EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0829

Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 829/2014 ( 2014. gada 30. jūlijs ), ar kuru groza un labo Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm Dokuments attiecas uz EEZ

OV L 228, 31.7.2014, p. 9–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; Iesaist. atcelta ar 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/829/oj

31.7.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 228/9


KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 829/2014

(2014. gada 30. jūlijs),

ar kuru groza un labo Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm

(Dokuments attiecas uz EEZ)

EIROPAS KOMISIJA,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

ņemot vērā Padomes 2007. gada 28. jūnija Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu un par Regulas (EEK) Nr. 2092/91 (1) atcelšanu un jo īpaši tās 33. panta 2. un 3. punktu un 38. panta d) punktu,

tā kā:

(1)

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 (2) III pielikumā ir iekļauts to trešo valstu saraksts, kuru lauksaimniecības produktu bioloģiskās ražošanas sistēmas un kontroles pasākumi ir atzīti par līdzvērtīgiem Regulā (EK) Nr. 834/2007 noteiktajiem.

(2)

Šveices atzīšana atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 2. punktam pašlaik attiecas uz pārtikā izmantojamiem pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, izņemot raugu. Šveice ir iesniegusi lūgumu Komisijai atzīt tās līdzvērtību arī attiecībā uz bioloģisko raugu. Kopā ar minēto lūgumu iesniegtās informācijas pārbaude un turpmākie precizējumi, kurus sniedza Šveices iestādes, ļāva secināt, ka šajā valstī noteikumi, kas regulē bioloģiskā rauga ražošanu un kontroli, ir līdzvērtīgi tiem, kuri noteikti Regulā (EK) Nr. 834/2007 un Komisijas Regulā (EK) Nr. 889/2008 (3). Secīgi Šveices ražošanas sistēmu un kontroles pasākumu līdzvērtības atzīšana attiecībā uz pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem izmantošanai pārtikā būtu jāattiecina arī uz bioloģisko raugu.

(3)

Jaunzēlandes atzīšana atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 2. punktam pašlaik attiecas uz pārtikā izmantojamiem pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, izņemot vīnu un raugu. Jaunzēlandes iestādes ir iesniegušas lūgumu Komisijai atzīt tās līdzvērtību arī attiecībā uz bioloģisko vīnu. Kopā ar minēto lūgumu iesniegtās informācijas pārbaude un turpmākie precizējumi, kurus sniedza Jaunzēlandes iestādes, ļāva secināt, ka šajā valstī noteikumi, kas regulē bioloģiskā vīna ražošanu un kontroli, ir līdzvērtīgi tiem, kuri noteikti Regulā (EK) Nr. 834/2007 un Regulā (EK) Nr. 889/2008. Secīgi Jaunzēlandes ražošanas sistēmu un kontroles pasākumu līdzvērtības atzīšana attiecībā uz pārstrādātiem produktiem izmantošanai pārtikā būtu jāattiecina arī uz bioloģisko vīnu.

(4)

Saskaņā ar Jaunzēlandes sniegto informāciju ir mainījusies kompetentā iestāde, viena no kontroles organizācijām un sertifikātu izdevēja organizācija. Tas būtu jāatspoguļo Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumā.

(5)

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā sniegts to kontroles organizāciju un kontroles iestāžu saraksts, kuras līdzvērtības pārbaudes nolūkos ir pilnvarotas trešās valstīs veikt pārbaudes un izdot sertifikātus.

(6)

Komisija ir pārbaudījusi līdz 2013. gada 31. oktobrim saņemtos pieprasījumus iekļaušanai Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā ietvertajā sarakstā. Pēc visas saņemtās informācijas pārbaudes minētajā sarakstā būtu jāiekļauj kontroles organizācijas un kontroles iestādes, kuras atbilst attiecīgajām prasībām.

(7)

LibanCert ir ietverta Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikuma sarakstā. Tomēr tā nesniedza Komisijai attiecīgo informāciju par akreditācijas iestādi, kā minēts Regulas (EK) Nr. 834/2007 33. panta 3. punkta trešajā un ceturtajā daļā, un neziņoja par izmaiņām tās tehniskajā dokumentācijā, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1235/2008 12. panta 2. punkta b) apakšpunktā. Turklāt LibanCert gada ziņojumā, ko tā iesūtījusi 2013. gadā, norādīts, ka tā neatbilst Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumā noteiktajām specifikācijām. Komisija aicināja LibanCert noskaidrot šos jautājumus, bet nesaņēma atbildi noteiktajā termiņā. Saskaņā ar Komisijai pieejamo informāciju LibanCert ir pārtraukusi darbību. Tādēļ tā būtu jāsvītro no IV pielikuma saraksta.

(8)

Regulas (EK) Nr. 1235/2008, kurā grozījumi izdarīti ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 355/2014 (4), IV pielikumā ir kļūda attiecībā uz trešās valsts kodu kontroles organizācijai Abcert AG, un tas kļūdaini norāda uz IMO Swiss AG nevis IMOswiss AG.

(9)

Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza un jālabo Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III un IV pielikums.

(10)

Juridiskās noteiktības labad labotie noteikumi attiecībā uz Abcert AG un IMOswiss AG būtu jāpiemēro no dienas, kad stājās spēkā Īstenošanas regula (ES) Nr. 355/2014.

(11)

Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Bioloģiskās ražošanas regulatīvās komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.

2. pants

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu groza un labo saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.

3. pants

Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

II pielikuma 1. punktu un 5. punkta a) apakšpunktu piemēro no 2014. gada 12. aprīļa.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2014. gada 30. jūlijā

Komisijas vārdā –

priekšsēdētājs

José Manuel BARROSO


(1)  OV L 189, 20.7.2007., 1. lpp.

(2)  Komisijas 2008. gada 8. decembra Regula (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 334, 12.12.2008., 25. lpp.).

(3)  Komisijas 2008. gada 5. septembra Regula (EK) Nr. 889/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus bioloģiskās ražošanas, marķēšanas un kontroles noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko ražošanu un bioloģisko produktu marķēšanu (OV L 250, 18.9.2008., 1. lpp.).

(4)  Komisijas 2014. gada 8. aprīļa Īstenošanas regula (ES) Nr. 355/2014, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1235/2008, ar ko nosaka sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 834/2007 par bioloģisko produktu importēšanas kārtību no trešām valstīm (OV L 106, 9.4.2014., 15. lpp.).


I PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 III pielikumu groza šādi:

1)

ieraksta par Šveici 1. punkta “Produktu kategorija” ailē “Pārstrādāti lauksaimniecības produkti izmantošanai pārtikā” svītro zemsvītras piezīmi (2);

2)

ierakstu par Jaunzēlandi groza šādi:

a)

ieraksta 1. punkta “Produktu kategorija” ailē “Pārstrādāti lauksaimniecības produkti izmantošanai pārtikā” zemsvītras piezīmi (2) aizstāj ar šādu:

“(2)

Raugs nav iekļauts.”;

b)

ieraksta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.

Kompetentā iestāde: Ministry for Primary Industries (MPI)

http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/”;

c)

ieraksta 5. punktā aili par NZ-BIO-001 aizstāj ar šādu:

“NZ-BIO-001

Ministry for Primary Industries (MPI)

http://www.foodsafety.govt.nz/industry/sectors/organics/”

d)

ieraksta 6. punktu aizstāj ar šādu:

Sertifikāta izdevējas organizācijas: Ministry for Primary Industries (MPI)”.


II PIELIKUMS

Regulas (EK) Nr. 1235/2008 IV pielikumu groza un labo šādi:

1)

ierakstā par “Abcert AG” 3. punktā aili par Moldovu aizstāj ar šādu:

“Moldova

MD-BIO-137

x

—”

2)

ierakstu par “CCPB Srl” groza šādi:

a)

ieraksta 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.

Attiecīgās trešās valstis, kodi un produktu kategorijas:

Trešā valsts

Kods

Produktu kategorija

 

 

A

B

C

D

E

F

Ķīna

CN-BIO-102

x

x

Ēģipte

EG-BIO-102

x

x

x

Irāka

IQ-BIO-102

x

Libāna

LB-BIO-102

x

x

x

Maroka

MA-BIO-102

x

x

Filipīnas

PH-BIO-102

x

x

Sanmarīno

SM-BIO-102

x

x

x

Sīrija

SY-BIO-102

x

Tunisija

TN-BIO-102

x

Turcija

TR-BIO-102

x

x

x

—”

b)

ieraksta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti, vīns un produkti, uz kuriem attiecas III pielikums”;

3)

ierakstā par “Control Union Certifications” 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.

Attiecīgās trešās valstis, kodi un produktu kategorijas:

Trešā valsts

Kods

Produktu kategorija

 

 

A

B

C

D

E

F

Afganistāna

AF-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Albānija

AL-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Bermudu Salas

BM-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Butāna

BT-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Brazīlija

BR-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Burkinafaso

BF-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Birma/Mjanma

MM-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Kambodža

KH-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Kanāda

CA-BIO-149

x

Ķīna

CN-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Kolumbija

CO-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Kostarika

CR-BIO-149

x

x

x

Kotdivuāra

CI-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Dominikāna

DO-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Ekvadora

EC-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Ēģipte

EG-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Etiopija

ET-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Gana

GH-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Gvineja

GN-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Hondurasa

HN-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Honkonga

HK-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Indija

IN-BIO-149

x

x

x

x

Indonēzija

ID-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Irāna

IR-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Izraēla

IL-BIO-149

x

x

x

Japāna

JP-BIO-149

x

x

x

Dienvidkoreja

KR-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Kirgizstāna

KG-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Laosa

LA-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Bijusī Dienvidslāvijas Maķedonijas Republika

MK-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Malaizija

MY-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Mali

ML-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Maurīcija

MU-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Meksika

MX-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Moldova

MD-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Mozambika

MZ-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Nepāla

NP-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Nigērija

NG-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Pakistāna

PK-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Okupētā palestīniešu teritorija

PS-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Panama

PA-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Paragvaja

PY-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Peru

PE-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Filipīnas

PH-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Ruanda

RW-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Serbija

RS-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Sjerraleone

SL-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Singapūra

SG-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Dienvidāfrika

ZA-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Šrilanka

LK-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Šveice

CH-BIO-149

x

Sīrija

SY-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Tanzānija

TZ-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Taizeme

TH-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Austrumtimora

TL-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Turcija

TR-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Uganda

UG-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Ukraina

UA-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Apvienotie Arābu Emirāti

AE-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Amerikas Savienotās Valstis

US-BIO-149

x

Urugvaja

UY-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Uzbekistāna

UZ-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Vjetnama

VN-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Zambija

ZN-BIO-149

x

x

x

x

x

x”

4)

ierakstā par “IBD Certifications Ltd” 3. punktu aizstāj ar šādu:

“3.

Attiecīgās trešās valstis, kodi un produktu kategorijas:

Trešā valsts

Kods

Produktu kategorija

 

 

A

B

C

D

E

F

Brazīlija

BR-BIO-122

x

x

x

x

x

Ķīna

CN-BIO-122

x

x

x

Meksika

MX-BIO-122

x

x

—”

5)

ierakstu par “IMO Swiss AG” groza šādi:

a)

nosaukumu “IMO Swiss AG” aizstāj ar “IMOswiss AG”;

b)

ieraksta 4. punktu aizstāj ar šādu:

“4.

Izņēmumi: pārejas perioda produkti un produkti, uz kuriem attiecas III pielikums”;

6)

ierakstu par “LibanCert” svītro.


Top