This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1091
Commission Regulation (EC) No 1091/2005 of 12 July 2005 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council as regards requirements for the use of specific control methods in the framework of the national programmes for the control of salmonella Text with EEA relevance
Komisijas Regula (EK) Nr. 1091/2005 (2005. gada 12. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2160/2003 par īpašu kontroles metožu izmantošanu dalībvalstu salmonellas apkarošanas programmās izpildi Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (EK) Nr. 1091/2005 (2005. gada 12. jūlijs) par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2160/2003 par īpašu kontroles metožu izmantošanu dalībvalstu salmonellas apkarošanas programmās izpildi Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 182, 13.7.2005, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OV L 287M, 18.10.2006, p. 207–208
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007; Atcelts ar 32007R0646
13.7.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 182/3 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1091/2005
(2005. gada 12. jūlijs)
par Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 2160/2003 par īpašu kontroles metožu izmantošanu dalībvalstu salmonellas apkarošanas programmās izpildi
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 17. novembra Regulu (EK) Nr. 2160/2003 par salmonellu un citiem specifiskiem ar pārtiku saistītiem zoonozes izraisītājiem (1), un jo īpaši tās 8. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) |
Ņemot vērā Regulu (EK) Nr. 2160/2003, var nolemt, ka īpašas apkarošanas metodes nav izmantojamas kā dalībvalstu izstrādāto apkarošanas programmu daļa to Kopienas uzdevumu sasniegšanai, kuri ir noteikti saskaņā ar minēto regulu. |
(2) |
Tātad saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2160/2003 var nolemt izmantot vai izmanto īpašas apkarošanas metodes zoonožu un zoonožu izraisītāju izplatīšanās samazināšanai dzīvnieku pirmapstrādes posmā un citos pārtikas aprites posmos un pieņem noteikumus par šādu metožu izmantošanas nosacījumiem. |
(3) |
Pirms ierosināt īpašus apkarošanas metožu noteikumus, Komisija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2160/2003 15. pantu, apspriežas ar Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi (EFSA). |
(4) |
Komisija apspriedās ar EFSA par pretmikrobu līdzekļu un vakcīnu izmantošanu salmonellu apkarošanai mājputnos. Ņemot vērā šo prasību, 2004. gada 21. oktobrīEFSA par šiem jautājumiem sniedza divus atsevišķus atzinumus. |
(5) |
Atzinumā par pretmikrobu līdzekļu izmantošanu salmonellu apkarošanai mājputnos EFSA neieteica izmantot pretmikrobu līdzekļus, pamatojoties uz cilvēku veselības apdraudējumu, kas saistīts ar rezistences attīstību, izlasi un izplatīšanos. Pretmikrobu līdzekļus izmanto, ievērojot formāli noteiktus nosacījumus, kas nodrošina cilvēku veselību, un tiem ir jābūt iepriekš pilnīgi attaisnotiem un reģistrētiem kompetentā iestādē. |
(6) |
Lai gan atzinumā bija minēta iespējama Salmonella spp. atlieku izplatīšanās, ieskaitot izlases rezistento celmu izplatīšanos ar ražošanas piramīdu, attiecībā uz vaislas saimēm bija atzīts, ka vērtīgu ģenētisko materiālu var pasargāt no inficētajām vaislas saimēm, lietojot pretmikrobu līdzekļus. Atzinumā bija arī secinājums, ka vispārīgi un visām mājputnu sugām nedaudzajos gadījumos, kad Salmonella spp. izraisa klīnisku infekciju, pretmikrobu līdzekļi var noderēt, lai samazinātu saslimstību un mirstību. |
(7) |
Tādējādi, pamatojoties uz EFSA atzinumu, jāparedz, ka pretmikrobu līdzekļus nav jāizmanto kā valsts apkarošanas programmu daļu, kuras jāpieņem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2160/2003 6. pantu, izņemot EFSA atzinumā minētajos ārkārtas gadījumos. |
(8) |
Jebkurā gadījumā jāizmanto tikai tās veterinārās zāles, kas ir atļautas saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 6. novembra Direktīvu 2001/82/EK par Kopienas veterināro zāļu kodeksu (2) vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Regulu (EK) Nr. 726/2004, ar kuru nosaka Kopienas cilvēku un veterināro zāļu atļaujas un uzraudzību un izveido Eiropas Zāļu aģentūru (3). Pretmikrobu veterinārās zāles šajā regulā sauc par pretmikrobu līdzekļiem. |
(9) |
Vispār ir atzīts, ka sekmīgai salmonellu infekcijas apkarošanai mājputnu saimniecībās, ir jāizmanto atzīta lauksaimniecības prakse un higiēnas metodes, kā arī inficēto saimju izņemšana no ražošanas. |
(10) |
Atzinumā par vakcīnu lietošanu salmonellu apkarošanai mājputnu saimēs EFSA secina, ka mājputnu vakcināciju var uzskatīt par papildpasākumu, lai stiprinātu putnu pretestību salmonellu iedarbībai un samazinātu mirstību. |
(11) |
Savos secinājumos EFSA jo īpaši norāda, ka, izmantojot diagnosticēšanas metodes, ar kurām var atšķirt vakcīnu celmus no savvaļas celmiem, gan dezaktivēto, gan dzīvo vakcīnu var droši lietot visā putnu dzīves laikā, izņemot laiku pirms kaušanas. |
(12) |
Šā iemesla dēļ, pamatojoties uz EFSA atzinumu, ir piemēroti nodrošināt, ka dzīvās vakcīnas neizmanto kā daļu no valsts salmonellu apkarošanas programmām, kuras jāpieņem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2160/2003 6. pantu, ja ražotājs nepiedāvā piemērotu metodi bakterioloģiskai salmonellas savvaļas celmu atšķiršanai no vakcīnas celmiem. |
(13) |
Regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Pretmikrobu līdzekļu lietošana
1. Pretmikrobu līdzekļus valstu apkarošanas programmās, kuras ir pieņemtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2160/2003 6. pantu, neizmanto kā īpašu salmonellu apkarošanas metodi Gallus gallus vaislas mājputnu saimēs, izņemot 2. punktā minētajos apstākļos.
2. Atkāpjoties no 1. punkta un saskaņā ar a), b) un c) apakšpunktā un 3. punktā minētajiem nosacījumiem, pretmikrobu līdzekļus, kas ir atļauti saskaņā ar Direktīvu 2001/82/EK vai Regulu 726/2004/EK, var lietot tikai šādos izņēmuma gadījumos:
a) |
ar salmonellu inficētiem dzīvniekiem ir klīniskie simptomi, kas viņiem sagādā pārmērīgas ciešanas; ar pretmikrobu līdzekļiem ārstētas inficētās vaislas mājputnu saimes joprojām uzskata par inficētām ar salmonellu, un ir jāveic atbilstoši pasākumi, lai cik vien iespējams mazinātu salmonellas izplatīšanās draudus vaislas piramīdā; |
b) |
vērtīga ģenētiskā materiāla, ieskaitot “elites saimes”, apdraudētu sugu saimes un zinātniskiem nolūkiem turētas saimes, pasargāšana, lai iegūtu jaunas salmonellbrīvas saimes; cāļi, kas dzimuši no inkubējamām olām, kas ņemtas no ārstētiem dzīvniekiem, augšanas stadijā ik pēc divām nedēļām ir jāpārbauda, lai konstatētu 1 % būtisku salmonellu pārsvaru, kam ir 95 % uzticamības; |
c) |
kompetentas iestādes izsniegta vienreizēja atļauja, kas nav paredzēta salmonellu apkarošanai saimē, kurā pastāv aizdomas par inficēšanos ar salmonellām jo īpaši, ja inkubatorā vai saimniecībā ir konstatēta salmonellu infekcija; tomēr ārkārtas gadījumos dalībvalstis var nolemt atļaut ārstēšanu bez iepriekšējas atļaujas, ja vien par ārstēšanu nekavējoties paziņo kompetentai iestādei. |
3. Pretmikrobu līdzekļus var lietot ar kompetentas iestādes atļauju un tās uzraudzībā un to lietošana, kur vien tas ir iespējams, ir jāpamato ar bakterioloģiskiem paraugiem un uzņēmības testiem.
2. pants
Vakcīnu lietošana
Dzīvas salmonellu vakcīnas, kurām ražotājs nav piedāvājis piemērotu metodi bakterioloģiskai savvaļas salmonellu celmu atšķiršanai no vakcīnas celmiem, nelieto valsts apkarošanas programmās, kuras ir pieņemtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2160/2003 6. pantu.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2007. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 12. jūlijā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Markos KYPRIANOU
(1) OV L 325, 12.12.2003., 1. lpp.
(2) OV L 311, 28.11.2001., 1. lpp. Direktīva, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2004/28/EK (OV L 136, 30.4.2004., 58. lpp.).
(3) OV L 136, 30.4.2004., 1. lpp.