This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0465
Commission Regulation (EU) No 465/2010 of 27 May 2010 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Komisijas Regula (ES) Nr. 465/2010 ( 2010. gada 27. maijs ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
Komisijas Regula (ES) Nr. 465/2010 ( 2010. gada 27. maijs ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
OV L 129, 28.5.2010, p. 64–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(HR)
In force
28.5.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 129/64 |
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 465/2010
(2010. gada 27. maijs)
par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienādu piemērošanu, ir jāparedz pasākumi attiecībā uz šās regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju. |
(2) |
Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Lai piemērotu tarifus vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību, šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kura pilnībā vai daļēji balstās uz to vai pievieno tai kādas papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem. |
(3) |
Šās regulas pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem jāklasificē saskaņā ar KN kodu, kas norādīts minētās tabulas 2. ailē, atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam. |
(4) |
Ir lietderīgi paredzēt, ka saistošo izziņu par tarifu, ko attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šās regulas noteikumiem, šās izziņas turētājs var turpināt izmantot trīs mēnešus saskaņā ar 12. panta 6. punktu Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2). |
(5) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Preces, kas aprakstītas pielikuma tabulas 1. ailē, kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar KN kodu, kas norādīts tabulas 2. ailē.
2. pants
Saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, bet kas neatbilst šās regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 27. maijā
Komisijas vārdā, priekšsēdētāja vārdā –
Komisijas loceklis
Algirdas ŠEMETA
(1) OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.
(2) OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp.
PIELIKUMS
Preču apraksts |
Klasifikācija (KN kods) |
Pamatojums |
(1) |
(2) |
(3) |
Izstrādājums ar izmēriem 197 × 90 × 2 cm, kas sastāv no 16 masīvkoka latām, kuras satur kopā divas tekstila sloksnes, kas pie latām piestiprinātas ar metāla skavām. Latas ir bez izliekuma un ir izgatavotas no neelastīga priedes masīvkoka. Izstrādājumu paredzēts izmantot kopā ar gultas rāmi kā matrača pamatni. |
9404 10 00 |
Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras interpretācijas 1. un 6. vispārīgo noteikumu, 94. nodaļas 3.b) piezīmi un KN kodu 9404 un 9404 10 00 formulējumu. Lai gan latas nav ne izliektas, ne elastīgas, izstrādājums kopumā atbilst pozīcijas 9404 nosacījumiem, jo to paredzēts izmantot kā matrača pamatni gultā. Izstrādājums nav klasificējams ar KN kodu 9403 90 30 kā gultas daļa, jo atsevišķi piegādātas matraču pamatnes nav klasificējamas kā preču daļas saskaņā ar 94. nodaļas 3.b) piezīmi. Tāpēc izstrādājums klasificējams ar KN kodu 9404 10 00 kā matrača pamatne. |