Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0756

    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2015/756 (2015. gada 29. aprīlis), ar ko tiek atceltas dažas koncesijas attiecībā uz Turcijas izcelsmes lauksaimniecības produktu importu Savienībā (kodificēta redakcija)

    OV L 123, 19.5.2015, p. 50–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/756/oj

    19.5.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 123/50


    EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) 2015/756

    (2015. gada 29. aprīlis),

    ar ko tiek atceltas dažas koncesijas attiecībā uz Turcijas izcelsmes lauksaimniecības produktu importu Savienībā

    (kodificēta redakcija)

    EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 2. punktu,

    ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,

    pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,

    ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),

    saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (2),

    tā kā:

    (1)

    Padomes Regula (EK) Nr. 1506/98 (3) ir būtiski grozīta (4). Skaidrības un praktisku apsvērumu dēļ minētā regula būtu jākodificē.

    (2)

    Saskaņā ar Līgumu par asociācijas izveidošanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Turciju (5) (“Līgums”) minētajai valstij tika piešķirtas koncesijas attiecībā uz dažiem lauksaimniecības produktiem.

    (3)

    EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmumā Nr. 1/98 (6) ir paredzēts uzlabot un konsolidēt tirdzniecības preferences saistībā ar Turcijas izcelsmes lauksaimniecības produktu importu Savienībā un ir ieviestas vairākas preferenču koncesijas saistībā ar Savienības veiktu gaļas un dzīvu dzīvnieku eksportu uz Turciju.

    (4)

    Turcija kopš 1996. gada piemēro aizliegumu importēt dzīvus liellopus (KN kods 0102) un ierobežojumus liellopu gaļas (KN kodi 0201–0202) importam. Tā kā minētie pasākumi uzskatāmi par kvantitatīviem ierobežojumiem, kas nav samērojami ar Līgumu un liedz Savienībai izmantot koncesijas, kas tai piešķirtas ar Lēmumu Nr. 1/98. Neskatoties uz sarunām, kas rīkotas nolūkā vienoties ar Turciju par šīs problēmas risināšanu, kvantitatīvie ierobežojumi joprojām vēl pastāv.

    (5)

    Minēto pasākumu iznākumā ir bloķēts attiecīgo Savienības izcelsmes produktu eksports uz Turciju. Lai aizargātu Savienības tirdzniecības intereses, stāvoklis būtu jālīdzsvaro, veicot līdzvērtīgus pasākumus. Tādēļ būtu jāatceļ šīs regulas I pielikumā noteiktās koncesijas.

    (6)

    Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus šīs regulas īstenošanai, īstenošanas pilnvaras būtu jāpiešķir Komisijai. Minētās pilnvaras būtu jāīsteno saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/2011 (7),

    IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.

    1. pants

    Tiek atceltas divas I pielikumā izklāstītās tarifu kvotas.

    2. pants

    Komisija ar īstenošanas aktiem izbeidz 1. pantā minēto atcelšanu, ja ir atceltas barjeras preferenciālam režīmam attiecībā uz Savienības eksportu uz Turciju. Minēto īstenošanas aktu pieņem saskaņā ar pārbaudes procedūru, kas minēta 3. panta 2. punktā.

    3. pants

    1.   Komisijai palīdz Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komiteja, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1308/2013 (8) 229. pantu. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē.

    2.   Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu.

    3.   Ja komitejas atzinums jāsaņem rakstiskā procedūrā, minēto procedūru izbeidz, nepanākot rezultātu, ja atzinuma sniegšanas termiņā tā nolemj komitejas priekšsēdētājs vai to pieprasa vismaz ceturtā daļa komitejas locekļu.

    4. pants

    Regulu (EK) Nr. 1506/98 atceļ.

    Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu, un tās lasa saskaņā ar atbilstības tabulu III pielikumā.

    5. pants

    Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Strasbūrā, 2015. gada 29. aprīlī

    Eiropas Parlamenta vārdā –

    priekšsēdētājs

    M. SCHULZ

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētāja

    Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA


    (1)  2014. gada 10. decembra atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).

    (2)  Eiropas Parlamenta 2015. gada 11. marta nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2015. gada 20. aprīļa lēmums.

    (3)  Padomes Regula (EK) Nr. 1506/98 (1998. gada 13. jūlijs), ar ko Turcijai 1998. gadā tiek piešķirta Kopienas tarifu kvotu koncesija attiecībā uz lazdu riekstiem un ar ko tiek atceltas dažas koncesijas (OV L 200, 16.7.1998., 1. lpp.).

    (4)  Skatīt II pielikumu.

    (5)  OV 217, 29.12.1964., 3687./64. lpp.

    (6)  EK un Turcijas Asociācijas padomes Lēmums Nr. 1/98 (1998. gada 25. februāris) par lauksaimniecības produktu tirdzniecības režīmu (OV L 86, 20.3.1998., 1. lpp.).

    (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28.2.2011., 13. lpp.).

    (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1308/2013 (2013. gada 17. decembris), ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.).


    I PIELIKUMS

    Sērijas Nr.

    KN kods

    Preču apraksts

    Kvotas apmērs gadā vai citā norādītā termiņā (tonnās)

    Piemērojamā nodokļa likme

    09.0217

    ex 0807 11 00

    Arbūzi, svaigi:

    14 000

    Atbrīvojums

    no 16. jūnija līdz 31. martam

    09.0207

    2002 90 31

    Tomāti, sagatavoti vai konservēti bez etiķa vai etiķskābes, izņemot veselus vai gabalos, ar sausnas saturu 12 vai vairāk svara %

    30 000 ar sausnas saturu 28–30 svara %

    Atbrīvojums

    09.0209

    2002 90 39

    2002 90 91

    2002 90 99


    II PIELIKUMS

    Atceltā regula ar tajā veikto grozījumu

    Padomes Regula (EK) Nr. 1506/98

    (OV L 200, 16.7.1998., 1. lpp.).

     

    Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 255/2014

    (OV L 84, 20.3.2014., 57. lpp.).

    Tikai 3. pants


    III PIELIKUMS

    Atbilstības tabula

    Regula (EK) Nr. 1506/98

    Šī regula

    1. pants

    2. pants

    1. pants

    3. pants

    2. pants

    3.a pants

    3. pants

    4. pants

    4. pants

    5. pants

    I pielikums

    II pielikums

    I pielikums

    II pielikums

    III pielikums


    Top