EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0992

Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/992 (2017. gada 12. jūnijs), ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) 2016/2148 attiecībā uz to atsauču svītrošanu, kuras skar Baltkrievijas Republiku

C/2017/3923

OV L 149, 13.6.2017, p. 66–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/992/oj

13.6.2017   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 149/66


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/992

(2017. gada 12. jūnijs),

ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) 2016/2148 attiecībā uz to atsauču svītrošanu, kuras skar Baltkrievijas Republiku

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 9. jūnija Regulu (ES) 2015/936 par kopīgiem noteikumiem tekstilizstrādājumu importam no dažām trešām valstīm, uz kurām neattiecas divpusēji nolīgumi, protokoli vai citas vienošanās, vai arī citi īpaši noteikumi par importu Savienībā (1), un jo īpaši tās 17. panta 3. un 6. punktu un 21. panta 2. punktu,

tā kā:

(1)

Dažu tādu tekstilizstrādājumu importam, kuru izcelsme ir konkrētās trešās valstīs, ar Regulu (ES) 2015/936 noteikti kvantitātes ierobežojumi, kuri piešķirami rindas kārtībā.

(2)

Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/354 (2) attiecībā uz Baltkrievijas Republikas izcelsmes tekstilizstrādājumu un apģērbu importu atceltas autonomās kvotas.

(3)

Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2016/2148 (3) noteikumi par kvantitatīvajām kvotām ir novecojuši attiecībā uz Baltkrievijas Republikas izcelsmes tekstilizstrādājumiem un apģērbiem. Tāpēc minētā īstenošanas regula būtu attiecīgi jāgroza.

(4)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Tekstilizstrādājumu komiteja, kura izveidota ar Regulas (ES) 2015/936 30. pantu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Īstenošanas regulas (ES) 2016/2148 I pielikuma tabulu, kas attiecas uz Baltkrievijas Republiku, svītro.

2. pants

Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2017. gada 12. jūnijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

Jean-Claude JUNCKER


(1)  OV L 160, 25.6.2015., 1. lpp.

(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 15. februāra Regula (ES) 2017/354, ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/936 par kopīgiem noteikumiem tekstilizstrādājumu importam no dažām trešām valstīm, uz kurām neattiecas divpusēji nolīgumi, protokoli vai citas vienošanās, vai arī citi īpaši noteikumi par importu Savienībā (OV L 57, 3.3.2017., 31. lpp.).

(3)  Komisijas 2016. gada 7. decembra Īstenošanas regula (ES) 2016/2148, ar ko paredz noteikumus, kā pārvaldāmas un sadalāmas tekstilizstrādājumu kvotas, kuras saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/936 noteiktas 2017. gadam (OV L 333, 8.12.2016., 32. lpp.).


Top