Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D1361

Padomes Lēmums (ES) 2024/1361 (2024. gada 22. aprīlis) par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ēģiptes Arābu Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju izmainīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības

ST/12361/2023/INIT

OV L, 2024/1361, 31.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1361/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1361/oj

Related international agreement
European flag

Eiropas Savienības
Oficiālais Vēstnesis

LV

L sērija


2024/1361

31.5.2024

PADOMES LĒMUMS (ES) 2024/1361

(2024. gada 22. aprīlis)

par to, lai Savienības vārdā noslēgtu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ēģiptes Arābu Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju izmainīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 6. punkta otrās daļas a) apakšpunkta v) punktu,

ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Padomes Lēmumu (ES) 2023/2198 (2) Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ēģiptes Arābu Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju izmainīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības (“nolīgums”) 2023. gada 20. decembrī tika parakstīts Savienības vārdā ar noteikumu, ka tas vēlāk tiks noslēgts.

(2)

Nolīguma mērķis ir, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, paredzēt ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu sadalījumu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Savienības.

(3)

Nolīgums būtu jāapstiprina Savienības vārdā,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ēģiptes Arābu Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju izmainīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības (3).

2. pants

Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā sniedz nolīgumā paredzēto paziņojumu (4).

3. pants

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Luksemburgā, 2024. gada 22. aprīlī

Padomes vārdā –

priekšsēdētājs

J. BORRELL FONTELLES


(1)   2024. gada 10. aprīļa piekrišana (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta).

(2)  Padomes Lēmums (ES) 2023/2198 (2023. gada 16. oktobris) par to, lai Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Savienību un Ēģiptes Arābu Republiku, ievērojot 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (GATT) XXVIII pantu, par visu ES CLXXV sarakstā iekļauto tarifa kvotu koncesiju izmainīšanu sakarā ar Apvienotās Karalistes izstāšanos no Eiropas Savienības (OV L, 2023/2198, 19.10.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2198/oj).

(3)  Nolīguma teksts ir publicēts OV L, 2024/1360, 21.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree/2024/1360/oj.

(4)  Nolīguma spēkā stāšanās dienu Padomes Ģenerālsekretariāts publicēs Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1361/oj

ISSN 1977-0715 (electronic edition)


Top