This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023A01512
Commission Opinion of 14 December 2023 relating to the plan for the disposal of radioactive waste arising from the dismantling phase 1 of Santa María de Garoña Nuclear Power Plant in Burgos province, Spain
Komisijas atzinums (2023. gada 14. decembrī) par Santa María de Garoña kodolelektrostacijas (Burgosas province, Spānija) demontāžas 1. posmā radušos radioaktīvo atkritumu apglabāšanas plānu
Komisijas atzinums (2023. gada 14. decembrī) par Santa María de Garoña kodolelektrostacijas (Burgosas province, Spānija) demontāžas 1. posmā radušos radioaktīvo atkritumu apglabāšanas plānu
C/2023/8646
OV C, C/2023/1512, 18.12.2023., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1512/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Oficiālais Vēstnesis |
LV Serija C |
|
C/2023/1512 |
18.12.2023 |
KOMISIJAS ATZINUMS
(2023. gada 14. decembrī)
par Santa María de Garoña kodolelektrostacijas (Burgosas province, Spānija) demontāžas 1. posmā radušos radioaktīvo atkritumu apglabāšanas plānu
(Autentisks ir tikai teksts spāņu valodā)
(C/2023/1512)
Tālāk izklāstītais novērtējums veikts saskaņā ar Euratom līgumu, neskarot nekādus papildu novērtējumus, kas jāveic saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību, un pienākumus, kas izriet no tā un no sekundārajiem tiesību aktiem (1).
Eiropas Komisija 2023. gada 20. martā saskaņā ar Euratom līguma 37. pantu saņēma no Spānijas valdības vispārīgos datus attiecībā uz to radioaktīvo atkritumu apglabāšanas plānu (2), kuri rodas Santa María de Garoña (SMG) kodolelektrostacijas demontāžas 1. posmā.
Pamatojoties uz šiem datiem un Komisijas 2023. gada 6. jūnijā pieprasīto papildu informāciju, ko Spānijas iestādes sniedza 2023. gada 27. jūnijā un 2023. gada 10. jūlijā, un pēc apspriešanās ar ekspertu grupu Komisija ir sagatavojusi šādu atzinumu:
|
1. |
Attālums starp objektu un robežu ar tuvāko dalībvalsti, šajā gadījumā Franciju, ir 140 km. |
|
2. |
Parasto (1. posma) demontāžas darbību laikā šķidru un gāzveida radioaktīvo efluentu noplūdēm nevajadzētu radīt veselības aspektā būtisku risku citas dalībvalsts iedzīvotāju veselībai, ņemot vērā dozas limitus, kas noteikti Drošības pamatstandartu direktīvā (3). |
|
3. |
Cietos radioaktīvos atkritumus uzglabā objektā pirms to nosūtīšanas uz El Cabril vai pagaidu glabāšanai SMG kodolelektrostacijas ēkās. Nostrādātā kodoldegviela tiks uzglabāta sausās mucās tam paredzētajā pagaidu glabātavā ATI (Almacén Temporal Individualizado). ATI glabās arī citus radioaktīvos atkritumus, kas neatbilst El Cabril pieņemšanas kritērijiem. Cietie atkritumi, kas atbilst Drošības pamatstandartu direktīvā noteiktajiem atbilstības kritērijiem, tiks atbrīvoti no regulatīvās kontroles, un tos varēs vai nu likvidēt kā konvencionālos atkritumus, vai atkalizmantot vai reciklēt. |
|
4. |
Ja negadījumā, kura veids un apjoms ņemts vērā plānā, notiktu neplānotas radioaktīvo efluentu noplūdes, šīs noplūdes nevarētu izraisīt citas dalībvalsts ūdens, augsnes vai gaisa telpas radioaktīvu piesārņojumu, kas ir būtisks no veselības viedokļa saskaņā ar Drošības pamatstandartu direktīvas noteikumiem. Līdz ar to Komisija uzskata, ka, īstenojot to radioaktīvo atkritumu apglabāšanas plānu, kuri rodas Santa María de Garoña kodolelektrostacijas (Burgosas province, Spānija) demontāžas procesa 1. posmā, ne normālos darbības apstākļos, ne pēc tāda veida un mēroga avārijām, kādas aplūkotas vispārīgajos datos, nevienā citā dalībvalstī netiktu radīts ūdens, zemes vai gaisa telpas radioaktīvais piesārņojums, kas ir būtisks no iedzīvotāju veselības viedokļa, ņemot vērā noteikumus, kas izklāstīti Drošības pamatstandartu direktīvā. |
Briselē, 2023. gada 14. decembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas locekle
Kadri SIMSON
(1) Piemēram, saskaņā ar Līgumu par Eiropas Savienības darbību sīkāk būtu jāvērtē vidiskie aspekti. Komisija orientējoši vērš uzmanību uz noteikumiem Direktīvā 2011/92/ES par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu (grozīta ar Direktīvu 2014/52/ES); tāpat šeit minama Direktīva 2001/42/EK par noteiktu plānu un programmu ietekmes uz vidi novērtējumu, kā arī Direktīva 92/43/EEK par dabisko dzīvotņu, savvaļas faunas un floras aizsardzību un Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā.
(2) Radioaktīvo atkritumu apglabāšana Komisijas 2010. gada 11. oktobra Ieteikuma 2010/635/Euratom par Euratom līguma 37. panta piemērošanu (OV L 279, 23.10.2010., 36. lpp.) 1. punkta izpratnē.
(3) Padomes Direktīva 2013/59/Euratom (2013. gada 5. decembris), ar ko nosaka drošības pamatstandartus aizsardzībai pret jonizējošā starojuma radītajiem draudiem un atceļ Direktīvu 89/618/Euratom, Direktīvu 90/641/Euratom, Direktīvu 96/29/Euratom, Direktīvu 97/43/Euratom un Direktīvu 2003/122/Euratom (OV L 13, 17.1.2014., 1. lpp.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1512/oj
ISSN 1977-0952 (electronic edition)