Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0726

    2005/726/EK: Komisijas Lēmums (2005. gada 17. oktobris), ar ko izdara grozījumus Lēmumā 2005/464/EK par mājputnu un savvaļas putnu gripas apsekošanas programmām, kas jāīsteno dalībvalstīm (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 3960)

    OV L 273, 19.10.2005, p. 21–24 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OV L 349M, 12.12.2006, p. 456–459 (MT)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/726/oj

    19.10.2005   

    LV

    Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

    L 273/21


    KOMISIJAS LĒMUMS

    (2005. gada 17. oktobris),

    ar ko izdara grozījumus Lēmumā 2005/464/EK par mājputnu un savvaļas putnu gripas apsekošanas programmām, kas jāīsteno dalībvalstīm

    (izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 3960)

    (2005/726/EK)

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Lēmumu 90/424/EEK par izdevumiem veterinārijas jomā (1), un jo īpaši tā 20. pantu,

    tā kā:

    (1)

    Ar Lēmumu 90/424/EEK ir paredzēta Kopienas finanšu iemaksa tehnisko un zinātnisko pasākumu veikšanai, kas vajadzīgi, lai izstrādātu Kopienas tiesību aktus veterinārijas jomā un pilnveidotu veterināro izglītību vai apmācību.

    (2)

    Dzīvnieku veselības un labturības zinātniskā komiteja 2000. gada 27. jūnija ziņojumā ieteica veikt mājputnu un savvaļas putnu gripas apsekojumus, lai jo īpaši noteiktu putnu gripas vīrusa H5 un H7 paveidu izplatību.

    (3)

    Padomes 1992. gada 19. maija Direktīvā 92/40/EEK, ar ko ievieš pasākumus putnu gripas kontrolei (2), ir noteikti kontroles pasākumi, kas jārealizē putnu gripas uzliesmojuma gadījumā. Tomēr tajā nav paredzēta regulāra mājputnu un savvaļas putnu apsekošana attiecībā uz šo slimību.

    (4)

    Komisijas 2005. gada 21. jūnija Lēmumā 2005/464/EK par mājputnu un savvaļas putnu gripas apsekošanām, kas jāīsteno dalībvalstīm (3), ir paredzētas 2005. gadā īstenojamās mājputnu un savvaļas putnu gripas apsekošanas, kuras jāveic atbilstīgi Komisijas apstiprinātiem apsekošanas plāniem. Šajās apsekošanās ir jāizmeklē mājputnu inficēšanās, kā rezultātā var tikt pārskatīti spēkā esošie tiesību akti un papildinātas zināšanas par iespējamiem draudiem dzīvniekiem un cilvēkiem no savvaļas vides. Šajā lēmumā ir paredzēts, ka līdz 2005. gada 30. jūnijam dalībvalstis iesniedz Komisijai apstiprināšanai savas programmas par šo apsekojumu veikšanu saskaņā ar lēmuma pielikumā izklāstītajām vadlīnijām.

    (5)

    Dalībvalstis šīs programmas ir iesniegušas līdz 2005. gada 30. jūnijam. Tomēr, ņemot vērā jaunākos faktus par situāciju putnu gripas attīstībā Āzijā un jo īpaši attiecībā uz gājputnu novērošanu, 2005. gada 25. augustā un 2005. gada 6. septembrī notikušajās ekspertu grupas sanāksmēs secināja, ka ir lietderīgi uzlabot savvaļas putnu uzraudzību, ņemot vērā pašreizējās zināšanas par putnu sugu migrācijas ceļiem, kuri sākas Centrālajā un Rietumāzijā, kā arī pastiprināt jau 2005./2006. gadam plānotās novērošanas programmas, palielinot paraugu ņemšanas skaitu no šajos ceļos migrējošiem ūdensputniem, kuri varētu radīt slimības izplatīšanās risku.

    (6)

    Saskaņā ar šiem secinājumiem dalībvalstis ir veikušas izmaiņas savās programmās un šos grozījumus nosūtījušas Komisijai apstiprināšanai. Lai šīs grozītās programmas apstiprinātu un savlaicīgi pieņemtu lēmumu par Kopienas finanšu iemaksu, ir jāizdara grozījumi programmu iesniegšanas termiņā, Lēmuma 2005/464/EK pielikumā noteiktajā finansējamo testu sarakstā un nosacījumos.

    (7)

    Tādēļ ir attiecīgi jāgroza Lēmums 2005/464/EK.

    (8)

    Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

    1. pants

    Lēmumu 2005/464/EK groza šādi:

    1)

    Lēmuma 1. pantā “2005. gada 30. jūnijs” aizstāj ar “2005. gada 13. septembris”;

    2)

    Lēmuma 3. pantu papildina ar šādu e) punktu:

    “e)

    :

    PĶR tests

    :

    EUR 10 par testu.”;

    3)

    Pielikuma D daļu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma D daļu;

    4)

    Pielikumā iekļauj F daļu.

    2. pants

    Lēmums ir adresēts dalībvalstīm.

    Briselē, 2005. gada 17. oktobrī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Markos KYPRIANOU


    (1)  OV L 224, 18.8.1990., 19. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/99/EK (OV L 325, 12.12.2003., 31. lpp.).

    (2)  OV L 167, 22.6.1992., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

    (3)  OV L 164, 24.6.2005., 52. lpp.


    PIELIKUMS

    Lēmuma 2005/464/EK pielikumu groza šādi:

    1.

    Pielikuma D daļu aizstāj ar šādu tekstu:

    “D.   SAVVAĻAS PUTNU APSEKOŠANA ATTIECĪBĀ UZ PUTNU GRIPU

    Tajās dalībvalstīs, kur tiks novēroti arī savvaļas putni, jāņem vērā turpmāk norādītās vadlīnijas.

    D.1.   Apsekojuma plāns un īstenošana

    1.

    Būs vajadzīga sadarbība ar putnu aizsardzības/novērošanas iestādēm un gredzenošanas centriem. Piemērotos gadījumos paraugu ņemšanu veiks šo grupu/centru personāls vai mednieki.

    2.

    Dzīvu vai nomedītu putnu aktīvas novērošanas mērķis ir:

    a)

    augstākam riskam pakļautas savvaļas putnu sugu populācijas identificēšana, ņemot vērā:

    i)

    izcelsmi un migrācijas ceļus;

    ii)

    savvaļas putnu skaitu Kopienā, kā arī

    iii)

    saskares iespējamību ar mājputniem;

    b)

    riska teritoriju identificēšana, ņemot vērā:

    i)

    augstu dažādu sugu gājputnu koncentrēšanās pakāpi, jo īpaši to sugu, kuras uzskaitītas F daļā;

    ii)

    mājputnu fermu tuvumu, kā arī

    iii)

    izvietojumu attiecībā uz migrācijas ceļiem.

    Paraugu ņemšanā jāņem vērā migrācijas sezonālie aspekti, kuri var atšķirties dažādās dalībvalstīs, kā arī pielikuma F daļā norādītās putnu sugas.

    3.

    Pasīvai atrasto beigto savvaļas putnu novērošanai galvenokārt jābūt vērstai uz virsnormas mirstības vai ievērojamu slimību uzliesmojumu gadījumiem:

    a)

    attiecībā uz F daļā iekļautajām putnu sugām un citām savvaļas putnu sugām, kuras ar tām dzīvo saskarē; kā arī

    b)

    2. punkta b) apakšpunkta i) daļā minētajās teritorijās.

    Par papildu faktoru apsvērumiem tiks uzskatīta vairāku sugu mirstība vienā teritorijā.

    D.2.   Paraugu ņemšanas procedūra

    1.

    Virusoloģiskai pārbaudei ņem kloākas nokasījumus. Turklāt veiksmīgākos rezultātus rudenī varētu iegūt no “pirmā gada” putniem, kā arī teritorijā dzīvojošām sugām ar augstām saslimstības iespējām un saskares iespējām ar mājputniem (piemēram, meža pīlēm).

    2.

    Papildus kloākas nokasījumiem vai fekālijām vīrusa izolēšanas un molekulārās noteikšanas testam (PĶR) ņem arī to savvaļas putnu audu paraugus (jo īpaši smadzeņu, sirds, plaušu, nieru un zarnu), kas atrasti beigti vai ir nošauti. Molekulāro noteikšanu veic tikai tādās laboratorijās, kuras var garantēt kvalitātes nodrošināšanu un kurās izmanto Kopienas references laboratorijās (CRL) atzītās putnu gripas pētniecības metodes.

    3.

    Paraugus ņem no savvaļā dzīvojošiem dažādu sugu putniem. Galvenokārt ņem paraugus no ūdensputniem un bridējputniem.

    4.

    No slazdos noķertiem, nomedītiem vai tikko mirušiem savvaļas putniem ņem fekālijas saturošus nokasījumus vai uzmanīgi savāc svaigas fekālijas.

    5.

    Ir pieļaujams apvienot līdz pieciem vienas sugas paraugiem, kas vienā laikā savākti tajā pašā teritorijā. Īpaša uzmanība jāvelta paraugu uzglabāšanai un transportēšanai. Ja 48 stundu laikā nav garantēts ātrs transports līdz laboratorijai (nodrošinot temperatūru 4 °C), paraugus uzglabā sausajā ledū, lai vēlāk tos transportētu – 70 °C temperatūrā.”

    2.

    Pievieno šādu F daļu:

    “F.   SAVVAĻAS PUTNU SUGU SARAKSTS, KURAS PAKĻAUTAS AUGSTĀKAM SASLIMSTĪBAS RISKAM AR PUTNU GRIPU (1)

     

    Nosaukums latīņu valodā

    Nosaukums angļu valodā

    Nosaukums latviešu valodā

    1.

    Anser albifrons

    White-fronted Goose

    Baltpieres zoss

    2.

    Anser fabalis

    Bean Goose

    Sējas zoss

    3.

    Anas platyrhynchos

    Mallard

    Meža pīle

    4.

    Anas strepera

    Gadwal

    Pelēkā pīle

    5.

    Anas acuta

    Northern Pintail

    Garkaklis

    6.

    Anas clypeata

    Northern Shoveler

    Platknābis

    7.

    Anas Penelope

    Eurasian Wigeon

    Baltvēderis

    8.

    Anas crecca

    Common teal

    Krīklis

    9.

    Anas querquedula

    Garganay

    Prīkšķe

    10.

    Aythya ferina

    Common Pochard

    Brūnkaklis

    11.

    Aythya fuligula

    Tufted Duck

    Cekulpīle

    12.

    Vanellus vanellus

    Northern Lapwing

    Ķīvīte

    13.

    Philomachus pugnax

    Ruff

    Gugatnis

    14.

    Larus ridibundus

    Black-headed Gull

    Lielais ķīris

    15.

    Larus canus

    Common Gull

    Kajaks


    (1)  Uz visām Kopienā dabiskā vidē dzīvojošām savvaļas putnu sugām, ieskaitot šīs daļas tabulā norādītās sugas, attiecas aizsardzības režīms, kas noteikts ar Direktīvu 79/409/EEK par savvaļas putnu aizsardzību un tāpēc jebkurā putnu gripas novērošanas gadījumā pilnībā jāievēro šīs direktīvas prasības.”


    Top