This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D2687
Council Decision (EU) 2024/2687 of 8 October 2024 on the position to be taken on behalf of the European Union within the European Committee for drawing up standards in the field of inland navigation and within the Central Commission for the Navigation of the Rhine with regard to the adoption of technical standards in inland navigation
Padomes Lēmums (ES) 2024/2687 (2024. gada 8. oktobris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejā un Reinas kuģniecības centrālajā komisijā attiecībā uz iekšzemes kuģošanas tehnisko standartu pieņemšanu
Padomes Lēmums (ES) 2024/2687 (2024. gada 8. oktobris) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejā un Reinas kuģniecības centrālajā komisijā attiecībā uz iekšzemes kuģošanas tehnisko standartu pieņemšanu
ST/13615/2024/INIT
OV L, 2024/2687, 14.10.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2687/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Eiropas Savienības |
LV L sērija |
|
2024/2687 |
14.10.2024 |
PADOMES LĒMUMS (ES) 2024/2687
(2024. gada 8. oktobris)
par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejā un Reinas kuģniecības centrālajā komisijā attiecībā uz iekšzemes kuģošanas tehnisko standartu pieņemšanu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
|
(1) |
1868. gada 17. oktobra Pārskatītā Konvencija par kuģošanu Reinā, kas grozīta ar Konvenciju, ar kuru groza pārskatīto Konvenciju par kuģošanu Reinā, kas parakstīta Strasbūrā 1963. gada 20. novembrī (“Konvencija”), stājās spēkā 1967. gada 14. aprīlī. Konvencija saglabā Reinas kuģniecības centrālo komisiju (“CCNR”) un režīmu iekšzemes kuģošanai Reinā, kas izveidots 1815. gadā. CCNR ietvaros 2015. gada 3. jūnijā tika izveidota Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komiteja (“CESNI”), lai izstrādātu tehniskos standartus dažādām iekšzemes ūdensceļu jomām, jo īpaši attiecībā uz kuģiem, informācijas tehnoloģiju un komandu. |
|
(2) |
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā (ES) 2016/1629 (1) ir atsauce uz jaunākajiem CESNI standartiem, kas nosaka tehniskās prasības iekšzemes ūdensceļu kuģiem, proti, Eiropas standartiem, ar ko nosaka tehniskās prasības iekšzemes ūdensceļu kuģiem (“ES-TRIN”). Uz jaunākajiem standartiem atsaucas arī CCNR savos Reinas noteikumos. Ievērojot Konvencijas 22. un 23. pantu, CCNR var pieņemt saistošas rezolūcijas, kas nosaka tehniskas prasības iekšzemes ūdensceļu kuģiem iekšzemes kuģošanā pa Reinu. Tāpēc tehniskie standarti, kas jāpieņem CESNI, kļūs saistoši, tiklīdz attiecīgajās saistošajās CCNR rezolūcijās būs atsauce uz minētajiem tehniskajiem standartiem. |
|
(3) |
CCNR var saskaņā ar Konvenciju grozīt savu tiesisko regulējumu, kas attiecas uz upju informācijas pakalpojumiem (“RIS”), izdarot atsauces uz CESNI pieņemtajiem tehniskajiem standartiem un minētos tehniskos standartus padarot obligātus Konvencijas piemērošanā. |
|
(4) |
Gaidāms, ka CESNI savā 2024. gada 17. oktobra sesijā pieņems atjauninātu Eiropas standartu, kas nosaka tehniskās prasības iekšzemes ūdensceļu kuģiem 2025/1 (“ES-TRIN 2025/1”), un Eiropas standartu upju informācijas pakalpojumiem 2025/1 (“ES-RIS 2025/1”). Pēc minēto standartu pieņemšanas CCNR plāno savā 2024. gada 5. decembra plenārsesijā pieņemt rezolūciju, ar ko groza Reinas noteikumus, lai atsauktos uz ES-TRIN 2025/1 un ES-RIS 2025/1. ES-TRIN 2025/1 un ES-RIS 2025/1 aizstāj, attiecīgi, ES-TRIN 2023/1 un ES-RIS 2023/1. |
|
(5) |
ES-TRIN 2025/1 nosaka vienotas tehniskās prasības, kas nepieciešamas, lai nodrošinātu iekšzemes ūdensceļu kuģu drošumu. Tajā ir noteikumi par iekšzemes ūdensceļu kuģu būvi, tehnisko aprīkojumu un iekārtām, īpaši noteikumi par specifiskām kuģu kategorijām, piemēram, pasažieru kuģiem, stumjamām karavānām un konteinerkuģiem, noteikumi par automātiskās identifikācijas sistēmas iekārtām, noteikumi par kuģu identifikāciju, sertifikātu un reģistru paraugi, pārejas noteikumi, kā arī norādījumi par tehnisko standartu piemērošanu. |
|
(6) |
Ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem CESNI un CCNR, jo ES-TRIN 2025/1 spēs būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu saturu. Direktīvas (ES) 2016/1629 31. un 32. pantā ir noteikts, ka Komisijai ir jāpieņem deleģētie akti, kas atsaucas uz standarta ES-TRIN jaunāko redakciju, un jānosaka tā piemērošanas diena, ar noteikumu, ka CESNI lēmumu pieņemšanas procesa izmaiņas neapdraud Savienības intereses. |
|
(7) |
ES-RIS 2025/1 nosaka vienotas tehniskās specifikācijas un standartus, lai atbalstītu RIS un nodrošinātu to sadarbspēju. ES-RIS 2025/1 noteiktās tehniskās specifikācijas un standarti atbilst tām tehniskajām specifikācijām un standartiem, kuru pieņemšanu prasa Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/44/EK (2), jo īpaši šādās jomās: elektronisko karšu attēlošanas un informācijas sistēma iekšzemes kuģošanai, elektroniskie kuģu ziņojumi, paziņojumi kapteiņiem, kuģošanas līdzekļu lokalizācijas un līdzsekošanas sistēmas un to iekārtu savietojamība, kuras ir nepieciešamas RIS izmantošanai. |
|
(8) |
RIS tehnisko specifikāciju pamatā ir Direktīvas 2005/44/EK II pielikumā izklāstītie tehniskie principi, un tajās ņemts vērā darbs, ko šajā jomā veikušas attiecīgas starptautiskas organizācijas. |
|
(9) |
Tādēļ ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā ir jāieņem CESNI, jo ES-RIS 2025/1 spēs būtiski ietekmēt Savienības tiesību aktu saturu, proti, saistošās tehniskās specifikācijas, kuras pieņemtas saskaņā ar Direktīvu 2005/44/EK. |
|
(10) |
Gaidāms, ka CCNR kādā no nākamām plenārsesijām pieņems rezolūcijas, kas grozīs tās Reinas noteikumus, lai iekļautu atsauces uz ES-TRIN 2025/1 un ES-RIS 2025/1. Šāds grozījums saskaņā ar Konvencijas 1. un 22. pantu būs saistošs starptautiskajās tiesībās. Tāpēc ir lietderīgi noteikt arī nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem CCNR. |
|
(11) |
Lai veicinātu visaugstāko drošības līmeni iekšzemes kuģošanā, ievērotu tehnisko attīstību šajā nozarē un nodrošinātu kuģiem noteikto prasību saderību un upju informācijas pakalpojumu saderību Eiropā, ir svarīgi, lai kuģu un upju informācijas pakalpojumu tehniskās prasības dažādajos Eiropas tiesiskajos režīmos būtu pēc iespējas saskaņotas. Jo īpaši dalībvalstis, kas ir arī CCNR locekles, būtu jāpilnvaro atbalstīt lēmumus, ar ko CCNR noteikumus saskaņo ar noteikumiem, kurus piemēro Savienībā. |
|
(12) |
Savienība nav ne CCNR, ne CESNI locekle. Tādēļ Savienības nostāju, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs, būtu jāpauž tās dalībvalstīm, kuras ir minēto struktūru locekles, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Nostāja, kas Savienības vārdā ir jāieņem Iekšzemes kuģošanas standartu izstrādes Eiropas komitejā (“CESNI”) attiecībā uz ES-TRIN 2025/1 un ES-RIS 2025/1 pieņemšanu, ir piekrist to pieņemšanai.
2. Nostāja, kas Savienības vārdā ir jāieņem Reinas kuģniecības centrālā komisijā (“CCNR”), ir atbalstīt visus priekšlikumus, ar kuriem CCNR Reinas noteikumus saskaņo ar ES-TRIN 2025/1 un ES-RIS 2025/1.
2. pants
1. Šā lēmuma 1. panta 1. punktā izklāstīto nostāju, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs, pauž tās dalībvalstis, kuras ir CESNI locekles.
2. Šā lēmuma 1. panta 2. punktā izklāstīto nostāju, kopīgi rīkojoties Savienības interesēs, pauž tās dalībvalstis, kuras ir CCNR locekles.
3. pants
Par maznozīmīgām tehniskām izmaiņām 1. pantā noteiktajās nostājās var vienoties bez jauna Padomes lēmuma.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Luksemburgā, 2024. gada 8. oktobrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
VARGA M.
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2016/1629 (2016. gada 14. septembris), ar ko nosaka tehniskās prasības attiecībā uz iekšzemes ūdensceļu kuģiem, groza Direktīvu 2009/100/EK un atceļ Direktīvu 2006/87/EK (OV L 252, 16.9.2016., 118. lpp.).
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/44/EK (2005. gada 7. septembris) par saskaņotiem upju informācijas pakalpojumiem (RIS) attiecībā uz Kopienas iekšējiem ūdensceļiem (OV L 255, 30.9.2005., 152. lpp.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/2687/oj
ISSN 1977-0715 (electronic edition)