This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0127
Commission Directive 2006/127/EC of 7 December 2006 amending Directive 2003/91/EC setting out implementing measures for the purposes of Article 7 of Council Directive 2002/55/EC as regards the characteristics to be covered as a minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of vegetable species (Text with EEA relevance)
Komisijas Direktīva 2006/127/EK ( 2006. gada 7. decembris ), ar ko groza Direktīvu 2003/91/EK, kurā izklāstīti īstenošanas noteikumi, ar ko piemēro 7. pantu Padomes Direktīvā 2002/55/EK attiecībā uz raksturīgajām pazīmēm, kas obligāti jāaptver pārbaudē, un obligātajiem nosacījumiem dažādu dārzeņu sugu šķirņu pārbaudei (Dokuments attiecas uz EEZ)
Komisijas Direktīva 2006/127/EK ( 2006. gada 7. decembris ), ar ko groza Direktīvu 2003/91/EK, kurā izklāstīti īstenošanas noteikumi, ar ko piemēro 7. pantu Padomes Direktīvā 2002/55/EK attiecībā uz raksturīgajām pazīmēm, kas obligāti jāaptver pārbaudē, un obligātajiem nosacījumiem dažādu dārzeņu sugu šķirņu pārbaudei (Dokuments attiecas uz EEZ)
OV L 343, 8.12.2006, p. 82–84
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(BG, RO, HR)
OV L 314M, 1.12.2007, p. 411–413
(MT)
In force
8.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 343/82 |
KOMISIJAS DIREKTĪVA 2006/127/EK
(2006. gada 7. decembris),
ar ko groza Direktīvu 2003/91/EK, kurā izklāstīti īstenošanas noteikumi, ar ko piemēro 7. pantu Padomes Direktīvā 2002/55/EK attiecībā uz raksturīgajām pazīmēm, kas obligāti jāaptver pārbaudē, un obligātajiem nosacījumiem dažādu dārzeņu sugu šķirņu pārbaudei
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīvu 2002/55/EK par dārzeņu sēklu tirdzniecību (1), un jo īpaši tās 7. panta 2. punkta a) un b) apakšpunktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas Direktīvu 2003/91/EK (2) pieņēma, lai nodrošinātu, ka dalībvalstu katalogos iekļautās šķirnes atbilst Kopienas Augu šķirņu biroja (CPVO) noteiktajām vadlīnijām par raksturīgākajām pazīmēm, kas obligāti jāaptver dažādu sugu pārbaudēs, kā arī prasību minimumu pārbaužu veikšanai, tiklīdz šādas vadlīnijas tiks noteiktas. Direktīvā ir paredzēts, ka attiecībā uz citām šķirnēm piemēro Jaunu augu šķirņu aizsardzības starptautiskās savienības (UPOV) vadlīnijas. |
(2) |
CPVO un UPOV ir izdevusi turpmākas vadlīnijas vairākām citām šķirnēm un atjauninājusi spēkā esošās vadlīnijas. |
(3) |
Direktīvas 2002/55/EK darbības joma ir paplašināta, lai ietvertu jaunas sugas. |
(4) |
Tādēļ atbilstīgi jāgroza Direktīva 2003/91/EK. |
(5) |
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2003/91/EK I un II pielikumu aizstāj ar šīs direktīvas pielikuma tekstu.
2. pants
Dalībvalstis var pieņemt lēmumu līdz 2007. gada 1. jūlijam sāktajām pārbaudēm piemērot Direktīvu 2003/91/EK tajā redakcijā, ko piemēroja pirms tika izdarīti grozījumi ar šo direktīvu.
3. pants
Dalībvalstis vēlākais līdz 2007. gada 30. jūnijam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis nekavējoties paziņo Komisijai minēto tiesību aktu noteikumus, kā arī iesniedz minēto tiesību aktu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Dalībvalstis piemēro šos noteikumus no 2007. gada 1. jūlija.
Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
4. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
5. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 7. decembrī
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 193, 20.7.2002., 33. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/117/EK (OV L 14, 18.1.2005., 18. lpp.).
(2) OV L 254, 8.10.2003., 11. lpp.
PIELIKUMS
I PIELIKUMS
Direktīvas 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā minēto sugu saraksts, kurām jāatbilst CPVO pārbaužu protokoliem
Zinātniskais nosaukums |
Plaši pazīstamais nosaukums |
CPVO protokols |
Allium cepa L. (Cepa grupa) |
Sīpoli |
TP 46/1, 14.6.2005. |
Allium cepa L. (Aggregatum grupa) |
Šalotes |
TP 46/1, 14.6.2005. |
Allium porrum L. |
Puravi |
TP 85/1, 15.11.2001. |
Allium sativum L. |
Ķiploki |
TP 162/1, 25.3.2004. |
Asparagus officinalis L. |
Sparģeļi |
TP 130/1, 27.3.2002. |
Brassica oleracea L. |
Ziedkāposti |
TP 45/1, 15.11.2001. |
Brassica oleracea L. |
Brokoļi |
TP 151/1, 27.3.2002. |
Brassica oleracea L. |
Briseles kāposti |
TP 54/2, 1.12.2005. |
Brassica oleracea L. |
Kolrābji |
TP 65/1, 25.3.2004. |
Brassica oleracea L. |
Savojas kāposti, baltie galviņkāposti un sarkanie galviņkāposti |
TP 48/2, 1.12.2005. |
Capsicum annuum L. |
Sīvie dārzeņpipari vai pipari |
TP 76/1, 27.3.2002. |
Cichorium endivia L. |
Krokaino un platlapu endīvijas |
TP 118/2, 1.12.2005. |
Cichorium intybus L. |
Sakņu cigoriņi |
TP 172/2, 1.12.2005. |
Cichorium intybus L. |
Vitlufa cigoriņi |
TP 173/1, 25.3.2004. |
Cucumis melo L. |
Melones |
TP 104/1, 27.3.2002. |
Cucumis sativus L. |
Gurķi un īsaugļu gurķi |
TP 61/1, 27.3.2002. |
Cucurbita pepo L. |
Kabači vai patisoni |
TP 119/1, 25.3.2004. |
Cynara cardunculus L. |
Artišoki un lapu artišoki |
TP 184/1, 25.3.2004. |
Daucus carota L. |
Galda burkāni un lopbarības burkāni |
TP 49/2, 1.12.2005. |
Foeniculum vulgare Mill. |
Fenheļi |
TP 183/1, 25.3.2004. |
Lactuca sativa L. |
Dārza salāti |
TP 13/2, 1.12.2005. |
Lycopersicon esculentum Mill. |
Tomāti |
TP 44/2, 15.11.2001. |
Phaseolus vulgaris L. |
Krūmu pupiņas un kāršu pupiņas |
TP 12/2, 1.12.2005. |
Pisum sativum L. (partim) |
Šķautnainie zirņi, lobāmie zirņi, cukurzirņi |
TP 07/1, 6.11.2003. |
Raphanus sativus L. |
Redīsi |
TP 64/1, 27.3.2002. |
Spinacia oleracea L. |
Dārza spināti |
TP 55/1, 27.3.2002. |
Valerianella locusta (L.) Laterr. |
Lauka salāti |
TP 75/1, 27.3.2002. |
Vicia faba L. (partim) |
Dārza pupas (cūku pupas) |
TP Broadbean/1, 25.3.2004. |
Zea mays L. (partim) |
Cukurkukurūza un plīsējkukurūza |
TP 2/2, 15.11.2001. |
Ar šo protokolu tekstiem var iepazīties CPVO tīmekļa vietnē (www.cpvo.europa.eu).
II PIELIKUMS
Direktīvas 1. panta 2. punkta b) apakšpunktā minēto sugu saraksts, kurām jāatbilst UPOV pārbaužu vadlīnijām
Zinātniskais nosaukums |
Plaši pazīstamais nosaukums |
UPOV vadlīnijas |
Allium fistulosum L. |
Lielloku sīpoli |
TG/161/3, 1.4.1998. |
Allium schoenoprasum L. |
Maurloki |
TG/198/1, 9.4.2003. |
Apium graveolens L. |
Selerijas |
TG/82/4, 17.4.2002. |
Apium graveolens L. |
Sakņu selerijas |
TG/74/4, labojumi 17.4.2002, un 5.4.2006. |
Beta vulgaris L. |
Lapu bietes |
TG/106/4, 31.3.2004. |
Beta vulgaris L. |
Bietes, ieskaitot Cheltenham bietes |
TG/60/6, 18.10.1996. |
Brassica oleracea L. |
Virziņkāposti |
TG/90/6, 31.3.2004. |
Brassica rapa L. |
Ķīnas kāposti |
TG/105/4, 9.4.2003. |
Brassica rapa L. |
Rāceņi |
TG/37/10, 4.4.2001. |
Cichorium intybus L. |
Liellapu cigoriņi vai itāļu cigoriņi |
TG/154/3, 18.10.1996. |
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
Arbūzi |
TG/142/4, 31.3.2004. |
Cucurbita maxima Duchesne |
Ķirbji |
TG/155/3, 18.10.1996. |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
Pētersīļi |
TG/136/5, 6.4.2005. |
Phaseolus coccineus L. |
Daudzziedu pupiņas |
TG/9/5, 9.4.2003. |
Raphanus sativus L. |
Rutki |
TG/63/6, 24.3.1999. |
Rheum rhabarbarum L. |
Rabarberi |
TG/62/6, 24.3.1999. |
Scorzonera hispanica L. |
Melnsakne |
TG/116/3, 21.10.1988. |
Solanum melongena L. |
Baklažāni |
TG/117/4, 17.4.2002. |
Ar šo protokolu tekstiem var iepazīties UPOV tīmekļa vietnē (www.upov.int).