This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1251
Commission Implementing Regulation (EU) No 1251/2012 of 20 December 2012 amending Council Regulation (EC) No 1183/2005 imposing certain specific restrictive measures directed against persons acting in violation of the arms embargo with regard to the Democratic Republic of the Congo
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1251/2012 ( 2012. gada 20. decembris ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1183/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1251/2012 ( 2012. gada 20. decembris ), ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1183/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku
OV L 352, 21.12.2012, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
21.12.2012 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 352/42 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1251/2012
(2012. gada 20. decembris),
ar kuru groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1183/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 18. jūlija Regulu (EK) Nr. 1183/2005, ar ko nosaka dažus īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret personām, kuras pārkāpj ieroču embargo attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku (1), un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Regulas (EK) Nr. 1183/2005 I pielikumā ir uzskaitītas fiziskas un juridiskas personas, vienības un struktūras, uz kurām saskaņā ar regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes Sankciju komiteja 2012. gada 12. un 30. novembrī iekļāva trīs personas to personu un organizāciju sarakstā, uz kurām attiecas aktīvu iesaldēšana. |
(3) |
Būtu jāatjaunina Regulas (EK) Nr. 1183/2005 II pielikumā minētā adrese paziņojumu nosūtīšanai Eiropas Komisijai. |
(4) |
Tādēļ būtu atbilstoši jāgroza Regulas (EK) Nr. 1183/2005 I un II pielikums. |
(5) |
Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, tai jāstājas spēkā nekavējoties, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (ES) Nr. 1183/2005 groza šādi:
(1) |
regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu; |
(2) |
regulas II pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 20. decembrī
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
Ārpolitikas instrumentu dienesta vadītājs
(1) OV L 193, 23.7.2005., 1. lpp.
I PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1183/2005 I pielikumu groza šādi:
Pozīcijā “A. FIZISKAS PERSONAS” pievieno šādus ierakstus:
a) |
"Sultani Makenga (alias a) Colonel Sultani Makenga, b) Emmanuel Sultani Makenga). Dzimšanas datums: 1973. gada 25. decembris. Dzimšanas vieta: Rutshuru, Kongo Demokrātiskā Republika. Valstspiederība: kongojietis. Papildu informācija: Kongo Demokrātiskajā Republikā darbojošās 23. marta kustības (Mouvement du 23 Mars – M23) grupas militārais vadītājs. Regulas 5. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 12.11.2012." |
b) |
"Baudoin Ngaruye Wa Myamuro (alias Colonel Baudoin Ngaruye). Dzimšanas datums: 1978. gads. Dzimšanas vieta: Lusamambo, Lubero teritorija, Kongo Demokrātiskā Republika. Papildu informācija: 23. marta kustības (Mouvement du 23 Mars – M23) militārais vadītājs. FARDC identifikācijas numurs: 1-78-09-44621-80. Regulas 5. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 30.11.2012." |
c) |
"Innocent Kaina (alias a) Colonel Innocent Kaina, b) India Queen). Dzimšanas vieta: Bunagana, Rutshuru teritorija, Kongo Demokrātiskā Republika. Regulas 5. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 30.11.2012." |
II PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 1183/2005 II pielikumu groza šādi.
Pozīciju "Eiropas Kopiena" un daļu, kas seko aiz pozīcijas ‧Eiropas Kopiena", aizstāj ar šādu pozīciju un daļu:
"Adrese paziņojumu nosūtīšanai Eiropas Komisijai:
European Commission |
Service for Foreign Policy Instruments (FPI) |
Office EEAS 02/309 |
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium) |
e-pasts: relex-sanctions@ec.europa.eu". |