EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021O1829

Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2021/1829 (2021. gada 7. oktobris), ar ko groza Pamatnostādni (ES) 2017/2335 par kredītu un kredītriska mikrodatu vākšanas procedūrām (ECB/2021/47)

ECB/2021/47

OV L 370, 19.10.2021, p. 5–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2021/1829/oj

19.10.2021   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 370/5


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE (ES) 2021/1829

(2021. gada 7. oktobris),

ar ko groza Pamatnostādni (ES) 2017/2335 par kredītu un kredītriska mikrodatu vākšanas procedūrām (ECB/2021/47)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 2. un 5. punktu,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 5.1., 12.1. un 14.3. pantu,

tā kā:

(1)

Lai nodrošinātu kredītu un kredītriska augstas kvalitātes statistikas pieejamību, jāsniedz sīkāka informācija par obligātajiem standartiem kredītu mikrodatu un kredītriska datu (turpmāk – “kredītu dati”) un darījuma partneru atsauces datu pārskatīšanai. Jo īpaši jānodrošina, ka visas nacionālās centrālās bankas (NCB) nosūta Eiropas Centrālajai bankai (ECB) labojumus, par kuriem datu sniedzēji snieguši datus saskaņā ar Eiropas Centrālās bankas Regulu (ES) 2016/867 (ECB/2016/13) (1).

(2)

Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2017/2335 (ECB/2017/38) (2) nosaka, ka kļūdas sniegtajā statistiskajā informācijā tiek pārskatītas un izlabotas un ka pārskatītie dati tiek nosūtīti ECB. Lai uzlabotu datu vispārējo kvalitāti, ir lietderīgi sniegt sīkāku informāciju par ECB nosūtāmo labojumu veidiem un biežumu.

(3)

Jāprecizē atsauces datumi, uz kuriem attieksies pirmie ECB atgriezeniskās saiknes dati pēc tam, kad NCB nolemj piedalīties AnaCredit atgriezeniskās saiknes sistēmā, kā arī ECB atgriezeniskās saiknes datu kopas tvērums un saņēmēju NCB veiktajai datu apmaiņai piemērojamie ierobežojumi. Tam būtu arī jāpalīdz nodrošināt vienlīdzīgu attieksmi pret iesaistītajām NCB, kā arī NCB, kas nākotnē var piedalīties AnaCredit atgriezeniskās saiknes sistēmā.

(4)

Ir lietderīgi attiecībā uz visām NCB precizēt kopējo metodi sniedzamās statistiskās informācijas nosūtīšanai ECB. Tādēļ NBC dati būtu jānosūta ECB, izmantojot saskaņotu elektroniskās nosūtīšanas formātu, par ko vienojusies un ko precizējusi Eiropas Centrālo banku sistēma.

(5)

Lai NCB dotu pietiekami daudz laika efektīvi ieviest grozījumus noteikumos par labojumiem kredītu datos un darījuma partneru atsauces datos, ko datu sniedzēji sniedz saskaņā ar Regulu (ES) 2016/867 (ECB/2016/13), un lai nodrošinātu pietiekamu datu kvalitāti, šādi grozījumi būtu jāpiemēro 2022. gada 1. aprīlī.

(6)

Tādēļ attiecīgi jāgroza Pamatnostādne (ES) 2017/2335 (ECB/2017/38),

IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.

1. pants

Grozījumi

Pamatnostādni (ES) 2017/2335 (ECB/2017/38) groza šādi:

1)

ar šādu pantu aizstāj 1. pantu:

“1. pants

Priekšmets un piemērošanas joma

Ar šo pamatnostādni nosaka NCB datu sniegšanas pienākumus, nosūtot ECB saskaņā ar Regulu (ES) 2016/867 (ECB/2016/13) savāktos kredītu datus un darījuma partneru atsauces datus. Ar šo pamatnostādni jo īpaši nosaka:

a)

īpašus pienākumus attiecībā uz kredītu datu un darījuma partneru atsauces datu vākšanu un nosūtīšanu;

b)

procedūras un standartus šādu datu nosūtīšanai ECB;

c)

atbrīvojumus un mazāku datu sniegšanas biežumu attiecībā uz kredītu un darījuma partneru atsauces datu vākšanu, ko veic NCB;

d)

sistēmu NCB brīvprātīgai dalībai pasākumos kredītu datu noteiktu apakškopu un saistīto darījuma partneru atsauces datu nosūtīšanai un apmaiņai, lai izveidotu vai uzlabotu atgriezeniskās saiknes ar datu sniedzējiem (tālāk tekstā arī – “AnaCredit atgriezeniskās saiknes sistēma”);

e)

datu kvalitātes pārvaldības (DKP) prasības NCB.”;

2)

šādu 24. punktu pievieno 2. pantam:

“24)

“sagatavošanas periods” ir periods starp NCB datu nosūtīšanu ECB saskaņā ar Regulu (ES) 2016/867 (ECB/2016/13) un sagatavošanas cikla noslēgšanu, kā norādīts 19.a pantā minētajā datu sniegšanas kalendārā;”;

3)

ar šādu apakšpunktu aizstāj 5. panta 4. punkta b) apakšpunktu:

“b)

atsauces datums, kurā AnaCredit tiek paziņoti ar datu subjektiem saistītie kredītu dati un darījuma partneru atsauces dati;”;

4)

ar šādu pantu aizstāj 13. pantu:

“13. pants

Saņemšanas un kļūdu apstiprinājumi

1.   Saņemot 12. pantā minētos atjauninājumus, ECB veic pārbaudes, lai nekavējoties apstiprinātu sniegtās informācijas kvalitāti, un sniedz NCB Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādnes (ES) 2018/876 (ECB/2018/16) (*1) 9. pantā minētos saņemšanas un kļūdu apstiprinājumus.

2.   NCB nodrošina, ka labojumi tiek nosūtīti ECB saskaņā ar 19. pantu.

(*1)  Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2018/876 (2018. gada 1. jūnijs) par Iestāžu un filiāļu datu reģistru (ECB/2018/16) (OV L 154, 18.6.2018., 3. lpp.).”;"

5)

ar šādiem punktiem aizstāj 16.d panta 1. un 2. punktu:

“1.   Pirms attiecīgā IV pielikumā minētā dalības sākuma datuma ECB katrai IV pielikumā minētajai NCB testēšanas vajadzībām nosūta ECB atgriezeniskās saiknes datu kopu. Šos datus izmanto tikai 16.b panta b) apakšpunktā minēto pasākumu pārbaudei pirms to īstenošanas attiecīgās NCB dalības sākuma datumā un saskaņā ar 16.e panta 9. punktu.

NCB neizmanto no ECB saņemtos datus 16.e pantā minētās atgriezeniskās saiknes vajadzībām, kamēr attiecīgā NCB nav kļuvusi par iesaistīto NCB un saņēmusi pirmo ECB atgriezeniskās saiknes datu kopu, kas satur datus, kuri attiecas uz atsauces datumu tā mēneša pēdējā dienā, kurā sākas dalība.

2.   No attiecīgā IV pielikumā minētā dalības sākuma datuma ECB katrai saņēmējai NCB nosūta ECB atgriezeniskās saiknes datu kopu, izmantojot regulāras nosūtīšanas tūlīt pēc zelta kopijas izgatavošanas. Pirmā ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa iekļauj tikai datus, kas attiecas uz atsauces datumu tā mēneša pēdējā dienā, kurā sākas dalība. Pēc tam katra turpmākā ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa ietver tikai:

a)

datus, kas attiecas uz pēdējo pieejamo atsauces datumu;

b)

datus, kas reģistrēti ne vairāk kā 12 atsauces datumos pirms ECB atgriezeniskās saiknes datu kopas nosūtīšanas.

Šā punkta b) apakšpunkta vajadzībām izslēdz datus, kas attiecas uz atsauces datumiem pirms atsauces datuma tā mēneša pēdējā dienā, kurā sākas dalība.”;

6)

ar šādu punktu aizstāj 16.d panta 4. punktu:

“4.   ECB nosūta saņēmējām NCB visus labojumus, ko tā saņēmusi saskaņā ar 19. pantu un kas attiecas uz informāciju, kura iekļauta regulārajos sūtījumos.”;

7)

ar šādu punktu aizstāj 16.e panta 4. punktu:

“4.   Šīs nodaļas vajadzībām saņēmējas NCB pārskatu sniedzējiem nesniedz neko no turpmāk minētā:

a)

kredītu dati vai darījuma partneru atsauces dati, kas nav iekļauti NCB saņemtajā jaunākajā ECB atgriezeniskās saiknes datu kopā;

b)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopas operatīvie atribūti;

c)

informācija par instrumentiem, ja debitors un kreditors ir vienas juridiskās personas daļas.”;

8)

ar šādu pantu aizstāj 17. pantu:

“17. pants

Nosūtīšana

1.   Statistisko informāciju, kas jāsniedz saskaņā ar šo pamatnostādni, NCB nosūta elektroniski, izmantojot ECB norādītos līdzekļus. Šai elektroniskajai statistiskās informācijas apmaiņai izstrādātais statistikas ziņojuma formāts ir formāts, par ko vienojusies ECBS.

2.   Ja nepiemēro 1. punktu, NCB ar ECB iepriekšēju piekrišanu var izmantot citus statistiskās informācijas nosūtīšanas līdzekļus.”;

9)

šādi groza 18. pantu:

a)

ar šādu apakšpunktu aizstāj 4. punkta g) apakšpunktu:

“g)

visi instrumenti ir saistīti ar darījuma partneriem, kas reģistrēti RIAD sistēmā, un uz tiem atsaucas, izmantojot atbilstošo darījuma partnera identifikatoru (RIAD kodu), kas pamatojas uz darījuma partneru sniegto informāciju.”;

b)

ar šādu punktu aizstāj 13. punktu:

“13.   Lai NCB varētu nosūtīt labojumus saskaņā ar 19. pantu, NCB izveido un monitorē vajadzīgos rīkus, lai datu sniedzēji varētu pārskatīt un labot sniegtos kredītu datus un darījuma partneru atsauces datus, kuri neatbilst AnaCredit DKP prasībām.”;

10)

ar šādu pantu aizstāj 19. pantu:

“19. pants

Labojumi

1.   NCB nosūta ECB visss kredītu datu un darījuma partneru atsauces datu labojumus, ko datu sniedzēji snieguši saskaņā ar Regulu (ES) 2016/867 (ECB/2016/13), tiklīdz tie šādi apstrādāti:

a)

attiecībā uz mēneša datu sniegšanu NCB nosūta labojumus par divpadsmit datu sniegšanas atsauces datumiem tieši pirms datu sniegšanas atsauces datuma, par kuriem tika sniegti dati attiecīgajā sagatavošanas periodā;

b)

attiecībā uz ceturkšņa datu sniegšanu NCB nosūta labojumus par četriem datu sniegšanas atsauces datumiem tieši pirms datu sniegšanas atsauces datuma, par kuriem tika sniegti dati attiecīgajā sagatavošanas periodā.

Šā punkta pirmās daļas vajadzībām attiecīgais sagatavošanas periods ir sagatavošanas periods, kurā NCB pirmo reizi uzzināja par kļūdām vai trūkstošo informāciju.

2.   NCB nosūta labojumus ECB saskaņā ar labojumu obligātajiem standartiem, kas noteikti Regulas (ES) 2016/867 (ECB/2016/13) V pielikuma 4. punktā.

3.   NCB nosūta ECB labojumus, par kuriem datu sniedzēji ziņojuši attiecībā uz atsauces datumiem pirms 1. punktā noteiktajiem atsauces datumiem, ja ievēroti abi turpmāk norādītie nosacījumi:

a)

ECB devusi iepriekšēju piekrišanu;

b)

šādi labojumi uzlabos datu kvalitāti un nodrošinās atbilstību datiem, kas glabājas nacionālajās datubāzēs.

4.   NCB ar datu sniedzējiem vienojas par kārtību, kas ļauj NCB nekavējoties nosūtīt datus ECB.

5.   ECB pēc labojumu saņemšanas no NCB tos bez liekas kavēšanās apstrādā un saglabā kopējā datu bāzē. ECB informē attiecīgās NCB par jebkura datu kvalitātes novērtējuma rezultātiem.”;

11)

iekļauj šādu 19.a pantu:

“19.a pants

Pārskatu sniegšanas kalendārs

ECB katru gadu līdz septembra beigām paziņo NCB konkrētus nākošā gada nosūtīšanas datumus pārskatu sniegšanas kalendāra veidā. NCB statistisko informāciju saskaņā ar šo pamatnostādni sniedz, ievērojot minēto pārskatu sniegšanas kalendāru.”;

12)

Pamatnostādnes (ES) 2017/2335 (ECB/2017/38) III un IV pielikumu groza saskaņā ar šīs pamatnostādnes pielikumu.

2. pants

Stāšanās spēkā un īstenošana

1.   Šī pamatnostādne stājas spēkā dienā, kurā to paziņo dalībvalstu, kuru valūta ir euro, nacionālajām centrālajām bankām.

2.   Dalībvalstu, kuru valūta ir euro, nacionālās centrālās bankas atbilst šīs pamatnostādnes prasībām ar tās paziņošanas dienu. Tomēr šīs pamatnostādnes 1. panta 10. punkta prasībām tās atbilst ar 2022. gada 1. aprīli.

3. pants

Adresāti

Šī pamatnostādne ir adresēta nacionālajām centrālajām bankām dalībvalstīs, kuru valūta ir euro.

Frankfurtē pie Mainas, 2021. gada 7. oktobrī

ECB Padomes vārdā –

ECB prezidente

Christine LAGARDE


(1)  Eiropas Centrālās bankas Regula (ES) 2016/867 (2016. gada 18. maijs) par kredītu un kredītriska mikrodatu vākšanu (ECB/2016/13) (OV L 144, 1.6.2016., 44. lpp.).

(2)  Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2017/2335 (2017. gada 23. novembris) par kredītu un kredītriska mikrodatu vākšanas procedūrām (ECB/2017/38) (OV L 333, 15.12.2017., 66. lpp.).


PIELIKUMS

Pamatnostādnes (ES) 2017/2335 (ECB/2017/38) III un IV pielikumu groza šādi:

1)

ar šādu pielikumu aizstāj III pielikumu:

“III PIELIKUMS

Datu atribūti atgriezenisko saikņu vajadzībām

Saskaņā ar 16.d pantu ECB nosūtītajās datu kopās ietvertie datu atribūti un kārtība, kādā notiek datu apmaiņa, lai nodrošinātu atgriezenisko saikni datu sniedzējiem

Datu atribūti

Datu kopas (obligātā datu kopa vai ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa  (1))

Iesaistītās NCB  (2), kuras nepiekrīt datu apmaiņai saskaņā 16.c panta 1. punktu

Atsauces dati  ((*1))

NCB valsts

Obligātā datu kopa

NP

Kreditora valsts

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

ES nepiekrīt apmaiņai

Debitors: Nosaukums

Obligātā datu kopa

NP

Debitors: Juridiskās personas identifikators (JPI)

Obligātā datu kopa

NP

Debitors: valsts

Obligātā datu kopa

NP

Galvenā biroja identifikators

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Augstākā līmeņa mātesuzņēmuma identifikators

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

IT nepiekrīt apmaiņai

Juridiskā forma

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Institucionālais sektors

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Tiesvedības statuss un tiesvedības uzsākšanas datums

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

SK un ES nepiekrīt abu atribūtu apmaiņai

AT nepiekrīt abu atribūtu apmaiņai, ja tie atsaucas uz “citiem juridiskiem pasākumiem”

Instrumentu dati

Datu subjekta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Līguma identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Instrumenta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Instrumenta veids

Obligātā datu kopa

NP

Valūta

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

AT nepiekrīt apmaiņai

Sākuma datums

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

AT un ES nepiekrīt apmaiņai

Fiduciārais instruments

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

AT nepiekrīt tādu datu apmaiņai, kas attiecas uz instrumentiem, kuriem šī atribūta vērtība ir “Fiduciārais instruments”, t. i., tādu instrumentu gadījumā, kas izvietoti fiduciārā statusā un par kuriem ziņo datu sniedzējs (subjekts), kas nav instrumenta kreditors.

Galīgais juridiskais termiņa beigu datums

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

AT un ES nepiekrīt apmaiņai

Saistību summa sākuma datumā

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Mērķis

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

AT nepiekrīt apmaiņai

Regresa tiesības

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

AT nepiekrīt tādu datu apmaiņai, kas attiecas uz “Tirdzniecības debitoru parāda” instrumentu veidu, ja šī atribūta vērtība ir “Nav regresa tiesību”.

PT nepiekrīt tādu datu apmaiņai, kas attiecas uz faktūrkreditēšanas instrumentiem, ja atribūts ir “Nav regresa tiesību” un atribūts “Kavētie maksājumi” ir 0 vai pastāv, bet ir īsāks par 90 dienām.

Finanšu dati

Datu subjekta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Līguma identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Instrumenta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Neatmaksātā nominālvērtība

Obligātās datu kopas

NP

Ārpusbilances summa

Obligātās datu kopas

NP

Instrumenta kavētie maksājumi

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

ES nepiekrīt šī atribūta apmaiņai, ja tas attiecas uz instrumentiem, kuru termiņš ir kavēts līdz 90 dienām, ieskaitot

AT nepiekrīt šī atribūta apmaiņai, ja tas tiek filtrēts pēc termiņa kavējuma datuma

Instrumenta kavējuma datums

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

AT un ES nepiekrīt apmaiņai

ES šo atribūtu uzskata par darba atribūtu, lai izslēgtu instrumentus, kuru termiņš ir kavēts līdz 90 dienām, ieskaitot.

Pārskaitītā summa

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Uzkrātie procenti

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Darījuma partnera un instrumenta dati

Datu subjekta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Līguma identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Instrumenta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Darījuma partnera identifikators: kreditors, apkalpotājs, iniciators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Darījuma partnera identifikators: debitors

Obligātā datu kopa

NP

Darījuma partnera loma (darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Solidāras atbildības dati

Datu subjekta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Līguma identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Instrumenta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Darījuma partnera identifikators  (3)

Obligātā datu kopa

NP

Solidāras atbildības summa

Obligātā datu kopa

NP

Grāmatvedības dati

Datu subjekta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Līguma identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Instrumenta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Uzkrātie norakstījumi

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

AT nepiekrīt apmaiņai

Saņemtās aizsardzības dati

Datu subjekta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Aizsardzības identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Aizsardzības devēja identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Aizsardzības veids

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

AT nepiekrīt apmaiņai

Instrumenta un saņemtās aizsardzības dati  (4)

Datu subjekta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Līguma identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Instrumenta identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

Aizsardzības identifikators

(darba atribūts)

ECB atgriezeniskās saiknes datu kopa

 

2)

ar šādu pielikumu aizstāj IV pielikumu:

“IV PIELIKUMS

Dalība AnaCredit atgriezeniskās saites sistēmā

Šajā pamatnostādnē, sākot ar norādīto dalības sākuma datumu, par iesaistītajām NCB uzskata šādas NCB. Pēc 2020. gada 1. aprīļa un pirms attiecīgā dalības sākuma datuma NCB saņems ECB atgriezeniskās saiknes datu kopu testēšanas nolūkā saskaņā ar 16.d panta 1. punktu.

NCB

Dalības sākuma datums

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

2021. gada 1. jūlijs

Banco de España

2022. gada 1. decembris

Banca d'Italia

2021. gada 1. jūlijs

Oesterreichische Nationalbank

2021. gada 1. jūlijs

Banco de Portugal

2021. gada 1. jūlijs

Národná banka Slovenska

2021. gada 1. jūlijs


((*1))  NCB šos atribūtus no RIAD iegūst tikai tad, ja tie apzīmēti ar “F”, kas nozīmē – bez maksas, t. i., tie nav konfidenciāli, un tos var darīt zināmus atklātībai, vai “R” tādā nozīmē, ka papildus izmantošanai, kas atļauta saskaņā ar 10. panta 2. punkta b) apakšpunktu, atribūta vērtību var sniegt datu sniedzējam, kas sniedza minēto informāciju, un, ievērojot visus piemērojamos konfidencialitātes ierobežojumus, citiem datu sniedzējiem, t. i., tikai ierobežotā apmērā, saskaņā ar Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādni (ES) 2018/876 (ECB/2018/16).

(1)  Skatīt definīcijas 2. pantā.

(2)  Iesaistītās NCB norāda ar to dalībvalsts ISO valstu kodiem.

(3)  Nacionālajā līmenī, veicot regulāro nosūtīšanu, saņēmēja NCB datu sniedzējiem rezidentiem sniedz tikai datus par līdzdebitoriem (identifikatoru un kopīgo saistību summu), kuriem kredītus izsnieguši datu sniedzēji rezidenti.

(4)  NCB var izmantot šos atribūtus, lai atgriezeniskajās saiknēs apzīmētu instrumentus, kas saistīti ar aizsardzības posteņiem.


Top