EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1134
Commission Regulation (EC) No 1134/2004 of 18 June 2004 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain rice to certain third countries in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1875/2003
Komisijas Regula (EK) Nr. 1134/2004 (2004. gada 18. jūnijs), ar kuru nosaka maksimālo eksporta kompensāciju, kas piemērojama slīpētu apaļgraudu rīsu izvedumiem uz atsevišķām trešām valstīm, saskaņā ar konkursu, kas paredzēts Regulā (EK) Nr. 1875/2003
Komisijas Regula (EK) Nr. 1134/2004 (2004. gada 18. jūnijs), ar kuru nosaka maksimālo eksporta kompensāciju, kas piemērojama slīpētu apaļgraudu rīsu izvedumiem uz atsevišķām trešām valstīm, saskaņā ar konkursu, kas paredzēts Regulā (EK) Nr. 1875/2003
OV L 219, 19.6.2004, p. 6–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.6.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 219/6 |
KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1134/2004
(2004. gada 18. jūnijs),
ar kuru nosaka maksimālo eksporta kompensāciju, kas piemērojama slīpētu apaļgraudu rīsu izvedumiem uz atsevišķām trešām valstīm, saskaņā ar konkursu, kas paredzēts Regulā (EK) Nr. 1875/2003
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 3072/95 par rīsu tirgus kopējo organizāciju (1), un jo īpaši tās 13. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) |
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1875/2003 (2) tika atklāts piedāvājumu konkurss attiecībā uz rīsu eksporta kompensēšanu. |
(2) |
Saskaņā ar 5. pantu Komisijas Regulā (EEK) Nr. 584/75 (3), Komisija, pamatojoties uz iesniegtajiem piedāvājumiem un piemērojot procedūru, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 3072/95 22. pantā, var noteikt maksimālo eksporta kompensāciju. Nosakot šo maksimumu, ir jāņem vērā kritēriji, kas paredzēti Regulas (EK) Nr. 3072/95 13. pantā. Līgumtiesības piešķir katram pieteikuma iesniedzējam, kura piedāvājums ir vienāds vai mazāks par maksimālo eksporta kompensāciju. |
(3) |
Iepriekšminētos kritērijus piemērojot pašreizējai situācijai konkrēto rīsu tirgū, maksimālā eksporta kompensācija nosakāma atbilstīgi summai, kas norādīta 1. pantā. |
(4) |
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Attiecībā uz konkursu, kas paredzēts Regulā (EK) Nr. 1875/2003, pamatojoties uz piedāvājumiem, kas iesniegti laikā no 2004. gada 14. jūnijs līdz 17. jūnijs, tiek noteikts, ka maksimālā eksporta kompensācija, kas piemērojama slīpētu apaļgraudu rīsu izvedumiem uz atsevišķām trešām valstīm, ir 50,00 EUR/t.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2004. gada 19. jūnijā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 18. jūnijā
Komisijas vārdā —
Komisijas loceklis
Franz FISCHLER
(1) OV L 329, 30.12.1995., 18. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 411/2002 (OV L 62, 5.3.2002., 27. lpp.).
(2) OV L 275, 25.10.2003., 14. lpp.
(3) OV L 61, 7.3.1975., 25. lpp. Jaunākie grozījumi regulā izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1948/2002 (OV L 299, 1.11.2002., 18. lpp.).