Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0218

    Komisijas Lēmums (ES) 2015/218 ( 2014. gada 7. maijs ) par valsts atbalstu Nr. SA.29786 (ex N 633/09), SA.33296 (11/N), SA.31891 (ex N553/10), N 241/09, N 160/10 un SA.30995 (ex C 25/10), ko Īrija sniegusi Allied Irish Banks plc un EBS Building Society pārstrukturēšanai (izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2638) Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 44, 18.2.2015, p. 40–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/218/oj

    18.2.2015   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 44/40


    KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2015/218

    (2014. gada 7. maijs)

    par valsts atbalstu Nr. SA.29786 (ex N 633/09), SA.33296 (11/N), SA.31891 (ex N553/10), N 241/09, N 160/10 un SA.30995 (ex C 25/10), ko Īrija sniegusi Allied Irish Banks plc un EBS Building Society pārstrukturēšanai

    (izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2638)

    (Autentisks ir tikai teksts angļu valodā)

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 108. panta 2. punkta pirmo daļu,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 62. panta 1. punkta a) apakšpunktu,

    uzaicinājusi ieinteresētās personas iesniegt piezīmes atbilstīgi iepriekš minētajiem noteikumiem (1),

    tā kā:

    1.   PROCEDŪRA

    (1)

    Allied Irish Banks, plc (AIB) un EBS Building Society (EBS) katra atsevišķi saņēma valsts atbalstu, par kuru Komisija tika informēta atsevišķās procedūrās. EBS un AIB apvienojās 2011. gada 1. jūlijā (“banka”), un Komisija novērtēja bankai piešķirto atbalstu atsevišķā procedūrā. Tādējādi attiecīgi uz AIB, EBS un apvienoto struktūru attiecas trīs valsts atbalsta procedūras.

    1.1.   AIB

    (2)

    Ar 2009. gada 12. maija lēmumu Komisija pagaidu kārtā apstiprināja (2) 3,5 miljardu euro liela kapitāla iepludināšanu AIB pirmā līmeņa pamata kapitāla jaunu priekšrocību akciju veidā, pamatojoties uz vairākām saistībām, tostarp iesniegt pārstrukturēšanas plānu sešos mēnešos pēc rekapitalizācijas.

    (3)

    Pēc pirmās kapitāla iepludināšanas Īrijas iestādes 2009. gada 13. novembrī iesniedza pirmo AIB pārstrukturēšanas plānu, kam sekoja vairākas apmaiņas. Īrijas iestādes 2010. gada 4. maijā iesniedza atjauninātu pārstrukturēšanas plānu, kam atkal sekoja vairākas apmaiņas starp Komisiju un Īriju.

    (4)

    Ar 2010. gada 21. decembra lēmumu Komisija pagaidu kārtā apstiprināja (3) 9,8 miljardu euro lielu glābšanas kapitāla iepludināšanu parastu akciju veidā, un no Komisijas gaidīja apstiprinājumu pārstrukturēšanas plānam, kas pārskatīts, ņemot vērā AIB papildus sniegto atbalstu. Bija plānots, ka kapitāla iepludināšana notiks divos posmos: i) 3,7 miljardu euro iepludināšana 2010. gada 31. decembrī, un ii) 6,1 miljarda euro iepludināšana 2011. gada februārī (4).

    (5)

    Pirmo apstiprinātās rekapitalizācijas maksājumu Īrijas valsts veica 2010. gada decembrī, bet otrais maksājums, kuru bija plānots veikt 2011. gada februārī, tā arī netika veikts (5).

    1.2.   EBS

    (6)

    Ar 2010. gada 2. jūnija lēmumu (6) Komisija kā ārkārtas atbalstu pagaidu kārtā atļāva veikt EBS rekapitalizāciju, un no Komisijas gaidīja pārstrukturēšanas plāna apstiprinājumu. Īrijas iestādes iesniedza plānu 2010. gada 31. maijā.

    (7)

    Komisija 2010. gada 11. oktobrī pieņēma lēmumu attiecībā uz Īrijas iesniegto EBS pārstrukturēšanas plānu sākt Līguma par Eiropas Savienības darbību (“Līgums”) 108. panta 2. punktā paredzēto procedūru (“lēmums par procedūras sākšanu”) (7), jo Komisijai bija šaubas par pārstrukturēšanas plāna un attiecīgo atbalsta pasākumu saderību ar iekšējo tirgu, ņemot vērā Komisijas paziņojumu par finanšu nozares dzīvotspējas atjaunošanu un tās pārstrukturēšanas pasākumu novērtējumu pašreizējās krīzes apstākļos atbilstīgi valsts atbalsta noteikumiem (8) (“paziņojums par pārstrukturēšanu”).

    (8)

    Komisija saņēma piezīmes no EBS un divām citām ieinteresētajām personām.

    (9)

    EBS apvienojās ar AIB 2011. gada jūlijā un kļuva par pilnībā integrētu bankas meitasuzņēmumu. Līdz ar to EBS beidza savu neatkarīgo pastāvēšanu. Tāpēc lēmums par procedūras sākšanu, kas attiecās uz EBS kā neatkarīgu struktūru, kļuva nederīgs, un Komisija nolēma neturpināt šo procedūru.

    1.3.   KOPĪGA PROCEDŪRA

    (10)

    Īrijas finanšu ministrs 2011. gada 31. martā paziņoja, ka Īrijas banku sistēma ir jāpārorganizē ap divām galvenajām bankām: Īrijas Banku (“ĪB”) un AIB  (9). Viņš arī paziņoja, ka saistībā ar šo EBS apvienos ar AIB, lai veidotu otru galveno iestādi.

    (11)

    Ar 2011. gada 15. jūlija lēmumu Komisija apstiprināja (10) apvienoto glābšanas paketi bankai ne vairāk kā 13,1 miljarda euro apmērā, un tika gaidīts apstiprinājums bankas pārstrukturēšanas plānam, kurā būtu ņemta vērā papildus sniegtais atbalsts.

    (12)

    Īrija 2012. gada 28. septembrī paziņoja par bankas pārstrukturēšanas plānu (11).

    (13)

    Laikposmā no 2012. gada oktobra līdz 2014. gada martam Komisija un Īrijas iestādes regulāri apmainījās ar informāciju. Komisija vairākkārtīgi pieprasīja informāciju, un Īrija sniedza vairākus papildu materiālus (12).

    2.   FAKTI

    2.1.   ATBALSTA SAŅĒMĒJU APRAKSTS

    2.1.1.   AIB

    (14)

    Sīks AIB apraksts ir sniegts II iedaļas 1. punktā Komisijas 2009. gada 12. maija lēmumā par bankas pirmo rekapitalizāciju (13). Īss kopsavilkums ir sniegts turpmāk.

    (15)

    Pirmskrīzes gados AIB bija dažādu finanšu pakalpojumu grupa, kas sniedza visu veidu bankas pakalpojumus privātajiem un korporatīvajiem klientiem. Tās bilance 2008. gadā bija 182 miljardi euro. Tā bija viena no divām lielākajām bankām Īrijā, un tās tirgus daļa bija aptuveni 35 % privātpersonu norēķinu kontu, 27 % hipotēku, 46 % uzkrājumu un 41 % MVU norēķinu kontu.

    (16)

    Pirms krīzes AIB strauji paplašinājās, īpašu uzmanību pievēršot jauniem aizdevumiem Īrijas īpašumu tirgū un lielā mērā paļaujoties uz liela apjoma finansējumu. Sākoties starptautiskajai finanšu krīzei, kas sevišķi smagi ietekmēja Īrijas ekonomiku un jo īpaši Īrijas īpašumu tirgu, kļuva redzama AIB uzņēmējdarbības modeļa neaizsargātība un neizbēgama valsts atbalsta nepieciešamība.

    (17)

    AIB apvienoja ar EBS 2011. gada jūlijā.

    2.1.2.   EBS

    (18)

    Sīks EBS apraksts ir sniegts 2. iedaļas 1. punkta 2. apakšpunktā Komisijas 2011. gada 15. jūlija lēmumā par EBS/AIB ārkārtas rekapitalizāciju (14). Īss kopsavilkums ir sniegts nākamajos apsvērumos.

    (19)

    Pirmskrīzes gados EBS bija Īrijas lielākā hipotekārā kredīta iestāde un astotā lielākā finanšu iestāde, kas darbojās Īrijā, un tās kopējie aktīvi 2009. gadā bija 21,5 miljardi euro. Hipotekārā kredīta iestādes ir savstarpējās apdrošināšanas sabiedrības, kurām nav akcionāru, bet kuras pieder to biedriem, kuri ir arī to klienti. To mērķis ir pieņemt noguldījumus un sniegt aizdevumus. Peļņa tiek izmantota, lai pielāgotu procentu likmes par labu biedriem, vai tiek krāta kā rezerve.

    (20)

    EBS piedāvāja saviem biedriem tradicionālus maza apjoma bankas produktus (uzkrājumi un hipotēkas) atbilstoši savam kā hipotekārā kredīta iestādes mērķim. Tai bija arī naudas līdzekļu departaments, kas sniedza specializētus pakalpojumus korporatīvajiem klientiem, profesionāliem uzņēmumiem un krājaizdevu sabiedrībām. Kopš 2005. gada EBS paplašināja savu darbību, izsniedzot aizdevumus komerciālam īpašumam, tādējādi izveidojot vērā ņemamu kredītportfeli šajā segmentā. EBS lielā mērā cieta no Īrijas ekonomikas lejupslīdes un jo īpaši no komercīpašumu cenu straujā krituma. Piekļuve finansējumam pakāpeniski pasliktinājās, un komercaizdevumu un hipotekāro kredītu portfeļa būtiska pasliktināšanās izraisīja EBS kapitāla samazināšanos.

    (21)

    Kopš 2011. gada 1. jūlijaEBS ir AIB pilnībā piederošs meitasuzņēmums. Tā sniedz galvenokārt hipotēku un noguldījumu pakalpojumus Īrijas tirgū. EBS turpina darboties ar savu zīmolvārdu.

    2.1.3.   Banka (AIB un EBS apvienota struktūra)

    (22)

    PKNP/PLNP (15), ko veica saskaņā ar Īrijas ekonomikas korekciju programmu (“programma”) (16) un paziņoja 2011. gada 31. martā, tika noteikts, ka AIB nepieciešamais kapitāls ir 13,3 miljardi euro un EBS nepieciešamais kapitāls ir 1,5 miljardi euro (abu iestāžu gadījumā minētajā summā ir ietverts pamatkapitāls (17) un iespējamais kapitāls (18)).

    (23)

    Saskaņā ar programmas noteikumiem iesaistītajām kredītiestādēm bija jāsagatavo rekapitalizācijas plāni, lai nodrošinātu atbilstību PKNP/PLNP noteiktajam papildu kapitālam, un nepieciešamajam kapitālam bija jābūt pieejamam līdz 2011. gada jūlija beigām.

    (24)

    Īrijas finanšu ministrs 2011. gada 31. martā paziņoja par visa Īrijas banku sektora pārstrukturēšanu. Tika pieņemts lēmums apvienot AIB un EBS; jaunizveidotajai bankai bija jākļūst par Īrijas pārveidotās banku sistēmas galveno banku.

    (25)

    Ministrs, AIB un EBS2011. gada 26. maijā parakstīja iegādes līgumu, kurā noteikts, ka AIB iegādājas EBS (pēc tam, kad EBS ir pārvērsta par privātu uzņēmumu un ir saņemti visi tiesību aktos noteiktie apstiprinājumi). Saskaņā ar šo līgumu EBS ir AIB pilnībā piederošs meitasuzņēmums un gūst labumu no AIB pilnīga atbalsta, vienlaikus turpinot darboties ar EBS zīmolu. Šo divu struktūru apvienošana ietvēra EBS pārveidošanu par parastu un pilnībā licencētu banku, pēc kā AIB iegādājās tās akciju kapitālu par nominālu atlīdzību. Pēc apvienošanās kontroles pārbaudes 2011. gada 27. jūnijā apvienošanās tika pabeigta 2011. gada 1. jūlijā.

    (26)

    Kopš 2011. gada 15. jūlija 99,8 % bankas akciju kapitāla pieder Īrijas valstij.

    (27)

    Banka tiek pozicionēta kā pilna pakalpojumu klāsta sniedzēja, kas galvenokārt orientējas uz Īriju un piedāvā plašu bankas produktu un pakalpojumu klāstu, izmantojot plašu izplatīšanas tīklu. Bankai ir neliela pārstāvniecība Lielbritānijā. 2012. gada otrajā pusē AIB sāka savas iekšējās struktūras pārkārtošanu, ieviešot uz klientu vairāk vērstu modeli un aptverot šādus galvenos segmentus: iekšzemes galvenā banka, AIB UK un Finanšu risinājumu grupa (FRG). Pārskatu sniegšana, pamatojoties uz šiem jaunajiem segmentiem, sākās 2013. gadā.

    (28)

    Iekšzemes galvenā banka darbojas vairākos piegādes kanālos ar 274 filiālēm (19). Filiāļu tīklā notiek pārstrukturēšana, un vairākas filiāles tiek slēgtas. Banka sniedz bankas pakalpojumus arī valsts pasta nodaļās. EBS tiek pārvaldīta iekšzemes galvenās bankas struktūras ietvaros. Tai ir pašai sava bankas licence, un tā darbojas kā atsevišķs meitasuzņēmums ar savu zīmolu un filiāļu tīklu. Tā galvenokārt darbojas hipotēku un noguldījumu jomā.

    (29)

    AIB UK darbojas Lielbritānijā un Ziemeļīrijā. Lielbritānijā banka darbojas ar preču zīmi Allied Irish Bank (GB) un piedāvā pilnu bankas pakalpojumu klāstu 20 pilna servisa filiālēs, kā arī internetbankā. Galvenie mērķa tirgi ir MVU. Ar zīmolu Allied Irish Bank (GB) Savings Direct banka sniedz arī noguldījumu pakalpojumus (20). Ziemeļīrijā AIB UK darbojas ar preču zīmi First Trust Bank (“FTB”) un 32 filiālēm. Pilns bankas pakalpojumu klāsts tiek sniegts uzņēmumiem un privātpersonām.

    (30)

    Finanšu risinājumu grupa tika izveidota 2012. gadā, lai palīdzētu grūtībās nonākušiem MVU un privātpersonām izpildīt kredītsaistības un bankas saistību un aktīvu īpatsvara samazināšanas plānu.

    (31)

    Pašlaik banka ir viena no trīs lielākajām iekšzemes bankām Īrijā kopā ar ĪB un Permanent TSB (“PTSB”). Bankas kopējie aktīvi 2013. gada 31. decembrī bija 118 miljardi euro salīdzinājumā ar ĪB kopējiem aktīviem, kas bija 132 miljardi euro, bet PTSB kopējie aktīvi 2013. gada 31. decembrī bija 38 miljardi euro. Banka ir dažādu finanšu pakalpojumu grupa, kas sniedz visu veidu bankas pakalpojumus privātajiem un korporatīvajiem klientiem, pievēršoties Īrijas maza apjoma bankas pakalpojumu tirgum. Banka aizņem sevišķi lielu MVU segmenta daļu.

    1. tabula

    Banka – atlasītie finanšu dati par 2013. gadu

     

    31.12.2013.

    Kopējie aktīvi (EUR)

    118 mljrd.

    Aizdevumi un debitoru parādi klientiem (EUR)

    66 mljrd.

    Pamatdarbības peļņa/zaudējumi pirms rezervju izveides (EUR)

    0,445 mljrd.

    Klientu noguldījumi (EUR)

    66 mljrd.

    Aizdevumu attiecība pret noguldījumiem (%)

    100 %

    Riska svērtie aktīvi (EUR)

    62 mljrd.

    Pirmā līmeņa pamata kapitāla rādītājs (%)

    14,3 %

    Kopējais darbinieku skaits (pilnslodzes ekvivalents)

    11 431

    Avots: bankas pārstrukturēšana plāns, 2012. gada septembris; AIB 2013. gada pārskats.

    2. tabula

    Bankas pozīcija MVU, privātpersonu, hipotēku un uzkrājumu tirgos

    (%)

     

    Tirgus daļa

    MVU galvenais norēķinu konts

    40

    Privātpersonu galvenais norēķinu konts

    37

    Hipotēku sektors – atlikumi

    31

    Uzkrājumu tirgus (AIB un EBS kopā)

    40

    Avots: 2014. gada martā papildus iesniegtie materiāli; tirgus daļas 2013. gada decembrī.

    2.2.   AIB UN EBS GRŪTĪBAS

    (32)

    Valsts atbalsta nepieciešamība AIB radās starptautiskās finanšu krīzes dēļ, kā arī tāpēc, ka AIB izaugsme bija pārmērīga, tā lielā mērā paļāvās uz liela apjoma finansējumu, bija pakļauta riskam Īrijas īpašumu tirgū, un tās riska pārvaldība bija neatbilstoša.

    (33)

    Pirmskrīzes gados AIB nolēma neatpalikt no iepriekš nepieredzēta Īrijas ekonomikas un Īrijas īpašumu nozares izaugsmes tempa. Absolūtā izteiksmē AIB aizdevumi īpašumu un celtniecības nozarē palielinājās par 336 % laikposmā no 2002. līdz 2006. gadam, bet tās pakļautība riskam šajā nozarē palielinājās no 19 % 2002. gadā līdz 36 % 2008. gadā. Tiecoties pēc lielākiem apmēriem, neierobežota finansējuma apstākļos banka pārmērīgi pakļāva sevi riskam (t. i., koncentrējoties uz īpašumu un celtniecības nozari), kā arī uzņēmās pārmērīgu risku piedāvāto hipotēku ziņā (t. i., neizdevīgas hipotēkas (21)).

    (34)

    Situācijas pasliktināšanās Īrijas īpašumu tirgū, tam sekojošais īpašumu cenu kritums un Īrijas ekonomikas lejupslīde no 2008. gada izraisīja AIB aktīvu kvalitātes būtisku pasliktināšanos un būtisku kredītportfeļa pasliktināšanos, tādēļ samazinājās bankas kapitāla rezerve.

    (35)

    Lai finansētu savu straujo paplašināšanos, banka palielināja savu atkarību no liela apjoma finansējuma no aptuveni 35 % 2004. gadā līdz 42 % 2006. gadā, bet aizdevumu attiecība pret noguldījumiem (“AAN”) palielinājās no 101 % 2002. gadā līdz 157 % 2007. gadā.

    (36)

    Pēc Lehman Brothers Holdings Inc. sabrukuma 2008. gada septembrī nepastāvība starptautiskajos finanšu tirgos ierobežoja AIB piekļuvi finansējumam (tāpat kā citām Īrijas bankām) un ietekmēja tās spēju turpināt normālu darbību. Tāpēc vispirms valsts iejaucās, piešķirot finansējuma garantijas. Paaugstinātu finansējuma izmaksu (t. i., augstas noguldījumu izmaksas un garantijas maksas) un būtiski samazinātas Eiropas Centrālās bankas (ECB) pamatlikmes (22) apstākļos bankas neizdevīgās hipotēkas (aptuveni 45 % AIB hipotekāro kredītu portfeļa 2011. gadā) būtiski samazināja bankas tīro procentu likmju starpību (“TPLS”).

    (37)

    Tā kā AIB finansiālā situācija būtiski pasliktinājās, tā piedalījās visos Īrijas valsts īstenotajos atbalsta pasākumos finansiālās stabilitātes nodrošināšanai valstī. Papildus valsts garantijām AIB tika iepludināts valsts kapitāls, un tā guva labumu no aktīvu pārskaitīšanas Valsts aktīvu pārvaldības aģentūrai (“VAPA”) (23), lai attīrītu savu bilanci.

    (38)

    Līdzīgi finanšu krīze ietekmēja arī EBS finansiālo situāciju, jo īpaši pēc straujā īpašumu vērtību krituma Īrijā. Pirms krīzes EBS bija izveidojusi lielu kredītportfeli aizdevumu komercīpašumam segmentā.

    (39)

    EBS komerckredītu un hipotekāro kredītu portfeļi būtiski pasliktinājās. EBS piekļuve finansējumam pakāpeniski pasliktinājās, un galu galā tā tika liegta pilnībā. Sava neaizsargātā stāvokļa dēļ EBS bija spiesta pieprasīt valstij veikt atbalsta pasākumus. EBS bija vajadzīgas finansējuma garantijas, aktīvu pārskaitījumi VAPA un kapitāla iepludināšana.

    2.3.   ATBALSTA PASĀKUMI

    (40)

    AIB un EBS piedzīvoto grūtību dēļ valstij bija jāsniedz būtisks atbalsts atsevišķi AIB un EBS, kā arī bankai (apvienotajai struktūrai).

    (41)

    AIB un EBS katrai atsevišķi tika piešķirtas saistību instrumentu garantijas attiecīgi saskaņā ar Kredītiestāžu finansiālā atbalsta (“KIFA”) shēmu (24) un Atbilstošo saistību garantiju (“ASG”) shēmu (25), un tika veikti aktīvu glābšanas pasākumi, pārskaitot sliktos aktīvus VAPA.

    (42)

    Turklāt AIB un EBS saņēma atkārtotu kapitāla atbalstu (26).

    (43)

    Turklāt valsts piešķīra garantijas ārkārtas likviditātes palīdzībai, ko sniedza Īrijas Centrālā banka.

    (44)

    Banka turpināja gūt labumu no ASG shēmas, un to rekapitalizēja 2011. gada jūlijā (27), izvietojot pašu kapitālu, veicot kapitāla iemaksas (28) un emitējot parāda vērtspapīrus.

    (45)

    Bankas apvienotie rekapitalizācijas pasākumi (tostarp priekšrocību akcijas un iespējamā kapitāla instrumenti) tika veikti pavisam 20,775 miljardu euro apmērā. Dažādu kapitāla ieplūžu rezultātā Īrijas valstij ar Valsts pensiju rezerves fonda komisijas (“VPRFK”) starpniecību pieder 99,8 % bankas parasto akciju.

    (46)

    VPRFK tur arī priekšrocību akcijas 3,5 miljardu euro apmērā, kas sākotnēji tika iepludinātas AIB 2009. gadā un ko apstiprināja ar Komisijas Lēmumu lietā N 241/09 (29). Banka pēc saviem ieskatiem var izpirkt/pārpirkt šīs akcijas. Kopš 2014. gada maija (t. i., piecus gadus pēc iepludināšanas) šīm akcijām tiks piemērots 25 % vērtības pieaugums, tās varēs izpirkt par 125 % no nominālvērtības.

    (47)

    Turpmāk 3. tabulā ir sniegts kopsavilkums par visiem AIB, EBS un bankai (apvienotajai struktūrai) piešķirtajiem atbalsta pasākumiem.

    3. tabula

    AIB, EBS un bankai (AIB/EBS apvienotajai struktūrai) piešķirto atbalsta pasākumu pārskats

    (dažos gadījumos apstiprinātās un faktiski piešķirtās summas atšķiras)

     

    Pasākums

    Summa

    (mljrd. EUR)

    Atlīdzība

    AIB labā veiktie pasākumi (atsevišķi)

    a

    Garantijas saskaņā ar KIFA shēmu

    (garantēto saistību summa)

    līdz 133

    Saskaņā ar KIFA shēmu

    b

    Garantijas saskaņā ar ASG shēmu

    (garantēto saistību summa)

    līdz 62,5

    Saskaņā ar ASG shēmu

    c

    Aktīvu glābšanas pasākums – pārskaitījumi VAPA

    20,4

    (lēstais atbalsta apmērs = 1,6)  (30)

    nav attiecināms – vidējais diskonts bija aptuveni 56 %

    d

    Rekapitalizācija, izmantojot priekšrocību akcijas, 2009. gada maijā

    3,5

    8 % gadā vai tā vietā parastās akcijas

    e

    Rekapitalizācija, izmantojot jaunu pašu kapitālu, 2010. gada decembrī

    3,7

     

    f

    Valsts garantija ārkārtas likviditātes palīdzībai (“ĀLP”) līdz 2011. gada 2. ceturksnim

    [5–15] (31)

     

     

     

     

     

    EBS labā veiktie pasākumi

    g

    Garantijas saskaņā ar KIFA shēmu

    (garantēto saistību summa)

    līdz 14,4

    Saskaņā ar KIFA shēmu

    h

    Garantijas saskaņā ar ASG shēmu

    (garantēto saistību summa)

    līdz 8,0

    Saskaņā ar ASG shēmu

    i

    Aktīvu glābšanas pasākums – pārskaitījumi VAPA

    0,9

    (lēstais atbalsta apmērs = 0,1) (30)

    nav attiecināms – vidējais diskonts bija aptuveni 57 %

    j

    Rekapitalizācija, izmantojot īpašās ieguldījumu akcijas (ĪIA), 2010. gada maijā un decembrī

    0,625

    Var tikt piešķirta atlīdzība, izmaksājot dividendes, ja sadalei paredzētās rezerves ir pietiekamas

    k

    Rekapitalizācija, veicot tiešo piešķīrumu vekseļa veidā, 2010. gada decembrī

    0,250

    Nav piešķirta atsevišķa atlīdzība

    l

    Valsts garantija ĀLP

    [0–5]

     

    Pasākumi par labu bankai (apvienotā struktūra)

    m

    Rekapitalizācija, izmantojot parastās akcijas (“izvietošana”), 2011. gada jūlijā

    5,0

     

    n

    Rekapitalizācija, emitējot parāda vērtspapīrus, 2011. gada jūlijā

    1,6

    Fiksēta obligātā procentu likme 10 % gadā

    o

    Rekapitalizācija, veicot kapitāla iemaksas, 2011. gada jūlijā

    6,1

    Bez atlīdzības

     

     

     

     

     

    Apvienotās rekapitalizācijas kopējā summa (d + e + j + k + m + n + o)

    20,775

     

    Avots: Īrijas iestādes un AIB, EBS un bankas pārstrukturēšanas plāni.

    2.4.   INDIVIDUĀLIE PĀRSTRUKTURĒŠANAS PLĀNI

    (48)

    Īrijas iestādes 2009. gada novembrī iesniedza pirmo AIB pārstrukturēšanas plānu, kurā bija izklāstīti pirmie priekšlikumi par to, kā atjaunot AIB dzīvotspēju. Īrija 2010. gada maijā iesniedza atjauninātu plāna versiju, kurā cita starpā tika ierosināta pārdošana (AIB meitasuzņēmumi Polijā, Apvienotajā Karalistē un ASV), lai izpildītu jaunās prasības attiecībā uz minimālo pašu kapitālu, par kurām Finanšu regulators paziņoja 2010. gada martā saskaņā ar PKNP.

    (49)

    EBS pārstrukturēšanas plānā, ko iesniedza 2010. gada 31. maijā, bija paredzēta EBS iekšējā pārstrukturēšana, lai nodrošinātu tās dzīvotspēju, kā arī vienlaikus ātra pārdošana trešai personai. Saskaņā ar šo plānu EBS pārtrauktu darbību aizdevumu komercīpašumiem segmentā un pārorientētu savu darbību uz maza apjoma uzkrājumiem un hipotēku segmentu. EBS samazinātu savu atkarību no (īstermiņa) liela apjoma finansējuma un koncentrētos uz maza apjoma noguldījumiem.

    2.5.   PĀRSTRUKTURĒŠANAS PASĀKUMI, KO JAU IR ĪSTENOJUSI BANKA (AIB UN EBS APVIENOTĀ STRUKTŪRA)

    (50)

    Banka jau ir veikusi plašu pārstrukturēšanas pasākumu klāstu, pirms tika iesniegta pārstrukturēšanas plāna galīgā versija, lai sasniegtu mērķus nodrošināt ilgtermiņa dzīvotspēju, pašu ieguldījumu un dalītu slogu. Šie pasākumi ietver uzņēmējdarbības atsavināšanu, aktīvu īpatsvara samazināšanu, saistību pārvaldību (32) un izmaksu samazināšanu atbilstoši šādam laika grafikam (33):

    uzņēmējdarbības atsavināšana, kas ir radījusi 3,3 miljardus euro lielu pirmā līmeņa pamata kapitālu:

    10. sept.

    Goodbody Stockbrokers pārdošana

    10. nov.

    23,9 % M&T Corporation akciju pārdošana

    11. febr.

    Anglo Irish Banks noguldījumu 9 miljardu euro apmērā pārskaitīšana AIB

    11. apr.

    70,36 % Polijas BZWBK akciju pārdošana

    11. apr.

    50,00 % Polijas BZWBK Asset Management akciju pārdošana

    11. maijs

    49,99 % Bulgarian American Credit Bank akciju pārdošana

    11. aug.

    AIB International Financial Services pārdošana

    11. aug.

    AIB Jersey Trust pārdošana

    12. janv.

    AIB paziņo par lēmumu slēgt kopuzņēmumu ar Aviva Life Holdings Ireland Ltd

    12. apr.

    AIB paziņo par lēmumu izbeigt darbību Menas Salā un Džērsijā

    12. apr.

    AIB Baltics pārdošana

    12. jūn.

    AIB Investment Managers pārdošana

    12. aug.

    Polijas īpašumu fondos esošo akciju pārdošana

    aktīvu pārskaitīšana VAPA 21,3 miljardu euro apmērā,

    aktīvu īpatsvara samazināšana saskaņā ar 2011. gada PLNP 20,5 miljardu euro apmērā (pabeigta),

    saistību pārvaldības pasākumi/parāda atpirkšana, ko veica attiecīgi 2009., 2010. un 2011. gadā, deva 5,4 miljardus euro pirmā līmeņa pamata kapitālā:

    9. jūn.

    pirmā līmeņa hibrīdkapitāla atpirkšana un kapitāla iemaksa 1,1 miljarda euro apmērā

    10. marts

    otrā līmeņa kapitāla obligāciju atpirkšana un kapitāla iemaksa 0,4 miljardu euro apmērā

    11. janv.

    otrā līmeņa kapitāla obligāciju atpirkšana un kapitāla iemaksa 1,5 miljardu euro apmērā

    11. jūl.

    pirmā un otrā līmeņa kapitāla obligāciju atpirkšana un kapitāla iemaksa 2,1 miljarda euro apmērā

    10. jūn.– 11. febr.

    Vairākas EBS pirmā un otrā līmeņa kapitāla obligāciju atpirkšanas un kapitāla iemaksa 0,3 miljardu euro apmērā

    filiāļu slēgšana (68 Īrijā, 22 EBS pakalpojumu sniegšanas vietas, 22 AIB UK filiāles),

    priekšlaicīgas pensionēšanās un brīvprātīgas dienesta pienākumu pildīšanas izbeigšanas programma: samazinājums +/– 2 877 PSE (34)2013. gada 31. decembrī, un ir plānots turpmāks samazinājums,

    pilnīga valdes un augstākā līmeņa vadītāju nomaiņa (salīdzinājumā ar sastāvu 2008. gada septembrī),

    uzņēmējdarbības pārorientēšana uz Īriju, piedāvājot korporatīvos un maza apjoma bankas pakalpojumus.

    2.6.   BANKAS PĀRSTRUKTURĒŠANAS PLĀNS (AIB UN EBS APVIENOTĀ STRUKTŪRA)

    (51)

    Īrijas iestādes 2012. gada 28. septembrī iesniedza bankas pārstrukturēšanas plānu 2012.–2015. gadam. Īrijas iestādes vairākkārtīgi veica grozījumus šajā plānā un papildināja to, un galu galā pārstrukturēšanas periods tika noteikts no 2014. līdz 2017. gadam.

    (52)

    Īrijas iestādes iesniedza bāzes scenāriju, alternatīvu bāzes scenāriju, pamatojoties uz piesardzīgākām aplēsēm, un nelabvēlīgu scenāriju, lai parādītu bankas spēju panākt ilgtermiņa dzīvotspēju.

    (53)

    Pārstrukturēšanas perioda beigās banka plāno atkal būt stabila, pelnoša un labi finansēta iestāde ar stabiliem kapitāla rādītājiem un tradicionālāku uzņēmējdarbības modeli. Plānā ir izklāstīta uzņēmējdarbības stratēģija, saskaņā ar kuru banka tiek pozicionēta kā mazāka pilna pakalpojumu klāsta sniedzēja, kas galvenokārt orientējas uz Īriju, salīdzinājumā ar starptautisku dažādu finanšu pakalpojumu grupu, kādā tā bija pirmskrīzes laikos. Bankas funkcionālās struktūras pamatā ir trīs galvenie darbības virzieni – iekšzemes galvenā banka, AIB UK (uzņēmums, kas darbojas Lielbritānijā un Ziemeļīrijā), un Finanšu risinājumu grupa, kas izveidota 2012. gadā.

    (54)

    Galvenie stimuli bankas dzīvotspējas atjaunošanai ir:

    a)

    bankas pārveide par mazāku banku ar uzlabotu finansējuma profilu, kas galvenokārt orientējas uz Īriju;

    b)

    uzlabots ienesīguma līmenis, kas sasniegts, pastiprinot TPLS, izmaksu samazināšanas pasākumus un būtiski samazinot vērtības samazināšanās izmaksas;

    c)

    stabila kapitāla rezerve.

    2.6.1.   Bāzes scenārijs

    2.6.1.1.   Makroekonomikas aplēses un galvenās finanšu prognozes

    (55)

    Bāzes scenārijā tiek pieņemts, ka Īrijas iekšzemes kopprodukts (“IKP”) palielināsies par 2,2 % 2014. gadā un turpinās augt 2015., 2016. un 2017. gadā attiecīgi par 2,8 %, 3,2 % un 3,2 %. Paredzams, ka Apvienotās Karalistes IKP palielināsies par 1,9 % 2014. gadā, 2,1 % 2015. gadā, 2,5 % 2016. gadā un 2,5 % 2017. gadā.

    (56)

    Paredzams, ka nodarbinātības līmenis paaugstināsies visā pārstrukturēšanas periodā, un pieaugums būs 0,8 % 2014. gadā, 1,5 % 2015. gadā, 2 % 2016. gadā un 2 % 2017. gadā.

    (57)

    Gaidāms, ka mājokļu un celtniecības nozarē aktivitāte atjaunosies no ļoti zemā līmeņa. Tiek prognozēts, ka mājokļu cenas palielināsies par 3 % 2014. gadā, 3 % 2015. gadā, 2,5 % 2016. gadā un 2,5 % 2017. gadā.

    (58)

    Pamatojoties uz bankas pārstrukturēšanas plānu, bāzes scenārijā ir izdarītas šādas finanšu prognozes:

    4. tabula

    Bankas finanšu rezultāti un finanšu prognozes bāzes scenārijā

    Galvenie finanšu rādītāji

    2012. gads

    Faktiski

    2013. gads

    Faktiski

    2014. gads

    Plāns

    2015. gads

    Plāns

    2016. gads

    Plāns

    2017. gads

    Plāns

    —   Kapitāls un riska svērtie aktīvi (“RSA”)

    pirmā līmeņa pamata kapitāla (“1. LPK”) rādītājs vai pirmā līmeņa pamatkapitāla (“1. LP”) rādītājs (%)

    15,2 %

    14,3 %

    [10–20 %]

    [10–20 %]

    [10–20 %]

    [10–20 %]

    Kapitāla rezerve (miljonos euro) pret 8 % 1. LPK/1. LP

    5 133

    3 934

    [0–5 000]

    [5 000–10 000]

    [5 000–10 000]

    [5 000–10 000]

    RSA (miljonos euro)

    71 417

    62 395

    [55 000–65 000]

    [55 000–65 000]

    [55 000–65 000]

    [55 000–65 000]

    —   Ienesīgums

    TPLS – atskaitot ASG (%)

    1,22 %

    1,37 %

    [1,5–2,25 %]

    [1,5–2,25 %]

    [1,5–2,25 %]

    [1,5–2,25 %]

    Izmaksu un ienākumu attiecība

    123 %

    77 %

    [60–70 %]

    [50–60 %]

    [45–55 %]

    [45–55 %]

    Peļņa pēc nodokļiem (miljonos euro)

    (3 557)

    (1 597)

    [0–750]

    [0–750]

    [250–1 250]

    [250–1 250]

    Peļņa no pašu kapitāla (“PPK”) (35)

    – 37,0 %

    – 21,5 %

    [0,5–10 %]

    [0,5–10 %]

    [5–15 %]

    [5–15 %]

    —   Finansējums

    AAN

    115 %

    100 %

    [95–120 %]

    [95–120 %]

    [95–120 %]

    [95–120 %]

    Atkarība no ECB (% no kopējām saistībām (36))

    20 %

    12 %

    [10–20 %]

    [< 10 %]

    [< 10 %]

    [< 10 %]

    —   Citi

    Bruto aizdevumi un avansa maksājumi klientiem (miljonos euro)

    89 872

    82 851

    [70 000–80 000]

    [65 000–75 000]

    [65 000–75 000]

    [65 000–75 000]

    Kopējie aktīvi (miljonos euro)

    122 501

    117 734

    [100 000–150 000]

    [100 000–150 000]

    [100 000–150 000]

    [100 000–150 000]

    Pilnslodzes ekvivalents (skaits)

    13 429

    11 431

    [10 000–15 000]

    [8 000–13 000]

    [8 000–13 000]

    [8 000–13 000]

    Avots: bankas pārstrukturēšanas plāns un 2014. gada 10. janvārī iesniegtie papildu materiāli, AIB 2013. gada pārskats.

    2.6.1.2.   Galvenie stimuli bankas dzīvotspējas atjaunošanai

    i)   Mazāka iekšzemes banka ar uzlabotu finansējuma profilu

    (59)

    Veicot nozīmīgu ar pamatdarbību nesaistītu aktīvu īpatsvara samazināšanu (37), bankas mērķis ir kļūt par ievērojami mazāku iestādi salīdzinājumā ar laikposmu pirms finanšu krīzes. Banka jau ir pabeigusi nozīmīgu saistību un aktīvu īpatsvara samazināšanu, realizējot vairākus savus uzņēmumus, veicot aktīvu īpatsvara samazināšanu un ar “augsta riska īpašumiem” saistītu aktīvu pārskaitīšanu VAPA (21,3 miljardi euro), kas ir ļāvis tai būtiski samazināt bilances apmēru. AIB grupas kopējie aktīvi ir samazināti no 136,7 miljardiem euro 2011. gada beigās līdz 117,7 miljardiem euro 2013. gada 31. decembrī (14 % samazinājums) (38).

    (60)

    Šī nozīmīgās aktīvu īpatsvara/apmēra samazināšanas programma, ko īstenoja banka, apvienojumā ar pieaugošo klientu noguldījumu bāzi (kopš 2011. gada) ir palīdzējusi uzlabot bankas finansējuma profilu. Klientu noguldījumu attiecība pret kopējiem finansējuma avotiem (t. i., kopējām saistībām (39)) ir uzlabojusies no 49,7 % 2011. gada beigās līdz 61,2 % 2013. gada beigās, bet AAN samazinājās no 138 % 2011. gada beigās līdz 100 % 2013. gada 31. decembrī.

    (61)

    Pārstrukturēšanas periodā banka plāno vēl vairāk palielināt klientu noguldījumu attiecību pret kopējiem tās finansējuma avotiem (t. i., kopējām saistībām), un ir plānots, ka pārstrukturēšanas plāna periodā ECB finansējuma daļa būtiski samazināsies no 20 % 2012. gadā līdz [< 10 %] 2017. gadā (t. i., samazinājums par 15–25 miljardiem euro) prognozētā aizdevumu apmēra samazinājuma (40), VAPA obligāciju (41) dzēšanas un banku noguldījumu apmēra palielināšanās dēļ.

    (62)

    Banka pakāpeniski atgūst piekļuvi liela apjoma pakalpojumu tirgum. Banka 2013. gada janvārī un septembrī emitēja divas hipotēku bankas obligācijas, katru 500 miljonu euro apmērā. Banka 2013. gada oktobrī veica kredītkaršu parādu vērtspapīrošanu 500 miljonu euro apmērā, ko kāda Īrijas banka veica pirmo reizi. Banka 2013. gada novembrī uz trīs gadiem izsniedza 500 miljonu euro lielu pilnībā nenodrošinātu parādu. Šis bija bankas pirmais nenodrošināta parāda darījums kopš 2009. gada. Banka 2014. gada martā emitēja septiņu gadu obligāciju 500 miljonu euro vērtībā ar aktīviem nodrošinātu vērtspapīru formā. Kopš 2007. gada šī ir ilgākā reģistrētā AIB publiskā obligācija ar aktīviem nodrošinātu vērtspapīru formā.

    (63)

    Attiecībā uz prognozētajiem likviditātes rādītājiem, pamatojoties uz pašlaik pieejamo informāciju par likviditātes seguma rādītāja (“LSR”) sastāvu, par ko vēl aizvien notiek konsultācijas Eiropas Savienības līmenī (42), banka plāno, ka pārstrukturēšanas periodā LSR būs krietni virs minimālajām prasībām (skatīt 5. tabulu).

    5. tabula

    Bankas likviditātes rādītāji

    (%)

    Likviditātes rādītāji

    2014. gads

    Plāns

    2015. gads

    Plāns

    2016. gads

    Plāns

    2017. gads

    Plāns

    LSR

    [75–150]

    [75–170]

    [75–170]

    [75–170]

    Minimālais LSR, kas noteikts Regulā (ES Nr. 575/2013

     

    60

    70

    80

    Neto stabila finansējuma rādītājs

    [70–120]

    [70–120]

    [70–120]

    [70–120]

    Avots: bankas pārstrukturēšanas plāns.

    ii)   Uzlabots ienesīgums

    (64)

    Banka prognozē atgūt ienesīgumu 2014. gadā ar [0–750] miljonus euro lielu peļņu pēc nodokļiem, kas pieaugs līdz [250–1 250] miljoniem euro 2017. gadā. Peļņa no pašu kapitāla (“PPK”) ir plānota [0,5–10 %] 2014. gadā un [5–15 %] 2017. gadā. Tas tiks panākts šādā veidā.

    (65)

    Pirmkārt, pārstrukturēšanas plānā ir paredzēti vairāki pasākumi TPLS, atskaitot ASG izmaksas, uzlabošanai no 1,22 % 2012. gadā līdz [1,5–2,25 %] 2017. gadā. Šie pasākumi ietver jaunu aizdevumu izsniegšanu [20–30] miljardu euro apmērā laikposmā no 2014. līdz 2017. gadam ar augstākām procentu likmēm, iepriekš izsniegto aizdevumu (43) cenu uzlabošanu un turpmāku noguldījumu produktu izmaksu samazināšanu līdz 2015. gadam (skatīt 6. tabulu). Turklāt tiek prognozēts, ka bankas zema ienesīguma aktīvu daļa (t. i., neizdevīgās hipotēkas un VAPA obligācijas) salīdzinājumā ar kopējiem aktīviem pārstrukturēšanas periodā samazināsies no [20–30 %] 2014. gadā līdz [10–20 %] 2017. gadā pēc tam, kad tiks dzēstas VAPA obligācijas un tiks veikta amortizācija neizdevīgo hipotēku portfelī, kurā vairs nav plānoti jauni aizdevumi.

    6. tabula

    Plānotās izmaiņas bankas aktīvu un saistību vidējā ienesīgumā

    (%)

    Vidējais ienesīgums

    2013. gads

    Faktiski

    2014. gads

    Plāns

    2015. gads

    Plāns

    2016. gads

    Plāns

    2017. gads

    Plāns

    Vidējais ienesīgums – jauni aizdevumi

    [3–7]

    [3–7]

    [3–7]

    [3–7]

    [3–7]

    Vidējais ienesīgums – iepriekš izsniegtie aizdevumi

    [2–5]

    [2–5]

    [2–5]

    [2–5]

    [2–5]

    Vidējais ienesīgums – kopējie aizdevumi

    2,74

    [2–6]

    [2–6]

    [2–6]

    [2–6]

    Vidējais ienesīgums – noguldījumi

    (tostarp norēķinu konti)

    – 1,54

    [no – 0,5 līdz – 2,5]

    [no – 0,5 līdz – 2,5]

    [no – 0,5 līdz – 2,5]

    [no – 0,5 līdz – 2,5]

    Avots: bankas pārstrukturēšanas plāns un 2014. gada 20. martā iesniegtie papildu materiāli.

    (66)

    Otrkārt, ASG shēmas pārtraukšana no 2013. gada 28. marta uzlabos TPLS, atskaitot ASG izmaksas, jo tiks samazināti valstij veicamie garantijas maksājumi. Tie bija 0,4 miljardi euro 2012. gadā, bet ir plānots, ka tie būs tikai 8 miljoni euro 2017. gadā.

    (67)

    Treškārt, lai sasniegtu ilgtspējīgu pamatdarbības peļņu pirms rezervju izveides, banka plāno vēl vairāk samazināt savas pamatdarbības izmaksas no 1,8 miljardiem euro 2012. gadā līdz [1,0–1,5] miljardiem euro 2015. gadā un [1,0–1,5] miljardiem euro 2017. gadā. Prognozētā samazinājuma pamatā ir divas galvenās iniciatīvas: pensionēšanās un brīvprātīgās dienesta pienākumu pildīšanas izbeigšanas shēma un 2012. gadā ierosinātā atalgojuma un piemaksu pārskatīšana. Saistībā ar šo banka plāno samazināt savu darbinieku skaitu par aptuveni [20–40] % līdz 2015. gadam un [20–40] % līdz 2017. gadam salīdzinājumā ar 2012. gadu, kopējam samazinājumam sasniedzot [2 000–5 000] cilvēku.

    (68)

    Visbeidzot, attiecībā uz pamatdarbības peļņu pēc rezervju izveides un pirms ārkārtas posteņiem banka plāno strauji samazināt aizdevumu vērtības samazināšanās izdevumus no 2,5 miljardiem euro 2012. gadā līdz [0–0,5] miljardiem euro 2014. gadā un [0–0,5] miljardiem euro 2017. gadā, jo plānā ir prognozēta Īrijas ekonomikas atveseļošanās. AIB paredz, ka šī atveseļošanās samazinās tādu jaunu aizdevumu skaitu, kuru kredītsaistības netiek pildītas. Šajā plānā arī paredzēta efektīvāka kredītu pārvaldība, ko apliecina Finanšu risinājumu grupas izveide un Kavēto hipotēkas maksājumu atgūšanas stratēģijas (44) (“KHMAS”) īstenošana. Ar šīm darbībām ir plānots uzlabot bankas aizdevumu atgūšanas un pārstrukturēšanas efektivitāti, tādējādi palielinot uzlaboto aizdevumu skaitu.

    iii)   Stabilas kapitāla rezerves uzturēšana

    (69)

    Pārstrukturēšanas periodā banka plāno uzturēt stabilu kapitāla rezervi, palielinot nesadalīto peļņu un samazinot riska svērtos aktīvus (“RSA”). Banka plāno palielināt peļņu, ko ir paredzēts atstāt nesadalītu, veicot 65.–68. apsvērumā aprakstītās darbības. Plānots, ka laikposmā no 2013. līdz 2016. gadam RSA samazināsies par aptuveni [5–10] miljardiem euro, jo aizdevumu portfelis (tostarp norakstītie aizdevumi, pārstrukturētie samazinātas vērtības aizdevumi un aizdevumu amortizācija) turpina samazināties, atliktā nodokļa aktīviem (ANA) tiek piemērota jauna pieeja (45), un banka plāno piemērot a) uz iekšējiem reitingiem balstītu pieeju EBS aizdevumu portfelim un b) atjauninātus uz iekšējiem reitingiem balstītus modeļus AIB aizdevumu portfelim.

    (70)

    Turklāt Īrijas iestādes ir sniegušas informāciju, ka ĪCB samazinās prasību attiecībā uz minimālo pašu kapitālu (46) no 10,5 % līdz [..] % tuvākajā laikā, tāpēc 2014. gadā bankas kapitāla rezerve palielināsies par [0–5] miljardiem euro, bet pārējais paliks nemainīgs. Tāpēc 10,5 % mērķis, ko ĪCB noteica 2010. gada novembrī saistībā ar PKNP, vairs nebūs aktuāls.

    (71)

    Ņemot vērā to, ka pārstrukturēšanas periodā prasība attiecībā uz minimālo pašu kapitālu ir 8 % no pirmā līmeņa pamatkapitāla (1. LP), tiek prognozēts, ka bankas kapitāla rezerve 2014. gadā būs [0–5] miljardi euro, bet 2017. gadā [5–10] miljardi euro. Ar 5,5 % kapitāla slieksni (47) kapitāla rezerve būtu [5–10] miljardi euro 2014. gadā.

    (72)

    Turklāt bankai ir iespējamā kapitāla instrumenti (48) (“IKI”) 1,6 miljardu euro apmērā, ko vajadzības gadījumā varētu pārvērst parastās akcijās. Ņemot vērā IKI, kapitāla rezerve 2014. gadā būtu [5–10] miljardi euro, ja prasība attiecībā uz minimālo pašu kapitālu ir 8 %, un [5–10] miljardi euro, ja kapitāla slieksnis ir 5,5 %.

    (73)

    1. LP rādītāji, kas minēti 71. un 72. apsvērumā, ietver atbilstošu pakāpenisku ANA atskaitīšanu (49). Bankas atzītie ANA, kas radušies no neizmantotiem nodokļa zaudējumiem, 2013. gada 31. decembrī bija 3,9 miljardi euro.

    2.6.2.   Alternatīvais bāzes scenārijs

    (74)

    Banka 2014. gada 11. februārī iesniedza Komisijai alternatīvu bāzes scenāriju (“alternatīvais bāzes scenārijs”), pamatojoties uz piesardzīgākiem pieņēmumiem salīdzinājumā ar bāzes scenāriju. Piesardzīgāki pieņēmumi attiecas uz izmaiņām RSA, bilances novērtējuma (BN) rezultātiem (50), jaunu aizdevumu apmēru, atšķirīgu finansējuma sastāvu, augstākām finansējuma izmaksām un augstāku maksu par rezervju veidošanu, kā minēts 7. tabulā. Šī alternatīvā bāzes scenārija pamatā esošie makroekonomikas pieņēmumi ir tādi paši kā tie, kas ir bāzes scenārija pamatā un ir aprakstīti 55. un 56. apsvērumā.

    7. tabula

    Alternatīvais bāzes scenārijs: galvenās izmaiņas pieņēmumos salīdzinājumā ar bāzes scenāriju

    Mainīgais

    Alternatīvais bāzes scenārijs (izmaiņas salīdzinājumā ar bāzes scenāriju)

    RSA

    Ietver BN rezultātus, bet piesardzības dēļ neietver plānoto jauno un atjaunināto uz iekšējiem reitingiem balstīto modeļu ietekmi, kas vēl ir jāapstiprina ĪCB (51). Šo divu pārmaiņu dēļ RSA ir palielinājušies par [3–8] miljardiem euro 2014. gadā, [3–8] miljardiem euro 2015. gadā, [3–8] miljardiem euro 2016. gadā un [3–8] miljardiem euro 2017. gadā salīdzinājumā ar bāzes scenāriju.

    Rezerves izdevumi, kas saistīti ar aizdevumu vērtības samazināšanos

    Pilnībā ietver BN rezultātus. BN atklājās, ka ir vajadzīgas papildu rezerves 1,1 miljarda euro apmērā, no kuriem tikai [..] miljardi euro tika uzrādīti bāzes scenārijā. Tas nozīmē, ka alternatīvajā bāzes scenārijā rezerves ir par [..] miljardiem euro lielākas nekā bāzes scenārijā 2013. gadā, un ataino lineārāku samazinājumu salīdzinājumā ar pirmskrīzes līmeni. Tas salīdzinājumā ar bāzes scenāriju ietvēra papildu rezerves uzturēšanas izmaksas [500–1 000] miljonus euro 2014. gadā, [500–1 000] miljonus euro 2015. gadā, [0–500] miljonus euro 2016. gadā un [0–500] miljonus euro 2017. gadā.

    Jauni aizdevumi

    Ir noteikts, ka jauni aizdevumi komerciālajiem, korporatīvajiem un maziem un vidējiem uzņēmumiem katrā prognožu gadā ir ierobežoti atkarībā no prognozētā IKP pieauguma. Tas nozīmē, ka pārstrukturēšanas periodā jauno aizdevumu apmērs ir par [2–4] miljardiem mazāks nekā bāzes scenārijā. (Pieņēmumi par jaunajiem aizdevumiem ietekmē RSA par [0–3] miljardiem euro 2014. gadā, [0–3] miljardiem euro 2015. gadā, [0–3] miljardiem euro 2016. gadā un [0–3] miljardiem euro 2017. gadā.)

    Finansējuma sastāvs

    Ietver lielāku daļu (no 2 % līdz 3 %) ilgtermiņa finansējuma līdz 2016. gadam salīdzinājumā ar bāzes scenāriju.

    Finansējuma izmaksas

    Ir noteikts, ka noguldījumu izmaksas maza apjoma fiksēta termiņa kontos, MVU un korporatīvo noguldījumu izmaksas būs vairāk piesaistītas prognozētajai ECB pamatlikmei salīdzinājumā ar bāzes scenāriju.

    Avots: bankas pārstrukturēšanas plāns un 2014. gada 11. februārī un 27. martā iesniegtie papildu materiāli.

    (75)

    Saskaņā ar piesardzīgākajiem pieņēmumiem banka neatgūs ienesīgumu līdz 2016. gadam, kad prognozētā peļņa pēc nodokļiem būs [0–750] miljoni euro, kas pieaugs līdz [250–1 250] miljoniem euro 2017. gadā. PPK ir plānota [0,5–10] % 2016. gadā un [5–15] % 2017. gadā.

    (76)

    Tiek prognozēts, ka bankas kapitāla rezerve būs aptuveni [2–6] miljardi euro 2014. gadā un [2–6] miljardi euro 2017. gadā, ņemot vērā 8 % prasību attiecībā uz minimālo pašu kapitālu. Ņemot vērā IKI, kapitāla rezerve 2014. gadā būtu [3–8] miljardi euro, ja prasība attiecībā uz minimālo pašu kapitālu ir 8 % (un [3–8] miljardi euro, ja kapitāla slieksnis ir 5,5 %).

    8. tabula

    Bankas finanšu prognozes alternatīvajā bāzes scenārijā

    Galvenie finanšu rādītāji

    2014. gads

    Plāns

    2015. gads

    Plāns

    2016. gads

    Plāns

    2017. gads

    Plāns

    —   Kapitāls un RSA

    1. LPK rādītājs vai 1. LP rādītājs (%)

    [10–20 %]

    [10–20 %]

    [10–20 %]

    [10–20 %]

    Kapitāla rezerve (miljonos euro) pret 8 % 1. LPK/1. LP

    [2 000–6 000]

    [2 000–6 000]

    [2 000–6 000]

    [2 000–6 000]

    Kapitāla rezerve (miljonos euro) pret 8 % 1. LPK/1. LP, tostarp IKI pārvēršana

    [3 000–8 000]

    [3 000–8 000]

    [3 000–8 000]

    [3 000–8 000]

    RSA (miljonos euro)

    [55 000–65 000]

    [55 000–65 000]

    [55 000–65 000]

    [50 000–60 000]

    —   Ienesīgums

    TPLS, atskaitot ASG izmaksas (%)

    [1,5–2,25 %]

    [1,5–2,25 %]

    [1,5–2,25 %]

    [1,5–2,25 %]

    Izmaksu un ienākumu attiecība

    [60–70 %]

    [60–70 %]

    [50–60 %]

    [45–55 %]

    Peļņa pēc nodokļiem (miljonos euro)

    [0–750]

    [0–750]

    [0–750]

    [250–1 250]

    PPK

    [nebūtiski]

    [nebūtiski]

    [0,5–10 %]

    [5–15 %]

    —   Finansējums

    AAN

    [95–120 %]

    [95–120 %]

    [95–120 %]

    [95–120 %]

    —   Citi

    Bruto aizdevumi un avansa maksājumi klientiem (miljonos euro)

    [70 000–80 000]

    [65 000–75 000]

    [65 000–75 000]

    [65 000–75 000]

    Kopējie aktīvi (miljonos euro)

    [100 000–150 000]

    [100 000–150 000]

    [100 000–150 000]

    [100 000–150 000]

    Avots: bankas pārstrukturēšanas plāns un 2014. gada 11. februārī un 27. martā iesniegtie papildu materiāli.

    2.6.3.   Nelabvēlīgais scenārijs

    (77)

    Bankas iesniegtajā nelabvēlīgajā scenārijā ir paredzēts, ka Īrijas IKP palielināsies par 1 % 2014. gadā, 1,5 % 2015. gadā, 2,2 % 2016. gadā un 2,2 % 2017. gadā. Nodarbinātības līmeņa pieaugums ir atlikts līdz 2015. gadam, kad ir plānots, ka tas palielināsies par 0,5 %, 2016. gadā par 1 % un 2017. gadā par 1 %. Tiek prognozēts, ka mājokļu cenas palielināsies par 1,2 % 2014. gadā, 1,7 % 2015. gadā, 1,9 % 2016. gadā un 1,9 % 2017. gadā. Paredzams, ka Apvienotās Karalistes IKP palielināsies par 0,8 % 2014. gadā, 1 % 2015. gadā, 1,5 % 2016. gadā un 1,5 % 2017. gadā.

    (78)

    Nelabvēlīgā scenārija pamatā ir stingrāki makroekonomikas pieņēmumi salīdzinājumā gan ar bāzes, gan alternatīvo bāzes scenāriju. Tomēr alternatīvā bāzes scenārija gadījumā ienesīgums un kapitāla rezerve ir mazāka nekā nelabvēlīgajā scenārijā, jo bankas finanšu prognožu pamatā esošie pieņēmumi attiecībā uz tās uzņēmējdarbības attīstību alternatīvajā bāzes scenārijā ir stingrāki nekā nelabvēlīgajā scenārijā.

    (79)

    Nelabvēlīgajā scenārijā ir prognozēts, ka bankas ienākumi no pamatdarbības palielināsies no [1–3] miljardiem 2014. gadā līdz [1–3] miljardiem 2017. gadā. Ir prognozēts, ka bankas pamatdarbības peļņa pirms rezervju izveides palielināsies no [0–1] miljarda euro 2014. gadā līdz [0,75–1,75] miljardiem euro 2017. gadā. Nelabvēlīgajā scenārijā ir paredzēts, ka banka atgūs ienesīgumu [2014.–2016.] gadā, kad peļņa pirms nodokļiem būs [0–750] miljoni euro.

    (80)

    Ir prognozēts, ka izmaksu un ienākumu attiecība uzlabosies no [60–70] % 2014. gadā līdz [45–55] % 2017. gadā.

    (81)

    Nelabvēlīgajā scenārijā ir prognozēts, ka bankas 1. LP rādītājs būs [10–20] % 2014. gadā, [10–20] % 2015. gadā, [10–20] % 2016. gadā un [10–20] % 2017. gadā. Tas nozīmētu, ka kapitāla rezerve būtu [3–8] miljardi euro 2014. gadā, [3–8] miljardi euro 2015. gadā, [3–8] miljardi euro 2016. gadā un [3–8] miljardi euro 2017. gadā, ņemot vērā 8 % prasību attiecībā uz minimālo pašu kapitālu.

    2.7.   ATMAKSAS GRAFIKS

    (82)

    Pirms pārstrukturēšanas perioda beigām banka sāks atmaksāt valsts atbalstu, izmaksājot dividendes vai citādi, ar nosacījumu, ka tai ir vismaz 1–4 % kapitāla pārpalikums, kas pārsniedz minimālo 1. LP rādītāju (pēc noteikumu “Bāzele III” pilnīgas īstenošanas), ko 2016. gada 31. decembrī noteiks ĪCB. Atmaksātā summa būs vienāda ar pārpalikumu, kas pārsniedz minimālo 1. LP rādītāju, plus 1–4 %.

    (83)

    Lai veicinātu atmaksu, banka neveiks nekādus pasākumus, kas varētu izraisīt kapitāla aizplūšanu laikposmā līdz [..], ja vien [..].

    (84)

    Banka saglabā iespēju daļēji vai pilnībā pārvērst VPRFK priekšrocību akcijas par nominālo vērtību līdz 2014. gada 13. maijam un pēc tam par 125 % no parakstītās cenas pirms valsts izstāšanās (vai daļējas izstāšanās) vai izstāšanās laikā, kas notiek gadījumā, ja valsts iesaistās privātajā sektorā.

    (85)

    Būtībā banka var jebkurā brīdī izmantot valsts IKI. Tomēr Īrija ir apņēmusies, ka banka neizpirks IKI, kamēr netiks publiskoti un atbilstoši noteikumiem apstiprināti ECB un Eiropas Banku iestādes (“EBI”) veiktā aktīvu kvalitātes pārskata/stresa testa (“AKP/ST”) rezultāti (52).

    2.8.   ĪRIJAS IEROSINĀTĀS SAISTĪBAS

    (86)

    Īrijas iestādes ir uzņēmušās vairākas saistības, kuras pārstrukturēšanas periodā pildīs banka. Šīs saistības attiecas uz:

    hipotēku un MVU aizdevumu portfeļu pārstrukturēšanu;

    kvantitatīvu pārstrukturēšanas mērķu sasniegšana/ilgtspējīgu risinājumu piedāvāšana,

    optimālā pārstrukturēšanas varianta pamatā būs neto pašreizējās vērtības maksimizēšana,

    jauni aizdevumi [..] ir ierobežoti līdz [..] [..]. un [..]. gadā. Jauni aizdevumi var pārsniegt ierobežojumus ar nosacījumu, ka aizdevumu kopējais beigu bruto atlikums nepārsniedz attiecīgi [..] [..]. gada beigās un [..] [..]. gada beigās,

    valsts atbalsta atmaksāšanu (izmaksājot dividendes no 2016. gada, ja bankas kapitāla rādītājs pārsniedz prasību attiecībā uz minimālo pašu kapitālu plus 1–4 %),

    iespējamā kapitāla instrumenti (IKI, 1,6 miljardu euro apmērā) netiks izpirkti, kamēr nebūs zināmi AKP/ST rezultāti,

    izmaksu samazināšanu par [200–600] miljoniem euro līdz 2015. gadam salīdzinājumā ar 2012. gadu un izdevumu un ienākumu attiecības samazināšanu attiecīgi līdz [45–65] % vai [50–70] %, ja IKP pieaugums ir zem 2 %,

    ar Īrijas valsts obligācijām saistītu risku samazināšanu līdz [10–20] miljardiem euro,

    saistībām rīcības jomā attiecībā uz iegādes ierobežošanu, mārketingu un reklāmu, un sponsorēšanu Īrijā, aizliegumu izmaksāt dividendes, aizliegumu izmaksāt pašreizējo instrumentu kuponus,

    pasākumiem konkurences veicināšanai Īrijas banku tirgū (“tirgus atvēršanas pasākumi”, kas ietver pakalpojumu paketi un klientu mobilitātes paketi),

    uzraudzības pilnvarnieka iecelšanu šo saistību izpildes kontrolēšanai.

    (87)

    Īrija ir apņēmusies nodrošināt, ka 2012. gada 28. septembrī iesniegtais un papildinātais pārstrukturēšanas plāns tiks īstenots pilnībā, tostarp pielikumā sīki izklāstītās saistības.

    3.   LĒMUMS PAR PROCEDŪRAS SĀKŠANU ATTIECĪBĀ UZ EBS

    (88)

    Īrijas iestādes 2010. gada 31. maijā iesniedza EBS pārstrukturēšanas plānu. Komisija sāka padziļinātu izmeklēšanu, jo bija bažas par pārstrukturēšanas plāna saderību ar iekšējo tirgu. Konkrēti, Komisija pauda bažas par to, vai:

    i)

    pārstrukturēšanas plāns bija piemērots EBS ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanai;

    ii)

    atbalsts bija ierobežots līdz nepieciešamajam minimumam;

    iii)

    tika īstenoti pietiekami pasākumi, lai ierobežotu konkurences izkropļojumus.

    (89)

    Komisija norādīja, ka pārstrukturēšanas plānā norādītās finanšu prognozes bija pretrunīgas, un nebija pietiekamas informācijas par makroekonomikas pieņēmumiem nelabvēlīgajā scenārijā. Turklāt Komisija apšaubīja EBS aprēķinu pamatā esošos pieņēmumus attiecībā uz hipotēku kredītu attīstību Īrijā vidējā termiņā. Komisija arī lūdza papildu skaidrojumus par EBS pieņēmumiem attiecībā uz korporatīvo noguldījumu tirgu. Komisija uzskatīja, ka EBS pārstrukturēšanas plānā bija par zemu novērtēts hipotekāro kredītu vērtības samazinājums noteiktā laikposmā un nebija rūpīgas analīzes attiecībā uz likvidācijā esoša komercaizdevumu portfeļa vērtības samazināšanos. Visbeidzot, Komisija pauda bažas par EBS izdevumu un ienākumu attiecības un liela apjoma finansējuma izmaksu aprēķiniem vidējā termiņā.

    (90)

    Attiecībā uz atbalsta ierobežošanu līdz nepieciešamajam minimumam Komisija konstatēja, ka tai ir nepietiekama informācija, lai secinātu, vai šī prasība tiks izpildīta, ņemot vērā neatbilstības starp rekapitalizācijas mērķi un prognozēm pārstrukturēšanas plānā, kurā ir noteikts, ka EBS lielā mērā pārsniedz prasību attiecībā uz minimālo pašu kapitālu.

    (91)

    Visbeidzot, Komisija pauda bažas par to, vai plānā paredzētie pasākumi konkurences izkropļojumu ierobežošanai ir pietiekami. Jo īpaši Komisija kritizēja to, ka piedāvātais bilances samazinājums bija daudz nebūtiskāks, nekā Komisija parasti gaida no bankas, kas ir saņēmusi tik liela apmēra atbalstu gan absolūtā, gan riska svērto aktīvu izteiksmē.

    (92)

    Komisija saņēma piezīmes no EBS, kas sniedza papildu materiālus, lai atbalstītu pārstrukturēšanas plānu. Turklāt piezīmes iesniedza divas ieinteresētās personas, kas lielā mērā apstiprināja Komisijas bažas par konkurences izkropļojumu ierobežošanai un sloga sadalei paredzēto pasākumu piemērotību. Īrija nesniedza nekādas piezīmes.

    (93)

    EBS apvienojās ar AIB 2011. gada jūlijā un kļuva par pilnībā integrētu bankas meitasuzņēmumu. Līdz ar to EBS beidza savu neatkarīgo pastāvēšanu. Tāpēc lēmums par procedūras sākšanu, kas attiecās uz EBS kā neatkarīgu struktūru, kļuva nederīgs, un Komisija nolēma neturpināt šo procedūru. Turklāt, tā kā EBS un divu ieinteresēto personu iesniegtās piezīmes attiecas uz konkurences izkropļojumu ierobežošanai un sloga sadalei paredzētajiem pasākumiem saskaņā ar iesniegto EBS pārstrukturēšanas plānu, kas vairs netiks īstenots, šīs piezīmes nav attiecināmas uz iesniegto bankas (AIB un EBS apvienotā struktūra) pārstrukturēšanas plānu, tāpēc Komisijai nav pamata tās pārbaudīt šajā lēmumā. Tā vietā šā lēmuma 5.2. iedaļā Komisija pārbauda sākotnēji par labu EBS piešķirto atbalsta pasākumu, sākotnēji par labu AIB piešķirto pasākumu un par labu bankai piešķirto pasākumu saderību, ņemot vērā iesniegto bankas pārstrukturēšanas plānu, tostarp bankas dzīvotspēju, atbalsta ierobežošanu līdz nepieciešamajam minimumam un konkurences izkropļojumu ierobežošanai paredzēto pasākumu piemērotību.

    4.   ĪRIJAS IESTĀŽU NOSTĀJA

    (94)

    Īrija piekrīt, ka pasākumi ir uzskatāmi par valsts atbalstu, un uzskata, ka pasākumi ir saderīgi ar iekšējo tirgu saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu, jo tie ir vajadzīgi, lai novērstu nopietnus traucējumus Īrijas tautsaimniecībā.

    (95)

    Kā aprakstīts šā lēmuma 2. iedaļas 7. punktā, Īrija ir uzņēmusies vairākas saistības, kas ir sīkāk izklāstītas pielikumā.

    5.   NOVĒRTĒJUMS

    5.1.   VALSTS ATBALSTA PASTĀVĒŠANA

    (96)

    Vispirms Komisijai ir jānovērtē, vai atbalsta saņēmējiem piešķirtie pasākumi ir uzskatāmi par valsts atbalstu Līguma 107. panta 1. punkta izpratnē. Saskaņā ar šo noteikumu valsts atbalsts ir jebkāds atbalsts, ko piešķir dalībvalsts vai ko jebkādā citā veidā piešķir no valsts līdzekļiem un kas rada vai draud radīt konkurences izkropļojumus, dodot priekšroku konkrētiem uzņēmumiem, ciktāl tas iespaido tirdzniecību starp dalībvalstīm.

    (97)

    Lai pasākumu varētu kvalificēt kā valsts atbalstu, ir jābūt izpildītiem šādiem nosacījumiem: i) pasākumam ir jābūt finansētam no valsts līdzekļiem; ii) tam ir jādod priekšrocība tā saņēmējam; iii) šai priekšrocībai ir jābūt selektīvai; un iv) atbalstam ir jārada konkurences izkropļojumi vai jādraud radīt konkurences izkropļojumus un jāspēj ietekmēt tirdzniecību starp dalībvalstīm. Tā kā šie nosacījumi ir kumulatīvi, tiem visiem ir jābūt izpildītiem, pirms pasākums tiek raksturots kā valsts atbalsts.

    (98)

    Komisija jau iepriekšējos lēmumos (53) noteica, ka Līguma 107. panta 1. punkta nosacījumi ir izpildīti visos 3. tabulā minētajos pārstrukturēšanas atbalsta pasākumu gadījumos un ka tāpēc šie pasākumi ir uzskatāmi par atbalstu šā noteikuma izpratnē. Komisija vēl aizvien tā uzskata un norāda, ka aprēķinātā kopējā rekapitalizācijas summa un atbalsta summa samazinātas vērtības aktīviem ir 22,475 miljardi euro. Summā ir iekļauta AIB un EBS, kā arī apvienotās struktūras rekapitalizācija 20,775 miljardu euro apmērā un atbalsts AIB un EBS samazinātas vērtības aktīviem 1,7 miljardu euro apmērā (aplēstā summa). Turklāt Komisija ir ņēmusi vērā par labu AIB un EBS izsniegtās garantijas (54).

    (99)

    Turklāt Komisija uzskata, ka 2009. gada priekšrocību akciju izpirkšana (pirms vai pēc to aktivēšanas) un tai sekojoša tādas pašas summas iepludināšana parasto akciju veidā nav uzskatāma par jaunu atbalstu. Komisija jau ir apstiprinājusi šo pasākumu Lēmumos lietā N 241/09 un lietā SA.32891 (N 553/10).

    5.2.   SADERĪBA

    5.2.1.   Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunkta piemērošana

    (100)

    Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktā ir noteikts, ka valsts atbalsts var tikt uzskatīts par saderīgu ar iekšējo tirgu, ja tas ir piešķirts, lai “novērstu nopietnus traucējumus dalībvalsts tautsaimniecībā.”

    (101)

    Kaut arī kopš 2013. gada tika novērota lēna ekonomikas atlabšana, Komisija vēl aizvien uzskata, ka joprojām tiek izpildītas prasības valsts atbalsta apstiprināšanai saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu, ņemot vērā pastāvošo stresu finanšu tirgos. Komisija 2013. gada jūlijā apstiprināja šo uzskatu, pieņemot Paziņojumu par valsts atbalsta noteikumu piemērošanu no 2013. gada 1. augusta atbalsta pasākumiem banku labā saistībā ar finanšu krīzi (55).

    (102)

    ĪCB jau iepriekš ir apstiprinājusi, ka bankai ir sistēmiska nozīme Īrijas finanšu tirgū (56). Bez piešķirtā atbalsta pārstrukturēšanai uzraudzības iestāde varēja slēgt banku vai AIB un EBS pirms apvienošanās, jo tika pārkāpta prasība attiecībā uz minimālo pašu kapitālu.

    5.2.2.   Saderīguma novērtējums

    (103)

    Visi pasākumi, kas identificēti kā valsts atbalsts, ir sniegti saistībā ar bankas (apvienotās struktūras) pārstrukturēšanu. Paziņojumā par pārstrukturēšanu ir izklāstīti noteikumi pārstrukturēšanas atbalsta piešķiršanai finanšu iestādēm pašreizējās krīzes apstākļos. Saskaņā ar paziņojumu par pārstrukturēšanu, lai finanšu iestādes pārstrukturēšana pašreizējās finanšu krīzes apstākļos būtu saderīga ar iekšējo tirgu saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu, tai ir i) jāpalīdz atjaunot bankas dzīvotspēju, ii) jāietver pietiekams atbalsta saņēmēja paša ieguldījums (sloga dalīšana) un jānodrošina, lai atbalsts būtu ierobežots līdz nepieciešamajam minimumam, un iii) jāietver pietiekami pasākumi konkurences izkropļojumu ierobežošanai.

    (104)

    Saderīguma novērtējumā Komisija pamatojas uz bankas piedāvāto alternatīvo bāzes scenāriju, kura pamatā ir piesardzīgāki pieņēmumi nekā bāzes scenārijā.

    Ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošana

    (105)

    Kā Komisija ir norādījusi paziņojumā par pārstrukturēšanu, dalībvalstīm ir jāiesniedz visaptverošs pārstrukturēšanas plāns, kurā ir paskaidrots, kā saprātīgā laikposmā, bet ne ilgākā kā piecos gados, tiks atjaunota struktūras ilgtermiņa dzīvotspēja bez valsts atbalsta. Saskaņā ar paziņojuma par pārstrukturēšanu 13. punktu ilgtermiņa dzīvotspēja ir sasniegta, ja banka pašas spēkiem spēj konkurēt kapitāla tirgū atbilstīgi attiecīgajām regulējuma prasībām. Lai banka to varētu izdarīt, tai ir jāspēj segt visas savas izmaksas un, ievērojot bankas riska profilu, gūt atbilstīgu peļņu no pašu kapitāla. Paziņojuma par pārstrukturēšanu 14. punktā ir noteikts, ka, lai nodrošinātu ilgtermiņa dzīvotspēju, saņemtais valsts atbalsts ir vai nu jāatmaksā noteiktā laikā, vai jāatlīdzina saskaņā ar tirgus nosacījumiem, tādējādi nodrošinot, ka tiek izbeigts jebkāda veida papildu valsts atbalsts.

    (106)

    Īrijas iestādes ir iesniegušas pārstrukturēšanas plānu, kurā ir izklāstīta bankas stratēģa atgūt dzīvotspēju bez papildu valsts atbalsta, pievēršoties i) bankas pārveidei mazākā iestādē, kas koncentrējas uz Īriju, ar uzlabotu finansējuma profilu; ii) uzlabotam ienesīguma līmenim, pastiprinot TPLS, izmaksu samazināšanas pasākumiem un pakāpeniskai ar vērtības samazināšanos saistīto izmaksu samazināšanai, un iii) stabilas kapitāla rezerves uzturēšanai.

    i)   Mazāka iestāde, kas koncentrējas uz Īriju, ar uzlabotu finansējuma profilu

    (107)

    Banka jau ir veikusi pārstrukturēšanas pasākumus ar tālejošu ietekmi, kas ir būtiski samazinājuši bilanci salīdzinājumā ar pirmskrīzes līmeni, ko izraisīja nekontrolēta izaugsme (118 miljardi euro 2013. gadā salīdzinājumā ar 136,7 miljardiem euro 2011. gadā) (57). Samazinājums galvenokārt tika panākts, realizējot ārvalstu uzņēmumus, nododot “augsta riska īpašumu” aktīvus VAPA un samazinot citu aktīvu īpatsvaru (58). Tādējādi bankas pašreizējie riski īpašumu un celtniecības nozarē ir samazināti, un ir plānots vēl lielāks samazinājums salīdzinošā izteiksmē līdz pārstrukturēšanas perioda beigām. Komisija uzskata, ka jaunā stratēģija ir piesardzīga un atbilstoša pēckrīzes apstākļiem. Banka ir apņēmusies samazināt aizdevumus līdz [..], lai liktu pamatu piesardzīgākai uzņēmējdarbības stratēģijai.

    (108)

    Banka arī stiprina savu atgriešanos pie konservatīvāka tradicionāla bankas darbības modeļa, kurā tā savu aizdevumu portfeli finansēs galvenokārt no klientu noguldījumiem, bet saskaņā ar alternatīvo bāzes scenāriju prognozētā AAN pārstrukturēšanas perioda beigās būs zem [95–120] %. Šis mērķis ir vērienīga un veiksmīgi īstenota saistību un aktīvu īpatsvara samazināšanas plāna un salīdzinoši piesardzīgu pieņēmumu par noguldījumu apmēru izmaiņām rezultāts. Komisija atzīmē, ka pozitīvi ir tas, ka saskaņā ar alternatīvo bāzes scenāriju banka prognozē nebūt pārlieku atkarīga no liela apjoma finansējuma un institucionālā finansējuma avotiem, piemēram, ECB finansējuma.

    ii)   Uzlabots ienesīguma līmenis

    (109)

    Lai atgūtu ienesīgumu, plānā ir paredzēts piemērots plānotu pasākumu kopums. Jaunie aizdevumi tiks izsniegti ar augstākām procentu likmēm. Turklāt pēc iespējas tiks uzlabota (iepriekš izsniegto) aizdevumu un noguldījumu cenu noteikšana. Šie pasākumi kopā ar ASG shēmas garantiju maksājumu pārtraukšanu ļaus bankai pakāpeniski atjaunot tās TPLS.

    (110)

    Turklāt bankas plānotie pasākumi, jo īpaši darba attiecību izbeigšanas programma (59) un atalgojuma un piemaksu pārskatīšana, lai samazinātu bankas pamatdarbības izmaksas (par [200–600] miljoniem euro līdz 2015. gadam salīdzinājumā ar 2012. gada līmeni), ļaus bankai sasniegt ilgtspējīgāku pamatdarbības izmaksu bāzi, ņemot vērā bankas izredzes/iespējas gūt ieņēmumus. Šie pasākumi apvienojumā ar plānoto ienākumu pieaugumu palīdzēs bankai būtiski uzlabot tās izdevumu un ienākumu attiecību (prognozēta [45–55] % 2017. gadā salīdzinājumā ar 123 % 2012. gadā). Saistībā ar šo Komisija atzinīgi vērtē Īrijas apņemšanos samazināt bankas pamatdarbības izmaksas par [200–600] miljoniem euro līdz 2015. gadam salīdzinājumā ar 2012. gadu un apņemšanos, ka izdevumu un ienākumu attiecība nepārsniegs [45–65] % (izņemot, ja IKP pieaugums būs zem 2 %; tādā gadījumā izdevumu un ienākumu attiecība nepārsniegs [50–70] %).

    (111)

    Saskaņā ar alternatīvo bāzes scenāriju banka prognozē pakāpenisku vērtības samazināšanās izmaksu samazināšanu pārstrukturēšanas periodā. Šī samazināšanās tendence ir uzskatāma par atbilstošu, jo i) līdz ar gaidāmo Īrijas ekonomikas atveseļošanos vajadzētu samazināties tādu jaunu aizdevumu skaita pieaugumam, kuru kredītsaistības netiek pildītas, ii) prognozētajam mājokļa cenu pieaugumam vajadzētu ierobežot lielos zaudējumus, kas saistīti ar hipotekārajiem kredītiem, un iii) bankas pastiprinātajai aizdevumu pārvaldībai (60) vajadzētu paātrināt/uzlabot aizdevumu atgūšanu un aizdevumu pārstrukturēšanu. Saistībā ar šo Komisija atzinīgi vērtē Īrijas apņemšanos attiecībā uz bankas kvalitatīvajiem un kvantitatīvajiem pārstrukturēšanas mērķiem, kas attiecas uz MVU un hipotekāro kredītu portfeli.

    (112)

    Saskaņā ar alternatīvo bāzes scenāriju banka neatgūs ienesīgumu līdz 2016. gadam. Neskatoties uz vērtības samazināšanās izmaksu ietekmi, bankas ienesīgums ir strukturāli vājš lielā mantoto zema ienesīguma aktīvu (neizdevīgās hipotēkas un VAPA obligācijas) portfeļa dēļ. Tāpēc PPK paliks zema līdz pārstrukturēšanas perioda beigām, sasniedzot tikai [5–15] % 2017. gadā. Tomēr Komisija uzskata, ka banka rīkojas pareizi, lai nākotnē sasniegtu konkurētspējīgāku PPK līmeni/ienesīgumu, jo jaunie aizdevumi ar lielāku drošības rezervi un pārcenotie (iepriekš izsniegtie) aizdevumi pakāpeniski kompensēs šķēršļus ienesīgumam, ko rada mantotie zema ienesīguma aktīvi. Tāpēc paredzams, ka ienesīgums pakāpeniski uzlabosies.

    iii)   Stabila kapitāla rezerve

    (113)

    Visbeidzot, Komisija atzīmē, ka pozitīvi ir tas, ka banka ir ar kapitālu labi nodrošināta iestāde, kurai līdz pārstrukturēšanas perioda beigām ir pietiekama kapitāla rezerve. Saskaņā ar alternatīvo bāzes scenāriju bankas kapitāla rezerve 2017. gadā būs [2–6] miljardi euro, ja prasība attiecībā uz minimālo pašu kapitālu ir 8 % (un [3–8] miljardi euro, ja slieksnis ir 5,5 %), kas ļautu bankai segt papildu zaudējumus, ja Īrijas ekonomikas atveseļošanās būtu lēnāka nekā prognozēts. Turklāt bankai ir pieejami IKI 1,6 miljardu euro apmērā, lai vajadzības gadījumā stiprinātu savu kapitāla bāzi. Saistībā ar šo Īrija ir apņēmusies, ka banka neizpirks IKI, kamēr nebūs publiskoti AKP/ST rezultāti.

    (114)

    Komisija atzīmē, ka banka plāno izpirkt 2009. gada priekšrocību akcijas (61) līdz pārstrukturēšanas perioda beigām. Līdz 2014. gada 13. maijam izpirkšana notiek par nominālo vērtību, bet pēc tam vērtība tiek palielināta par 25 %. Ir paredzēts, ka priekšrocību akcijas tiks atpirktas par labu valstij, kas tādu pašu summu uzreiz iegulda bankas pašu kapitāla (parasto akciju) veidā. Tādējādi bankas bilances apmērs nemainīsies. Tomēr uzlabosies bankas kapitāla struktūra saskaņā ar jaunajiem noteikumiem “Bāzele III” (62). Turklāt, veicot šo darbību, valsts daļa bankā, kas pašlaik ir 99,8 %, palielināsies minimāli.

    iv)   Secinājums

    (115)

    Jau īstenotās AIB iniciatīvas (t. i., saistību un aktīvu īpatsvara samazināšana, izmaksu samazināšana, uzlabots finansējuma profils) apvienojumā ar tām, kas ir plānotas pārstrukturēšanas periodā, lai atjaunotu ienesīgumu (t. i., jauni aizdevumi par augstāku cenu/iepriekš izsniegto aizdevumu un depozītu pārcenošana, ar darbiniekiem saistīto izmaksu turpmāka samazināšana un pastiprināta aizdevumu pārvaldība (63)), ir piemērotas, ņemot vērā bankas finansiālo grūtību veidu (64).

    (116)

    Attiecīgi pārstrukturēšanas plānā ir pārliecinoši izklāstīta pareizā stratēģija bankas ilgtermiņa dzīvotspējas atgūšanai. Iepriekš aprakstīto darbību kopums šķiet piemērots bankas turpmākas dzīvotspējas nodrošināšanai bez papildu valsts atbalsta.

    (117)

    Tomēr bankas ienesīguma atgūšana varētu ievilkties līdz pārstrukturēšanas perioda beigām bankas mantoto zema ienesīguma aktīvu dēļ. Tāpēc saskaņā ar alternatīvo bāzes scenāriju bankas PPK paliek salīdzinoši zemā līmenī pat pārstrukturēšanas perioda beigās, taču ar mērenu pieauguma tendenci.

    (118)

    Ņemot vērā iepriekš minētos elementus, Komisija secina, ka kopumā bankas pārstrukturēšanas plānā ir pārliecinoši izklāstīta virzība uz bankas ilgtermiņa dzīvotspējas atgūšanu.

    Atbalsta ierobežošana līdz nepieciešamajam minimumam: pašu ieguldījums un sloga dalīšana

    (119)

    Paziņojuma par pārstrukturēšanu 3. iedaļā ir norādīts, ka, lai atbalstu samazinātu līdz nepieciešamajam minimumam un novērstu konkurences izkropļojumus un morālu kaitējumu, atbalsta saņēmējam jādod attiecīgs ieguldījums. Saistībā ar šo ir noteikts, ka i) atbalsta apmēram ir jābūt ierobežotam un ii) ir vajadzīgs nozīmīgs pašu ieguldījums.

    (120)

    Paziņojumā par pārstrukturēšanu ir arī noteikts, ka, lai saglabātu atbalstu minimālā līmenī, bankai vispirms ir jāizmanto pašas resursi pārstrukturēšanas finansēšanai. Ar pārstrukturēšanu saistītās izmaksas būtu jāsedz ne tikai valstij, bet arī tiem, kas ir veikuši ieguldījumus bankā. Šī mērķa sasniegšanai īpaši svarīgi ir segt zaudējumus no pieejamā kapitāla.

    (121)

    Ir panākts, ka AIB bijušie īpašnieki dala gandrīz pilnībā visu slogu. Banka ir atbrīvojusies no akcionāriem, un valstij pašlaik pieder 99,8 % bankas. Tāpēc Komisija uzskata, ka apmērs, kādā bijušie īpašnieki dala slogu, ir būtisks un atbilstošs.

    (122)

    Attiecībā uz subordinētā parāda vērtspapīru turētājiem laikposmā no 2009. līdz 2011. gadam tika veikti vairāki saistību pārvaldības/parāda atpirkšanas pasākumi, kas deva 5,4 miljardus euro pirmā līmeņa pamata kapitālā (pirmā un otrā līmeņa kapitāla instrumentu atpirkšana). Pašlaik bankā ir tikai minimāls subordinētais parāds (t. i., 2012. gada 31. decembrī aptuveni 34 miljoni euro) [..]. Tāpēc subordinētie kreditori ir veikuši pienācīgu ieguldījumu pārstrukturēšanas izmaksu segšanā.

    (123)

    Turklāt banka ir veikusi nozīmīgu ieguldījumu pārstrukturēšanas izmaksu segšanā, pārdodot meitasuzņēmumus un līdzdalību (65). Tādējādi banka ieguldīja 3,3 miljardus euro pirmā līmeņa pamata kapitālā, lai samazinātu atbalstu līdz nepieciešamajam minimumam.

    (124)

    Banka maksā fiksētu 10 % atlīdzību par IKI un 8 % par priekšrocību akcijām (skaidrā naudā vai emitējot jaunas parastās akcijas). Turklāt vērtības pieaugums 25 % apmērā tiek piemērots priekšrocību akcijām, ja banka tās nepārpērk līdz 2014. gada 13. maijam. Komisija uzskata, ka šāda atlīdzība ir atbilstoša, kaut arī tā ir zema, ņemot vērā AIB/bankas apgrūtināto situāciju (66).

    (125)

    Ņemot vērā iepriekš minēto, Komisija secina, ka bankas pārstrukturēšanas plānā ir paredzēts piemērots pašu ieguldījums un sloga dalīšana.

    Pasākumi konkurences izkropļojumu ierobežošanai

    (126)

    Paziņojuma par pārstrukturēšanu 4. iedaļā ir noteikts, ka pārstrukturēšanas plānā ir jābūt iekļautiem pasākumiem konkurences izkropļojumu ierobežošanai. Šiem pasākumiem būtu jānovērš izkropļojumi tirgos, kuros darbojas atbalsta saņēmējs pēc pārstrukturēšanas. Šajā gadījumā ir jānodrošina, lai koncentrētajā Īrijas banku tirgū parādītos potenciāli jauni dalībnieki, kas palielinātu konkurenci.

    (127)

    Banka apņemas laikposmā no 2014. gada jūlija līdz 2017. gada jūnijam veikt noteiktus konkurences veicināšanas pasākumus, proti, piedāvājot svarīgajiem konkurentiem (67) pakalpojumu paketi un klientu mobilitātes paketi.

    (128)

    Pakalpojumu paketes mērķis ir samazināt izmaksas, kas saistītas ar konkurenta ienākšanu tirgū vai paplašināšanos. Konkrēti, pakalpojumu paketes atbalsta saņēmējam tiks sniegts atbalsts vairākām atbalsta funkcijām (piemēram, mijieskaita darījumiem, darījumiem, kuros izmanto papīra dokumentus), par ko bankai būs papildu izmaksas (izmaksas, kas ir tieši saistītas ar šo pakalpojumu sniegšanu), un tikai vēlāk, kad atbalsta saņēmēja klientu bāze būs pietiekami liela, lai segtu fiksētas izmaksas, tas varēs ieguldīt savā infrastruktūrā. Atbalsta saņēmējs varēs piekļūt arī bankas bankomātu tīklam par papildu izmaksām, ļaujot uzreiz piedāvāt klientiem valsts mēroga pārklājumu.

    (129)

    Klientu mobilitātes pakete ļaus atbalsta saņēmējiem samazināt ar klientu iegūšanu saistītās izmaksas. Atbalsta saņēmēji sazināsies ar bankas klientiem ar bankas starpniecību un piedāvās tiem norēķinu kontiem, privātpersonu kredītkaršu produktiem, uzņēmumu norēķinu kontiem, uzņēmumu kredītkartēm, hipotēkām, MVU un korporatīviem aizdevumiem alternatīvus produktus. Kaut arī ir grūti prognozēt, cik daudz bankas klientu pieņems lēmumu mainīt savus bankas produktus pret atbalsta saņēmēju bankas produktiem, šī pieeja klientiem ir mērķtiecīgāka un maksā mazāk nekā vispārīgi reklāmas pasākumi.

    (130)

    Iepriekš aprakstītie pasākumi ir kopums, lai stimulētu jaunu dalībnieku parādīšanos Īrijas banku sistēmā un tādējādi ierobežotu konkurences izkropļojumus, ko izraisījis bankai piešķirtais atbalsts.

    (131)

    Turklāt Komisija uztver pozitīvi Īrijas uzņemtās saistības attiecībā uz konkrētiem uzņēmējdarbības ierobežojumiem pārstrukturēšanas periodā, konkrēti, aizdevumu ierobežošanu līdz [..] [..]. un [..]. gadā. Arī iegādes aizliegums nodrošinās, ka valsts atbalsts tiks izmantots nevis, lai pārņemtu konkurentus, bet tam paredzētajam mērķim, proti, finansēt pārstrukturēšanas procesu. Turklāt banka pildīs saistības rīcības jomā, kas attiecas uz reklāmas un sponsorēšanas aizliegumu (68).

    Īstenošana un uzraudzība

    (132)

    Visbeidzot, paziņojuma par pārstrukturēšanu 5. iedaļā ir noteikts, ka Komisijai ir regulāri jādara pieejami sīki izstrādāti ziņojumi, lai tā varētu pārbaudīt, vai pārstrukturēšanas plāns tiek pienācīgi īstenots.

    (133)

    Tiks iecelts uzraudzības pilnvarnieks, kurš sniegs Komisijai regulārus ziņojumus par to, kā banka īsteno pārstrukturēšanas plānu un pilda savas saistības.

    (134)

    Ņemot vērā saistības, pārstrukturēšanas pasākumus ar tālejošu ietekmi, ko banka jau ir ieviesusi, un pašu ieguldījuma un sloga dalīšanas atbilstību, kā minēts iepriekš, Komisija uzskata, ka ir pietiekamas garantijas, lai ierobežotu iespējamos konkurences izkropļojumus, kaut arī pirms un pēc AIB un EBS apvienošanās tām tika piešķirts liela apmēra atbalsts.

    5.3.   SECINĀJUMS PAR ATBALSTA PASTĀVĒŠANU UN SADERĪGUMU

    (135)

    Atbalsts, kas minēts 3. tabulas a)–o) punktā, ir uzskatāms par pārstrukturēšanas atbalstu Līguma 107. panta 1. punkta izpratnē. Ņemot vērā Īrijas uzņemtās saistības, Komisija secina, ka bankas pārstrukturēšanas plāns atbilst paziņojumam par pārstrukturēšanu, pārstrukturēšanas atbalsts ir ierobežots līdz nepieciešamajam minimumam un konkurences izkropļojumi tiek novērsti pietiekamā apmērā. Tāpēc pārstrukturēšanas atbalsts ir saderīgs ar iekšējo tirgu atbilstīgi Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktam. Attiecīgi Komisija

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    1.   Šāds atbalsts ir uzskatāms par valsts atbalstu atbilstīgi Līguma 107. panta 1. punktam:

    atbalsts, kas piešķirts par labu AIB

    a)

    garantijas saskaņā ar KIFA shēmu līdz 133 miljardiem euro;

    b)

    garantijas saskaņā ar ASG shēmu līdz 62,5 miljardiem euro;

    c)

    atbalsts aktīvu glābšanai (nodošana VAPA 20,4 miljardu euro apmērā), kura lēstais apmērs ir 1,6 miljardi euro;

    d)

    rekapitalizācija priekšrocību akciju veidā 2009. gada maijā 3,5 miljardu euro apmērā;

    e)

    rekapitalizācija jauna pašu kapitāla veidā 2010. gada decembrī 3,7 miljardu euro apmērā;

    f)

    valsts garantija ārkārtas likviditātes palīdzībai līdz 2011. gada 2. ceturksnim [5–15 miljardu euro] apmērā;

    atbalsts, kas piešķirts par labu EBS

    g)

    garantijas saskaņā ar KIFA shēmu līdz 14,4 miljardiem euro;

    h)

    garantijas saskaņā ar ASG shēmu līdz 8,0 miljardiem euro;

    i)

    atbalsts aktīvu glābšanai (nodošana VAPA 0,9 miljardu euro apmērā), kura lēstais apmērs ir 0,1 miljards euro;

    j)

    rekapitalizācija īpašu ieguldījuma akciju veidā 2010. gada maijā un decembrī 0,625 miljardu euro apmērā;

    k)

    rekapitalizācija, piešķirot tiešu dotāciju vienkārša vekseļa veidā 2010. gada decembrī 0,25 miljardu euro apmērā;

    l)

    valsts garantija ārkārtas likviditātes palīdzībai [0–5 miljardu euro] apmērā;

    pasākumi par labu bankai (apvienotā struktūra)

    m)

    rekapitalizācija parastu akciju veidā 2011. gada jūlijā 5 miljardu euro apmērā;

    n)

    rekapitalizācija, emitējot parāda vērtspapīrus 2011. gada jūlijā 1,6 miljardu euro apmērā;

    o)

    rekapitalizācija kapitāla iemaksas veidā 2011. gada jūlijā 6,1 miljarda euro apmērā.

    2.   Valsts atbalsts, kas minēts 1. punktā, ir saderīgs ar iekšējo tirgu atbilstīgi Līguma 107. panta 3. punktam, ņemot vērā pārstrukturēšanas plānu un pielikumā minētās saistības.

    2. pants

    Īrija nodrošina, ka 2012. gada 28. septembrī iesniegtais pārstrukturēšanas plāns ar vēlāk veiktajām izmaiņām tiek īstenots pilnībā, tostarp pielikumā minētās saistības.

    3. pants

    Šis lēmums ir adresēts Īrijai.

    Briselē, 2014. gada 7. maijā

    Komisijas vārdā –

    priekšsēdētāja vietnieks

    Joaquín ALMUNIA


    (1)  OV C 214, 7.8.2010., 3. lpp.

    (2)  Komisijas Lēmums lietā N 241/09 Īrijas valsts veikta Αllied Irish Bank rekapitalizācija (OV C 223, 16.9.2009., 2. lpp.).

    (3)  Komisijas Lēmums lietā N 553/10 Allied Irish Banks plc otrā ārkārtas rekapitalizācija (OV C 76, 10.3.2011., 4. lpp.).

    (4)  Bruto kapitāla ieplūdes bija attiecīgi 3,9 miljardi euro un 6,3 miljardi euro, tostarp 0,2 miljardi euro nodeva par katru ieplūdi, ko AIB atmaksāja Īrijas valdībai.

    (5)  Ar Komisijas lēmumu tika atļauta rekapitalizācija kā 6 mēnešus ilgs glābšanas pasākums ar nosacījumu, ka tiek iesniegts atjaunināts pārstrukturēšanas plāns. Rekapitalizācijas otrais maksājums februārī netika veikts.

    (6)  Komisijas Lēmums lietā N160/10 EBS rekapitalizācija (OV C 217, 11.8.2010., 2. lpp.).

    (7)  Komisijas Lēmums lietā C25/10 (ex-N 212/10) Educational Building Society pārstrukturēšana (OV C 300, 6.11.2010., 17. lpp.).

    (8)  OV C 195, 19.8.2009., 9. lpp.

    (9)  2012. gada aprīlī tika nolemts, ka Permanent TSB būtu jāturpina darboties kā trešajam iekšzemes aizdevējam paralēli AIB un ĪB.

    (10)  Komisijas Lēmums lietā SA.33296 Ārkārtas rekapitalizācija par labu apvienotajai struktūrai Educational Building Society/Allied Irish Banks plc (OV C 268, 10.9.2011., 3. lpp.).

    (11)  Plāns tika reģistrēts ar lietas numuru SA.29786.

    (12)  Svarīgākie papildu materiāli tika iesniegti 2014. gada 10. un 11. janvārī, 13. februārī, 20. un 27. martā, un tie bija saistīti ar finanšu prognozēm.

    (13)  Skatīt 2. zemsvītras piezīmi.

    (14)  Skatīt 10. zemsvītras piezīmi.

    (15)  Piesardzīgs kapitāla novērtējuma pārskats un piesardzīgs likviditātes novērtējuma pārskats. Sīki aprakstīts Lēmuma lietā SA.33296 25.–31. apsvērumā.

    (16)  Īrijas ekonomikas korekciju programma tika oficiāli apstiprināta 2010. gada decembrī. Tā ietvēra kopīgu finansējuma paketi 85 miljardu euro apmērā un laikposmu no 2010. līdz 2013. gadam.

    (17)  Kapitāla instrumenti, kas atbilst 28., 29. un 31. panta prasībām Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Regulā (ES) Nr. 575/2013 par prudenciālajām prasībām attiecībā uz kredītiestādēm un ieguldījumu brokeru sabiedrībām, un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.).

    (18)  Iespējamais kapitāls ir parāds, kas pārvēršas pašu kapitālā, ja tiek izpildīti konkrēti nosacījumi.

    (19)  AIB 2013. gada decembrī bija 200 filiāles, bet EBS – 74 filiāles.

    (20)  Klientu noguldījumus, kas iepriekš atradās Anglo Irish Bank, 2011. gada februārī pārskaitīja uz Allied Irish Bank (GB), kas pašlaik sniedz noguldījumu pakalpojumus aptuveni 60 000 klientu masu patēriņa tirgū Lielbritānijā.

    (21)  Neizdevīgās hipotēkas ir hipotēku ar mainīgu likmi veids. Hipotēkas procentu likmes ir noteiktas ar zināmu rezervi virs Eiropas Centrālās bankas pamatlikmes.

    (22)  ECB likme, kas 2008. gada jūlijā bija 4,25 %, samazinājās līdz 1 % 2009. gada maijā.

    (23)  Skatīt Komisijas Lēmumu lietā N 725/09 Valsts aktīvu pārvaldības aģentūras (VAPA) izveide (OV C 94, 14.4.2010., 10. lpp.).

    (24)  Skatīt Komisijas Lēmumu lietā NN 48/08 Garantijas shēma Īrijas bankām (OV C 312, 6.12.2008., 2. lpp.).

    (25)  Skatīt Komisijas Lēmumu lietā N 349/09 Kredītiestāžu atbilstošo saistību garantiju shēma (OV C 72, 20.3.2010., 6. lpp.), un tā termiņa pagarinājumus.

    (26)  AIB: Komisijas Lēmums lietā N 241/09 un Komisijas Lēmums lietā SA.31891 (N 533/10)

    EBS: Komisijas Lēmums lietā N 160/10.

    (27)  Skatīt 10. zemsvītras piezīmi.

    (28)  Finanšu ministrs un Valsts pensiju rezerves fonda komisija veica kapitāla iemaksu 6,1 miljarda euro apmērā; netika emitētas jaunas akcijas, un par šo kapitāla iemaksu netika saņemta nekāda atlīdzība.

    (29)  Aprakstīts Lēmuma N 241/09 18.–33. apsvērumā.

    (30)  Atbalsta summas, kas attiecas uz AIB un EBS samazinātas vērtības aktīvu glābšanas pasākumiem, ir aptuvenas, jo Komisijai vēl ir jāapstiprina pēdējie aktīvu pārskaitījumi VAPA. Aplēšu pamatā ir informācija, ko Īrija sniedza 2013. gada 14. februārī.

    (31)  Konfidenciāla informācija

    (32)  Saistību pārvaldības darbības: subordinētā parāda atpirkšana vai pārvēršana kapitāla instrumentos (1. līmeņa pamatkapitāls), parasti ar diskontu. Šīs darbības varētu tikt veiktas arī, samazinot parāda nominālvērtību vai veicot agrīnu izpirkšanu par vērtību, kas atšķiras no nominālvērtības.

    (33)  Stāvoklis 2013. gada 30. jūnijā.

    (34)  Pilnslodzes ekvivalents.

    (35)  PPK ietver priekšrocību akcijas vidējā pašu kapitālā.

    (36)  Izņemot pašu kapitālu.

    (37)  Ir sasniegts PLNP 2011. gadam noteiktais mērķis 20,5 miljardi euro.

    (38)  Samazinājums ir vēl lielāks – 38 % salīdzinājumā ar 2009. gada rādītājiem pirms AIB un EBS apvienošanās, kad AIB un EBS kopējie aktīvi bija attiecīgi 174,3 miljardi euro un 21,5 miljardi euro.

    (39)  Izņemot pašu kapitālu.

    (40)  Kredītportfeļa samazināšanās notiek tāpēc, ka norakstītās un dzēstās summas kopā ir lielākas nekā izsniegto aizdevumu apmērs.

    (41)  VAPA emitētās obligācijas apmaiņā pret tai nodotajiem iesaistīto kredītiestāžu (sliktajiem) aktīviem. Konkrētāk, pirkuma cena par VAPA nodotajiem aktīviem tika samaksāta, kad VAPA emitēja valsts garantētus augstākas prioritātes parāda vērtspapīrus/obligācijas 95 % apmērā no pirkuma cenas un (valsts negarantētus) subordinētā parāda vērtspapīrus 5 % apmērā.

    (42)  Prognozētajos LSR rādītājos ir ņemtas vērā bankas turētās VAPA obligācijas kā augstas kvalitātes likvīdi aktīvi, kā ierosināja Eiropas Banku iestāde savā ziņojumā par likviditātes pasākumiem 2013. gada decembrī. Neto stabila finansējuma rādītāja galīgais sastāvs tiks apspriests nākotnē.

    (43)  Pašreizējo aizdevumu portfelis salīdzinājumā ar jauniem aizdevumiem.

    (44)  Bankas KHMAS īstenošana sākās 2012. gadā pēc konsultācijām ar Īrijas valdību un Īrijas Centrālo banku par iespējamiem risinājumiem kavēto hipotēku problēmai. Šajā stratēģijā banka sniedz jaunas parādu norakstīšanas iespējas hipotēku ņēmējiem. KHMAS programma tagad darbojas pilnā apmērā ar vairāk nekā 300 iesaistītiem speciālistiem, kuri sadarbojas ar finansiālās grūtībās nonākušiem hipotēku ņēmējiem.

    (45)  No 2014. gada 1. janvāra saskaņā ar noteikumiem “Bāzele III”.

    (46)  Šī lēmuma vajadzībām “minimālais pašu kapitāls” ir kapitāls, ko ĪCB pieprasa Īrijas bankām.

    (47)  Saistībā ar vispārīgo novērtējumu, ko pašlaik veic Eiropas Centrālā banka un Eiropas Banku iestāde, slieksnis 5,5 % apmērā no 1. LPK tiks piemērots nelabvēlīgajā scenārijā.

    (48)  Bankas neizmantotie iespējamā kapitāla instrumenti ir nekavējoties obligāti jāizpērk, un tie tiks pārvērsti parastās akcijās, ja 1. līmeņa kapitāla rādītājs (t. i., 1. LPK rādītājs pēc CRD IV ieviešanas dienas) būs zemāks par pietiekama kapitāla minimālo rādītāju 8,25 %. CRD IV dokumentu kopums (Kapitāla prasību direktīva un Kapitāla prasību regula) (OV L 176, 27.6.2013., 1. lpp.).

    (49)  Jaunajos CRD IV dokumentu kopuma noteikumos cita starpā ir paredzēts, ka bankai ir jāatskaita no sava 1. LPK lielākā daļa tās atliktā nodokļa aktīvu vērtības, tostarp visi atliktā nodokļa aktīvi, kas radušies no neizmantotiem nodokļa zaudējumiem. Atskaitīšana no 1. LPK ir jāveic pakāpeniski 10 gados.

    (50)  ĪCB 2013. gadā veica kredītiestāžu BN saskaņā ar PKNP (AIB, ĪB un PTSB). Prasība veikt šādu novērtējumu programmas ietvaros tika saskaņota ar Starptautisko Valūtas fondu, Komisiju un Eiropas Centrālo banku. Šis uzdevums, kas attiecas uz konkrētu brīdi, jo tajā neņem vērā ne nākotnes ieņēmumus, ne vēl negūtus zaudējumus, ir paredzēts, lai pārvērtētu rezerves un RSA un novērtētu bankas kapitāla pietiekamību 2013. gada jūnijā.

    (51)  Skatīt 69. apsvērumu.

    (52)  Visaptverošs novērtējums, ko veica Eiropas Centrālā banka un Eiropas Banku iestāde, tostarp lielāko Eiropas banku aktīvu kvalitātes pārskats un stresa tests. Rezultāti ir plānoti 2014. gada oktobrī.

    (53)  Attiecībā uz rekapitalizācijas pasākumiem skatīt: Lēmums lietā N 160/10, 40.–47. apsvērums; Lēmums lietā N 241/09, 43.–48. apsvērums; Lēmums lietā SA.31891 (N 553/10), 59.–65. apsvērums, un Lēmums lietā SA.33296, 54.–60. apsvērums. Turklāt iepriekšējos lēmumos Komisija ir noteikusi, kas atbalsts, ko piešķīra saskaņā ar KIFA un ASG shēmu, kā arī VAPA, ir uzskatāms par valsts atbalstu (skatīt 37. un 41. apsvērumu).

    (54)  Saskaņā ar KIFA un ASG shēmu piešķirtās summas skatīt 3. tabulā.

    (55)  OV C 216, 30.7.2013., 1. lpp. (skatīt jo īpaši 6. punktu).

    (56)  Īrijas Centrālās bankas vadītāja 2010. gada 19. novembra vēstule finanšu ministram.

    (57)  Bilances samazinājums ir vēl lielāks, ja ņem vērā AIB un EBS bilanci 2009. gadā pirms apvienošanās. Abu iestāžu aktīvi kopā 2009. gadā pārsniedza 195 miljardus euro.

    (58)  Skatīt šī lēmuma 2.5. iedaļu.

    (59)  Priekšlaicīgas pensionēšanās un brīvprātīgas dienesta pienākumu pildīšanas izbeigšanas programma.

    (60)  Kā aprakstīts 68. apsvērumā.

    (61)  Skatīt 46. apsvērumu.

    (62)  No 2018. gada 1. janvāra priekšrocību akcijas vairs nebūs 1. līmeņa pamatkapitālā.

    (63)  Kā aprakstīts 68. apsvērumā.

    (64)  Skatīt 32–39. apsvērumu.

    (65)  Skatīt šī lēmuma 2.5. iedaļu.

    (66)  Skatīt 62.–82. apsvērumu Lēmumā lietā N 241/09 un 76.–78. apsvērumu Lēmumā lietā SA.33296.

    (67)  Šīs apņemšanās vajadzībām “svarīgs konkurents” ir kredītiestāde, kas darbojas Īrijā un, pieprasot pasākumus saskaņā ar pakalpojumu vai klientu mobilitātes paketi, nav valsts atbalsta pārstrukturēšanas periodā.

    (68)  Skatīt 86. apsvērumu un pielikumu.


    PIELIKUMS

    NOTEIKUMI – LIETA SA.29786 – ĪRIJA – AIB PĀRSTRUKTURĒŠANA

    Īrija apņemas nodrošināt, ka 2012. gada septembrī iesniegtais AIB pārstrukturēšanas plāns, kas grozīts un papildināts ar rakstveida paziņojumiem, tiek īstenots pareizi un pilnībā. Šajā dokumentā (turpmāk “noteikumi”) ir izklāstīti AIB pārstrukturēšanas noteikumi (“saistības”), ko Īrija ir apņēmusies izpildīt.

    1.   Definīcijas

    Šajā dokumentā, ja vien konteksts neparedz citādi, vienskaitlis ietver daudzskaitli (un otrādi), un šeit izmantotajiem terminiem ir šāda nozīme.

    1.1.

    “Iegāde” ar tādu nozīmi, kāda minēta šī dokumenta 6.1. pantā.

    1.2.

    “AIB” ir Allied Irish Banks, p.l.c., tostarp tās meitasuzņēmums un saistītie uzņēmumi.

    1.3.

    “Pamatdarbības izdevumi gadā” ir 1) personāla izmaksu, 2) vispārīgo un administratīvo izmaksu, kā arī 3) nolietojuma, vērtības samazināšanās un amortizācijas izmaksu summa.

    1.4.

    “Darbadiena” ir diena no pirmdienas līdz piektdienai ieskaitot, izņemot Īrijas oficiālās brīvdienas.

    1.5.

    “Kapitāla aizplūšana” ir dividenžu maksāšana valstij par parastām akcijām un parasto akciju atpirkšana no valsts.

    1.6.

    “Centrālā banka” ir Īrijas Centrālā banka.

    1.7.

    “IIA” ir izdevumu un ienākumu attiecība, ko aprēķina, pamatdarbības izdevumus dalot ar pamatdarbības ienākumiem.

    1.8.

    “Pants” ir pants tikai šajā dokumentā, un pants ir šī dokumenta daļa. Tomēr pantu virsraksti ir doti tikai ērtībai, un tie nav saistoši.

    1.9.

    “Visaptverošs novērtējums” ir ES mēroga stresa tests, ko 2014. gadā veica Eiropas Centrālā banka un Eiropas Banku iestāde, kas palielinās nozīmīgāko banku, tostarp AIB, bilances pārredzamību.

    1.10.

    “Iespējamā kapitāla instruments” ir iespējamais otrā līmeņa parāda instruments 1,6 miljardu euro apmērā, ko AIB ir izsniegusi valstij un kas ir sīkāk aprakstīts 2011. gada 27. oktobra prospektā.

    1.11.

    “Klientu mobilitātes pakete” ir šī dokumenta 11.5. pantā aprakstītais pasākumu kopums.

    1.12.

    “Galīgā lēmuma pieņemšanas datums” ir diena, kad Eiropas Komisija pieņem galīgo lēmumu par AIB pārstrukturēšanas plānu.

    1.13.

    “Pieprasījuma datums” ir diena, kad svarīgais konkurents likumīgi rakstveidā iesniedz AIB pieprasījumu saistībā ar šī dokumenta 11.5. pantā aprakstīto klientu mobilitātes paketi.

    1.14.

    “Apgrūtinātais MVU portfelis” ir konkrēts AIB MVU aizdevumu portfelis, ko pārvalda AIB Finanšu risinājumu grupa, tādā stāvoklī, kāds tas bija 2012. gada 31. decembrī, un uz ko attiecas centrālās bankas noteiktie noregulējuma mērķi.

    1.15.

    “EBS” ir EBS Limited, tostarp tā meitasuzņēmums un saistītie uzņēmumi.

    1.16.

    “Galīgais lēmums” ir Eiropas Komisijas lēmums par pārstrukturēšanas plānu un visu valsts atbalstu, ko piešķīra AIB un EBS pirms un pēc to apvienošanās.

    1.17.

    FRAND” nozīmē godīgs, pamatots un nediskriminējošs.

    1.18.

    “IKP” ir Īrijas iekšzemes kopprodukts, ko paziņojis Īrijas Centrālais statistikas birojs.

    1.19.

    “Samazinātas vērtības” attiecībā uz aizdevumu nozīmē, ka pastāv objektīvi pierādījumi tam, ka šāda vērtības samazināšanās ir notikusi viena vai vairāku pēc aktīvu sākotnējās atzīšanas notikušu notikumu rezultātā (“zaudējumu notikums”), un ka šī zaudējumu notikuma (vai notikumu) ietekme ir tāda, ka nākotnes naudas plūsmu pašreizējā vērtība ir mazāka nekā finanšu aktīva vai aktīvu grupas uzskaites vērtība, un vērtības samazināšanas uzkrājumi ir jāatzīst peļņas vai zaudējumu aprēķinā.

    1.20.

    “Papildu izmaksas” ir papildu izmaksas, kas rodas AIB kā tiešas sekas pakalpojumiem, kas sniegti svarīgajiem konkurentiem, īstenojot pasākumus. Konkrēti, papildu izmaksas neietver fiksētas vai mainīgas izmaksas, kas rastos AIB, ja pasākumi netiktu īstenoti.

    1.21.

    “Īrija” vai “valsts” ir Īrijas Republika un ietver Īrijas valsts iestādes, tostarp, laiku pa laikam, nepiemērojot nekādus ierobežojumus, Ārlietu ministriju, Finanšu ministriju un centrālo banku.

    1.22.

    “Kavētie aizdevumi” ir aizdevumi, kuru gadījumā ir pagājušas vismaz deviņdesmit dienas kopš pārstrukturēšanas periodā pilnā apmērā tika veikts līgumā paredzētais maksājums, bet sākotnējā aizdevuma sākotnējais termiņš tiek kavēts vairāk nekā 90 dienas. Ja aizdevums vai riska darījums tiek kavēts, tad viss riska darījums tiek uzskatīts par kavētu, nevis tikai pārpalikums vai parāds.

    1.23.

    “Nosūtīšanas datums” ar tādu nozīmi, kāda minēta šī dokumenta 11.5.2.2. pantā.

    1.24.

    “Tirgus daļa” ir uzņēmumam piederoša procentos izteikta i) krājumu vai ii) plūsmu daļa kādā konkrētā Īrijas tirgū (kas ir svarīga produkta tirgus), un uz piemērota praktiska pamata to ir izmērījis neatkarīgs ārējais izpētes avots, tostarp AIB plānotie un uzraudzības pilnvarnieka (kura apstiprinājumu nedrīkst nepamatoti aizturēt) apstiprinātie ieņēmumi no pamatkapitāla katrā atsevišķā gadījumā līdz pieprasījuma datumam.

    1.25.

    “Mārketings, reklāma un sponsorēšana” ir AIB uzņēmējdarbības (vai uzņēmējdarbības daļas) veicināšana, izmantojot saziņu, piemēram, televīziju, radio, laikrakstus, internetu un citus līdzīgus saziņas līdzekļus.

    1.26.

    “Materiāls” ar tādu nozīmi, kāda minēta šī dokumenta 11.5.1.4. pantā.

    1.27.

    “Pasākumi” ir pienākumi, kas uzlikti AIB, Īrijai uzņemoties šī dokumenta 3.–11. pantā minētās saistības.

    1.28.

    “Uzraudzības pilnvarnieks” ir viena vai vairākas fiziskas vai juridiskas personas, kurš ir neatkarīgs no AIB, kuru ir apstiprinājusi Eiropas Komisija un iecēlusi AIB, kura pienākums ir uzraudzīt, kā AIB pilda galīgajam lēmumam pievienotās saistības, un kura uzdevums ir pilnīgāk aprakstīts šim dokumentam pievienotajā grafikā.

    1.29.

    “Hipotēkas” ir visi kredītiestādes vai hipotekārā kredīta iestādes izdotie aizdevumi, kas nodrošināti ar dzīvojamo īpašumu Īrijā, kuru gadījumā aizdevuma mērķis parasti ir finansēt dzīvojamā īpašuma, ar ko ir nodrošināts aizdevums, īpašumtiesību maiņu vai tā uzlabošanu, taču mērķi var arī nebūt saistīti ar īpašumu. Atsauces uz hipotēkām ietver gan īpašnieka apdzīvotu īpašumu, gan īpašumu, kas iegādāts, lai to izīrētu.

    1.30.

    “VAPA” ir Valsts aktīvu pārvaldības aģentūra, kas izveidota saskaņā ar 2009. gada Aktu par Valsts aktīvu pārvaldības aģentūru.

    1.31.

    “Neto riska darījumu vērtība” attiecībā uz klientu ir ar šo klientu saistīts bruto kreditēšanas risks mīnus AIB izveidotās rezerves saistībā ar šo klientu.

    1.32.

    “Paziņojuma datums” ir datums, kurā AIB informē svarīgo konkurentu par to, ka AIB ir jānosūta svarīgā konkurenta materiāls.

    1.33.

    “VPRFK” ir Valsts pensiju rezerves fonda komisija.

    1.34.

    “VPRFK priekšrocību akcijas” ir priekšrocību akcijas, kas pienākas, pamatojoties uz VPRFK ieguldījumu.

    1.35.

    “VPRFK ieguldījums” ir VPRFK parakstītas AIB priekšrocību akcijas 3,5 miljardu euro apmērā un garantijas, ko izdeva parastām akcijām 2009. gada 31. maijā.

    1.36.

    “Parastās akcijas” ir parastās akcijas AIB kapitālā, katra 0,01 euro vērtībā.

    1.37.

    [..]

    1.38.

    “Svarīgs konkurents” ir uzņēmums, kurš pieprasījuma datumā 1) ir licencēts Īrijā vai citviet, lai darbotos kā kredītiestāde Īrijā; 2) nesaņem valsts atbalstu (t. i., bankas, kas saņēmušas valsts atbalstu un vēl aizvien atrodas pārstrukturēšanas periodā, nav uzskatāmas par “svarīgiem konkurentiem”, taču bankas, kas saņēmušas valsts atbalstu, bet kuru pārstrukturēšanas periods ir beidzies, ir uzskatāmas par “svarīgiem konkurentiem”); un 3) kuram (ar visu saistīto uzņēmumu starpniecību) pieder tirgus daļa, kas nepārsniedz 15 % no krājumiem vai plūsmām attiecīgā produkta tirgū, kurā AIB pieder tirgus daļa, kas pārsniedz 30 % no krājumiem vai plūsmām attiecīgā produkta tirgū, pamatojoties uz tirgus daļas mērījumu, ko veicis neatkarīgs ārējais izpētes avots, tostarp AIB plānotie un uzraudzības pilnvarnieka apstiprinātie ieņēmumi no pamatkapitāla.

    1.39.

    “Konkrēts produkts” ir: i) privātpersonu norēķinu konti; ii) privātpersonu kredītkartes; iii) uzņēmumu norēķinu konti; iv) uzņēmumu kredītkartes; v) hipotēkas un vi) MVU aizdevumi un korporatīvie aizdevumi.

    1.40.

    “Pārstrukturēšanas periods” ir laikposms no galīgā lēmuma pieņemšanas datuma līdz 2017. gada 31. decembrim.

    1.41.

    “Pārstrukturēšanas plāns” ir plāns, ko AIB iesniedza Eiropas Komisijai ar Īrijas starpniecību 2012. gada septembrī un kas ik pa laikam ir grozīts un papildināts ar rakstveida paziņojumiem.

    1.42.

    “Grafiks” ir tikai šī dokumenta grafiks, un šis grafiks ir šī dokumenta daļa. Grafiks ir neatņemama un vienlīdz saistoša noteikumu daļa.

    1.43.

    “MVU aizdevumi” ir visi aizdevumi maziem un vidējiem uzņēmumiem, kas atbilst definīcijai Eiropas Komisijas ieteikumā (1), Īrijā, kas veic saimniecisko darbību neatkarīgi no juridiskās formas (piemēram, uzņēmums, partnerība, individuāls uzņēmējs), nodarbina mazāk nekā 250 cilvēku un kura gada apgrozījums nepārsniedz 50 miljonus euro vai kura gada bilance nepārsniedz 43 miljonus euro. Šādi aizdevumi ietver nodrošinātus un nenodrošinātus termiņaizdevumus, komerciālus hipotekāros kredītus, kas jāatmaksā noteiktā laikposmā, kas nepārsniedz 15 gadus, aktīvu finansējumu un komerciālu finansējumu, kā arī rēķinu diskontēšanu, ja attiecīgā aizdevuma procentu likme ir mainīga, konkrētajai atsauces procentu likmei ir noteikta robežvērtība vai procentu likme ir fiksēta visā aizdevuma termiņā vai tā daļā. Šī definīcija neattiecas uz aizdevumiem komerciāliem subjektiem, kas nav MVU, personām, kas darbojas kā patērētāji, “valdībai” un “citām finanšu” klientu kategorijām.

    1.44.

    “Valsts atbalsts” šo noteikumu vajadzībām ir ar tādu nozīmi, kāda minēta šī dokumenta 2.1. pantā.

    1.45.

    “Derīgs pieteikums” ir pieteikums, kuru iesniedzis svarīgs konkurents, kas pieprasījuma datumā ir svarīgs konkurents attiecībā uz šī dokumenta 11.5. pantā minēto pakalpojumu, un kurā ir sīki izklāstīta pietiekama informācija, kas vajadzīga, lai AIB varētu sniegt pakalpojumu.

    2.   Pasākumu pamats

    2.1.

    Turpmāk minētie pasākumi ir atkarīgi no Eiropas Komisijas (“Komisija”), kas pieņem galīgo lēmumu par to, vai valsts atbalsts, ko saņēma EBS un AIB, kas ietvēra valsts atbalsta elementu Īrijas 2008. un 2009. gada bankas garantiju shēmās, Īrijas veiktajā EBS rekapitalizācijā, kas aprakstīta 2010. gada 2. jūnija Lēmumā par glābšanu N 160/10, AIB rekapitalizācijā, kas aprakstīta 2009. gada 12. maija Lēmumā par glābšanu N 241/09, 2010. gada 21. decembra Lēmumā par glābšanu N 553/10 un 2011. gada 15. jūlija Lēmumā par glābšanu SA.33296, un valsts atbalsts, ko piešķīra EBS un AIB pēc VAPA izveides (viss šis atbalsts turpmāk “valsts atbalsts”), ir saderīgs ar iekšējo tirgu saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 107.–109. pantu.

    2.2.

    AIB ir jāpieliek visas iespējamās pūles, lai izpildītu pienākumus, kas tai uzlikti Īrijas uzņemto saistību rezultātā īstenoto pasākumu dēļ (tostarp visu nepieciešamo apstiprinājumu pieprasīšana un saņemšana).

    2.3.

    Saistībā ar AIB pienākumu veikt šos pasākumus AIB nedrīkst pārkāpt nevienu no saviem juridiskajiem pienākumiem. Ja starp pienākumu, kas rodas šajos noteikumos paredzēta pasākuma īstenošanas rezultātā, un AIB juridiskajiem pienākumiem radīsies pretruna, AIB informēs uzraudzības pilnvarnieku un piedāvās alternatīvu risinājumu, kas ļaus AIB pildīt savus pienākumus. Uzraudzības pilnvarnieks pēc apspriešanās ar Komisiju pārbaudīs, vai piedāvātais risinājums atbilst noteikumos paredzētajām saistībām un AIB juridiskajiem pienākumiem.

    3.   Apņemšanās pārstrukturēt aizdevumu portfeli

    3.1.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB sasniegs šādus hipotekāro kredītu un MVU aizdevumu pārstrukturēšanas mērķus (šajā 3. pantā minētie procenti ir katrā sektorā izmantotā euro bilance procentos), kas apstiprināti ES un SVF programmā:

    3.1.1.

    līdz 2014. gada 31. decembrim [80–100] % (2) no apgrūtinātā MVU portfeļa būs pārstrukturēti (kas nozīmē, ka starp AIB un klientu, kura aizdevuma noteikumi ir pārskatīti (piemēram, pārskatīts aizdevuma līgums/noteikumi), ir bijusi oficiāla saziņa vai ir sākta tiesvedība); un

    3.1.2.

    līdz 2014. gada 30. jūnijamAIB piedāvās ilgtspējīgus risinājumus 75 % hipotēku, kas ir kavētie aizdevumi, un par risinājumiem noslēgs vienošanās ar klientiem attiecībā uz 35 % hipotēku, kas ir kavētie aizdevumi.

    3.2.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB sazināsies ar klientiem attiecībā uz citiem aizdevumu portfeļiem, ko pārvalda AIB Finanšu risinājumu grupa, un līdz 2014. gada 31. decembrim piedāvās ilgtspējīgus risinājumus [50–100] % šo aizdevumu.

    3.3.

    No dienas, kad būs pagājuši trīs mēneši kopš galīgā lēmuma pieņemšanas, līdz pārstrukturēšanas perioda beigām Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB apstiprinātās metodoloģijas, kas paredzēta, lai novērtētu, kurš pārstrukturēšanas risinājums ir piemērotākais MVU aizdevumiem, korporatīvajiem aizdevumiem un aizdevumiem komercīpašumiem, kuru vērtība ir samazinājusies un/vai kuri ir kavētie aizdevumi, pamatā būs ekonomiski un komerciāli kritēriji, un tā ir šāda:

    3.3.1.

    Ja klienta neto riska darījuma vērtība pārsniedz [2,5–10] miljonus euro, tiks veikta pārstrukturēšanas iespēju neto pašreizējās vērtības (“NPV”) analīze, lai maksimizētu AIB NPV, taču arī lai nodrošinātu, ka pārstrukturēšanas dēļ netiek apdraudēta MVU vai citu uzņēmumu dzīvotspēja, un, ja izvēlētajam risinājumam nav augstākā NPV, tā pamatā ir jābūt pārbaudāmiem ekonomiskiem un komerciāliem kritērijiem, un lēmums būs jāapstiprina attiecīgajai AIB Kredītkomitejai.

    3.3.2.

    Ja klienta neto riska darījuma vērtība nepārsniedz [2,5–10] miljonus euro, Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB efektīvi un konsekventi īstenos pamatnostādnes, lai palīdzētu lēmumu pieņēmējiem ar piemērotiem līdzekļiem dzīvotspējīgiem un dzīvot nespējīgiem klientiem atbilstošas pārstrukturēšanas iespējas novērtēšanai.

    4.   Apņemšanās ierobežot aizdevumus līdz [..]

    4.1.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB mainīs kopējo “jauno aizdevumu” ierobežojumu attiecīgi līdz [..] no [..] attiecīgi [..]. gadā un [..] [..]. gadā.

    4.2.

    Pēc AIB ieskatiem jauns aizdevums var pārsniegt 4.1. pantā noteikto ierobežojumu [..], ja aizdevumu kopējais beigu bruto atlikums [..] nepārsniedz attiecīgi [..] [..]. gada beigās un [..] miljardus [..]. gada beigās.

    5.   Apņemšanās saistībā ar mārketingu, reklāmu un sponsorēšanu Īrijā

    5.1.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB ierobežos nominālos ārējos mārketinga, reklāmas un sponsorēšanas izdevumus Īrijā tādā pašā līmenī, kāds tas bija finanšu gadā, kas beidzās 2012. gada 31. decembrī, līdz pārstrukturēšanas perioda beigām (t. i., [..] miljoni gadā).

    5.2.

    Pārstrukturēšanas periodā Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB savā reklāmas kampaņā neatsauksies uz AIB piešķirto valsts atbalstu un neveiks nekādus pasākumus, kurus pamatoti var uzskatīt par agresīvu komercpraksi.

    5.3.

    Ierobežojums, kas minēts 5.1. pantā, neattiecas uz: a) valsts pārvaldes iestāžu vai valdības pieprasītiem vai ieteiktiem izdevumiem; un/vai b) izdevumiem, kas saistīti ar kādu šeit minētu pasākumu; un/vai c) ar labdarību saistītiem izdevumiem; un/vai d) iniciatīvām, kas ir pamatoti vajadzīgas, lai sniegtu klientiem un citām personām informāciju par tādiem jautājumiem kā krāpšana, noziedzīgi nodarījumi (piemēram, viltotas banknotes vai banku aplaupīšanas, izmaiņas produktu noteikumos) vai lielāku pakļautību riskam.

    6.   Apņemšanās neveikt nekādas iegādes un pieņemt ierobežojumus, kas attiecas uz AIB uzņēmējdarbību noteiktā laikposmā

    6.1.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka no galīgā lēmuma pieņemšanas dienas un ātrākais līdz a) pārstrukturēšanas perioda beigām; un b) dienai, kad VPRFK priekšrocību akcijām un iespējamā kapitāla instrumentam ir jābūt pilnībā atmaksātam vai nepiederošam Īrijai, AIB nekādā gadījumā neiegādāsies daļas kādā uzņēmumā (proti, uzņēmumā, kura juridiskā forma ir uzņēmums, vai aktīvu paketē, kas veido uzņēmējdarbību) (“iegāde”), uz ko attiecas 6.2. pantā minētie izņēmumi.

    6.2.

    AIB var veikt šādu iegādi:

    6.2.1.

    ja ir saņemta Komisijas iepriekšēja rakstiska piekrišana un šādas piekrišanas pamatā ir fakts, ka iegāde ir uzskatāma par nepieciešamu izņēmuma apstākļos, lai atjaunotu finanšu stabilitāti vai nodrošinātu efektīvu konkurenci;

    6.2.2.

    ja iegādes pirkuma cena (mīnus pieņēmums par parādu), ko maksā AIB, ir zemāka par 0,01 % no AIB kopējiem aktīviem galīgā lēmuma pieņemšanas dienā, bet kumulatīvā pirkuma cena par visām pārstrukturēšanas periodā veiktajām iegādēm (mīnus pieņēmums par parādu), ko ir samaksājusi AIB, ir mazāka par 0,025 % no AIB kopējiem aktīviem galīgā lēmuma pieņemšanas dienā; vai

    6.2.3.

    ja iegāde notiek, bankai veicot parastu uzņēmējdarbību un pārvaldot pašreizējās prasības pret grūtībās esošiem uzņēmumiem.

    7.   Apņemšanās saistībā ar kapitāla instrumentu maksājumiem

    7.1.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB neveiks patstāvīgus kuponu maksājumus un neizmantos brīvprātīgas kapitāla instrumentu pirkšanas iespējas pārstrukturēšanas periodā, izņemot, ja:

    7.1.1.

    Komisija piekrīt maksājumam vai pirkšanas iespējai;

    7.1.2.

    kupona maksājums tiek veikts valstij (ar nosacījumu, ka šādi maksājumi neizraisīs kupona maksājumus citiem ieguldītājiem, kas citos apstākļos nebūtu obligāti); vai

    7.1.3.

    maksājumi jāveic saistībā ar jaunu emitētu instrumentu (proti, instrumentiem, kas emitēti galīgā lēmuma pieņemšanas dienā vai pēc tam), ar nosacījumu, ka ikviens kupona maksājums saistībā ar šādiem jauniem emitētiem instrumentiem neuzliek juridisku pienākumu veikt kupona maksājumus par AIB vērtspapīriem, kuri pastāvēja līdz galīgā lēmuma pieņemšanas dienai.

    8.   Apņemšanās samazināt izmaksas

    8.1.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB aktīvi pārvaldīs izmaksas, lai līdz 2015. gada 31. decembrimAIB:

    8.1.1.

    pamatdarbības izdevumi gadā nepārsniegtu [..] miljonus euro, kas ir par [200–600] miljoniem euro mazāk nekā skaitlis, kas minēts finanšu ziņojumos par 2012. gadu; un

    8.1.2.

    IIA nepārsniegs [45–65] %, ja vien IKP pieaugums šajā laikā nebūs zemāks par 2 %; tādā gadījumā IIA nepārsniegs [50–70] %.

    9.   Apņemšanās saistībā ar AIB risku, kas attiecas uz Īrijas valsts parādu

    9.1.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB turēto Īrijas valsts obligāciju vērtība, izņemot VAPA emitētās obligācijas, nevienā brīdī pārstrukturēšanas periodā nedrīkst pārsniegt [10–20] miljardus euro.

    10.   Apņemšanās atmaksāt valsts atbalstu

    10.1.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB atmaksās valsts atbalstu pirms pārstrukturēšanas perioda beigām, izmaksājot dividendes vai citādi, tādā apmērā, kas vienāds ar pašu kapitāla daļu, kas pārsniedz minimālo 1. LP rādītāju (pēc noteikumu “Bāzele III” pilnīgas īstenošanas), ko 2016. gada 31. decembrī noteiks centrālā banka (plus 1–4 % rezerve).

    10.2.

    Īrija un AIB apzinās, ka 10.1. pantā paredzētā apņemšanās ir atkarīga no visu tiesību aktos paredzētu un citu apstiprinājumu saņemšanas.

    10.3.

    Lai veicinātu 10.1. pantā paredzēto atmaksu, Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB neveiks nekādus pasākumus, kas varētu izraisīt kapitāla aizplūšanu laikposmā līdz [..], ja vien [..].

    10.4.

    Neskarot 10.1.–10.3. pantu, Īrija un AIB saglabā iespējas:

    10.4.1.

    daļēji vai pilnībā pārvērst pašu kapitālā VPRFK priekšrocību akcijas par nominālo vērtību līdz 2014. gada 13. maijam un pēc tam par 125 % no parakstītās cenas pirms valsts izstāšanās (vai daļējas izstāšanās) vai izstāšanās laikā, kas notiek gadījumā, ja valsts iesaistās privātajā sektorā; un

    10.4.2.

    jebkurā laikā realizēt valsts iespējamā kapitāla instrumentu neatkarīgi no tā, ka AIB nebūs iespējas izpirkt valsts iespējamā kapitāla instrumentu kā tikai pēc visaptverošā novērtējuma, kam ir jāsaņem tiesību aktos noteikts apstiprinājums.

    11.   Apņemšanās veikt konkrētus pasākumus konkurences jomā

    11.1.

    Sākot no 2014. gada 1. jūlija, trīs gadus Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB veiks konkrētus pasākumus konkurences jomā, proti, piedāvās svarīgiem konkurentiem: a) pakalpojumu paketi; un b) klientu mobilitātes paketi.

    11.2.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka, sākot no 2014. gada 1. jūlija, trīs gadus AIB piešķirs 500 000 euro gadā sabiedrības informētības kampaņai (Īrijai ir jāveicina šāda kampaņa ar valsts iestāžu starpniecību), lai paaugstinātu informētību un veicinātu klientu pāreju.

    11.3.

    Par strīdiem, kas radušies starp AIB un svarīgu konkurentu saistībā ar šo 11. pantu, AIB un svarīgais konkurents ziņo uzraudzības pilnvarniekam, kas meklēs risinājumu. Ja risinājums netiek rasts, uzraudzības pilnvarnieks vērsīsies pēc risinājuma Komisijā, kuras lēmums ir saistošs.

    Pakalpojumu pakete

    11.4.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB piedāvās pakalpojumu paketi svarīgiem konkurentiem, kuriem ir vajadzīga šāda pakete.

    11.4.1.

    Ņemot vērā FRAND noteikumus un noteikumus, saskaņā ar kuriem tiek atlīdzinātas AIB papildu izmaksas (tostarp svarīgās kapitāla izmaksas, un kapitāla izmaksas ir AIB līdzekļi (t. i., parāda un pašu kapitāla izmaksas) uzņēmējdarbības veikšanai), AIB piedāvā svarīgajiem konkurentiem:

    11.4.1.1.

    piekļuvi Īrijas banku klīringa sistēmai (kurā apkalpo gan darījumus, kuros izmanto papīra dokumentus, gan elektroniskus darījumus);

    11.4.1.2.

    debetkaršu piekļuvi ikvienam bankomātu tīklam Īrijā, kura locekle ir AIB;

    11.4.1.3.

    piekļuvi tirgus izlūkdatiem (piemēram, vispārīgam rādītājam par klientu saistību neizpildi un vispārīgiem makroekonomikas un mikroekonomikas datiem), taču šādai piekļuvei ir jābūt saskaņā ar visiem tiesību aktiem, kodeksiem un praksi, tostarp, nepiemērojot nekādus ierobežojumus, tiem, kas attiecas uz datu aizsardzību, konfidencialitāti, intelektuālo īpašumu, līgumiem un konkurenci;

    11.4.1.4.

    piekļuvi skaidras naudas piegādes un sadales pakalpojumiem; un

    11.4.1.5.

    ārvalstu valūtas piegādes un sadales pakalpojumiem.

    11.4.2.

    AIB rūpīgi izvērtēs visus tos pamatotos pieprasījumus veikt izmaiņas 11.4.1. pantā paredzētajos pakalpojumos, kas saņemti no svarīga konkurenta ar uzraudzības pilnvarnieka starpniecību. Lai nerastos šaubas, šie pakalpojumi ir jāsniedz saskaņā ar visiem piemērojamiem tiesību aktiem, kodeksiem un vispārīgu praksi (tostarp, bez ierobežojumiem, ES Maksājumu pakalpojumu direktīvu), un AIB ir jāsniedz tikai tādi pakalpojumi, ko tā kontrolē un pārvalda.

    Klientu mobilitātes pakete

    11.5.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB piedāvās klientu mobilitātes paketi svarīgiem konkurentiem, kuriem ir vajadzīga šāda pakete.

    11.5.1.

    Klientu mobilitātes pakete ļaus svarīgam konkurentam nosūtīt AIB klientiem ar konkrētu produktu saistītus reklāmas materiālus ar nosacījumu, ka pilnībā ir izpildīti visi 11.5.1. panta noteikumi:

    11.5.1.1.

    AIB ir saņēmusi derīgu pieteikumu no svarīgā konkurenta;

    11.5.1.2.

    svarīgais konkurents kvalificējas kā svarīgs konkurents pieprasījuma datumā;

    11.5.1.3.

    pieprasījuma datumā AIB tirgus daļa attiecībā uz konkrēto produktu pārsniedz 30 %;

    11.5.1.4.

    svarīgais konkurents atlīdzinās AIB saskaņā ar komerciāliem noteikumiem visas izmaksas, kas tieši saistītas ar svarīgā konkurenta materiāla, kas attiecas uz konkrēto produktu (“materiāls”), nosūtīšanu AIB klientiem (tostarp attiecīgos gadījumos šāda materiāla drukāšanu, iepakošanu un nosūtīšanu pa pastu). Svarīgie konkurenti būs atbildīgi par visām izmaksām, kas saistītas ar konkrēto materiālu ražošanu, piegādi, un AIB izmaksām saistībā ar konkrētiem materiāliem un nosūtīšanas izmaksām. Izmaksas, kas saistītas ar klientu mobilitātes paketes klientu atlasi, segs AIB. Citas izmaksas, kas nav tieši saistītas ar svarīgā konkurenta materiāla nosūtīšanu AIB klientiem, segs AIB;

    11.5.1.5.

    svarīgais konkurents uzņemas visu atbildību par materiāla likumību, precizitāti un atbilstību un pirms sūtīšanas iesniedz AIB rakstveida apņemšanos kompensēt AIB visus ar sūtīšanu saistītos zaudējumus vai bojājumus. Lai nerastos šaubas, AIB nav pienākuma pārskatīt materiālus, un AIB neuzņemas nekādu atbildību par materiālu, kas izplatīts saskaņā ar šo pasākumu vai īstenojot šo pasākumu; ja šajā ziņā rodas strīds starp AIB un svarīgo konkurentu, par to ziņo uzraudzības pilnvarniekam, kas meklēs risinājumu. Ja risinājums netiek rasts, uzraudzības pilnvarnieks vērsīsies Komisijā pēc risinājuma; un

    11.5.1.6.

    AIB līdz plkst. 17.00 piecas parastās darbadienas pirms sūtīšanas datuma ir jāsaņem pietiekams izplatāmā materiāla kopiju skaits, un materiālam visos aspektos ir jāatbilst visiem piemērojamiem tiesību aktiem, kodeksiem un praksei. Par ikvienu strīdu ir jāziņo uzraudzības pilnvarniekam, kas meklē risinājumu. Ja risinājums netiek rasts, uzraudzības pilnvarnieks vērsīsies Komisijā pēc risinājuma.

    11.5.2.

    Uz AIB veiktu sūtīšanu attiecas šādi noteikumi:

    11.5.2.1.

    Sūtījumi tiks sadalīti sešos periodos pa sešiem mēnešiem; pirmais periods sākas dienā trīs mēnešus pēc galīgā lēmuma pieņemšanas dienas. Šajos periodos svarīgie konkurenti var iesniegt AIB sūtīšanas pieteikumu. Katrs svarīgais konkurents drīkst vērsties pie AIB vienu reizi katrā sešu mēnešu sūtīšanas periodā.

    11.5.2.2.

    Katrā sešu mēnešu sūtīšanas periodā sūtīšana tiek veikta trīs iepriekš noteiktos datumos (“sūtīšanas datumi”), ņemot vērā svarīgo konkurentu intereses un AIB sūtīšanas grafiku ar nosacījumu, ka svarīgo konkurentu pieprasījuma datums ir pieņemamu skaitu dienu pirms sūtīšanas datumiem, lai AIB varētu sagatavot šādus apjomīgus sūtījumus līdz katram sūtīšanas datumam (un šādi pieprasījumi AIB ir jāsaņem ne vēlāk kā līdz plkst. 17.00 (pēc Dublinas laika) attiecīgajā pieprasījuma datumā). AIB nodrošinās, ka sūtīšanas datumi tiks iepriekš publiskoti AIB tīmekļa vietnē, lai dotu ieinteresētajiem svarīgajiem konkurentiem pietiekami daudz laika pieteikuma sagatavošanai. Par ikvienu strīdu ir jāziņo uzraudzības pilnvarniekam, kas meklē risinājumu. Ja risinājums netiek rasts, uzraudzības pilnvarnieks vērsīsies Komisijā pēc risinājuma.

    11.5.2.3.

    Sūtīšanas vajadzībām AIB pēc svarīgā konkurenta pieprasījuma nejauši atlasa ne vairāk kā vienu trešdaļu savu klientu katram sūtījumam, kas tiek veikts pirmajā sešu mēnešu sūtīšanas periodā; šie klienti ir tikai tādi svarīgā konkurenta reklamētā, attiecīgajā sūtījumā iekļautā konkrētā produkta AIB klienti, kas ir piekrituši saņemt mārketinga informāciju no AIB. Otrajā sešu mēnešu sūtīšanas periodā AIB atlasīs citu trešdaļu savu klientu, bet trešajā periodā atlikušo trešdaļu savu klientu. Tas pats process atkārtosies nākamajos trijos sešu mēnešu sūtīšanas periodos. Uzraudzības pilnvarnieks pārbaudīs AIB veikto klientu atlasi. Pēc svarīgā konkurenta pieprasījuma to klientu skaits, ar ko ir notikusi sazināšanās sešu mēnešu sūtīšanas periodā, var tikt samazināts, pamatojoties uz filtrēšanas kritērijiem, ko AIB var viegli izpildīt (proti, instrumenti, kas vajadzīgi, lai veiktu filtrēšanu, jau ir pieejami AIB vai AIB var tos viegli aprēķināt). Saskaņā ar Īrijas datu aizsardzības likumu nevienam klientam nedrīkst sūtīt materiālu, ja klients nav sniedzis AIB piekrišanu saņemt līdzīgus AIB materiālus.

    11.5.2.4.

    Lai nodrošinātu, ka klienti netiek nepamatoti apgādāti ar reklāmas materiāliem un lai palielinātu iespēju, ka svarīgo konkurentu piegādātais materiāls tiek izlasīts, katrā sūtīšanas datumā katrā sešu mēnešu sūtīšanas periodā, īstenojot šo pasākumu, AIB nosūtīs ne vairāk kā divu konkrētā produkta svarīgo konkurentu materiālu.

    11.5.2.5.

    Lai nerastos šaubas, neizmantotās sūtīšanas iespējas tiek zaudētas un netiek pārceltas.

    11.5.3.

    Sūtījumu pārvaldīs, apstrādās un pabeigs AIB (vai tās aģents) svarīgā konkurenta vārdā un uz viņa atbildību bez svarīgā konkurenta jebkāda ieguldījuma vai iesaistīšanās. Lai nerastos šaubas, svarīgajam konkurentam nav piekļuves AIB klientu vārdiem, adresēm un citai informācijai.

    11.5.4.

    AIB ir pienākums katrā sūtīšanas datumā nosūtīt materiālu ne vairāk kā divu konkrētā produkta svarīgo konkurentu vārdā, un šie divi konkrētā produkta svarīgie konkurenti ir jāatlasa tādā secībā, kādā tie iesnieguši pieteikumu AIB, vai, ja uz vienu sūtīšanas datumu vienlaikus piesakās vairāk nekā divi konkrētā produkta svarīgie konkurenti, divus konkrētā produkta svarīgos konkurentus izlozēs uzraudzības pilnvarnieks. Lai pieteikums būtu derīgs, svarīgajam konkurentam ir jākvalificējas kā svarīgam konkurentam pieprasījuma datumā un tam ir jāatbilst visiem 11.5.1. pantā paredzētajiem noteikumiem. AIB rakstveidā informēs svarīgo konkurentu par to, vai tā pieteikums ir derīgs un vai AIB sūtīs tā materiālu.

    11.5.5.

    Svarīgais konkurents var pieprasīt nosūtīt materiālu saistībā ar vienu vai vairākiem konkrētiem produktiem, taču ne citiem produktiem. Turklāt svarīgais konkurents var norādīt klientiem uz iespēju pilnībā vai daļēji mainīt savas attiecības ar banku un sniegt vispārīgas atsauces uz citiem bankas produktiem. Citos gadījumos pieprasījums būs derīgs neatkarīgi no tā, ka ir pieprasīts īstenot šo klientu mobilitātes pasākumu, ja AIB tirgus daļa attiecībā uz konkrēto produktu ir mazāka par 30 %, ar nosacījumu, ka sūtīšanas pieprasījums attiecas arī uz tādiem konkrētiem produktiem, kuru gadījumā AIB tirgus daļa ir lielāka par 30 %. Ja no svarīgā konkurenta saņemtajos mārketinga materiālos ir arī materiāli, kas attiecas uz produktiem, kuri nav konkrētie produkti (izņemot vispārīgas atsauces, lai klienti pilnībā vai daļēji mainītu savas attiecības ar banku, un vispārīgas atsauces uz citiem bankas produktiem), AIB nav pienākuma nosūtīt šos materiālus, taču tā informēs svarīgo konkurentu par savu lēmumu laikus, tiklīdz tas būs iespējams, lai dotu svarīgajam konkurentam iespēju atkārtoti iesniegt materiālus ar grozījumiem. Par ikvienu strīdu šajā saistībā ir jāziņo uzraudzības pilnvarniekam, kas meklē risinājumu. Ja risinājums netiek rasts, uzraudzības pilnvarnieks vērsīsies Komisijā pēc risinājuma. AIB nav pienākuma nosūtīt atkārtoti iesniegtos materiālus, ja vien tie nav saņemti līdz plkst. 17.00 piecas parastās darbadienas pirms sūtīšanas datuma un ja šie atkārtoti iesniegtie materiāli neatbilst 11.5.5. panta noteikumiem.

    11.5.6.

    Attiecībā uz katru sūtīšanai paredzētu konkrēto produktu AIB apņemas:

    11.5.6.1.

    nesazināties ar klientu, piedāvājot reklāmas materiālus, kas attiecas uz šo konkrēto produktu, sešus mēnešus pēc saziņas ar šo klientu svarīgā konkurenta vārdā, ja šis klients ir atlasīts saziņai un AIB ir sazinājusies ar viņu svarīgā konkurenta vārdā;

    11.5.6.2.

    nesazināties ar klientu vēl vienu gadu, piedāvājot reklāmas materiālus, kas attiecas uz konkrēto produktu, ja, īstenojot šo pasākumu, klients ir pārgājis pie svarīgā konkurenta un AIB par to zina; un

    11.5.6.3.

    nesazināties ar klientu vēl vienu gadu, kā paredzēts 11.5.6.2. pantā, piedāvājot reklāmas materiālus, kuri ir īpaši paredzēti, lai atgūtu pārgājušos konkrētā produkta klientus.

    11.5.7.

    Lai nerastos šaubas, AIB drīkst sazināties ar šiem klientiem tiesību aktos paredzētos gadījumos un saskaņā ar kādu iniciatīvu, kas ir pamatoti vajadzīga, lai konsultētu klientus un citas personas par tādiem jautājumiem kā krāpšana, noziedzīgi nodarījumi (piemēram, viltotas banknotes vai banku aplaupīšanas, izmaiņas produktu noteikumos) vai lielāka pakļautība riskam.

    11.5.8.

    AIB apņemas gadījumā, ja AIB klients pēc svarīgā konkurenta materiālu nosūtīšanas nolemj pārcelt visu vai daļu sava uzņēmuma (tostarp gan konkrētos, gan citus produktus) pie svarīgā konkurenta, AIB nekādā veidā nekavēs pāriešanu, nepiemēros nekādus (soda) maksājumus, ja vien to neparedz tiesību akti vai juridisks pienākums vai ja tas ir paredzēts AIB produktu noteikumos.

    11.5.9.

    Ja ir pamatotas šaubas par svarīgā konkurenta tirgus daļu, attiecīgajam svarīgajam konkurentam pilnīgi konfidenciāli ir jāsniedz uzraudzības pilnvarniekam informācija, kādu viņš var pamatoti pieprasīt, lai noteiktu svarīgā konkurenta tirgus daļu konkrētā produkta tirgū; ja svarīgais konkurents to neizdara, viņam tiek liegta iespēja izmantot klientu mobilitātes paketi attiecībā uz šo konkrēto produktu.

    GRAFIKS. UZRAUDZĪBAS PILNVARNIEKS

    Šajā grafikā terminiem ir tāda pati nozīme, kāda ir paredzēta iepriekš 1. pantā.

    I.   Iecelšanas procedūra

    1.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB iecels uzraudzības pilnvarnieku, lai veiktu sadaļā par uzraudzības pilnvarnieka saistībām noteiktās funkcijas.

    2.

    Uzraudzības pilnvarnieks ir neatkarīgs no AIB, tam ir nepieciešamā kvalifikācija šī pilnvarojuma īstenošanai, piemēram, tas ir investīciju banka, konsultants vai revidents, tam nav interešu konflikta, un tas nav pakļauts interešu konflikta riskam. Uzraudzības pilnvarniekam atlīdzību maksā AIB tādā veidā, kas netraucē viņa pilnvarojuma neatkarīgai un efektīvai īstenošanai.

    II.   AIB piedāvājums

    3.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka ne vēlāk kā divas nedēļas pēc galīgā lēmuma pieņemšanas dienas AIB iesniegs Komisijai apstiprināšanai sarakstu ar divām vai vairākām personām, kuras AIB piedāvā iecelt par uzraudzības pilnvarnieku, ar norādi, kurai no šīm personām AIB dod priekšroku. Piedāvājumā ir jābūt pietiekamai informācijai, lai Komisija varētu pārbaudīt, vai piedāvātais uzraudzības pilnvarnieks atbilst 2. punktā minētajām prasībām, un ir jāietver:

    a)

    visi piedāvātā pilnvarojuma noteikumi, tostarp visi noteikumi, kas nepieciešami, lai uzraudzības pilnvarnieks varētu pildīt savus pienākumus saskaņā ar šīm saistībām; un

    b)

    darba plāna izklāsts, kurā ir paskaidrots, kā uzraudzības pilnvarnieks plāno veikt tam paredzētos uzdevumus.

    III.   Komisijas apstiprinājums vai noraidījums

    4.

    Komisija pēc saviem ieskatiem var apstiprināt vai noraidīt piedāvātos uzraudzības pilnvarniekus un apstiprināt piedāvāto pilnvarojumu, veicot izmaiņas, ko tā uzskata par vajadzīgām, lai uzraudzības pilnvarnieks varētu pildīt savus pienākumus. Ja tiek apstiprināta tikai viena persona, AIB ieceļ vai uzdod iecelt par uzraudzības pilnvarnieku attiecīgo personu vai iestādi saskaņā ar Komisijas apstiprināto pilnvarojumu. Ja tiek apstiprināta vairāk nekā viena persona, AIB var brīvi izvēlēties, kuru no apstiprinātajām personām iecelt par uzraudzības pilnvarnieku. Uzraudzības pilnvarnieks ir jāieceļ vienā nedēļā pēc Komisijas apstiprinājuma saskaņā ar Komisijas apstiprināto pilnvarojumu.

    IV.   Jauns AIB piedāvājums

    5.

    Ja visi piedāvātie uzraudzības pilnvarnieki ir noraidīti, Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB vienā nedēļā pēc tam, kad tā ir informēta par noraidījumu, iesniegs sarakstu ar vismaz divu cilvēku vārdiem vai iestāžu nosaukumiem saskaņā ar 3. punktā minētajām prasībām un procedūru.

    V.   Komisijas izvirzītais uzraudzības pilnvarnieks

    6.

    Ja Komisija ir noraidījusi visus citus piedāvātos uzraudzības pilnvarniekus, tā izvirza uzraudzības pilnvarnieku, ko ieceļ vai uzdod iecelt AIB, saskaņā ar Komisijas apstiprināto pilnvarnieka pilnvarojumu.

    VI.   Uzraudzības pilnvarnieka funkcijas

    7.

    Uzraudzības pilnvarnieks veic savus konkrētos pienākumus, lai nodrošinātu atbilstību saistībām. Komisija pēc savas iniciatīvas vai uzraudzības pilnvarnieka vai AIB pieprasījuma var dot uzraudzības pilnvarniekam rīkojumus vai norādījumus, lai nodrošinātu atbilstību galīgajam lēmumam pievienotajām saistībām.

    VII.   Uzraudzības pilnvarnieka pienākumi un saistības

    8.

    Uzraudzības pilnvarnieks:

    a)

    savā pirmajā ziņojumā Komisijai piedāvā sīki izstrādātu plānu, kā tas plāno uzraudzīt atbilstību galīgajam lēmumam pievienotajām saistībām;

    b)

    uzrauga atbilstību visām saistībām galīgajā lēmumā un noteikumu 3.–11. pantam;

    c)

    pilda citas uzraudzības pilnvarniekam uzdotās funkcijas saskaņā ar galīgajam lēmumam pievienotajām saistībām;

    d)

    piedāvā AIB tādus pasākumus, ko uzraudzības pilnvarnieks uzskata par nepieciešamiem, lai nodrošinātu AIB atbilstību galīgajam lēmumam pievienotajām saistībām;

    e)

    iesniedz Komisijai 15 dienās pēc katra ceturkšņa beigām rakstveida ziņojumu, vienlaikus nosūtot AIB nekonfidenciālu kopiju. Ziņojumā ietver visas noteikumu 3.–11. pantā paredzētās darbības un pārvaldību, lai Komisija varētu novērtēt, vai uzņēmējdarbība tiek veikta atbilstoši saistībām. Papildus šiem ziņojumiem uzraudzības pilnvarnieks nekavējoties rakstveidā ziņo Komisijai par gadījumiem, kad tas pamatoti secina, ka AIB nenodrošina atbilstību Īrijas uzņemtajām saistībām, vienlaikus nosūtot AIB nekonfidenciālu kopiju.

    VIII.   AIB pienākumi un saistības

    9.

    Īrija apņemas, ka AIB un tās padomnieki nodrošinās uzraudzības pilnvarnieku ar tādu sadarbību, palīdzību un informāciju, kāda uzraudzības pilnvarniekam varētu būt pamatoti nepieciešama, lai veiktu savus uzdevumus. Uzraudzības pilnvarniekam ir pilnīga un neierobežota piekļuve AIB reģistriem, ierakstiem, dokumentiem, vadībai un pārējiem darbiniekiem, telpām, vietām un tehniskai informācijai, kas nepieciešama, lai tas varētu pildīt savus pienākumus saskaņā ar saistībām, un AIB pēc uzraudzības pilnvarnieka pieprasījuma sniedz tam jebkura dokumenta kopiju. AIB atbrīvo uzraudzības pilnvarniekam vienu vai vairākus birojus savās telpās un ir pieejama, lai satiktos un sniegtu uzraudzības pilnvarniekam visu tā uzdevumu veikšanai nepieciešamo informāciju.

    10.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB pēc pamatota pieprasījuma sniegs uzraudzības pilnvarniekam atbalstu vadības un administratīvā līmenī.

    11.

    Īrija apņemas nodrošināt, ka AIB atlīdzina jebkurus zaudējumus uzraudzības pilnvarniekam, tā darbiniekiem un aģentiem (katrs “puse, kurai atlīdzina zaudējumus”) un garantē atlīdzību katrai pusei, kurai atlīdzina zaudējumus, un ar šo piekrīt, ka puse, kurai atlīdzina zaudējumus, neuzņemas nekādu atbildību par AIB saistībām, kas radušās, uzraudzības pilnvarniekam veicot savus pienākumus saskaņā ar saistībām, izņemot, ja šādas AIB saistības ir radušās uzraudzības pilnvarnieka, tā darbinieku, aģentu vai padomnieku apzinātas saistību nepildīšanas, neapdomības, rupjas neuzmanības vai sliktas slavas dēļ.

    12.

    Par AIB līdzekļiem uzraudzības pilnvarnieks var iecelt padomniekus (jo īpaši korporatīvo finanšu vai juridisko konsultāciju jomā), ko apstiprina AIB (šo apstiprinājumu nedrīkst nepamatoti nesniegt vai kavēt), ja uzraudzības pilnvarnieks uzskata, ka šādu padomnieku iecelšana ir nepieciešama vai atbilstoša tā pienākumu un saistību pildīšanai saskaņā ar pilnvarojumu, ar nosacījumu, ka uzraudzības pilnvarniekam radušies maksājumi un citi izdevumi ir pamatoti. Ja AIB atsakās apstiprināt uzraudzības pilnvarnieka piedāvātos padomniekus, tā vietā pēc AIB uzklausīšanas šādu padomnieku iecelšanu var apstiprināt Komisija. Tikai uzraudzības pilnvarniekam ir tiesības dot norādījumus padomniekiem.

    IX.   Uzraudzības pilnvarnieka nomaiņa, atbrīvošana un atkārtota iecelšana

    13.

    Ja uzraudzības pilnvarnieks pārtrauc veikt savas funkcijas saskaņā ar saistībām vai kāda cita pamatota iemesla dēļ, tostarp tāpēc, ka uzraudzības pilnvarnieks ir pakļauts interešu konflikta riskam:

    a)

    Komisija pēc uzraudzības pilnvarnieka uzklausīšanas var pieprasīt AIB nomainīt uzraudzības pilnvarnieku; vai

    b)

    AIB ar iepriekšēju Komisijas atļauju var nomainīt uzraudzības pilnvarnieku.

    14.

    Ja uzraudzības pilnvarnieks tiek atbrīvots atbilstīgi 13. punktam, uzraudzības pilnvarniekam var lūgt turpināt pildīt tā funkcijas, kamēr nav iecelts jauns uzraudzības pilnvarnieks, kam uzraudzības pilnvarnieks nodod visu būtisko informāciju. Jauno uzraudzības pilnvarnieku ieceļ saskaņā ar 3.–6. punktā paredzēto procedūru.

    15.

    Papildus atbrīvošanai, kas paredzēta 13. punktā, uzraudzības pilnvarnieks pārtrauc darboties kā uzraudzības pilnvarnieks tikai pēc tam, kad Komisija ir atbrīvojusi to no pienākumiem, ja ir izpildītas visas uzraudzības pilnvarniekam noteiktās saistības. Tomēr Komisija var jebkurā brīdī pieprasīt atkārtoti iecelt uzraudzības pilnvarnieku, ja atklājas, ka attiecīgie risinājumi nav pilnībā un pienācīgi ieviesti.


    (1)  Komisijas 2003. gada 6. maija Ieteikums 2003/361/EK (OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.).

    (2)  Centrālās bankas mērķis. Pakļauts centrālās bankas veiktām izmaiņām.


    Top