Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0856

    Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2022/856 (2022. gada 30. maijs), ar ko akceptē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/797 7. panta 4. punktu Īrijas iesniegto pieprasījumu nepiemērot Komisijas Regulu (ES) Nr. 1302/2014 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 1303/2014 dzelzceļa pārvadājumu uzņēmuma IÉ-RU 22000 klases starppilsētu dīzeļvilcienu (ICDMU) “B2” starpvagoniem (izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 3365) (Autentisks ir tikai teksts angļu un īru valodā)

    C/2022/3365

    OV L 150, 1.6.2022, p. 88–89 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/856/oj

    1.6.2022   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 150/88


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2022/856

    (2022. gada 30. maijs),

    ar ko akceptē saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/797 7. panta 4. punktu Īrijas iesniegto pieprasījumu nepiemērot Komisijas Regulu (ES) Nr. 1302/2014 un Komisijas Regulu (ES) Nr. 1303/2014 dzelzceļa pārvadājumu uzņēmuma IÉ-RU 22000 klases starppilsētu dīzeļvilcienu (ICDMU) “B2” starpvagoniem

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2022) 3365)

    (Autentisks ir tikai teksts angļu un īru valodā)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2016/797 (2016. gada 11. maijs) par dzelzceļa sistēmas savstarpēju izmantojamību Eiropas Savienībā (1) un jo īpaši tās 7. panta 4. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Īrija 2022. gada 4. februārī saskaņā ar Direktīvas (ES) 2016/797 7. panta 4. punktu iesniedza Komisijai pieprasījumu savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju (“SITS”) par ritošā sastāva lokomotīvēm un pasažieru ritošo sastāvu (LOC&PAS SITS), kas noteikta Komisijas Regulā (ES) Nr. 1302/2014 (2), un par drošību dzelzceļa tuneļos (SRT SITS), kas noteikta Komisijas Regulā (ES) Nr. 1303/2014 (3), nepiemērot vairākiem 22000 klases ICDMU“B2” starpvagoniem, ko ekspluatē dzelzceļa pārvadājumu uzņēmums Iarnród Éireann-Railway Undertaking (“IÉ-RU”). Minētais pieprasījums tika iesniegts, pamatojoties uz Direktīvas (ES) 2016/797 7. panta 1. punkta e) apakšpunktu, kas attiecas uz savrupiem dzelzceļa tīkliem vai dzelzceļa tīkliem, kurus no Savienības pārējā dzelzceļa tīkla šķir jūra vai kuri ir atdalīti īpašu ģeogrāfisku apstākļu dēļ.

    (2)

    Lai apmierinātu pasažieru strauji augošo pieprasījumu pēc dzelzceļa pakalpojumiem, ko nodrošina esošās vilciena sekcijas, IÉ-RU plāno iegūt papildu kapacitāti, vairākas esošas pastāvīga formējuma vilciena sekcijas papildinot ar vienu vai diviem vagoniem. Šajā nolūkā IÉ-RU ir piegādes pamatnolīgums ar ražotāju Mitsui par papildu starpvagoniem (“B2” starpvagoniem), kas vajadzīgi, lai papildinātu esošās vilciena sekcijas (pastāvīgos “B1” formējumus).

    (3)

    Saskaņā ar minēto nolīgumu Mitsui līdz 2022. gadam ir jāpiegādā 41 “B2” starpvagons, un līdz 2026. gada 31. decembrim minētais uzņēmums var izmantot iespēju piegādāt vēl 60 vagonu, t. i., kopā 101 vagonu. “B2” starpvagonu konstrukcija jābalsta uz esošā “B1” vagona konstrukcijas, kas jāpielāgo, iekļaujot tehniskās izmaiņas, kuras vajadzīgas, lai atvieglotu ekspluatācijas jaudas prasību izpildi, izpildītu juridiskās saistības attiecībā uz izplūdes emisijām un nodrošinātu piemērotas alternatīvas novecojušām vai nepieejamām iekārtām un materiāliem.

    (4)

    Dzelzceļa savstarpējas izmantojamības un drošības komitejas 94. sanāksmē Īrijas pārstāvji sīkāk informēja partnerus par Komisijai iesniegto nepiemērošanas pieprasījumu.

    (5)

    “B2” starpvagoni jāiekļauj esošās SITS neatbilstošās pastāvīga formējuma vilciena sekcijās. SITS prasību piemērošana radītu savietojamības problēmas starp SITS atbilstošiem un neatbilstošiem ritekļiem, izraisot nesamērīgus tehniskos sarežģījumus un ražošanas grūtības.

    (6)

    Turklāt projekta ekonomiskais līdzsvars būtu apdraudēts, jo SITS piemērošana “B2” starpvagoniem izraisītu kavēšanos un papildu izmaksas saistībā ar šo vagonu laišanu tirgū. Visai ritekļa konstrukcijai būtu jāveic konstrukcijas parametru atkārtota izvērtēšana un novērtēšana, kā rezultātā, lai panāktu atbilstību SITS, visticamāk, būtu būtiski jāpārveido un jāpārkonstruē ritekļi, attiecībā uz kuriem ir iesniegts nepiemērošanas pieprasījums.

    (7)

    SITS nepiemērošana tiktu attiecināta tikai tiktāl, ciktāl tas nepieciešams “B2” starpvagonu drošai integrācijai esošajās pastāvīga formējuma vilciena sekcijās un savietojamībai ar tām. Ierosinātie alternatīvie noteikumi, kuri jāizpilda attiecībā uz vagoniem, apmierina relevantās pamatprasības un kompensē katru SITS nepiemērošanas gadījumu.

    (8)

    Lai mazinātu ietekmi, Īrija ir ierosinājusi vagoniem izmantot tādu pašu konstrukciju kā esošajiem ritekļiem. Attiecīgie vagoni konstruēti saskaņā ar relevantajām dzelzceļa grupas standartu prasībām, ko noteikusi Britu dzelzceļa drošības un standartu padome (RSSB), CEN-Cenelec standartiem un Īrijas valsts standartiem. To konstrukcija no minēto standartu un kodeksu prasībām atšķiras tikai tiktāl, ciktāl tas nepieciešams, lai nodrošinātu ritekļu drošu integrāciju un savietojamību ar Īrijas dzelzceļa tīklu tā pašreizējā formā.

    (9)

    “B2” starpvagonus un pastāvīga formējuma vilciena sekcijas, kurās tie tiktu iekļauti, ir plānots izmantot ģeogrāfiskajā apgabalā, kas aptver visu Īrijas dzelzceļa tīklu, kurā izmanto atšķirīgu sliežu ceļa platumu (1 600 mm), bez iespējas veikt komerciāli dzīvotspējīgu atkalizmantošanu citos vienotās Eiropas dzelzceļa telpas apgabalos.

    (10)

    Īrijas tīkls ir savienots ar Ziemeļīrijas tīklu. Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste 2020. gada 31. janvārī izstājās no Eiropas Savienības. Tādējādi Ziemeļīrija ir kļuvusi par Eiropas Savienībai kaimiņos esošu trešo valsti. Līdz ar to Īrijai vairs nav kopīgas sauszemes robežas ar kādu citu dalībvalsti, un Īrijas dzelzceļa tīkls kļuvis izolēts no pārējā Eiropas Savienības dzelzceļa tīkla.

    (11)

    Īrijas iesniegtais pieprasījums sniedz pietiekamas garantijas, ka piemērojamie alternatīvie noteikumi, kas minēti 7. un 8. apsvērumā, nodrošinās minēto vagonu drošu ekspluatāciju Īrijas dzelzceļa tīklā.

    (12)

    Tāpēc Komisija uzskata, ka Direktīvas (ES) 2016/797 7. panta 1. punkta e) apakšpunktā un 7. panta 4. punktā izklāstītie nosacījumi ir izpildīti,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Komisija piekrīt Īrijas pieprasījumam nepiemērot Regulu (ES) Nr. 1302/2014 un Regulu (ES) Nr. 1303/2014 101 (simt vienam) “B2” starpvagonam, kas darbosies Īrijas tīklā.

    Īrijas iestādes informē Komisiju par jauno vagonu un to attiecīgo galīgo pastāvīgo formējumu identifikācijas numuriem, tiklīdz minētie vagoni sāk darboties Īrijas tīklā.

    2. pants

    Šis lēmums ir adresēts Īrijai.

    Briselē, 2022. gada 30. maijā

    Komisijas vārdā –

    Komisijas locekle

    Adina VĂLEAN


    (1)  OV L 138, 26.5.2016., 44. lpp.

    (2)  Komisijas Regula (ES) Nr. 1302/2014 (2014. gada 18. novembris) par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmas ritošā sastāva apakšsistēmu “Lokomotīves un pasažieru ritošais sastāvs” (OV L 356, 12.12.2014., 228. lpp.).

    (3)  Komisijas Regula (ES) Nr. 1303/2014 (2014. gada 18. novembris) par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju saistībā ar Eiropas Savienības dzelzceļa sistēmas drošību dzelzceļa tuneļos (OV L 356, 12.12.2014., 394. lpp.).


    Top