EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0103
Commission Implementing Regulation (EU) No 103/2013 of 4 February 2013 amending Regulation (EC) No 786/2007 as regards the name of the holder of the authorisation of a preparation of endo-1,4-beta-mannanase EC 3.2.1.78 (Hemicell) Text with EEA relevance
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 103/2013 ( 2013. gada 4. februāris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 786/2007 attiecībā uz endo-1,4-beta-mannanāzes EC 3.2.1.78 ( Hemicell ) preparāta atļaujas turētāja nosaukumu Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 103/2013 ( 2013. gada 4. februāris ), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 786/2007 attiecībā uz endo-1,4-beta-mannanāzes EC 3.2.1.78 ( Hemicell ) preparāta atļaujas turētāja nosaukumu Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 34, 5.2.2013, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 25/02/2020; Iesaist. atcelta ar 32020R0165
5.2.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 34/12 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 103/2013
(2013. gada 4. februāris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 786/2007 attiecībā uz endo-1,4-beta-mannanāzes EC 3.2.1.78 (Hemicell) preparāta atļaujas turētāja nosaukumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (1) un jo īpaši tās 13. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Uzņēmums ChemGen Corp. atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1831/2003 13. panta 3. punktam ir iesniedzis pieteikumu, kurā ierosina mainīt atļaujas turētāja nosaukumu attiecībā uz Komisijas Regulu (EK) Nr. 786/2007 (2) par atļauju uz 10 gadiem izmantot endo-1,4-beta-mannanāzes EC 3.2.1.78 (Hemicell) preparātu, kas iekļauts barības piedevu kategorijā “zootehniskās piedevas” un funkcionālajā grupā “gremošanas veicinātāji”. |
(2) |
Pieteikuma iesniedzējs apgalvo, ka 2012. gada 10. februārī uzņēmumu ChemGen Corp. ieguva uzņēmums Eli Lilly and Company Ltd, kuram tagad pieder šīs piedevas tirdzniecības tiesības. Pieteikuma iesniedzējs ir iesniedzis attiecīgus datus, kas pamato tā pieteikumu. |
(3) |
Atļaujas nosacījumu maiņas projekts ir tikai administratīvs un neparedz attiecīgās piedevas jaunu novērtējumu. Par pieteikumu tika informēta Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde. |
(4) |
Lai ļautu uzņēmumam Eli Lilly and Company Ltd izmantot tirdzniecības tiesības, jāmaina atļaujas noteikumi. |
(5) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 786/2007. |
(6) |
Tā kā tūlītēja ar šo regulu Regulā (EK) Nr. 786/2007 veiktā grozījuma piemērošana drošības apsvērumu dēļ nav nepieciešama, ir lietderīgi paredzēt pārejas periodu, kura laikā varētu izlietot pašreizējos krājumus. |
(7) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 786/2007 pielikuma 2. slejā nosaukumu “ChemGen Corp.”, ko pārstāv Disproquima S.L. aizstāj ar nosaukumu “Eli Lilly and Company Ltd”.
2. pants
Esošos piedevas krājumus, kuri atbilst noteikumiem, ko piemēroja pirms šīs regulas spēkā stāšanās dienas, var turpināt laist tirgū un lietot, līdz šie krājumi beidzas.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 4. februārī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1) OV L 268, 18.10.2003., 29. lpp.
(2) OV L 175, 5.7.2007., 8. lpp.