This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D1452
Commission Implementing Decision (EU) 2016/1452 of 2 September 2016 concerning certain interim protective measures relating to African swine fever in Poland (notified under document C(2016) 5708) (Text with EEA relevance)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/1452 (2016. gada 2. septembris) par dažiem aizsardzības pagaidu pasākumiem sakarā ar Āfrikas cūku mēri Polijā (izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 5708) (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2016/1452 (2016. gada 2. septembris) par dažiem aizsardzības pagaidu pasākumiem sakarā ar Āfrikas cūku mēri Polijā (izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 5708) (Dokuments attiecas uz EEZ)
C/2016/5708
OV L 237, 3.9.2016, p. 12–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 02/10/2016; Atcelts ar 32016D1770
3.9.2016 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 237/12 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2016/1452
(2016. gada 2. septembris)
par dažiem aizsardzības pagaidu pasākumiem sakarā ar Āfrikas cūku mēri Polijā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2016) 5708)
(Autentisks ir tikai teksts poļu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 11. decembra Direktīvu 89/662/EEK par veterinārajām pārbaudēm Kopienas iekšējā tirdzniecībā, lai izveidotu iekšējo tirgu (1), un jo īpaši tās 9. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Direktīvu 90/425/EEK par veterinārajām un zootehniskajām pārbaudēm, kas piemērojamas Kopienā iekšējā tirdzniecībā ar noteiktiem dzīviem dzīvniekiem un produktiem, lai izveidotu iekšējo tirgu (2), un jo īpaši tās 10. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Āfrikas cūku mēris ir vīrusu infekcijas slimība, ar ko slimo mājas cūkas un savvaļas cūkas un kas var būtiski ietekmēt cūku audzēšanas rentabilitāti, traucējot Savienības iekšējo tirdzniecību un eksportu uz trešām valstīm. |
(2) |
Āfrikas cūku mēra uzliesmojuma gadījumā ir risks, ka slimības ierosinātājs var izplatīties uz citām cūku audzētavām un uz savvaļas cūkām. Dzīvu cūku vai to produktu tirdzniecībā tas var izplatīties no dalībvalsts uz dalībvalsti un trešās valstīs. |
(3) |
Ar Padomes Direktīvu 2002/60/EK (3) noteikts Savienības pasākumu minimums Āfrikas cūku mēra kontrolei. Direktīvas 2002/60/EK 9. pantā paredzēta aizsardzības zonu un uzraudzības zonu noteikšana minētās slimības uzliesmojumu gadījumā, kurās jāpiemēro pasākumi, kas noteikti minētās direktīvas 10. un 11. pantā. |
(4) |
Polija ir informējusi Komisiju par pašreizējo stāvokli tās teritorijā saistībā ar Āfrikas cūku mēri un saskaņā ar Direktīvas 2002/60/EK 9. pantu ir izveidojusi aizsardzības zonas un uzraudzības zonas, kurās piemēro minētās direktīvas 10. un 11. pantā noteiktos pasākumus. |
(5) |
Lai novērstu nevajadzīgus tirdzniecības traucējumus Savienībā un izvairītos no tā, ka trešās valstis nosaka nepamatotus šķēršļus tirdzniecībai, ir nepieciešams sadarbībā ar Poliju Savienības līmenī aprakstīt minētās dalībvalsts apgabalus, kas noteikti par Āfrikas cūku mēra aizsardzības un uzraudzības zonām. |
(6) |
2016. gada augustā Polijā, Moņku apriņķī mājas cūkām tika konstatēts viens šīs slimības uzliesmojums. Polija ir sniegusi provizoriskus pierādījumus, ka šo uzliesmojumu ir izraisījusi cilvēka darbība, kā arī ir norādes, ka Āfrikas cūku mēris necirkulē savvaļas cūku populācijā attiecīgajos apgabalos, tāpēc papildus Komisijas Īstenošanas lēmumā 2014/709/ES (4) noteiktajiem pasākumiem ir nepieciešami īpaši pasākumi, ņemot vērā, ka šogad šis ir piecpadsmitais šīs slimības uzliesmojums cūkām un ka šie uzliesmojumi konstatēti dažādos Polijas apgabalos, kuriem jau bija noteikti ierobežojumi. |
(7) |
Lai pienācīgi, droši un efektīvi reaģētu uz šo situāciju, ir svarīgi noteikt īpašus pasākumus, kas ierobežo dzīvnieku un to produktu pārvietošanu šā lēmuma pielikumā minētajos apgabalos. Ņemot vērā mājas cūkām konstatēto saslimšanas uzliesmojumu tipoloģiju un cēloņus, šie pasākumi ir pamatoti. |
(8) |
Ņemot vērā relatīvi lielos attālumus starp pašiem pēdējiem uzliesmojumiem, kurus Polija provizoriski uzskata par cilvēka darbības izraisītiem, kā arī jaunākos epidemioloģiskos datus, tagad ir nepieciešami un samērīgi aptvert plašākus reģionus, lai novērstu turpmākus uzliesmojumus. |
(9) |
Šajā lēmumā paredzētajiem pasākumiem būtu jāietver pasākumi, kas paredzēti Direktīvā 2002/60/EK, jo īpaši attiecībā uz stingrajiem cūku pārvietošanas un pārvadāšanas ierobežojumiem, kas paredzēti minētās direktīvas 10. un 11. pantā, šā lēmuma pielikumā minētajos apgabalos. |
(10) |
Lai saskaņoti un samērīgi reaģētu uz šo jauno epidemioloģisko scenāriju, pasākumi, kas paredzēti šajā lēmumā un Īstenošanas lēmumā 2014/709/ES, ir jāpārskata nākamajā Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas sanāksmē. Pārskatīšanā īpaši būs jāņem vērā rezultāti, kas konstatēti izmeklēšanās par provizorisko informāciju, ko 2016. gadā Polija iesniegusi attiecībā uz vairākiem slimības uzliesmojumiem mājas cūkām un kas liecina, ka tos izraisījusi cilvēku darbība, nevis mežacūkas, ka arī jāņem vērā citi uzraudzības rezultāti un cita būtiska epidemioloģiskā informācija. |
(11) |
Tādējādi līdz nākamajai Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas sanāksmei šā lēmuma pielikumā būtu jāiekļauj Polijā noteiktās aizsardzības un uzraudzības zonas un jānosaka šo zonu pastāvēšanas ilgums. |
(12) |
Šis lēmums ir jāpārskata nākamajā Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas sanāksmē, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Polija nodrošina, ka aizsardzības un uzraudzības zonās, kas ir izveidotas saskaņā ar Direktīvas 2002/60/EK 9. pantu, ir iekļauti vismaz tie apgabali, kuri kā aizsardzības un uzraudzības zonas ir minēti šā lēmuma pielikumā.
2. pants
Šo lēmumu piemēro līdz 2016. gada 15. oktobrim.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Polijas Republikai.
Briselē, 2016. gada 2. septembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Vytenis ANDRIUKAITIS
(1) OV L 395, 30.12.1989., 13. lpp.
(2) OV L 224, 18.8.1990., 29. lpp.
(3) Padomes 2002. gada 27. jūnija Direktīva 2002/60/EK, ar ko paredz īpašus noteikumus cīņai pret Āfrikas cūku mēri un groza Direktīvu 92/119/EEK attiecībā uz Tešenas slimību un Āfrikas cūku mēri (OV L 192, 20.7.2002., 27. lpp.).
(4) Komisijas 2014. gada 9. oktobra Īstenošanas lēmums 2014/709/ES par dzīvnieku veselības kontroles pasākumiem saistībā ar Āfrikas cūku mēri dažās dalībvalstīs un ar ko atceļ Īstenošanas lēmumu 2014/178/ES (OV L 295, 11.10.2014., 63. lpp.).
PIELIKUMS
Polija |
1. pantā minētie apgabali |
Datums, līdz kuram piemēro |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aizsardzības zona |
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
Šīs aizsardzības zonas robežas ir šādas:
|
2016. gada 15. oktobris |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzraudzības zona |
Turpmāk norādītais apgabals:
|
2016. gada 15. oktobris |