), ar ko attiecībā uz noteikumiem par noteiktu dzīvnieku, reproduktīvo produktu un dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumu ievešanu Savienībā, to pārvietošanu un rīkošanos ar tiem pēc ievešanas papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 (OV L 174, 3.6.2020., 379. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).
(3) Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/404 (2021. gada 24. marts), ar ko nosaka tādu trešo valstu, teritoriju vai to zonu sarakstus, no kurām saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/429 atļauts Savienībā ievest dzīvniekus, reproduktīvos produktus un dzīvnieku izcelsmes produktus (OV L 114, 31.3.2021., 1. lpp., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).
PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) 2021/404 V un XIV pielikumu groza šādi:
|
1) |
V pielikumu groza šādi:
|
|
2) |
regulas XIV pielikuma 1. daļas B iedaļu groza šādi:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2610/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)