Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1093

    Padomes Lēmums (ES) 2021/1093 (2021. gada 28. jūnijs), ar ko paredz īstenošanas noteikumus attiecībā uz Padomes datu aizsardzības speciālistu, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1725 piemērošanu un datu subjektu tiesību ierobežojumiem saistībā ar Padomes datu aizsardzības speciālista uzdevumu izpildi un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2004/644/EK

    ST/9148/2021/INIT

    OV L 236, 5.7.2021, p. 55–68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1093/oj

    5.7.2021   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 236/55


    PADOMES LĒMUMS (ES) 2021/1093

    (2021. gada 28. jūnijs),

    ar ko paredz īstenošanas noteikumus attiecībā uz Padomes datu aizsardzības speciālistu, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1725 piemērošanu un datu subjektu tiesību ierobežojumiem saistībā ar Padomes datu aizsardzības speciālista uzdevumu izpildi un ar ko atceļ Padomes Lēmumu 2004/644/EK

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 240. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (1), un jo īpaši tās 45. panta 3. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Regulā (ES) 2018/1725 izklāsta principus un noteikumus, kas piemērojami visām Savienības iestādēm un struktūrām, un paredz, ka katra Savienības iestāde vai struktūra ieceļ datu aizsardzības speciālistu.

    (2)

    Regulas (ES) 2018/1725 45. panta 3. punktā ir noteikts, ka katra Savienības iestāde vai struktūra pieņem īstenošanas noteikumus attiecībā uz datu aizsardzības speciālistu (“īstenošanas noteikumi”). Īstenošanas noteikumiem jo īpaši būtu jāattiecas uz Padomes un Padomes Ģenerālsekretariāta datu aizsardzības speciālista (DAS) uzdevumiem, pienākumiem un pilnvarām.

    (3)

    Īstenošanas noteikumos būtu jāparedz arī procedūras datu subjektu tiesību īstenošanai un visu attiecīgo aktoru pienākumu izpildei Padomē un Padomes Ģenerālsekretariātā (PĢS) saistībā ar personas datu apstrādi.

    (4)

    Regulā (ES) 2018/1725 paredz skaidrus datu pārziņu pienākumus, jo īpaši attiecībā uz datu subjektu tiesībām. Īstenošanas noteikumiem būtu jānodrošina, ka Padome un PĢS vienoti un pārredzami pilda savus pārziņa pienākumus. Būtu jāparedz noteikumi, lai noteiktu, kas ir atbildīgs par apstrādes darbību, ko veic Padomes vai PĢS vārdā. Šajā sakarībā ir lietderīgi ieviest jēdzienu “deleģētais pārzinis”, lai precīzi noteiktu PĢS vienību pienākumus, jo īpaši attiecībā uz individuāliem lēmumiem par datu subjektu tiesībām. Turklāt ir lietderīgi ieviest jēdzienu “operatīvais pārzinis”, kurš, par to atbildot deleģētajam pārzinim, ir iecelts, lai nodrošinātu noteikumu ievērošanu praksē un apstrādātu datu subjektu pieprasījumus attiecībā uz apstrādes darbību. Lai precīzi norādītu PĢS pienākumus attiecībā uz katru apstrādes darbību, operatīvais pārzinis būtu precīzi jānorāda reģistrā veiktajā ierakstā. Operatīvā datu pārziņa iecelšana neliedz praksē izmantot kontaktpunktu, piemēram, funkcionālu pastkastīti, ko izveido datu subjektu pieprasījumiem.

    (5)

    Lai izpildītu savu virsuzdevumu, noteiktos gadījumos vairāki PĢS ģenerāldirektorāti vai dienesti kopīgi veic apstrādes darbību. Šādos gadījumos tiem būtu jānodrošina, ka ir noslēgtas iekšējas vienošanās, lai pārredzamā veidā noteiktu to attiecīgos pienākumus, ievērojot Regulu (ES) 2018/1725, jo īpaši attiecībā uz datu subjektu tiesībām, paziņošanu Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam (EDAU) un ierakstu veikšanu.

    (6)

    Lai atvieglotu deleģēto pārziņu pienākumu izpildi, katram PĢS ģenerāldirektorātam vai citam dienestam būtu jāieceļ datu aizsardzības koordinators. Datu aizsardzības koordinatoriem būtu jāpalīdz PĢS ģenerāldirektorātam vai citam dienestam visos personas datu aizsardzības aspektos un jāpiedalās PĢS datu aizsardzības koordinatoru tīkla darbībā, lai nodrošinātu Regulas (ES) 2018/1725 saskaņotu īstenošanu un interpretāciju.

    (7)

    Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 45. panta 1. punkta b) apakšpunktu, DAS var izdot papildu norādījumus attiecībā uz datu aizsardzības koordinatora funkciju.

    (8)

    Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punktā ir paredzēts, ka katra Savienības iestāde vai struktūra var ierobežot minētās regulas 14.–17., 19., 20. un 35. panta piemērošanu, kā arī tās 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteikto pārredzamības principu, ciktāl tā noteikumi atbilst minētās regulas 14.–17., 19. un 20. pantā paredzētajām tiesībām un pienākumiem.

    (9)

    Dažos gadījumos datu aizsardzības speciālistam var būt nepieciešams ierobežot datu subjektu tiesības, lai veiktu Regulas (ES) 2018/1725 45. pantā noteiktos uzraudzības, izmeklēšanas, revīzijas vai konsultatīvos uzdevumus, vienlaikus ievērojot personas datu aizsardzības standartus saskaņā ar minēto regulu. Ir jāpieņem iekšējie noteikumi, saskaņā ar kuriem DAS var ierobežot datu subjektu tiesības saskaņā ar minētās regulas 25. pantu (“iekšējie noteikumi”).

    (10)

    Iekšējie noteikumi būtu jāpiemēro visām datu apstrādes darbībām, ko Padome un PĢS veic, veicot DAS uzraudzības, izmeklēšanas, revīzijas vai konsultatīvos uzdevumus. Iekšējie noteikumi būtu jāpiemēro arī apstrādes darbībām, kas ietilpst uzdevumos, kuri ir saistīti ar DAS izmeklēšanas vai revīzijas funkciju, piemēram, tā veiktajām sūdzību izskatīšanas procedūrām. Iekšējie noteikumi būtu jāpiemēro arī attiecībā uz DAS veikto uzraudzību un apspriedēm ar to gadījumos, kad DAS sniedz palīdzību un sadarbojas ar PĢS ģenerāldirektorātiem un dienestiem nolūkos, kas nav saistīti ar tā administratīvās izmeklēšanas un revīzijas funkciju.

    (11)

    Padomei un PĢS var būt nepieciešams, balstoties uz Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktā minētajiem pamatiem, piemērot ierobežojumus datu apstrādes darbībām, ko veic saistībā ar DAS uzraudzības, izmeklēšanas, revīzijas vai konsultatīvajiem uzdevumiem, ja tas ir nepieciešams, lai aizsargātu DAS veiktos uzdevumus, saistītās izmeklēšanas un procedūras, DAS izmeklēšanas un revīziju instrumentus un metodes, kā arī citu personu tiesības saistībā ar DAS uzdevumiem.

    (12)

    Efektīvas sadarbības labad Padomei un PĢS var nākties ierobežot datu subjektu tiesības, lai aizsargātu informāciju, kas satur personas datus, kuru avots ir citi PĢS ģenerāldirektorāti un dienesti, vai citas Savienības iestādes vai struktūras. Šajā nolūkā DAS būtu jāapspriežas ar minētajiem ģenerāldirektorātiem un dienestiem vai citām iestādēm vai struktūrām par attiecīgajiem ierobežojumu pamatojumiem un ierobežojumu nepieciešamību un samērīgumu.

    (13)

    DAS un attiecīgā gadījumā PĢS ģenerāldirektorātiem un dienestiem būtu pārredzamā veidā jāapstrādā visi ierobežojumi un attiecīgajā ierakstu sistēmā jāreģistrē visi ierobežojumu piemērošanas gadījumi.

    (14)

    Ievērojot Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 8. punktu, pārziņi var atlikt informācijas sniegšanu vai atturēties no tās sniegšanas, pamatojoties uz ierobežojuma piemērošanu datu subjektam, ja tas jebkādā veidā apdraudētu ierobežojuma nolūka sasniegšanu. Konkrētāk, ja tiek piemērots minētās regulas 16. un 35. pantā paredzēto tiesību ierobežojums, šāda ierobežojuma paziņošana apdraudētu ierobežojuma nolūka sasniegšanu. Lai nodrošinātu, ka datu subjekta tiesības tikt informētam saskaņā ar šiem pantiem tiek ierobežotas tikai tik ilgi, kamēr ir spēkā informēšanas atlikšanas iemesli, DAS vai tiem PĢS ģenerāldirektorātiem vai dienestam, kuri piemēro ierobežojumu, būtu regulāri jāpārskata sava nostāja.

    (15)

    Ja tiek piemērots citu datu subjektu tiesību ierobežojums, DAS, katru gadījumu izskatot atsevišķi, būtu jāizvērtē, vai ierobežojuma paziņošana apdraudētu tā nolūka sasniegšanu.

    (16)

    Lai nodrošinātu atbilstību šim lēmumam, DAS būtu jāveic neatkarīgs pārskats par to, kā citi PĢS ģenerāldirektorāti vai dienesti piemēro ierobežojumus, pamatojoties uz šo lēmumu.

    (17)

    Visiem ierobežojumiem, ko piemēro, pamatojoties uz šo lēmumu, vajadzētu būt nepieciešamiem un samērīgiem demokrātiskā sabiedrībā.

    (18)

    EDAU tika informēts un ar to ir notikusi apspriešanās saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 41. panta 1. un 2. punktu, un tas sniedza atzinumu (2).

    (19)

    Regulas (ES) 2018/1725 īstenošanas noteikumi neskar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1049/2001 (3), Padomes Lēmumu 2004/338/EK, Euratom (4) un jo īpaši tā II pielikumu, Padomes Lēmumu 2013/488/ES (5) un jo īpaši tā pielikuma II daļas VI iedaļu, kā arī Padomes Ģenerālsekretāra / Augstā pārstāvja kopējās ārpolitikas un drošības politikas lietās 2001. gada 25. jūnija Lēmumu (6).

    (20)

    Padomes Lēmumā 2004/644/EK (7) ir paredzēti īstenošanas noteikumi saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 45/2001. Ar Regulu (ES) 2018/1725 no 2019. gada 11. decembra atcēla Regulu (EK) Nr. 45/2001. Lai nodrošinātu, ka ir piemērojams tikai viens īstenošanas noteikumu kopums, būtu jāatceļ Lēmums 2004/644/EK,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. IEDAĻA

    VISPĀRĪGI NOTEIKUMI

    1. pants

    Priekšmets un darbības joma

    1.   Šajā lēmumā paredz noteikumus un procedūras, kā Padome un Padomes Ģenerālsekretariāts (PĢS) piemēro Regulu (ES) 2018/1725, un izklāsta turpmākus īstenošanas noteikumus attiecībā uz Padomes datu aizsardzības speciālistu (DAS).

    2.   Šajā lēmumā ir paredzēti arī noteikumi, kas Padomei un PĢS ir jāievēro saistībā ar DAS uzraudzības, izmeklēšanas, revīzijas vai konsultatīvajiem uzdevumiem, atbilstoši Regulas (ES) 2018/1725 14., 15. un 16. pantam informējot datu subjektus par viņu personas datu apstrādi.

    3.   Šajā lēmumā izklāsta nosacījumus, saskaņā ar kuriem Padome un PĢS saistībā ar DAS uzraudzības, izmeklēšanas, revīzijas vai konsultatīvajām darbībām var ierobežot Regulas (ES) 2018/1725 4., 14.–17., 19., 20. un 35. panta piemērošanu, kā tas noteikts minētās regulas 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktā.

    4.   Šo lēmumu piemēro personas datu apstrādei, ko Padome un PĢS veic, lai veiktu Regulas (ES) 2018/1725 45. pantā minētos DAS uzdevumus vai saistībā ar tiem.

    2. pants

    Pārziņa

    Šajā lēmumā Padomi un PĢS uzskata par pārzini Regulas (ES) 2018/1725 3. panta 8) punkta nozīmē.

    3. pants

    Definīcijas

    Šajā lēmumā piemēro šādas definīcijas:

    1)

    “datu aizsardzības speciālists” (DAS) ir persona, kuru Padomes ģenerālsekretārs ir iecēlis, ievērojot Regulas (ES) 2018/1725 43. pantu;

    2)

    “DAS uzdevumi” ir Regulas (ES) 2018/1725 45. pantā minētie uzdevumi;

    3)

    “PĢS personāls” ir visi PĢS ierēdņi un jebkura cita persona, uz kuru attiecas Padomes Regula (EEK, Euratom, EOTK) Nr. 259/68 (8), ar ko nosaka Eiropas Savienības Civildienesta noteikumus un Pārējo darbinieku nodarbināšanas kārtību (“Civildienesta noteikumi”), vai kuras strādā PĢS uz līguma pamata (proti, praktikanti, padomdevēji, darbuzņēmēji, dalībvalstu norīkotas amatpersonas);

    4)

    “deleģētais pārzinis” ir PĢS ģenerāldirektorāta vai dienesta vadītājs, kurš viens pats vai kopīgi ar citiem nosaka personas datu apstrādes nolūkus un līdzekļus Padomes vai PĢS vārdā, pildot minētā ģenerāldirektorāta vai dienesta virsuzdevumu;

    5)

    “operatīvais pārzinis” ir PĢS vidējā vai augstākā vadības līmeņa darbinieks, kuru deleģētais pārzinis ir izraudzījies, lai palīdzētu viņam nodrošināt atbilstību Regulai (ES) 2018/1725 attiecībā uz apstrādes darbībām, par kurām viņš ir atbildīgs, un lai tas būtu galvenais kontaktpunkts datu subjektiem;

    6)

    “datu aizsardzības koordinators” ir PĢS darbinieks, kas katrā PĢS ģenerāldirektorātā vai citā dienestā, apspriežoties ar DAS, ir iecelts, lai palīdzētu ģenerāldirektorātam vai dienestam visos personas datu aizsardzības aspektos un ciešā sadarbībā ar DAS risinātu datu aizsardzības jautājumus kā tā pārstāvis.

    2. IEDAĻA

    DATU AIZSARDZĪBAS SPECIĀLISTS

    4. pants

    DAS iecelšana un statuss

    1.   Padomes ģenerālsekretārs ieceļ DAS no PĢS personāla un viņu reģistrē Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāja (“EDAU”) reģistrā saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 43. pantu.

    2.   Datu aizsardzības speciālistu (DAS) izraugās, pamatojoties uz viņa profesionālo kvalifikāciju un jo īpaši speciālām zināšanām datu aizsardzības tiesību un prakses jomā, un spēju pildīt Regulas (ES) 2018/1725 45. pantā minētos uzdevumus. DAS ir arī labas zināšanas par PĢS, tā struktūru un administratīvajiem noteikumiem un procedūrām. Lai veiktu savus uzdevumus, DAS tiek atbrīvots no jebkādiem citiem PĢS uzdevumiem.

    3.   DAS ieceļ uz pieciem gadiem, un viņu var iecelt atkārtoti.

    4.   DAS un viņa darbinieki ir tieši piesaistīti Padomes ģenerālsekretāram un tieši atskaitās viņam.

    5.   Pildot savus uzdevumus DAS rīkojas neatkarīgi un nesaņem nekādus norādījumus no Padomes ģenerālsekretāra, no deleģētajiem pārziņiem vai operatīvajiem pārziņiem vai no jebkuras citas personas attiecībā uz Regulas (ES) 2018/1725 noteikumu iekšēju piemērošanu vai savu sadarbību ar EDAU.

    6.   Padome un PĢS atbalsta datu aizsardzības speciālistu Regulas (ES) 2018/1725 45. pantā minēto uzdevumu izpildē, nodrošinot resursus, kas nepieciešami, lai veiktu minētos uzdevumus un nodrošinātu piekļuvi personas datiem un apstrādes darbībām un lai viņš uzturētu speciālās zināšanas.

    7.   Datu aizsardzības speciālistu neatlaiž, un viņam nepiemēro sankcijas par viņa uzdevumu veikšanu. DAS var atlaist tikai saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 44. panta 8. punktu. Lai saņemtu EDAU piekrišanu šādai atlaišanai, ievērojot minēto pantu, ar EDAU apspriežas rakstiski. Minētās piekrišanas kopiju nosūta DAS.

    8.   PĢS, jo īpaši deleģētie pārziņi un operatīvie pārziņi, nodrošina, ka DAS tiek pienācīgi un laikus iesaistīts visos jautājumos saistībā ar personas datu aizsardzību.

    5. pants

    Uzdevumi un pienākumi

    1.   DAS veic visus Regulas (ES) 2018/1725 45. pantā paredzētos uzdevumus. Jo īpaši DAS:

    a)

    nodrošina, ka Padome un PĢS piemēro un īsteno Regulu (ES) 2018/1725, un uzrauga atbilstību minētajai regulai un piemērojamajam tiesiskajam regulējumam par personas datu aizsardzību;

    b)

    konsultē Padomes ģenerālsekretāru, deleģētos pārziņus un operatīvos pārziņus jautājumos, kas attiecas uz datu aizsardzības noteikumu piemērošanu;

    c)

    konsultē un palīdz deleģētajiem pārziņiem un operatīvajiem pārziņiem veikt novērtējumu par ietekmi uz datu aizsardzību saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 39. un 40. pantu;

    d)

    nodrošina, ka apstrādes darbības negatīvi neietekmē datu subjektu tiesības un brīvības;

    e)

    uzlabo informētību par piemērojamo tiesisko regulējumu attiecībā uz personas datu aizsardzību un veicina personas datu aizsardzības kultūras izveidi PĢS.

    Jautājumos, kas attiecas uz Regulas (ES) 2018/1725 piemērošanu vai interpretāciju, ar DAS var apspriesties ģenerālsekretārs, attiecīgie pārziņi, Personāla komiteja un jebkura fiziska persona, neizmantojot oficiālos kanālus.

    2.   DAS uztur apstrādes darbību ierakstu reģistru un dara to publiski pieejamu saskaņā ar 12. pantu.

    3.   DAS uztur iekšēju reģistru par personas datu aizsardzības pārkāpumiem Regulas (ES) 2018/1725 3. panta 16) punkta nozīmē.

    4.   DAS pēc pieprasījuma konsultē deleģēto pārzini par Regulas (ES) 2018/1725 14.–22., 35. un 36. panta, kā arī 4. panta piemērošanas ierobežojuma piemērošanu.

    5.   DAS organizē un vada regulāras datu aizsardzības koordinatoru sanāksmes.

    6.   DAS iesniedz Padomes ģenerālsekretāram gada pārskatu par savu darbību un dara to pieejamu PĢS personālam.

    7.   DAS sadarbojas ar citu Savienības iestāžu un struktūru ieceltiem datu aizsardzības speciālistiem un regulāri apmeklē EDAU vai citu Savienības iestāžu un struktūru datu aizsardzības inspektoru sasauktās sanāksmes, lai veicinātu labu sadarbību, jo īpaši apmainoties ar pieredzi un paraugpraksi.

    8.   DAS uzskata par deleģēto pārzini attiecībā uz apstrādes darbībām, ko veic, pildot savus uzdevumus.

    6. pants

    Pilnvaras

    Pildot uzticētos uzdevumus un pienākumus, DAS:

    a)

    jebkurā laikā ir piekļuve datiem, kas ir apstrādes darbību priekšmets, kā arī visiem birojiem, datu apstrādes iekārtām un datu nesējiem;

    b)

    var pieprasīt juridiskus atzinumus no Padomes Juridiskā dienesta;

    c)

    var lūgt citu atbalstu no attiecīgajiem PĢS ģenerāldirektorātiem un dienestiem;

    d)

    var piešķirt lietas attiecīgajiem PĢS ģenerāldirektorātiem un dienestiem, lai tie veiktu attiecīgus pēcpasākumus;

    e)

    pēc pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas var, ievērojot 14. pantā noteikto kārtību, izmeklēt jautājumus un notikumus, kas tieši saistīti ar DAS uzdevumiem;

    f)

    var ierosināt Padomes ģenerālsekretāram administratīvus pasākumus un sniegt vispārīgus ieteikumus par Regulas (ES) 2018/1725 atbilstīgu piemērošanu;

    g)

    var sniegt ieteikumus, kā praktiski uzlabot Regulas (ES) 2018/1725 piemērošanu, PĢS, deleģētajiem pārziņiem un operatīvajiem pārziņiem, tostarp:

    i)

    aicināt deleģēto pārzini vai apstrādātāju izpildīt datu subjekta pieprasījumu attiecībā uz savu tiesību izmantošanu, ievērojot Regulu (ES) 2018/1725;

    ii)

    brīdināt deleģēto pārzini vai apstrādātāju, ja apstrādes darbība pārkāpj Regulas (ES) 2018/1725 noteikumus, un attiecīgā gadījumā aicināt to konkrētā veidā un konkrētā laikposmā nodrošināt apstrādes darbību atbilstību;

    iii)

    aicināt deleģēto pārzini vai apstrādātāju apturēt datu plūsmu pie saņēmēja dalībvalstī, trešā valstī vai pie starptautiskas organizācijas;

    iv)

    pieprasīt, lai deleģētais pārzinis vai apstrādātājs noteiktā termiņā ziņotu DAS par pēcpasākumiem, kas veikti, ņemot vērā DAS ieteikumu vai padomu;

    h)

    var pieprasīt informācijas un sakaru tehnoloģiju ārējo ekspertu pakalpojumus pēc iepriekšējas vienošanās ar kredītrīkotāju atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (ES, Euratom) 2018/1046 (9);

    i)

    aicina piedalīties attiecīgajās PĢS valdēs un komitejās ikreiz, kad tiek apspriesti ar personas datu apstrādi saistīti jautājumi, un var ierosināt attiecīgus punktus minēto valžu un komiteju darba kārtībā;

    j)

    var informēt PĢS iecēlējinstitūciju par to, ka kāds PĢS darbinieks neievēro Regulā (ES) 2018/1725 noteiktos pienākumus, un ierosināt sākt administratīvu izmeklēšanu, lai, iespējams, piemērotu minētās regulas 69. pantā paredzētās sankcijas;

    k)

    atbild par sākotnējiem lēmumiem attiecībā uz pieprasījumiem par piekļuvi tā biroja rīcībā esošajiem dokumentiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1049/2001, apspriežoties ar attiecīgajiem PĢS dienestiem.

    3. IEDAĻA

    AKTORU TIESĪBAS UN PIENĀKUMI DATU AIZSARDZĪBAS JOMĀ

    7. pants

    Apspriešanās ar DAS un tā informēšana

    1.   Pārziņi iesaista DAS tādu darbību plānošanā un apspriešanā, kas ietver personas datu apstrādi. DAS tiek informēts par visām apstrādes darbībām, kā arī par jebkādām būtiskām izmaiņām esošā apstrādes darbībā.

    2.   Datu aizsardzības speciālistu informē par PĢS iekšējo piezīmju un lēmumu projektiem, kas ir tieši saistīti ar Regulas (ES) 2018/1725 iekšēju piemērošanu.

    3.   DAS tiek informēts par visiem kontaktiem ar ārējām personām saistībā ar Regulas (ES) 2018/1725 iekšējo piemērošanu un par jebkādu mijiedarbību ar EDAU, jo īpaši tad, ja ar EDAU apspriežas vai tas tiek informēts, ievērojot minētās regulas 40. un 41. pantu.

    4.   Ar DAS apspriežas par kopīgo pārziņu vienošanos projektiem un par datu aizsardzības līguma klauzulu vai citu tiesību aktu projektiem, ja personas datus apstrādā apstrādātājs.

    8. pants

    Deleģētie pārziņi

    1.   Deleģētie pārziņi ir atbildīgi par to, lai tiktu nodrošināts, ka visas viņu pārziņā esošās apstrādes darbības atbilst Regulai (ES) 2018/1725.

    2.   Deleģētie pārziņi jo īpaši:

    a)

    izraugās operatīvo pārzini, kas palīdz deleģētajam pārzinim nodrošināt atbilstību Regulai (ES) 2018/1725, jo īpaši attiecībā uz datu subjektiem;

    b)

    saglabā ierakstus par apstrādes darbībām, par kurām tie ir atbildīgi, un nodrošina, ka ierakstus un ar to saistīto paziņojumu par privātumu operatīvais kontrolieris iesniedz DAS iekļaušanai 12. pantā minētajā reģistrā;

    c)

    atbild par to apstrādātāju un apakšapstrādātāju darbībām, kuri apstrādā personas datus to vārdā, un nodrošina, ka apstrādi reglamentē līgums vai cits tiesību akts saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 29. panta 3. punktu.

    3.   Deleģētie pārziņi nodrošina, ka DAS tiek savlaicīgi iesaistīts visos jautājumos, kas saistīti ar personas datiem, un ievieš atbilstīgas vienošanās, lai nodrošinātu, ka datu aizsardzības koordinators tiek pienācīgi iesaistīts visos jautājumos, kas saistīti ar datu aizsardzību viņu PĢS ģenerāldirektorātā vai citā dienestā.

    4.   Deleģētie pārziņi nodrošina, ka ir ieviesti atbilstīgi tehniskie un organizatoriskie pasākumi, lai parādītu, ka apstrādes darbības atbilst Regulai (ES) 2018/1725, un sniedz PĢS darbiniekiem adekvātus norādījumus, lai nodrošinātu gan apstrādes konfidencialitāti, gan tādu drošības līmeni, kas atbilst ar apstrādi saistītajiem riskiem. Atlasot šos pasākumus, tie var apspriesties ar DAS.

    5.   Deleģētie pārziņi ziņo DAS par to, kā tiek izskatīts jebkurš pieprasījums, kas saņemts no datu subjekta par viņa tiesību īstenošanu, un palīdz DAS un EDAU veikt viņu attiecīgos pienākumus, jo īpaši, sniedzot informāciju atbildē uz viņu pieprasījumiem 30 dienu laikā.

    6.   Deleģētie pārziņi atbild par Regulas (ES) 2018/1725 14.–22., 35. un 36. panta, kā arī minētās regulas 4. panta piemērošanas ierobežojuma piemērošanu saskaņā ar attiecīgajiem iekšējiem noteikumiem. Piemērojot šādu ierobežojumu un visā procedūras laikā deleģētie pārziņi iesaista DAS.

    7.   Deleģētie pārziņi nodrošina, ka ir ieviestas iekšējas vienošanās ar citiem PĢS ģenerāldirektorātiem vai dienestiem, ja deleģētais pārzinis apstrādes darbības veic kopā ar minētajiem PĢS ģenerāldirektorātiem vai dienestiem vai ja tie veic daļu no deleģētā pārziņa apstrādes darbībām.

    Pirmajā daļā minētās vienošanās nosaka deleģēto pārziņu un citu PĢS ģenerāldirektorātu vai dienestu attiecīgos pienākumus izpildīt tiem piemērojamās datu aizsardzības prasības. Minētās vienošanās jo īpaši ietver pasākumus, ko veic, lai identificētu deleģēto pārzini, kurš norāda apstrādes darbības līdzekļus un nolūkus, kā arī apstrādes darbības operatīvo pārzini un attiecīgā gadījumā personas vai vienības, kurām ir jāpalīdz operatīvajam pārzinim, cita starpā sniedzot informāciju datu aizsardzības pārkāpumu gadījumā vai datu subjektu tiesību nodrošināšanas nolūkā.

    9. pants

    Operatīvie pārziņi

    1.   Operatīvie pārziņi palīdz deleģētajam pārzinim nodrošināt atbilstību Regulai (ES) 2018/1725 attiecībā uz apstrādes darbībām, par kurām viņš ir atbildīgs, un tie kalpo par galveno kontaktpunktu datu subjektiem.

    2.   Operatīvie pārziņi jo īpaši:

    a)

    saņem un apstrādā visus datu subjektu pieprasījumus;

    b)

    sagatavo to atbildībā esošo apstrādes darbību ierakstus un saistīto paziņojumu par privātumu, apspriežoties ar datu aizsardzības koordinatoru;

    c)

    nodrošina, ka līgumi vai citi tiesību akti, kas reglamentē personas datu apstrādi, ko veic apstrādātājs, atbilst Regulai (ES) 2018/1725, un apspriežas ar DAS par datu aizsardzības līguma klauzulu projektiem;

    d)

    nodrošina, ka ir pieejama dokumentācija, kas parāda atbilstību Regulai (ES) 2018/1725.

    3.   Operatīvie pārziņi personas datu aizsardzības pārkāpumu gadījumā bez nepamatotas kavēšanās informē DAS un sniedz viņam visu nepieciešamo informāciju, kas tiem ļauj nodrošināt, ka Padome ievēro pienākumus attiecībā uz personas datu aizsardzības pārkāpumiem saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 34. un 35. pantu.

    4.   Koordinācijā ar deleģēto pārzini un DAS operatīvie pārziņi personas datu aizsardzības pārkāpumu gadījumā, ja nepieciešams, paziņo EDAU. Attiecīgā gadījumā tie arī informē datu subjektus.

    5.   Operatīvie pārziņi nodrošina, ka datu aizsardzības koordinators ir informēts par visiem jautājumiem, kas saistīti ar datu aizsardzību.

    6.   Operatīvie pārziņi novērtē risku datu subjekta tiesībām un brīvībām saistībā ar apstrādes darbībām, par kurām tie ir atbildīgi, un attiecīgā gadījumā veic novērtējumu par ietekmi uz datu aizsardzību. Veicot minētos ietekmes novērtējumus un jautājumā par vajadzību pēc iepriekšējas apspriešanās saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 39. un 40. pantu operatīvie pārziņi konsultējas ar DAS.

    7.   Operatīvie pārziņi pēc deleģētā pārziņa pieprasījuma veic jebkurus citus šā lēmuma darbības jomā ietilpstošos uzdevumus.

    10. pants

    Datu aizsardzības koordinatori

    1.   Katrs PĢS ģenerāldirektorāts vai cits dienests, apspriežoties ar DAS, ieceļ vienu vai vairākus datu aizsardzības koordinatorus, kas viņa PĢS ģenerāldirektorātā vai citā dienestā palīdz deleģētajam pārzinim un operatīvajiem pārziņiem visos aspektos, kas saistīti ar personas datu aizsardzību.

    2.   Datu aizsardzības koordinatorus izvēlas, pamatojoties uz viņu zināšanām un pieredzi saistībā ar attiecīgā PĢS ģenerāldirektorāta vai cita dienesta darbību, piemērotību ieņemamajam amatam, kompetencēm saistībā ar datu aizsardzību, zināšanām par informācijas sistēmu principiem un saziņas prasmēm. Jaunieceltie datu aizsardzības koordinatori sešu mēnešu laikā pēc iecelšanas pabeidz apmācību, lai iegūtu savu funkciju pildīšanai nepieciešamās kompetences. Datu aizsardzības koordinators, kas iepriekš divu gadu laikā pirms iecelšanas amatā ir strādājis kā kontaktpersona citā PĢS ģenerāldirektorātā vai citā dienestā, ir atbrīvots no minētās apmācības prasības.

    3.   Datu aizsardzības koordinatora funkcija ir ietverta katra PĢS darbinieka, kas iecelts kā kontaktpersona, darba aprakstā. Gada novērtējuma ziņojumā sniedz norādes par viņu pienākumiem un sasniegumiem.

    4.   Datu aizsardzības koordinatorus pienācīgi un savlaicīgi iesaista visos jautājumos, kas saistīti ar datu aizsardzību viņu PĢS ģenerāldirektorātā vai citā dienestā, un viņi pilda savus pienākumus ciešā sadarbībā ar DAS.

    5.   Datu aizsardzības koordinatoriem ir tiesības saņemt no pārziņiem un personāla adekvātu un nepieciešamu informāciju, kas vajadzīga, lai veiktu viņiem uzticētos pienākumus savā PĢS ģenerāldirektorātā vai citā dienestā. Tas neietver piekļuvi personas datiem, kas apstrādāti deleģētā pārziņa atbildībā; datu aizsardzības koordinatori piekļūst personas datiem tikai tad, ja tas ir nepieciešams viņu uzdevumu izpildei.

    6.   Datu aizsardzības koordinatori uzlabo informētību par datu aizsardzības jautājumiem un palīdz deleģētajiem pārziņiem savā PĢS ģenerāldirektorātā vai citā dienestā izpildīt viņu pienākumus, jo īpaši attiecībā uz:

    a)

    Regulas (ES) 2018/1725 īstenošanu;

    b)

    operatīvo pārziņu identificēšanu un apstrādes darbību ierakstu un paziņojumu par privātumu sagatavošanu pirms to iesniegšanas DAS;

    c)

    visu PĢS ģenerāldirektorāta vai cita dienesta esošo apstrādes darbību saraksta sastādīšanu.

    7.   Datu aizsardzības koordinatori palīdz operatīvajiem pārziņiem savā PĢS ģenerāldirektorātā vai citā dienestā izpildīt viņu pienākumus, jo īpaši attiecībā uz:

    a)

    apstrādes darbību ierakstu un paziņojumu par privātumu sagatavošanu pirms to iesniegšanas DAS;

    b)

    apstrādes dokumentēšanu;

    c)

    datu subjektu pieprasījumu apstrādi;

    d)

    rīcību saistībā ar datu aizsardzības pārkāpumiem.

    11. pants

    PĢS personāls

    PĢS personāls palīdz nodrošināt Regulas (ES) 2018/1725 piemērošanu un īstenošanu. PĢS personālam ir piekļuve personas datiem vai tas šādus datus apstrādā tikai saskaņā ar deleģētā pārziņa vai operatīvā pārziņa norādījumiem, ja vien tas tam nav prasīts Savienības vai dalībvalsts tiesību aktos.

    4. IEDAĻA

    CITI PIENĀKUMI UN PROCEDŪRAS

    12. pants

    Reģistrs

    1.   DAS uztur apstrādes darbību reģistru un nodrošina, ka reģistrs ir pieejams DAS tīmekļa vietnē PĢS iekštīklā un Padomes tīmekļa vietnē.

    2.   Operatīvais pārzinis paziņo DAS par jebkuru personas datu apstrādes darbību un iesniedz apstrādes darbību ierakstus un saistīto paziņojumu par privātumu, izmantojot veidlapu, kas pieejama PĢS iekštīklā (zem “Datu aizsardzība”). Paziņojumu elektroniski pārsūta DAS. Pēc apspriešanās ar DAS deleģētais pārzinis apstiprina ierakstu un saistīto paziņojumu par privātumu, un DAS tos publicē reģistrā.

    3.   Ierakstā iekļauj visu Regulas (ES) 2018/1725 31. pantā norādīto informāciju. Tomēr DAS reģistrā ievadītā informācija izņēmuma kārtā var būt ierobežota, ja tas vajadzīgs, lai nodrošinātu konkrētas apstrādes darbības drošību. Jebkuras izmaiņas, kas ietekmē šādu informāciju, operatīvais pārzinis tūlīt dara zināmas DAS.

    13. pants

    Datu aizsardzības pārkāpumi

    1.   Ja notiek personas datu aizsardzības pārkāpums, deleģētais pārzinis vai operatīvais pārzinis bez nepamatotas kavēšanās vēršas pēc palīdzības pie datu aizsardzības koordinatora un informē DAS par incidentu, un sniedz viņam visu nepieciešamo informāciju, kas viņam ļauj nodrošināt, ka Padome, ievērojot Regulas (ES) 2018/1725 34. un 35. pantu, izpilda pienākumu paziņot un informēt par personas datu aizsardzības pārkāpumiem.

    2.   DAS izveido un uztur personas datu aizsardzības pārkāpumu iekšējo reģistru. Deleģētie pārziņi un operatīvie pārziņi sniedz informāciju, kas jāiekļauj reģistra pilnīgošanai.

    3.   Deleģētie pārziņi un operatīvie pārziņi sagatavo paziņojumu EDAU, apspriežoties ar DAS, izņemot gadījumus, kad ir maz ticams, ka personas datu aizsardzības pārkāpums varētu apdraudēt fizisku personu tiesības un brīvības.

    14. pants

    Izmeklēšanas

    1.   Pēc savas iniciatīvas vai pēc deleģētā pārziņa, operatīvā pārziņa, apstrādātāja, Personāla komitejas vai jebkura indivīda pieprasījuma DAS var izmeklēt jautājumus un gadījumus, kas ir saistīti ar viņa uzdevumiem, un ziņot par rezultātiem personai, kura pasūtījusi attiecīgo izmeklēšanu, vai deleģētajam pārzinim, operatīvajam pārzinim vai apstrādātājam.

    2.   Pieprasījumus veikt izmeklēšanu rakstiskā formā nosūta DAS. Ja tiesības pieprasīt izmeklēšanu izmantotas klaji ļaunprātīgi, piemēram, ja viens un tas pats indivīds pirms īsa laika iesniedzis identisku pieprasījumu, DAS nav pienākuma ziņot par rezultātiem pieprasījuma iesniedzējam.

    3.   Piecpadsmit dienās no pieprasījuma veikt izmeklēšanu saņemšanas DAS nosūta saņemšanas apliecinājumu personai, kas iesniegusi pieprasījumu, un pārliecinās par to, vai pieprasījums ir jāuzskata par konfidenciālu.

    4.   Deleģētajam pārzinim, kas ir atbildīgs par datu apstrādes darbību, par kuru tiek pieprasīts veikt izmeklēšanu, DAS prasa iesniegt ziņojumu par attiecīgo jautājumu. Deleģētais pārzinis sniedz atbildi DAS 15 dienu laikā. DAS var pieprasīt papildu informāciju no deleģētā pārziņa, operatīvā pārziņa, apstrādātāja vai citiem attiecīgiem PĢS dienestiem. Vajadzības gadījumā viņš par šo jautājumu var pieprasīt atzinumu no Padomes Juridiskā dienesta. Pieprasītā informācija vai atzinums DAS tiek sniegts 30 dienu laikā.

    5.   Vēlākais trīs mēnešos pēc pieprasījuma veikt izmeklēšanu saņemšanas DAS ziņo par rezultātiem pieprasītājam. Šo termiņu var apturēt līdz laikam, kad DAS būs saņēmis visu nepieciešamo informāciju, ko viņš var būt pieprasījis.

    6.   Neviens necieš no aizsprieduma tādēļ, ka DAS ir darīta zināma lieta, kas ietver iespējamu Regulas (ES) 2018/1725 pārkāpumu.

    15. pants

    Vispārīgi noteikumi datu subjektu realizētai tiesību īstenošanai

    1.   Datu subjektu tiesības, kas noteiktas Regulas (ES) 2018/1725 14.–24. pantā, var īstenot tikai datu subjekts vai viņa pienācīgi pilnvarots pārstāvis.

    2.   Datu subjekts rakstiski adresē pieprasījumus operatīvajam pārzinim, kopiju nosūtot DAS. Vajadzības gadījumā DAS palīdz datu subjektam identificēt attiecīgo operatīvo pārzini. Pieprasījumu var adresēt elektroniski, un tajā iekļauj:

    a)

    datu subjekta uzvārdu, vārdu un kontaktinformāciju un pieprasījuma datumu;

    b)

    norādi par īstenojamajām tiesībām un attiecīgā gadījumā ar pieprasījumu saistītos apliecinošos dokumentus;

    c)

    attiecīgo personas datu kategoriju vai kategorijas.

    3.   Operatīvais pārzinis datu subjektam nosūta saņemšanas apliecinājumu piecu darbdienu laikā no pieprasījuma reģistrācijas. Ja pieprasījums ir neskaidrs vai nepilnīgs, operatīvais pārzinis lūdz jebkādus nepieciešamus precizējumus. Regulas (ES) 2018/1725 14. panta 3. un 4. punktā paredzētais piemērojamais termiņš nesākas, iekams šie jautājumi nav pilnībā precizēti.

    4.   Operatīvais pārzinis pārbauda datu subjekta identitāti saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 14. panta 6. punktu. Identitātes pārbaudes laikā minētās regulas 14. panta 3. un 4. punktā paredzētie piemērojamie termiņi nesākas.

    5.   Operatīvais pārzinis vai nu apmierina datu subjekta pieprasījumu, vai arī rakstiski izklāsta pilnīga vai daļēja atteikuma iemeslus, termiņos, kas noteikti Regulas (ES) 2018/1725 14. panta 3. un 4. punktā.

    6.   Ja datu subjekts ir iesniedzis ļoti sarežģītu pieprasījumu vai, īstenojot savas tiesības, ir pieļāvis pārkāpumus vai acīmredzamu ļaunprātīgu izmantošanu, ja pieprasījuma apstrāde varētu apdraudēt citu datu subjektu tiesības un brīvības vai ja datu subjekts apgalvo, ka apstrāde ir nelikumīga, operatīvais pārzinis apspriežas ar DAS.

    16. pants

    90. panta sūdzības

    Ja sūdzība Civildienesta noteikumu 90. panta izpratnē (“90. panta sūdzība”) attiecas uz jautājumu, kas saistīts ar personas datu apstrādi, iecēlējinstitūcija apspriežas ar DAS. Neskarot 90. panta sūdzības pieņemamību, PĢS darbinieks 90. panta sūdzībā norāda, vai vienlaikus ir iesniegta sūdzība EDAU. DAS sniedz savu atzinumu rakstiski ne vēlāk kā 15 darbdienu laikā pēc iecēlējinstitūcijas pieprasījuma saņemšanas. Ja, šim termiņam beidzoties, DAS nav sniedzis atzinumu, tas vairs netiek pieprasīts. Iecēlējinstitūcijai DAS atzinums nav saistošs.

    5. IEDAĻA

    DATU SUBJEKTU TIESĪBU IEROBEŽOJUMI DAS UZDEVUMU PILDĪŠANAS KONTEKSTĀ

    17. pants

    Izņēmumi un ierobežojumi

    1.   Īstenojot savus pienākumus attiecībā uz datu subjektu tiesībām, ievērojot Regulu (ES) 2018/1725, Padome vai PĢS apsver, vai ir piemērojams kāds no minētajā regulā paredzētajiem izņēmumiem.

    2.   Ievērojot šā lēmuma 18.–22. pantu, Padome vai PĢS var saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 1. punkta c), g) un h) apakšpunktu ierobežot minētās regulas 14.–17., 19., 20. un 35. panta piemērošanu, kā arī minētās regulas 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteiktā pārredzamības principa piemērošanu, ciktāl minētā panta noteikumi attiecas uz tiesībām un pienākumiem, kas paredzēti minētās regulas 14.–17., 19. un 20. pantā, ja minēto tiesību un pienākumu īstenošana apdraudētu DAS uzdevumu izpildi, tostarp tiktu atklāti tā izmeklēšanas vai revīzijas instrumenti un metodes, vai negatīvi ietekmētu citu datu subjektu tiesības un brīvības.

    3.   Ievērojot šā lēmuma 18.–22. pantu, Padome vai PĢS var ierobežot šā panta 2. punktā minētās tiesības un pienākumus attiecībā uz personas datiem, ko DAS ieguvis no PĢS ģenerāldirektorātiem vai dienestiem vai citām Savienības iestādēm vai struktūrām. Padome vai PĢS to var darīt, ja minētie PĢS ģenerāldirektorāti vai dienesti vai citas iestādes vai struktūras varētu minēto tiesību un pienākumu īstenošanu ierobežot, pamatojoties uz citiem Regulas (ES) 2018/1725 25. pantā minētajiem tiesību aktiem, vai saskaņā ar minētās regulas IX nodaļu vai Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/794 (10) vai Padomes Regulu (ES) 2017/1939 (11).

    Pirms ierobežojumu piemērošanas pirmajā daļā minētajos apstākļos Padome vai PĢS apspriežas ar attiecīgo Savienības iestādi vai struktūru, izņemot, ja ir skaidrs, ka ierobežojuma piemērošana ir paredzēta kādā no pirmajā daļā minētajiem aktiem.

    4.   Visi 2. punktā minētie tiesību un pienākumu ierobežojumi ir nepieciešami un samērīgi, ņemot vērā riskus datu subjektu tiesībām un brīvībām.

    18. pants

    Informācijas sniegšana datu subjektiem

    1.   Padomes Ģenerālsekretariāts Padomes tīmekļa vietnē publicē datu aizsardzības paziņojumus, kas datu subjektus informē par DAS uzdevumiem, kuru ietvaros tiek apstrādāti viņu personas dati.

    2.   PĢS atbilstošā formātā individuāli informē jebkuru fizisku personu, kuru tas uzskata par personu, kuru skar DAS uzdevumi.

    3.   Ja PĢS pilnībā vai daļēji ierobežo ša panta 2. punktā minēto datu subjektu informēšanu, PĢS sagatavo ierakstu par ierobežojuma iemesliem un tos reģistrē saskaņā ar 21. pantu.

    19. pants

    Datu subjektu tiesības uz piekļuvi, tiesības uz dzēšanu un tiesības uz apstrādes ierobežošanu

    1.   Ja Padome vai PĢS pilnībā vai daļēji ierobežo datu subjektu tiesības piekļūt personas datiem, tiesības uz dzēšanu vai tiesības uz apstrādes ierobežošanu, kas minētas attiecīgi Regulas (ES) 2018/1725 17., 19. un 20. pantā, tie savā atbildē uz pieprasījumu par piekļuvi, dzēšanu vai apstrādes ierobežošanu informē attiecīgo datu subjektu par piemēroto ierobežojumu un par tā galvenajiem iemesliem, kā arī par iespēju iesniegt sūdzību EDAU vai vērsties ar pārsūdzību Eiropas Savienības Tiesā.

    2.   Informācijas sniegšanu par 1. punktā minētā ierobežojuma iemesliem var atlikt, izlaist vai atteikt, kamēr vien šāda informācijas sniegšana apdraudētu ierobežošanas nolūku. Padome sniedz informāciju datu subjektam, tiklīdz šāda informācija neapdraud minēto nolūku.

    3.   PĢS sagatavo ierakstu par ierobežojuma iemesliem un tos reģistrē saskaņā ar 21. pantu.

    20. pants

    Datu subjekta informēšana par personas datu aizsardzības pārkāpumu

    Ja Padome vai PĢS ierobežo datu subjekta informēšanu par personas datu aizsardzības pārkāpumu atbilstoši Regulas (ES) 2018/1725 35. pantam, PĢS sagatavo ierakstu par ierobežojuma iemesliem un tos reģistrē saskaņā ar šā lēmuma 21. pantu.

    21. pants

    Ierobežojumu ieraksta veikšana un reģistrēšana

    1.   PĢS ieraksta visu, ievērojot šo lēmumu, piemēroto ierobežojumu iemeslus, tostarp ierobežojuma nepieciešamības un samērīguma novērtējumu katrā konkrētajā gadījumā, ņemot vērā attiecīgos Regulas (ES) 2018/1725 25. panta 2. punkta elementus.

    Šajā nolūkā ierakstā norāda, kā jebkuru no minētās regulas 14.–17., 19., 20. un 35. pantā minēto tiesību vai tās 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā noteiktā pārredzamības principa īstenošana apdraudētu šajā lēmumā noteiktās DAS darbības vai, ievērojot šā lēmuma 17. panta 2. vai 3. punktu, piemēroto ierobežojumu īstenošanu vai negatīvi ietekmētu citu datu subjektu tiesības un brīvības.

    2.   Ierakstu un attiecīgā gadījumā dokumentus, kuros ietverti attiecīgie faktiskie un juridiskie elementi, reģistrē. Tos pēc pieprasījuma dara pieejamus EDAU.

    22. pants

    Ierobežojumu ilgums

    1.   Ierobežojumus, kas minēti 18., 19. un 20. pantā, piemēro tik ilgi, kamēr pastāv ierobežojumus pamatojošie iemesli.

    2.   Ja 18. un 20. pantā minētā ierobežojuma iemesli vairs nepastāv, PĢS atceļ ierobežojumu un sniedz datu subjektam informāciju par ierobežojuma iemesliem. Vienlaikus PĢS informē datu subjektu par iespēju jebkurā laikā iesniegt sūdzību EDAU vai vērsties ar pārsūdzību Eiropas Savienības Tiesā.

    3.   PĢS pārskata 18. un 20. pantā minēto ierobežojumu piemērošanu reizi sešos mēnešos pēc to noteikšanas un jebkurā gadījumā – DAS attiecīgā uzdevuma izpildē. Pēc izpildes PĢS ik gadu pārliecinās, vai attiecīgo ierobežojumu vai atlikšanu ir nepieciešams joprojām uzturēt spēkā.

    23. pants

    DAS veikta pārskatīšana

    1.   Ja citi PĢS ģenerāldirektorāti vai dienesti secina, ka datu subjekta tiesības būtu jāierobežo, ievērojot šo lēmumu, tie informē DAS. Tie arī sniedz DAS piekļuvi ierakstiem un visiem dokumentiem, kas ietver pamatojošos faktiskos un juridiskos elementus. Detalizēti dokumentē DAS iesaistīšanos ierobežojumu piemērošanā.

    2.   DAS var pieprasīt, lai attiecīgais deleģētais pārzinis pārskatītu ierobežojumu piemērošanu. Attiecīgais deleģētais pārzinis rakstiski informē DAS par pieprasītās pārskatīšanas iznākumu.

    6. IEDAĻA

    NOBEIGUMA NOTEIKUMI

    24. pants

    Atcelšana

    Lēmumu 2004/644/EK atceļ.

    25. pants

    Stāšanās spēkā

    Šis lēmums stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Luksemburgā, 2021. gada 28. jūnijā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētāja

    M. do C. ANTUNES


    (1)  OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.

    (2)  2021. gada 6. aprīļa atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

    (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1049/2001 (2001. gada 30. maijs) par publisku piekļuvi Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas dokumentiem (OV L 145, 31.5.2001., 43. lpp.).

    (4)  Padomes Lēmums 2004/338/EK, Euratom (2004. gada 22. marts), ar ko pieņem Padomes reglamentu (OV L 106, 15.4.2004., 22. lpp.).

    (5)  Padomes Lēmums 2013/488/ES (2013. gada 23. septembris) par drošības noteikumiem ES klasificētas informācijas aizsardzībai (OV L 274, 15.10.2013., 1. lpp.).

    (6)  Padomes ģenerālsekretāra / augstā pārstāvja kopējās ārpolitikas un drošības politikas lietās lēmums (2001. gada 25. jūnijs) par pārvaldes darbinieku uzvedības kodeksu Eiropas Savienības Padomes ģenerālsekretariātam un tā personālam profesionālajās attiecībās ar sabiedrību (OV C 189, 5.7.2001., 1. lpp.).

    (7)  Padomes Lēmums 2004/644/EK (2004. gada 13. septembris), ar ko pieņem īstenošanas noteikumus saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 45/2001 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Kopienas iestādēs un struktūrās un par šādu datu brīvu apriti (OV L 296, 21.9.2004., 16. lpp.).

    (8)  OV L 56, 4.3.1968., 1. lpp.

    (9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, ar kuru groza Regulas (ES) Nr. 1296/2013, (ES) Nr. 1301/2013, (ES) Nr. 1303/2013, (ES) Nr. 1304/2013, (ES) Nr. 1309/2013, (ES) Nr. 1316/2013, (ES) Nr. 223/2014, (ES) Nr. 283/2014 un Lēmumu Nr. 541/2014/ES un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30.7.2018., 1. lpp.).

    (10)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/794 (2016. gada 11. maijs) par Eiropas Savienības Aģentūru tiesībaizsardzības sadarbībai (Eiropolu) un ar kuru aizstāj un atceļ Padomes Lēmumus 2009/371/TI, 2009/934/TI, 2009/935/TI, 2009/936/TI un 2009/968/TI (OV L 135, 24.5.2016., 53. lpp.).

    (11)  Padomes Regula (ES) 2017/1939 (2017. gada 12. oktobris), ar ko īsteno ciešāku sadarbību Eiropas Prokuratūras (EPPO) izveidei (OV L 283, 31.10.2017., 1. lpp.).


    Top