Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0688

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 688/2011 ( 2011. gada 18. jūlijs ), ar kuru 2011. gadā atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 501/2008, izveidojot papildu kalendāro grafiku, lai iesniegtu un izraudzītos informācijas un veicināšanas pasākumu programmas attiecībā uz svaigiem augļiem un dārzeņiem iekšējā tirgū un trešās valstīs

    OV L 188, 19.7.2011, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/688/oj

    19.7.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 188/6


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 688/2011

    (2011. gada 18. jūlijs),

    ar kuru 2011. gadā atkāpjas no Regulas (EK) Nr. 501/2008, izveidojot papildu kalendāro grafiku, lai iesniegtu un izraudzītos informācijas un veicināšanas pasākumu programmas attiecībā uz svaigiem augļiem un dārzeņiem iekšējā tirgū un trešās valstīs

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2007. gada 17. decembra Regulu (EK) Nr. 3/2008 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū un trešās valstīs (1) un jo īpaši tās 15. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Regulas (EK) Nr. 3/2008 3. panta 1. punkta c) apakšpunktā paredzēts, ka nozares vai produktus, uz kuriem var attiecināt tos informācijas un veicināšanas pasākumus attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, ko pilnībā vai daļēji finansē no Savienības budžeta, nosaka, ņemot vērā vajadzību pārvarēt konkrētas vai īslaicīgas grūtības atsevišķās nozarēs.

    (2)

    Regulas (EK) Nr. 3/2008 3. panta 2. punkta a) apakšpunktā paredzēts, ka produkti, uz kuriem var attiecināt tos informācijas un veicināšanas pasākumus attiecībā uz lauksaimniecības produktiem, kurus pilnībā vai daļēji finansē no Savienības budžeta un kurus paredzēts realizēt trešās valstīs, ir konkrēti tie produkti, attiecībā uz kuriem pastāv eksporta vai jauna tirgus noieta iespējas, īpaši, ja nav vajadzīgas eksporta kompensācijas.

    (3)

    Svaigu augļu un dārzeņu nozari skārusi bezprecedenta krīze baktērijas Escherichia coli izraisītās epidēmijas dēļ. Šī epidēmija izraisīja patērētāju uzticības krīzi, kas izpaudās kā ievērojams patēriņa kritums. Tāpēc ir jāpastiprina patērētāju uzticība Savienībā ražotiem svaigiem augļiem un dārzeņiem.

    (4)

    Šī uzticības krīze ir izraisījusi arī krasas ekonomiskas grūtības, kas var apdraudēt daudzu svaigu augļu un dārzeņu nozares saimniecību izdzīvošanu Savienībā. Tāpēc ir jāpastiprina Savienībā ražotu svaigu augļu un dārzeņu eksporta iespējas uz trešām valstīm.

    (5)

    Šādos apstākļos ir lietderīgi piedāvāt svaigu augļu un dārzeņu nozares organizācijām iespēju izmantot Savienības līdzfinansējumu saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 3/2008 un šim nolūkam tuvāko nedēļu laikā iesniegt kompetentajām valsts iestādēm informācijas un veicināšanas pasākumu programmas, lai tās izraudzītos un, ja vajadzīgs, lai Komisija tās pieņemtu pirms kārtējā gada beigām. Šīs programmas varētu iesniegt, atkāpjoties no programmu pieņemšanas ikgadējā ritma un kalendārā grafika, kas noteikts 8. un 11. pantā Komisijas 2008. gada 5. jūnija Regulā (EK) Nr. 501/2008, ar ko nosaka kārtību, kādā piemērojama Padomes Regula (EK) Nr. 3/2008 par informācijas un veicināšanas pasākumiem attiecībā uz lauksaimniecības produktiem iekšējā tirgū un trešās valstīs (2).

    (6)

    Tāpēc saistībā ar informācijas un veicināšanas programmām attiecībā uz svaigiem augļiem un dārzeņiem iekšējā tirgū un trešās valstīs 2011. gadā būtu jāatkāpjas no Regulas (EK) Nr. 501/2008.

    (7)

    Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    2011. gadam un neskarot Regulas (EK) Nr. 501/2008 8. panta 1. punkta otrajā daļā un 11. panta 1. un 3. punktā paredzēto kalendāro grafiku, piemēro šādu papildu grafiku informācijas un veicināšanas pasākumu programmām attiecībā uz svaigiem augļiem un dārzeņiem iekšējā tirgū un trešās valstīs:

    a)

    svaigu augļu un dārzeņu nozares reprezentatīvās profesionālās un starpnozaru profesionālās organizācijas var iesniegt savas programmas dalībvalstīm līdz 2011. gada 16. augustam;

    b)

    dalībvalstis dara zināmu Komisijai provizorisku izraudzīto programmu sarakstu vēlākais 2011. gada 15. septembrī;

    c)

    Komisija vēlākais 2011. gada 15. novembrī izlemj, kuras programmas tā var līdzfinansēt.

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2011. gada 18. jūlijā

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 3, 5.1.2008., 1. lpp.

    (2)  OV L 147, 6.6.2008., 3. lpp.


    Top