This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0105
Commission Implementing Regulation (EU) No 105/2013 of 4 February 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 371/2011 as regards the name of the holder of the authorisation of dimethylglycine sodium salt Text with EEA relevance
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 105/2013 ( 2013. gada 4. februāris ), ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 371/2011 attiecībā uz dimetilglicīna nātrija sāls atļaujas turētāja nosaukumu Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 105/2013 ( 2013. gada 4. februāris ), ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 371/2011 attiecībā uz dimetilglicīna nātrija sāls atļaujas turētāja nosaukumu Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 34, 5.2.2013, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 23/09/2023; Iesaist. atcelta ar 32023R1682
5.2.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 34/15 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 105/2013
(2013. gada 4. februāris),
ar ko groza Īstenošanas regulu (ES) Nr. 371/2011 attiecībā uz dimetilglicīna nātrija sāls atļaujas turētāja nosaukumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (1) un jo īpaši tās 13. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Uzņēmums Taminco N.V. atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1831/2003 13. panta 3. punktam ir iesniedzis pieteikumu, kurā ierosina mainīt atļaujas turētāja nosaukumu attiecībā uz Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 371/2011 (2) par atļauju uz 10 gadiem izmantot dimetilglicīna nātrija sāli, kas iekļauts barības piedevu kategorijā “zootehniskās piedevas” un funkcionālajā grupā “citas zootehniskās piedevas”. |
(2) |
Pieteikuma iesniedzējs apgalvo, ka tā juridiskā forma ir mainīta, un kopš 2012. gada 1. oktobra tā ir privāta sabiedrība ar ierobežotu atbildību. Pieteikuma iesniedzējs ir iesniedzis attiecīgus datus, kas pamato tā pieteikumu. |
(3) |
Atļaujas nosacījumu maiņas projekts ir tikai administratīvs un neparedz attiecīgās piedevas jaunu novērtējumu. Par pieteikumu tika informēta Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. |
(4) |
Lai pieteikuma iesniedzējs varētu izmantot tirdzniecības tiesības ar nosaukumu Taminco BVBA, jāmaina atļaujas noteikumi. |
(5) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Īstenošanas regula (ES) Nr. 371/2011. |
(6) |
Tā kā tūlītēja ar šo regulu Īstenošanas regulā (ES) Nr. 371/2011 veiktā grozījuma piemērošana drošības apsvērumu dēļ nav nepieciešama, ir lietderīgi paredzēt pārejas periodu, kura laikā varētu izlietot pašreizējos krājumus. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 371/2011 pielikuma 2. slejā nosaukumu “Taminco N.V.” aizstāj ar nosaukumu “Taminco BVBA”.
2. pants
Esošos piedevas krājumus, kuri atbilst noteikumiem, ko piemēroja pirms šīs regulas spēkā stāšanās dienas, var turpināt laist tirgū un lietot, līdz šie krājumi beidzas.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 4. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 268, 18.10.2003., 29. lpp.
(2) OV L 102, 16.4.2011., 6. lpp.