This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R2230
Council Implementing Regulation (EU) 2022/2230 of 14 November 2022 implementing Regulation (EU) No 359/2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Iran
Padomes Īstenošanas regula (ES) 2022/2230 (2022. gada 14. novembris), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 359/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā
Padomes Īstenošanas regula (ES) 2022/2230 (2022. gada 14. novembris), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 359/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā
ST/14108/2022/INIT
OV L 293I, 14.11.2022, p. 13–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
14.11.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
LI 293/13 |
PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2022/2230
(2022. gada 14. novembris),
ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 359/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā
Eiropas Savienības Padome,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 359/2011 (2011. gada 12. aprīlis) par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā (1) un jo īpaši tās 12. panta 1. punktu,
ņemot vērā Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
(1) |
Padome 2011. gada 12. aprīlī pieņēma Regulu (ES) Nr. 359/2011. |
(2) |
2022. gada 25. septembrī Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos Savienības vārdā nāca klajā ar deklarāciju, kurā pauda nožēlu par Irānas drošības spēku īstenoto plaši izplatīto un nesamērīgo spēka lietošanu pret nevardarbīgiem protestētājiem, kā rezultātā daudz cilvēku gāja bojā un tika ievainoti. Deklarācijā arī norādīts, ka ir jāsauc pie atbildības tie, kas ir atbildīgi par Mahsa Amini nogalināšanu, un pausts aicinājums Irānas iestādēm nodrošināt pārredzamu un ticamu izmeklēšanu, lai noskaidrotu nāves gadījumu un arestēto personu skaitu, atbrīvotu visus nevardarbīgos protestētājus un attiecībā uz visiem aizturētajiem nodrošinātu likumā paredzēto kārtību. Turklāt deklarācijā ir uzsvērts, ka Irānas lēmums stingri ierobežot piekļuvi internetam un bloķēt tūlītējās ziņojumapmaiņas platformas klaji pārkāpj vārda brīvību. Visbeidzot, deklarācijā norādīts, ka Savienība izvērtēs visas tās rīcībā esošās iespējas, lai pievērstos jautājumam par Mahsa Amini nogalināšanu, un veidam, kādā Irānas drošības spēki ir reaģējuši uz tai sekojošajām demonstrācijām. |
(3) |
Padome 2022. gada 17. oktobrī pieņēma Īstenošanas regulu (ES) 2022/1955 (2), ar ko par iesaistīšanos nopietnos cilvēktiesību pārkāpumos Irānā vienpadsmit personas un četras vienības tika iekļautas Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikumā izklāstītajā to fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus. |
(4) |
Šajā kontekstā un atbilstīgi Savienības apņēmībai pievērsties visiem problēmjautājumiem saistībā ar Irānu, tostarp cilvēktiesību situācijai, Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikumā izklāstītajā to fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstā, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus, būtu jāiekļauj viena persona. |
(5) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikums, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikumu groza tā, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2022. gada 14. novembrī
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
J. BORRELL FONTELLES
(1) OV L 100, 14.4.2011., 1. lpp.
(2) Padomes Īstenošanas regula (ES) 2022/1955 (2022. gada 17. oktobris), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 359/2011 par ierobežojošiem pasākumiem, kas vērsti pret konkrētām personām, vienībām un struktūrām saistībā ar situāciju Irānā (OV L 269 I, 17.10.2022., 1. lpp.).
PIELIKUMS
Regulas (ES) Nr. 359/2011 I pielikumā izklāstītajam fizisko un juridisko personu, vienību un struktūru sarakstam pievieno turpmāk minēto personu:
Personas
|
Uzvārds, vārds |
Identifikācijas informācija |
Pamatojums |
Iekļaušanas datums |
“107. |
VAHIDI Ahmad احمد وحیدی |
Dzimšanas vieta: Shiraz (Irāna) Dzimšanas datums: 1958. gada 27. jūlijs Valstspiederība: Irānas Dzimums: vīrietis Amats: iekšlietu ministrs |
Ahmad Vahidi Irānas iekšlietu ministra amatā ir kopš 2021. gada 25. augusta. Tādējādi viņš ir atbildīgs par Irānas tiesībaizsardzības spēkiem. Kopš viņa stāšanās amatā provinču guberņās amatos ir iecelts vēl nepieredzēts skaits militārpersonu un drošības amatpersonu, kurām ir būtiska loma speciālo policijas spēku, Basij milicijas un Islāma revolucionāro gvardu korpusa (IRGC) īstenoto pūļa kontroles darbību koordinācijā. Kopš 2022. gada septembra vidus, kad sākās protesti saistībā ar Mahsa Amini nāvi, ir plaši dokumentēti rupji un smagi cilvēktiesību pārkāpumi, ko izdarījuši tiesībaizsardzības spēki, piemēram, kaujas munīcijas pielietošana šaušanā pa miermīlīgiem protestētājiem, tostarp bērniem. Ir gājuši bojā vairāk nekā 70 protestētāju, un simtiem ir smagi ievainoti, tostarp bērni. Kopš demonstrāciju sākuma policijas spēki ir arī patvaļīgi aizturējuši daudzus cilvēktiesību aizstāvjus un žurnālistus. Vahidi ir arī publiski iestājies par nežēlīgu vēršanos pret personām, kas piedalās demonstrācijās. Tādēļ viņš ir atbildīgs par nopietniem cilvēktiesību pārkāpumiem Irānā. |
14.11.2022.” |