Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018R1117

    Padomes Īstenošanas regula (ES) 2018/1117 (2018. gada 10. augusts), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu

    ST/11306/2018/INIT

    OV L 204, 13.8.2018, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1117/oj

    13.8.2018   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 204/9


    PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2018/1117

    (2018. gada 10. augusts),

    ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 194/2008 (1), un jo īpaši tās 4.i pantu,

    ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,

    tā kā:

    (1)

    2013. gada 2. maijā Padome pieņēma Regulu (ES) Nr. 401/2013.

    (2)

    2018. gada 25. jūnijā Padome pieņēma Īstenošanas regulu (ES) 2018/898 (2), ar kuru pievienoja septiņas personas Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikumā iekļautajā to fizisku un juridisku personu, vienību un struktūru sarakstam, kurām piemēro ierobežojošus pasākumus.

    (3)

    Par vairākiem sarakstā iekļautajiem ir saņemta jauna informācija.

    (4)

    Attiecīgi būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikums.

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikumu groza tā, kā izklāstīts šīs regulas pielikumā.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2018. gada 10. augustā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētājs

    G. BLÜMEL


    (1)  OV L 121, 3.5.2013., 1. lpp.

    (2)  Padomes Īstenošanas regula (ES) 2018/898 (2018. gada 25. jūnijs), ar ko īsteno Regulu (ES) Nr. 401/2013 par ierobežojošiem pasākumiem pret Mjanmu/Birmu (OV L 160 I, 25.6.2018., 1. lpp.).


    PIELIKUMS

    Regulas (ES) Nr. 401/2013 IV pielikumā iekļautajā personu un vienību sarakstā ierakstus Nr. 1, 3, 4 un 5 aizstāj ar šādiem ierakstiem:

     

    Vārds, uzvārds

    Identifikācijas informācija

    Pamatojums

    Sarakstā iekļaušanas datums

    “1.

    Aung Kyaw Zaw

    Dzimšanas datums: 1961. gada 20. augusts

    Pases Nr.: DM000826

    Izsniegšanas datums: 2011. gada 22. novembris

    Derīguma termiņš: 2021. gada 21. novembris

    Militārais identifikācijas numurs: BC 17444

    Ģenerālleitnants Aung Kyaw Zaw bija Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) Īpašo operāciju 3. biroja komandieris no 2015. gada augusta līdz 2017. gada beigām. Īpašo operāciju 3. birojs pārraudzīja Rietumu pavēlniecību, un tādā ziņā ģenerālleitnants Aung Kyaw Zaw ir atbildīgs par nežēlīgajiem nodarījumiem un smagajiem cilvēktiesību aizskārumiem, ko minētajā laikposmā īstenoja Rietumu pavēlniecība pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Rakhainas štatā. Starp tādiem minama nelikumīga nonāvēšana, seksuāla vardarbība un sistemātiska rohindžu mājokļu un ēku dedzināšana.

    25.6.2018.

    3.

    Than Oo

    Dzimšanas datums: 1973. gada 12. oktobris

    Militārais identifikācijas numurs: BC 25723

    Brigādes ģenerālis Than Oo ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) 99. vieglo kājnieku divīzijas komandieris. Tādā ziņā viņš ir atbildīgs par nežēlīgajiem nodarījumiem un smagajiem cilvēktiesību aizskārumiem, ko 2017. gada otrajā pusgadā īstenoja 99. vieglo kājnieku divīzija pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Rakhainas štatā. Starp tādiem minama nelikumīga nonāvēšana, seksuāla vardarbība un sistemātiska rohindžu mājokļu un ēku dedzināšana.

    25.6.2018.

    4.

    Aung

    Militārais identifikācijas numurs: BC 23750

    Brigādes ģenerālis Aung ir Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) 33. vieglo kājnieku divīzijas komandieris. Tādā ziņā viņš ir atbildīgs par nežēlīgajiem nodarījumiem un smagajiem cilvēktiesību aizskārumiem, ko 2017. gada otrajā pusgadā īstenoja 33. vieglo kājnieku divīzija pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Rakhainas štatā. Starp tādiem minama nelikumīga nonāvēšana, seksuāla vardarbība un sistemātiska rohindžu mājokļu un ēku dedzināšana.

    25.6.2018.

    5.

    Khin Maung Soe

     

    Brigādes ģenerālis Khin Maung Soe ir komandieris militārās operācijas 15. pavēlniecībā (dažreiz dēvēta par Mjanmas bruņoto spēku (Tatmadaw) 15. vieglo kājnieku divīziju); šai divīzijai ir pakļauts 564. kājnieku bataljons. Tādā ziņā viņš ir atbildīgs par nežēlīgajiem nodarījumiem un smagajiem cilvēktiesību aizskārumiem, ko 2017. gada otrajā pusē pret rohindžu tautības iedzīvotājiem Rakhainas štatā īstenoja militārās operācijas 15. pavēlniecība un jo īpaši 564. kājnieku bataljons. Starp tādiem minama nelikumīga nonāvēšana, seksuāla vardarbība un sistemātiska rohindžu mājokļu un ēku dedzināšana.

    25.6.2018.”


    Top