EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1591

Padomes Regula (EK) Nr. 1591/2006 ( 2006. gada 24. oktobris ), ar ko groza Regulu (EK) 51/2006 attiecībā uz noteikumiem par kuģiem, kas nodarbojas ar nelegālu, neizziņotu un nereglamentētu zveju Ziemeļaustrumu Atlantijā

OV L 296, 26.10.2006, p. 1–2 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 200M, 1.8.2007, p. 116–117 (MT)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (BG, RO)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1591/oj

26.10.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 296/1


PADOMES REGULA (EK) Nr. 1591/2006

(2006. gada 24. oktobris),

ar ko groza Regulu (EK) 51/2006 attiecībā uz noteikumiem par kuģiem, kas nodarbojas ar nelegālu, neizziņotu un nereglamentētu zveju Ziemeļaustrumu Atlantijā

EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2371/2002 (2002. gada 20. decembris) par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (1), un jo īpaši tās 20. pantu,

ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,

tā kā:

(1)

Ar Regulu (EK) Nr. 51/2006 (2) attiecībā uz atsevišķiem zivju krājumiem un zivju krājumu grupām nosaka zvejas iespējas 2006. gadam, kā arī ar tām saistītos nosacījumus, kas piemērojami Kopienas ūdeņos un Kopienas kuģiem ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas ierobežojumi.

(2)

Ziemeļaustrumu Atlantijas Zvejniecības komisija (NEAFC) 2004. gada februārī sniedza ieteikumu par kuģiem, kas nodarbojas ar nelegālu, neizziņotu un nereglamentētu (NNN) zveju. NEAFC 2006. gada maijā ieteica grozīt noteikumus par NNN zveju tā, lai kuģiem, par kuriem ir zināms, ka tie ir piedalījušies nelegālā, neizziņotā un nereglamentētā zvejā, neatļautu iebraukt Kopienas ostās. Būtu jānodrošina šā ieteikuma iekļaušana Kopienas tiesiskajā regulējumā.

(3)

Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 51/2006,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Regulas (EK) Nr. 51/2006 III pielikuma 13. punktu aizstāj ar šādu tekstu:

“13.   Kuģi, kas nodarbojas ar nelegālu, neizziņotu un nereglamentētu zveju Ziemeļaustrumu Atlantijā

13.1.

Komisija tūlīt informē dalībvalstis par kuģiem, kuri kuģo ar tādu valstu karogu, kas nav Līgumslēdzējas puses Konvencijā par turpmāko daudzpusējo sadarbību zvejniecībā Ziemeļaustrumu Atlantijā (Konvencija), un kuri ir redzēti veicam zvejas darbības Konvencijas pārvaldes apgabalā, un kurus Ziemeļaustrumu Atlantijas Zvejniecības komisija (NEAFC) ir iekļāvusi to kuģu pagaidu sarakstā, ko tur aizdomās par Konvencijas ieteikumu ietekmes mazināšanu. Attiecībā uz šiem kuģiem piemēro šādus pasākumus:

a)

ienākot ostā, šiem kuģiem nedod atļauju ostā izkraut vai pārkraut kravu, un tos pārbauda kompetentās iestādes. Šādās pārbaudēs izskata kuģa dokumentus un zvejas žurnālus, pārbauda zvejas rīkus, nozvejas daudzumu uz kuģa un visus pārējos aspektus saistībā ar kuģa darbību Konvencijas pārvaldes apgabalā. Informāciju par šo pārbaužu rezultātiem tūlīt nosūta Komisijai;

b)

zvejas kuģiem, apgādes kuģiem, degvielas uzpildes kuģiem, bāzes kuģiem un kravas kuģiem, kas kuģo ar dalībvalsts karogu, nav atļauts nekādā veidā palīdzēt kuģiem, kuri ir šajā sarakstā, vai piedalīties pārkraušanā vai iesaistīties kopējās zvejas darbībās ar minētajiem kuģiem;

c)

ostās šiem kuģiem nepiegādā pārtiku, degvielu un nesniedz citus pakalpojumus.

13.2.

Kuģi, kurus Ziemeļaustrumu Atlantijas Zvejniecības komisija (NEAFC) ir iekļāvusi to kuģu sarakstā, kuru nodarbošanās ar nelegālu, neizziņotu un nereglamentētu zveju (NNN kuģi) ir apstiprinājusies, uzskaitīti 4. papildinājumā. Papildus 13.1. punktā minētajiem pasākumiem šiem kuģiem piemēro arī šādus pasākumus:

a)

NNN kuģiem aizliedz iebraukt Kopienas ostās;

b)

NNN kuģiem neatļauj zvejot Kopienas ūdeņos, un aizliedz tos fraktēt;

c)

aizliedz importēt zivis, kuru izcelsme ir no NNN kuģiem;

d)

dalībvalstis atsaka sava karoga piešķiršanu NNN kuģiem un veicina to, lai importētāji, pārvadātāji un citu iesaistīto nozaru pārstāvji atturētos no pārrunām ar šādiem kuģiem un šādu kuģu nozvejoto zivju pārkraušanas.

13.3.

Tiklīdz NEAFC pieņem jaunu NNN sarakstu, Komisija groza NNN kuģu sarakstu, lai tas būtu saskaņā ar NEAFC izveidoto NNN sarakstu.”

2. pants

Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Luksemburgā, 2006. gada 24. oktobrī

Padomes vārdā

priekšsēdētājs

J. KORKEAOJA


(1)  OV L 358, 31.12.2002., 59. lpp.

(2)  OV L 16, 20.1.2006., 1. lpp.


Top