EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0694
Commission Regulation (EC) No 694/2005 of 2 May 2005 amending Regulation (EC) No 1555/96 as regards the trigger levels for additional duties on cucumbers and cherries, other than sour cherries
Komisijas Regula (EK) Nr. 694/2005 (2005. gada 2. maijs), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1555/96 attiecībā uz sliekšņa līmeni papildnodokļa uzlikšanai par gurķiem un ķiršiem, izņemot skābos ķiršus
Komisijas Regula (EK) Nr. 694/2005 (2005. gada 2. maijs), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1555/96 attiecībā uz sliekšņa līmeni papildnodokļa uzlikšanai par gurķiem un ķiršiem, izņemot skābos ķiršus
OV L 112, 3.5.2005, p. 10–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Iesaist. atcelta ar 32007R1580
3.5.2005 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 112/10 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 694/2005
(2005. gada 2. maijs),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 1555/96 attiecībā uz sliekšņa līmeni papildnodokļa uzlikšanai par gurķiem un ķiršiem, izņemot skābos ķiršus
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 33. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) |
Komisijas 1996. gada 30. jūlija Regula (EK) Nr. 1555/96 par noteikumiem papildu ievedmuitas nodokļu piemērošanai augļiem un dārzeņiem (2) paredz tās pielikumā uzskaitīto produktu importa uzraudzību. Šo uzraudzību veic atbilstīgi kārtībai, kas paredzēta 308.d pantā Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (3). |
(2) |
Lai piemērotu 5. panta 4. punktu Līgumā par lauksaimniecību (4), kas noslēgts daudzpusējo tirdzniecības sarunu Urugvajas kārtas ietvaros, un pamatojoties uz pēdējiem pieejamajiem datiem par 2002., 2003., un 2004. gadu, ir jāgroza sliekšņa līmenis papildnodokļa uzlikšanai par gurķiem un ķiršiem, izņemot skābos ķiršus. |
(3) |
Attiecīgi ir jāgroza Regula (EK) Nr. 1555/96. |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1555/96 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2005. gada 1. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 2. maijā
Komisijas vārdā —
Komisijas locekle
Mariann FISCHER BOEL
(1) OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003 (OV L 7, 11.1.2003., 64. lpp.).
(2) OV L 193, 3.8.1996., 1. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 386/2005 (OV L 62, 9.3.2005., 3. lpp.).
(3) OV L 253, 11.10.1993., 1. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2286/2003 (OV L 343, 31.12.2003., 1. lpp.).
(4) OV L 336, 23.12.1994., 22. lpp.
PIELIKUMS
“PIELIKUMS
Neatkarīgi no kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumiem, preču nosaukumam ir tikai orientējoša nozīme. Papildnodokļa piemērošanu šā pielikuma ietvaros nosaka precēm atbilstīgi tiem KN kodiem, kas ir spēkā šīs regulas pieņemšanas brīdī. Ja pirms KN koda ir “ex”, papildnodokļa piemērošanu nosaka tām precēm, kas apzīmētas ar KN kodu, un ņemot vērā atbilstošo piemērošanas periodu.
Sērijas numurs |
KN kods |
Preču nosaukums |
Piemērošanas laikposms |
Sliekšņa līmenis (tonnās) |
||
78.0015 |
ex 0702 00 00 |
Tomāti |
|
596 477 |
||
78.0020 |
|
552 167 |
||||
78.0065 |
ex 0707 00 05 |
Gurķi |
|
10 626 |
||
78.0075 |
|
10 326 |
||||
78.0085 |
ex 0709 10 00 |
Artišoki |
|
2 071 |
||
78.0100 |
0709 90 70 |
Tumšzaļie kabači |
|
65 658 |
||
78.0110 |
ex 0805 10 20 |
Apelsīni |
|
620 166 |
||
78.0120 |
ex 0805 20 10 |
Klementīni |
|
88 174 |
||
78.0130 |
ex 0805 20 30 ex 0805 20 50 ex 0805 20 70 ex 0805 20 90 |
Mandarīni (tostarp tangerīni un satsumas); vilkingi un citi līdzīgi citrusu hibrīdi |
|
94 302 |
||
78.0155 |
ex 0805 50 10 |
Citroni |
|
341 887 |
||
78.0160 |
|
13 010 |
||||
78.0170 |
ex 0806 10 10 |
Galda vīnogas |
|
227 815 |
||
78.0175 |
ex 0808 10 80 |
Āboli |
|
730 999 |
||
78.0180 |
|
32 266 |
||||
78.0220 |
ex 0808 20 50 |
Bumbieri |
|
274 921 |
||
78.0235 |
|
28 009 |
||||
78.0250 |
ex 0809 10 00 |
Aprikozes |
|
4 123 |
||
78.0265 |
ex 0809 20 95 |
Ķirši, izņemot skābos ķiršus |
|
54 213 |
||
78.0270 |
ex 0809 30 |
Persiki, tostarp gludie persiki un nektarīni |
|
6 808 |
||
78.0280 |
ex 0809 40 05 |
Plūmes |
|
51 276” |