Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0483

    2011/483/CFSP: Padomes Lēmums 2011/483/KĀDP ( 2011. gada 28. jūlijs ), ar ko groza un pagarina Lēmumu 2010/96/KĀDP par Eiropas Savienības militāro misiju, lai palīdzētu Somālijas drošības spēku apmācībā ( EUTM Somalia )

    OV L 198, 30.7.2011, p. 37–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/483/oj

    30.7.2011   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 198/37


    PADOMES LĒMUMS 2011/483/KĀDP

    (2011. gada 28. jūlijs),

    ar ko groza un pagarina Lēmumu 2010/96/KĀDP par Eiropas Savienības militāro misiju, lai palīdzētu Somālijas drošības spēku apmācībā (EUTM Somalia)


    EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

    ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. pantu un 43. panta 2. punktu,

    tā kā:

    (1)

    Padome 2010. gada 15. februārī pieņēma Lēmumu 2010/96/KĀDP par Eiropas Savienības militāro misiju, lai palīdzētu Somālijas drošības spēku apmācībā (1).

    (2)

    Padome 2010. gada 31. martā pieņēma Lēmumu 2010/197/KĀDP par Eiropas Savienības militāro misiju, lai palīdzētu Somālijas drošības spēku apmācībā (EUTM Somalia) (2).

    (3)

    Padome 2011. gada 20. jūlijā apstiprināja pārskatīto EUTM Somalia krīzes pārvarēšanas koncepciju.

    (4)

    ANO ģenerālsekretārs (ANO ĢS) savā ziņojumā S/2011/277 Drošības padomei 2011. gada 28. aprīlī atzīmēja teritoriālos ieguvumus un panākumus drošības nodrošināšanā un minēja ES sniegto apmācību. ANO ĢS iesaka īpašu uzmanību pievērst Somālijas drošības nozares iestāžu turpmākai attīstībai un jo īpaši uzlabot valsts drošības spēku (VDS) vadības un kontroles struktūras.

    (5)

    Āfrikas Savienības (ĀS) Komisijas priekšsēdētājs 2011. gada 21. aprīlī iesniedza ziņojumu Miera un drošības padomei par stāvokli Somālijā. Viņš uzsvēra sasniegumus drošības jomā un lūdza turpināt atbalstīt apmācību.

    (6)

    Somālijas premjerministrs 2011. gada 4. maija vēstulē Savienības Augstajai pārstāvei ārlietās un drošības politikas jautājumos apliecināja, ka Somālijas Pārejas laika federālā valdība (PLFV) augstu vērtē ES atbalstu, un vēlreiz pauda PLFV ciešo apņemšanos izveidot VDS vadības un kontroles struktūras, lai aizsargātu civiliedzīvotājus un lai VDS iekļautu dažādus bruņotus grupējumus un klanus.

    (7)

    PLFV atzinīgais vērtējums tika atkārtots Kopējās drošības komitejas sanāksmē 2011. gada 23. jūnijā Kampalā.

    (8)

    ĀS Miera un drošības padomes un ES PDK kopīgā konsultatīvā sanāksmē, kas notika Adisabebā 2011. gada 10. maijā, ĀS pauda gandarījumu par EUTM Somalia sniegto atbalstu, lai izveidotu profesionālus un vienotus Somālijas VDS.

    (9)

    Ugandas politiskās un militārās iestādes pauda gandarījumu par partnerību ar ES un Amerikas Savienotajām Valstīm un to gatavību turpināt apmācību.

    (10)

    Saskaņā ar 5. pantu Protokolā par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Dānija nepiedalās ar aizsardzību saistītu Savienības lēmumu un rīcību izstrādē un īstenošanā. Dānija nepiedalās šā lēmuma īstenošanā, un tādēļ tā nepiedalās šīs operācijas finansēšanā.

    (11)

    EUTM Somalia būtu jāpagarina,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Ar šo Lēmumu 2010/96/KĀDP groza šādi:

    1)

    lēmuma 1. panta 1. un 2. punktu aizstāj ar šādiem:

    1.   Lai arī turpmāk palīdzētu stiprināt Somālijas Pārejas laika federālo valdību (PLFV) kā funkcionējošu valdību, kas kalpo Somālijas iedzīvotājiem, ES militārā apmācības misija (EUTM Somalia), nodrošinot militārās apmācības valsts drošības spēkiem (VDS), veicina Somālijas drošības sektora attīstību. Apmācības būs vērstas uz vadības un kontroles, kā arī specializētu iespēju attīstību un Somālijas VDS pašapmācības iespējām, lai ES apmācību pieredzi nodotu vietējiem dalībniekiem. EUTM Somalia turpinās darboties ciešā sadarbībā un saskaņojot rīcību ar citām iesaistītajām pusēm no starptautiskās kopienas, jo īpaši ar Apvienoto Nāciju Organizāciju, AMISOM un Amerikas Savienotajām Valstīm, un Ugandu atbilstīgi PLFV prasībām, par ko pastāv vienošanās.

    2.   Šajā nolūkā veiktās ES militārās apmācības arī turpmāk notiks galvenokārt Ugandā saskaņā ar ES misijas politisko mērķi – palīdzēt Somālijas drošības spēku apmācībās –, kā noteikts pārskatītajā krīzes pārvarēšanas koncepcijā, ko Padome apstiprināja 2011. gada 20. jūlijā. EUTM Somalia elementi būs izvietoti arī Nairobi un Briselē.”;

    2)

    lēmuma 2. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:

    1.   Ar šo pulkvedi Michael BEARY ieceļ par ES misijas komandieri no 2011. gada 9. augusta.”;

    3)

    lēmuma 10. pantu groza šādi:

    a)

    2. punktu aizstāj ar šādu:

    2.   Finanšu atsauces summa ES militārās misijas kopējo izmaksu segšanai laikposmā līdz 2011. gada 9. augustam ir EUR 4,8 miljoni. ATHENA 32. panta 3. punktā minētais finanšu atsauces summas koeficients ir noteikts 60 %.”;

    b)

    pievieno šādu punktu:

    3.   Finanšu atsauces summa ES militārās misijas kopējo izmaksu segšanai laikposmā no 2011. gada 9. augusta ir EUR 4,8 miljoni. ATHENA 32. panta 3. punktā minētais finanšu atsauces summas koeficients ir noteikts 30 %.”;

    4)

    lēmuma 12. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:

    2.   ES militāro misiju beidz 2012. gadā pēc diviem sešus mēnešus ilgiem apmācību posmiem un pēc ES vienību un personāla izvešanas uz Eiropu.”

    2. pants

    Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

    Briselē, 2011. gada 28. jūlijā

    Padomes vārdā

    priekšsēdētājs

    M. DOWGIELEWICZ


    (1)  OV L 44, 19.2.2010., 16. lpp.

    (2)  OV L 87, 7.4.2010., 33. lpp.


    Top