Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0149

    Padomes Lēmums 2012/149/KĀDP ( 2012. gada 13. marts ), ar ko groza Lēmumu 2010/638/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Gvinejas Republiku

    OV L 74, 14.3.2012, p. 8–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/149(1)/oj

    14.3.2012   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 74/8


    PADOMES LĒMUMS 2012/149/KĀDP

    (2012. gada 13. marts),

    ar ko groza Lēmumu 2010/638/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Gvinejas Republiku

    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 29. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Padome 2010. gada 25. oktobrī pieņēma Lēmumu 2010/638/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Gvinejas Republiku (1).

    (2)

    Padome 2011. gada 27. oktobrī pieņēma Lēmumu 2011/706/KĀDP (2), ar kuru pagarināja Lēmumā 2010/638/KĀDP noteikto ierobežojošo pasākumu piemērošanas termiņu līdz 2012. gada 27. oktobrim.

    (3)

    Nepieciešams grozīt pasākumus par militāro ekipējumu, kuri noteikti ar Lēmumu 2010/638/KĀDP.

    (4)

    Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Lēmums 2010/638/KĀDP,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmuma 2010/638/KĀDP 2. panta 1. punktā aizstāj d) un e) apakšpunktu un pievieno šādu jaunu apakšpunktu:

    “d)

    lai tikai Gvinejas iestāžu vajadzībām atdotu transporta helikopterus ar noņemtu militāru ekipējumu, kas nav paredzēti militāriem mērķiem, ar noteikumu, ka Gvinejas Republikas valdība ir iepriekš rakstiski apliecinājusi, ka to izmantošana būs civilā kontrolē un tos neaprīkos ar militāru ekipējumu;

    e)

    lai sniegtu tehnisko palīdzību, starpnieku pakalpojumus un citus pakalpojumus saistībā ar a) līdz d) apakšpunktā minētiem priekšmetiem vai a) apakšpunktā minētām programmām un operācijām;

    f)

    lai sniegtu finansējumu vai finanšu palīdzību saistībā ar a) līdz d) apakšpunktā minētiem priekšmetiem vai a) apakšpunktā minētām programmām un operācijām;”.

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2012. gada 13. martā

    Padomes vārdā –

    priekšsēdētāja

    M. VESTAGER


    (1)  OV L 280, 26.10.2010., 10. lpp.

    (2)  OV L 281, 28.10.2011., 28. lpp.


    Top