This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0889
2011/889/EU: Commission Implementing Decision of 21 December 2011 as regards a Union financial aid for the year 2012 to European Union reference laboratories (notified under document C(2011) 9521)
2011/889/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2011. gada 21. decembris ) par Savienības 2012. gada finansiālo atbalstu Eiropas Savienības references laboratorijām (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 9521)
2011/889/ES: Komisijas Īstenošanas lēmums ( 2011. gada 21. decembris ) par Savienības 2012. gada finansiālo atbalstu Eiropas Savienības references laboratorijām (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 9521)
OV L 344, 28.12.2011, p. 39–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.12.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 344/39 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2011. gada 21. decembris)
par Savienības 2012. gada finansiālo atbalstu Eiropas Savienības references laboratorijām
(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 9521)
(Autentisks ir tikai teksts angļu, dāņu, holandiešu, franču, itāliešu, spāņu un vācu un zviedru valodā)
(2011/889/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 25. maija Lēmumu 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā, (1) un jo īpaši tā 31. panta 1. un 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 29. aprīļa Regulu (EK) Nr. 882/2004 par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem (2), un jo īpaši tās 32. panta 7. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Lēmuma 2009/470/EK 31. pantu Eiropas Savienības references laboratorijām var piešķirt Savienības finansiālo atbalstu. |
(2) |
Komisijas 2011. gada 12. septembra Īstenošanas regulā (EK) Nr. 926/2011 attiecībā uz Padomes Lēmumu 2009/470/EK par Eiropas Savienības finansiālo atbalstu ES references laboratorijām dzīvnieku barības, pārtikas un dzīvnieku veselības nozarē (3) paredzēts, ka Savienības finansiālo atbalstu piešķir, ja apstiprinātās darba programmas tiek īstenotas efektīvi un ja atbalsta saņēmēji noteiktajos termiņos sniedz visu vajadzīgo informāciju. |
(3) |
Komisija ir novērtējusi Eiropas Savienības references laboratoriju iesniegtās darba programmas un attiecīgos budžeta aprēķinus 2012. gadam. |
(4) |
Tāpēc izraudzītajām Eiropas Savienības references laboratorijām, lai līdzfinansētu to darbību Regulas (EK) Nr. 882/2004 32. pantā minēto funkciju un pienākumu īstenošanā, būtu jāpiešķir Savienības finansiālais atbalsts. Savienības finansiālais atbalsts būtu jāpiešķir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas noteiktas Īstenošanas regulā (ES) Nr. 926/2011. |
(5) |
Tā kā gan Kopīgais pētniecības centrs, gan Veselības un patērētāju ģenerāldirektorāts ir Komisijas dienesti, Kopīgajā pētniecības centrā ieceltajām sešām Eiropas Savienības references laboratorijām minētais procents ir noteikts ar ikgadēju administratīvu vienošanos, ko papildina darba programma un budžets. |
(6) |
Īstenošanas regulā (ES) Nr. 926/2011 paredzēti noteikumi par Eiropas Savienības references laboratoriju organizētu semināru attaisnotiem izdevumiem. Minētajā regulā noteikts ierobežojums, ka semināriem var piešķirt finansiālo atbalstu ne vairāk kā 32 dalībniekiem, 3 pieaicinātiem lektoriem un 10 trešu valstu pārstāvjiem. Atkāpe no šā ierobežojuma saskaņā ar Īstenošanas regulas (EK) Nr. 926/2011 15. panta 4. punktu būtu jāpiešķir dažām Eiropas Savienības references laboratorijām, kurām iespējami laba rezultāta panākšanai organizētajos semināros vajadzīgs atbalsts, kas nodrošinātu semināra apmeklējumu vairāk nekā 32 dalībniekiem. Atkāpes no šā noteikuma var piešķirt, ja Eiropas Savienības references laboratorija uzņemas vadību un atbildību, organizējot semināru kopā ar citu Eiropas Savienības references laboratoriju. |
(7) |
Saskaņā ar Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulas (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (4) 3. panta 2. punkta a) apakšpunktu dzīvnieku slimību izskaušanas un uzraudzības programmas (veterināros pasākumus) finansē Eiropas Lauksaimniecības garantiju fonds (ELGF). Turklāt minētās regulas 13. panta otrajā daļā paredzēts, ka pienācīgi pamatotos izņēmuma gadījumos fonds sedz ar dalībvalstu un ELGF atbalsta saņēmēju administratīvajām un personāla izmaksām saistītos izdevumus pasākumiem un programmām, uz kurām attiecas Padomes 1990. gada 26. jūnija Lēmums 90/424/EEK par izdevumiem veterinārijas jomā (5). Finanšu kontroles nolūkos jāpiemēro Regulas (EK) Nr. 1290/2005 9., 36. un 37. pants. |
(8) |
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu aģentūras Agence nationale de sécurité sanitaire, de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) laboratorijai Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) Maisons-Alfort (Francija) piena un piena izstrādājumu analīzēm un testēšanai.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 328 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 23 000.
2. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven, (Nīderlande) analīzēm un testēšanai attiecībā uz zoonozēm (salmonella).
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 375 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 35 000.
3. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Politica Social) Vigo (Spānija) jūras biotoksīnu monitoringam.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 283 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 20 000.
4. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science laboratorijai Weymouth (Apvienotā Karaliste) divvārstu gliemju virālā un bakterioloģiskā piesārņojuma monitoringam.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 284 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 23 000.
5. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Agence nationale de sécurité sanitaire, de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) laboratorijai Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort (Francija) analīzēm un testēšanai attiecībā uz Listeria monocytogenes.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 458 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 23 000.
6. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Agence nationale de sécurité sanitaire, de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) laboratorijai Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), Maisons-Alfort (Francija) analīzēm un testēšanai attiecībā uz koagulāzes pozitīviem Staphylococci, tostarp Staphylococcus aureus.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 356 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 23 000.
7. pants
1. Eiropas Savienība sniedz finansiālu atbalstu Istituto Superiore di Sanità (ISS), Roma (Itālija) analīzēm un testēšanai attiecībā uz Escherichia coli, tostarp attiecībā uz verotoksigēnisko E. Coli (VTEC).
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 285 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 22 000.
8. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu ieguldījumu Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala (Zviedrija) attiecībā uz Campylobacter monitoringam.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 310 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 40 000.
9. pants
1. Eiropas Savienība sniedz finansiālu atbalstu Istituto Superiore di Sanità (ISS), Roma (Itālija) analīzēm un testēšanai attiecībā uz parazītiem (konkrēti Trichinella, Echinococcus un Anisakis).
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 336 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 30 000.
10. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Copenhagen (Dānija) monitoringam attiecībā uz mikrobu rezistenci.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 390 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 36 000.
11. pants
1. Eiropas Savienība sniedz finansiālu atbalstu Animal Health and Veterinary Laboratories Agency (kādreizējā VLA), Addlestone (Apvienotā Karaliste) monitoringam attiecībā uz transmisīvo sūkļveida encefalopātiju.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 600 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 30 000.
3. Atkāpjoties no 15. panta 4. punkta Īstenošanas Regulā (EK) Nr. 926/2011, 1. punktā minētā laboratorija ir tiesīga pieprasīt finansiālu atbalstu ne vairāk kā 50 cilvēku dalībai kādā no tās semināriem, kas minēti šā panta 2. punktā.
12. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Centre wallon de recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux (Beļģija) analīzēm un testiem attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes olbaltumvielām dzīvnieku barībā.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 575 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 30 000.
13. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu aģentūras Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants, Fougères (Francija) darbam ar dažu tādu vielu atliekām, kas minētas Regulas (EK) Nr. 882/2004 VII pielikuma I iedaļas 12. punkta b) apakšpunktā.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 470 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 25 000.
14. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin (Vācija) darbam ar dažu tādu vielu atliekām, kas minētas Regulas (EK) Nr. 882/2004 VII pielikuma I iedaļas 12. punkta c) apakšpunktā.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 470 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 25 000.
15. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Istituto Superiore di Sanità, Roma (Itālija) darbam dažu tādu vielu atliekām, kas minētas Regulas (EK) Nr. 882/2004 VII pielikuma I iedaļas 12. punkta d) apakšpunktā.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 285 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 22 000.
16. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Freiburg (Vācija) analīzēm un testēšanai attiecībā uz pesticīdu atliekām dzīvnieku izcelsmas pārtikā un produktos ar augstu tauku saturu.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 200 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 22 000.
17. pants
Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Copenhagen (Dānija) analīzēm un testēšanai attiecībā uz pesticīdu atliekām labībā un barībā.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 200 000.
18. pants
Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG) Spānijā analīzēm un testēšanai attiecībā uz pesticīdu atliekām augļos un dārzeņos, tostarp produktos ar augstu ūdens un skābes saturu.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 447 000.
19. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Stuttgart (Vācija) analīzēm un testēšanai attiecībā uz pesticīdu atliekām, ko konstatē ar vienas atliekas noteikšanas metodēm.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 370 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 70 000.
3. Atkāpjoties no 15. panta 4. punkta Īstenošanas regulā (EK) Nr. 926/2011, 1. punktā minētā laboratorija ir tiesīga pieprasīt finansiālu atbalstu ne vairāk kā 80 cilvēku dalībai kādā no tās semināriem, kas minēti šā panta 2. punktā.
20. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) Freiburg (Vācija) analīzēm un testēšanai attiecībā uz dioksīniem un PHB dzīvnieku barībā un pārtikā.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 450 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 60 000.
21. pants
Eiropas Savienība piešķir finansiālu ieguldījumu Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Algete (Madride, Spānija) darbam ar Āfrikas zirgu mēri.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 110 000.
22. pants
Eiropas Savienība sniedz finansiālu ieguldījumu Animal Health and Veterinary Laboratories Agency (kādreizējā VLA), New Haw, Weybridge (Apvienotā Karaliste) darbam ar Ņūkāslas slimību.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 85 000.
23. pants
Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright (Apvienotā Karaliste) darbam ar cūku vezikulāro slimību.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 90 000.
24. pants
Eiropas Savienība piešķir finansiālu ieguldījumu Danmarks Tekniske Universitet, Veterinærinstituttet, Afdeling for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr, Århus (Dānija) darbam ar zivju slimībām.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 280 000.
25. pants
Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu IFREMER, La Tremblade (Francija) darbam ar divvāku gliemju slimībām.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 130 000.
26. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright (Apvienotā Karaliste) darbam ar infekciozo katarālo drudzi.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 259 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 60 000.
27. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover, Hannover (Vācija) darbam ar klasisko cūku mēri.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 295 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 50 000.
28. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid (Spānija) darbam ar Āfrikas cūku mēri.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 185 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 40 000.
29. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC) institūta Institute for Animal Health laboratorijai Pirbright Laboratory, Pirbright (Apvienotā Karaliste) darbam ar mutes un nagu sērgu.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 360 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 40 000.
30. pants
Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala (Zviedrija) sadarbībai tīršķirnes vaislas liellopu testēšanas metožu un rezultātu novērtējuma unificēšanā.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 150 000.
31. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort (Francija) darbam ar brucelozi.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 280 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 18 000.
32. pants
Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Animal Health and Veterinary Laboratories Agency (kādreizējā VLA), New Haw, Weybridge (Apvienotā Karaliste) darbam ar putnu gripu.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 380 000.
33. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas) Weymouth Laboratory (Apvienotā Karaliste) darbam ar vēžveidīgo un adatādaiņu slimībām.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 105 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 22 000.
34. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie équine (Francija) darbam ar zirgu slimībām, izņemot Āfrikas zirgu mēri.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 525 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 30 000.
35. pants
1. Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu ANSES, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy (Francija) darbam ar trakumsērgu.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 250 000.
2. Papildus maksimālajai summai, kas paredzēta 1. punktā, Savienība 1. punktā minētajai laboratorijai piešķir finansiālu atbalstu semināru organizēšanai. Šis atbalsts nepārsniedz EUR 22 000.
36. pants
Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET), Madrid (Spānija) darbam ar tuberkulozi.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 285 000.
37. pants
Eiropas Savienība piešķir finansiālu atbalstu ANSES, Laboratoire de recherches sur la pathologie des abeilles, Sophia-Antipolis (Francija) darbam bišu veselības jomā.
Laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim minētais finansiālais atbalsts nepārsniedz EUR 300 000.
38. pants
Eiropas Savienība laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim piešķir finansiālu atbalstu Eiropas Komisijas Kopīgajam pētniecības centram Geel (Beļģija) šādiem pasākumiem:
1) |
pasākumiem, kas saistīti ar smagajiem metāliem barībā un pārtikā; šis atbalsts nepārsniedz EUR 237 000; |
2) |
minētās laboratorijas semināru organizēšanai par 1. punktā minētajiem pasākumiem; šis atbalsts nepārsniedz EUR 22 000; |
3) |
ar mikotoksīniem saistītiem pasākumiem; šis atbalsts nepārsniedz EUR 238 000; |
4) |
minētās laboratorijas semināru organizēšanai par 3. punktā minētajiem pasākumiem; šis atbalsts nepārsniedz EUR 22 000; |
5) |
pasākumiem, kas saistīti ar policikliskajiem aromātiskajiem ogļūdeņražiem (PAO); šis atbalsts nepārsniedz EUR 227 000; |
6) |
minētās laboratorijas semināru organizēšanai par 5. punktā minētajiem pasākumiem; šis atbalsts nepārsniedz EUR 22 000; |
7) |
pasākumiem, kas saistīti ar dzīvnieku barības piedevām; šis atbalsts nepārsniedz EUR 44 000; |
8) |
minētās laboratorijas semināru organizēšanai par 7. punktā minētajiem pasākumiem; šis atbalsts nepārsniedz EUR 25 000. |
39. pants
Eiropas Savienība laikposmam no 2012. gada 1. janvāra līdz 2012. gada 31. decembrim piešķir finansiālu atbalstu Eiropas Komisijas Kopīgajam pētniecības centram Itālijā (Ispra) šādiem pasākumiem:
1) |
pasākumi, kas saistīti ar materiālu, kas nonāk saskarē ar pārtiku; šis atbalsts nepārsniedz EUR 220 000; |
2) |
minētās laboratorijas semināru organizēšanai par 1. punktā minētajiem pasākumiem; šis atbalsts nepārsniedz EUR 40 000; |
3) |
pasākumiem, kas saistīti ar ĢMO; šis atbalsts nepārsniedz EUR 233 000; |
4) |
minētās laboratorijas semināru organizēšanai par 3. punktā minētajiem pasākumiem; šis atbalsts nepārsniedz EUR 36 000. |
40. pants
Šā lēmuma 1. līdz 39. pantā minēto Kopienas finansiālo atbalstu piešķir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas definētas Īstenošanas regulā (EK) Nr. 926/2011.
41. pants
Šis lēmums ir adresēts pielikumā norādītajām laboratorijām.
Briselē, 2011. gada 21. decembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
John DALLI
(1) OV L 155, 18.6.2009., 30. lpp.
(2) OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.
(3) OV L 241, 17.9.2011., 2. lpp.
(4) OV L 209, 11.8.2005., 1. lpp.
(5) OV L 224, 18.8.1990., 19. lpp.
PIELIKUMS
— |
Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP), of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), 23 avenue du Général-de-Gaulle, 94706 Maisons-Alfort Cedex, France; |
— |
Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, Postbus 1, 3720 BA Bilthoven, The Netherlands; |
— |
Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Vigo, Spain, Estacion Maritima, s/n, 36200 Vigo, Spain; |
— |
Laboratory of the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (CEFAS), Weymouth laboratory, Barrack Road, The Nothe, Weymouth, Dorset, DT4 8UB, United Kingdom; |
— |
Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Roma, Italy; |
— |
Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Ulls väg 2 B, 75189 Uppsala, Sweden; |
— |
Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Bülowsvej 27, 1790 Copenhagen V, Denmark; |
— |
Animal Health and Veterinary Laboratories Agency (AHVLA); Weybridge, New Haw, Addelstone Surrey KT15 3NB United Kingdom, |
— |
Centre wallon de recherches agronomiques (CRA-W), chaussée de Namur 24, 5030 Gembloux, Belgium; |
— |
Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), Site de Fougères, La Haute Marche, Javéné, BP 90203, 35302 Fougères, France; |
— |
Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, Mauerstrasse 39-42, 10117 Berlin, Germany; |
— |
Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Germany; |
— |
Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Afdeling for Fødevarekemi, Mørkhøj Bygade 19, 2860 Søborg, Denmark; |
— |
Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Ctra. Sacramento s/n, La Canada de San Urbano, 04120 Almeria, Spain; |
— |
Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Schaflandstrasse 3/2, Schaflandstrasse 3/2, 70736 Stuttgart, Germany; |
— |
Laboratorio Central de Sanidad Animal, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Ctra. De Algete km. 8, Valdeolmos, 28110, Algete (Madrid), Spain; |
— |
Animal Health and Veterinary Laboratories Agency (AHVLA) Weybridge, New Haw, Addelstone Surrey KT15 3NB United Kingdom; |
— |
AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, United Kingdom; |
— |
Veterinærinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet, Afdelingen for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr, Hangøvej 2, 8200-Århus Denmark; |
— |
IFREMER, Avenue Mus-de-Loup, Ronce-les-Bains, 17390 La Tremblade, France; |
— |
Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Bischofsholer Damm 15, 30173 Hannover, Germany; |
— |
Centro de Investigación en Sanidad Animal, Ctra. De Algete a El Casar, Valdeolmos 28130, Madrid, Spain; |
— |
Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics SLU, Sveriges lantbruksuniversitet, Undervisningsplan E1-27; S-75007 Uppsala Sweden; |
— |
ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23 avenue du Général de Gaulle, 94706 Maisons-Alfort Cedex, France; |
— |
Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, The Nothe, Barrack Road, Weymouth, Dorset DT4 8UB, United Kingdom; |
— |
ANSES, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, site de Nancy, Domaine de Pixérécourt, F-54220 Malzéville, France; |
— |
VISAVET - Laboratorio de vigilancia veterinaria, Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Avda. Puerta de Hierro, s/n. Ciudad Universitaria, 28040. Madrid, Spain; |
— |
ANSES, Laboratoire de recherches sur la pathologie des abeilles, 105 Route des Chappes, les Templiers, 06902 Sophia Antipolis, France; |
— |
Joint Research Centre, Retieseweg 111, 2440 Geel (Belgium); |
— |
Joint Research Centre, Institute for reference materials and measurements, Food safety and quality, Via E. Fermi, 121020 Ispra (Italy); |
— |
Joint Research Centre, Institute for Health and Consumer Protection, Unit: Physical and chemical exposures, TP 260, Via E. Fermi, 1, 21020 Ispra (Italy); |
— |
Joint Research Centre, Institute for Health and Consumer Protection, Biotechnology and GMOs Unit, Via E. Fermi, 1, 21020 Ispra (Italy). |