Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0342

    Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 342/2011 ( 2011. gada 8. aprīlis ), ar ko groza II pielikumu Regulai (ES) Nr. 206/2010, ar kuru izveido sarakstus, kuros iekļautas trešās valstis, to teritorijas vai daļas, no kurām Eiropas Savienībā atļauts ievest konkrētus dzīvniekus un svaigu gaļu, un nosaka veterinārās sertifikācijas prasības Dokuments attiecas uz EEZ

    OV L 96, 9.4.2011, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Iesaist. atcelta ar 32020R0692

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/342/oj

    9.4.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 96/10


    KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 342/2011

    (2011. gada 8. aprīlis),

    ar ko groza II pielikumu Regulai (ES) Nr. 206/2010, ar kuru izveido sarakstus, kuros iekļautas trešās valstis, to teritorijas vai daļas, no kurām Eiropas Savienībā atļauts ievest konkrētus dzīvniekus un svaigu gaļu, un nosaka veterinārās sertifikācijas prasības

    (Dokuments attiecas uz EEZ)

    EIROPAS KOMISIJA,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,

    ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu un 8. panta 4. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Komisijas Regulā (ES) Nr. 206/2010 (2) paredzētas veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz tādu konkrētu sūtījumu ievešanu Savienībā, kuros ir dzīvi dzīvnieki vai svaiga gaļa. Tāpat tajā noteiktas trešās valstis, to teritorijas vai daļas, no kurām Savienībā drīkst ievest minētos sūtījumus.

    (2)

    Regulā (ES) Nr. 206/2010 noteikts, ka tādas svaigas gaļas sūtījumus, kas paredzēta lietošanai uzturā, Savienībā drīkst ievest tikai tad, ja to izcelsme ir minētas regulas II pielikuma 1. daļā norādītajās trešās valstīs, to teritorijās vai daļās, kam ir veterinārā sertifikāta paraugs, kurš atbilst minētajā daļā norādītajam sūtījumam.

    (3)

    Dienvidāfrika 2011. gada 25. februārī informēja Pasaules Dzīvnieku organizāciju (OIE) par mutes un nagu sērgas uzliesmojumiem. Tā kā netika konstatētas klīniskās pazīmes, sērgas uzliesmojumus apstiprināja 2011. gada 11. februārī, pamatojoties uz seroloģisko testu rezultātiem.

    (4)

    Saskaņā ar paziņojumu sērgas uzliesmojumi tika konstatēti divos kaimiņu rajonos KwaZulu-Natal provinces ziemeļaustrumu daļā. Šie rajoni ir daļa no Dienvidāfrikas teritorijas, kam piešķirta atļauja par svaigas, atkaulotas un nogatavinātas nagaiņu sugas dzīvnieku gaļas ievešanu Savienībā. Šīs teritorijas ir norādītas Regulas (ES) Nr. 206/2010 II pielikuma 1. daļā.

    (5)

    Pamatojoties uz iespējamo risku par mutes un nagu sērgas ievešanu Savienībā ar tādu sugu dzīvnieku svaigas gaļas importu, kas ir uzņēmīgas pret šo slimību, un to, ka nav garantijas, kas ļauj reģionalizēt Dienvidāfriku, jāanulē atļauja par šādas svaigas gaļas eksportu uz Savienību. Attiecīgi jāgroza Regulas (ES) Nr. 206/2010 II pielikuma 1. daļas ieraksts par Dienvidāfriku.

    (6)

    Tāpēc attiecīgi jāgroza Regulas (ES) Nr. 206/2010 II pielikums.

    (7)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Ierakstu par Dienvidāfriku Regulas (ES) Nr. 206/2010 II pielikuma 1. daļā aizstāj ar šādu ierakstu:

    “ZA – Dienvidāfrika

    ZA-0

    Visa valsts

    EQU, EQW

     

     

     

     

    ZA-1

    Visa valsts, izņemot:

    mutes un nagu sērgas kontroles zonas daļu, kas atrodas Mpumalanga un ziemeļu provinču veterinārās uzraudzības apgabalā, Natal veterinārās uzraudzības apgabala Ingwavuma rajonā un Botsvānas pierobežā uz austrumiem no 28. garuma grāda, un

    Camperdown rajonu KwaZulu-Natal provincē

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

    2011. gada 11. februāris”

     

    2. pants

    Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2011. gada 8. aprīlī

    Komisijas vārdā

    priekšsēdētājs

    José Manuel BARROSO


    (1)  OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.

    (2)  OV L 73, 20.3.2010., 1. lpp.


    Top