This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0492
2006/492/CFSP Political and Security Committee Decision MONUC SPT/2/2006 of 30 May 2006 on the setting up of the Committee of Contributors for the European Union military operation in support of the United Nations Organisation Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) during the election process
2006/492/KĀDP Politikas un Drošības Komitejas Lēmums MONUC SPT/2/2006 ( 2006. gada 30. maijs ) par Palīdzības sniedzēju komitejas izveidi Eiropas Savienības militārai operācijai, atbalstot Apvienoto Nāciju Organizācijas misiju Kongo Demokrātiskajā Republikā ( MONUC ) vēlēšanu laikā
2006/492/KĀDP Politikas un Drošības Komitejas Lēmums MONUC SPT/2/2006 ( 2006. gada 30. maijs ) par Palīdzības sniedzēju komitejas izveidi Eiropas Savienības militārai operācijai, atbalstot Apvienoto Nāciju Organizācijas misiju Kongo Demokrātiskajā Republikā ( MONUC ) vēlēšanu laikā
OV L 194, 14.7.2006, p. 31–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 76M, 16.3.2007, p. 70–71
(MT)
In force
14.7.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 194/31 |
POLITIKAS UN DROŠĪBAS KOMITEJAS LĒMUMS MONUC SPT/2/2006
(2006. gada 30. maijs)
par Palīdzības sniedzēju komitejas izveidi Eiropas Savienības militārai operācijai, atbalstot Apvienoto Nāciju Organizācijas misiju Kongo Demokrātiskajā Republikā (MONUC) vēlēšanu laikā
(2006/492/KĀDP)
POLITIKAS UN DROŠĪBAS KOMITEJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 25. panta trešo daļu,
ņemot vērā Padomes Vienoto rīcību 2006/319/KĀDP (2006. gada 27. aprīlis) par Eiropas Savienības militāro operāciju, atbalstot Apvienoto Nāciju Organizācijas misiju Kongo Demokrātiskajā Republikā (MONUC) vēlēšanu laikā (1) (Operācija EUFOR RD Congo), un jo īpaši tās 10. panta 5. punktu,
tā kā:
(1) |
Saskaņā ar Vienotās rīcības 2006/319/KĀDP 10. panta 5. punktu Padome ir pilnvarojusi Politikas un drošības komiteju (PDK) pieņemt attiecīgos lēmumus par Palīdzības sniedzēju komitejas izveidi Eiropas Savienības militārajai operācijai Kongo Demokrātiskajā Republikā (KDR), atbalstot MONUC vēlēšanu laikā. |
(2) |
Eiropadomes 2000. gada 7., 8. un 9. decembra Nicas sanāksmes un 2002. gada 24. un 25. oktobra Briseles sanāksmes secinājumos izklāstīta kārtība trešo valstu dalībai krīzes noregulēšanas operācijās un Palīdzības sniedzēju komitejas izveidei. |
(3) |
Palīdzības sniedzēju komitejai būs galvenā loma operācijas ikdienas vadībā. Tā būs galvenais forums, kurā ieguldītājas valstis var kopīgi risināt jautājumus, kas saistīti ar to spēku dalību operācijā. PDK, kas politiski kontrolē un stratēģiski vada operāciju, ņems vērā Palīdzības sniedzēju komitejas viedokļus. |
(4) |
Saskaņā ar 6. pantu Protokolā par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam, Dānija nepiedalās tādu Eiropas Savienības lēmumu un darbību izstrādē un īstenošanā, kam ir aizsardzības nozīme, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Izveidošana un darba uzdevums
Ar šo izveido Palīdzības sniedzēju komiteju Eiropas Savienības Militārajai operācijai KDR, atbalstot MONUC vēlēšanu laikā (turpmāk – “CoC”). Tās darba uzdevums ir izklāstīts Eiropadomes Nicas sanāksmes un Briseles sanāksmes secinājumos.
2. pants
Sastāvs
1. CoC sastāvā ir:
— |
visu ES dalībvalstu pārstāvji, |
— |
to trešo valstu pārstāvji, kuras piedalās operācijā un nodrošina nozīmīgu militāro ieguldījumu, kā minēts pielikumā. |
2. Arī Eiropas Savienības Militārā štāba ģenerāldirektoram un ES operācijas komandierim ir tiesības apmeklēt līdzdalībnieku CoC sanāksmes vai nosūtīt uz tām savus pārstāvjus.
3. pants
Priekšsēdētājs
Saskaņā ar Eiropadomes Nicas sanāksmes secinājumiem un neskarot prezidentūras prerogatīvas, šīs operācijas CoC, pastāvīgi konsultējoties ar prezidentūru, vada ģenerālsekretārs/Augstais pārstāvis vai viņa pārstāvis, kuram palīdz Eiropas Savienības Militārās komitejas priekšsēdētājs (ESMKP) vai viņa pārstāvis.
4. pants
Sanāksmes
1. CoC sanāksmes regulāri sasauc tās priekšsēdētājs. Ja to prasa apstākļi, pēc priekšsēdētāja iniciatīvas vai kāda locekļa pieprasījuma var sasaukt ārkārtas sanāksmes.
2. Priekšsēdētājs savlaicīgi izsūta sanāksmes darba kārtības projektu un saistītos dokumentus. Pēc katras sanāksmes izsūtīta protokols.
3. Vajadzības gadījumā uz attiecīgām diskusijas daļām var aicināt Komisijas pārstāvjus un citas personas.
5. pants
Procedūra
1. Izņemot 3. punktā minētos gadījumus un neskarot PDK kompetenci un ES operācijas komandiera pienākumus,
— |
CoC lēmumus par operāciju ikdienas vadību vienprātīgi pieņem to valstu pārstāvji, kas nodrošina būtisku militāro ieguldījumu operācijā; |
— |
lēmumus attiecībā uz ieteikumiem par iespējamiem grozījumiem operācijas plānošanā, tostarp mērķu maiņu, vienprātīgi pieņem CoC locekļi. |
Kāda locekļa atturēšanās nenozīmē, ka lēmums nav pieņemts vienprātīgi.
2. Priekšsēdētājs pārliecinās, ka ir to valstu, kam ir tiesības piedalīties lēmumu apspriešanā, pārstāvju kvorums.
3. Visus procedūras jautājumus pieņem ar vienkāršu klātesošo locekļu balsu vairākumu.
4. Dānija nepiedalās komitejas lēmumu pieņemšanā.
6. pants
Konfidencialitāte
1. Uz CoC sanāksmēm un procedūru attiecas Padomes drošības noteikumi. CoC pārstāvjiem ir attiecīgas drošības pielaides.
2. Ja vien CoC vienprātīgi nepieņem citu lēmumu, uz CoC apspriedēm attiecas dienesta noslēpuma pienākums.
7. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2006. gada 30. maijā
Politikas un drošības komitejas vārdā —
priekšsēdētājs
J. KUGLITSCH
(1) OV L 116, 29.4.2006., 98. lpp.
PIELIKUMS
Lēmuma 2. panta 1. punktā minētā(-o) trešā(-o) valsts(-u saraksts)
— |
Turcija |