EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0740

Komisijas Regula (EK) Nr. 740/2004 (2004. gada 21. aprīlis), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 141/2004, ar ko paredz noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 piemērošanai attiecībā uz lauku attīstības pārejas posma pasākumiem, kuri piemērojami Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā

OV L 116, 22.4.2004, p. 9–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/740/oj

32004R0740



Oficiālais Vēstnesis L 116 , 22/04/2004 Lpp. 0009 - 0014


Komisijas Regula (EK) Nr. 740/2004

(2004. gada 21. aprīlis),

ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 141/2004, ar ko paredz noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 1257/1999 piemērošanai attiecībā uz lauku attīstības pārejas posma pasākumiem, kuri piemērojami Čehijā, Igaunijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Ungārijā, Maltā, Polijā, Slovēnijā un Slovākijā

EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumu, un jo īpaši tā 2. panta 3. punktu,

ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 41. panta pirmo daļu,

tā kā:

(1) 33.j pantā Padomes 1999. gada 17. maija Regulā (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai un dažu regulu grozīšanu un atcelšanu [1] ir paredzēts, ka pilnas slodzes lauksaimniekiem Maltā piešķirams īpašs pagaidu atbalsts. Pamatojoties uz Maltas iestāžu sniegto informāciju, Komisijas Regulas (EK) Nr. 141/2004 [2] sakarā jānosaka maksimālais apjoms trīs paredzētajiem maksājuma veidiem.

(2) Regulas (EK) Nr. 1257/1999 33.l panta 2.a un 2.b punkts paredz atkāpes no dažiem noteikumiem par pasākumu, kas saistīts ar minētās regulas 21.a, 21.b un 21.c pantā paredzēto standartu izpildi. Ir jāparedz sīki izstrādāti noteikumi šo atkāpju piemērošanai.

(3) Turklāt Regulas (EK) Nr. 141/2004 II pielikumā iekļautais lauku attīstības pasākumu saraksts jāsaskaņo ar sarakstu, kas paredzēts II pielikuma 8. punktā Komisijas regulas projektā, ar ko paredz sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1257/1999 par Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) atbalstu lauku attīstībai.

(4) Regulas (EK) Nr. 141/2004 II pielikumā iekļautajā finanšu tabulā paredzēts uzrādīt izdevumus par "pārējiem pasākumiem". Jāprecizē, uz kāda veida pasākumiem šī pozīcija attiecas.

(5) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1257/1999 33.l panta 4. punktu kā lauku attīstības plāna sastāvdaļa jāiesniedz apgabalu iedalījums pēc meža ugunsgrēku riska. Tādēļ attiecīgi jāpapildina Regulas (EK) Nr. 141/2004 III pielikums.

(6) Tādēļ Regula (EK) Nr. 141/2004 attiecīgi jāgroza.

(7) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības struktūru un lauku attīstības komitejas atzinumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

1. pants

Ar šo Regulu (EK) Nr. 141/2004 groza šādi.

1. Šādu 5.a pantu iekļauj III nodaļā:

"5.a pants

Pilnas slodzes lauksaimnieki Maltā

Regulas (EK) Nr. 1257/1999 33.j panta otrajā daļā paredzēto maksājumu summa nepārsniedz gada maksimumu par vienu saimniecību un par ikgadējā darba vienību, kas noteikta I pielikuma A punktā."

2. Ar šādu tekstu aizstāj IV nodaļu:

"IV NODAĻA IZŅĒMUMI, KAS PIEMĒROJAMI JAUNAJĀM DALĪBVALSTĪM

5.b pants

Saistošo standartu izpilde

1. Izmaksas saistībā ar ieguldījumiem, kas nepieciešami, lai varētu ievērot standartu, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1257/1999 33.l panta 2.b punktā, nosaka kompetentā valsts iestāde orientējošās vērtības veidā. Šīs orientējošās vērtības aprēķina, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem, pēc kuriem var noteikt atsevišķu pasākumu izmaksas, ievērojot specifiskos vietējos apstākļus un izvairoties no pārmērīgas kompensācijas.

2. Lauksaimnieks, kas saņem atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1257/1999 33.l panta 2.b punktu, lai ievērotu standartu, kas jau ir saistošs, ieguldījumu periodā joprojām ir tiesīgs saņemt kompensācijas pabalstus un agrovides atbalstu saskaņā ar šīs regulas II sadaļas V un VI nodaļu, ja ir izpildīti pārējie nosacījumi atbalsta piešķiršanai un ar nosacījumu, ka šis lauksaimnieks attiecīgo standartu izpilda līdz ieguldījumu perioda beigām.

6. pants

Agrovide

Gada maksimālā summa par hektāru laukakmeņu sienu uzturēšanai un saglabāšanai Maltā, ko paredz Regulas (EK) Nr. 1257/1999 33.m panta 2. punkta otrā daļa, ir norādīta I pielikuma B punktā.

7. pants

Ražotāju grupas Maltā

1. Regulas (EK) Nr. 1257/1999 33.d panta 3. punkta trešajā daļā paredzēto atbalsta minimumu drīkst saņemt tikai tās ražotāju grupas, kas pieder attiecīgās nozares ražotāju mazākumam un ražo nelielu šīs nozares produkcijas daļu.

2. Atbalsta minimuma summa, kas aprēķināta kā funkcija no izmaksu minimuma, kurš nepieciešams sīkražotāju grupas izveidei, ir norādīta I pielikuma C punktā."

3. Šādu 9.a punktu iekļauj V nodaļā:

"9.a pants

Iesniegumi un saistošo standartu izpildes pasākuma pārbaudes

Attiecībā uz atbalstu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1257/1999 33.l panta 2.b punktu, pārbaudot iesniegumus par līdzdalību shēmā, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 445/2002 59. pantā (vai jaunās regulas 67. pantā), jāpārbauda, vai ieguldījums ir nepieciešams tāpēc, lai ievērotu attiecīgo standartu. Ja iesniegums par līdzdalību shēmā attiecas uz atbalsta gada apjomu, kas pārsniedz EUR 10000, šā iesnieguma pārbaudēs jāiekļauj pārbaude klātienē.

Pārbaudot iesniegumus par Regulas (EK) Nr. 445/2002 59. pantā (vai jaunās regulas 67. pantā) paredzētā maksājuma piešķiršanu, par šā panta pirmajā daļā minētā atbalsta piešķiršanu, jāpārliecinās, ka ieguldījums tiešām ir veikts. Ja iesniegums par maksājuma piešķiršanu attiecas uz atbalsta gada apjomu, kas pārsniedz EUR 10000, šā iesnieguma pārbaudēs jāiekļauj pārbaude klātienē."

4. Regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikumu.

5. Regulas II pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikumu.

6. Regulas III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas III pielikumu.

2. pants

Stāšanās spēkā

Šī regula stājas spēkā tad, ja stājas spēkā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgums, un minētā līguma spēkā stāšanās dienā.

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Briselē, 2004. gada 21. aprīlī

Komisijas vārdā —

Komisijas loceklis

Franz Fischler

[1] OV L 160, 26.6.1999., 80. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar 2003. gada Pievienošanās aktu.

[2] OV L 24, 29.1.2004., 25. lpp.

--------------------------------------------------

I PIELIKUMS

"

“I PIELIKUMS

Summu tabula īpašajiem pasākumiem Maltā

A. Maksimums, kas minēts 5.a pantā

Nosaukums | EUR | |

Atbalsts pilnas slodzes lauksaimniekiem | | |

par apūdeņotu zemi | 766 | par hektāru |

par neapūdeņotu zemi | 213 | par hektāru |

par lopkopības fermām | 67 | par ganāmpulka vienību |

Maksimālais maksājums par saimniecību | 14500 | par ikgadējā darba vienību |

B. Maksimālā summa, kas minēta 6. pantā

Nosaukums | EUR | |

Maksimālā samaksa laukakmeņu sienu saglabāšanai un uzturēšanai | 2000 | par hektāru |

C. Summa, kas minēta 7. panta 2. punktā

Nosaukums | EUR | |

Atbalsts ražotāju grupas izveidei | 63000 | pirmajā gadā |

63000 | otrajā gadā |

63000 | trešajā gadā |

60000 | ceturtajā gadā |

50000 | piektajā gadā. |

"

--------------------------------------------------

II PIELIKUMS

"

II PIELIKUMS

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

"

--------------------------------------------------

III PIELIKUMS

Ar šo Regulas (EK) Nr. 141/2004 III pielikumā izdara šādus grozījumus.

1. Šādu II punktu iekļauj 2. daļā:

"II. Pilnas slodzes lauksaimnieki Maltā

A. Galvenās iezīmes:

- nepiemēro.

B. Cita informācija:

- pilnas slodzes lauksaimnieka definīcija."

2. Ar šādu tekstu aizstāj 3. daļu:

"3. Izņēmumi, kas piemērojami visām jaunajām dalībvalstīm

I. Saistošo standartu izpilde

A. Galvenās iezīmes:

- to standartu saraksts, par kuriem ņem vērā ieguldījumu izmaksas, un nepieciešamo ieguldījumu apraksts.

B. Cita informācija:

- orientējošās vērtības ieguldījumu izmaksām par katru standartu, par ko var pretendēt uz atbalstu, tostarp ziņas par aprēķiniem, kas attaisno šīs izmaksas,

- ieguldījumu perioda(-u) ilgums katram standartam, par ko var pretendēt uz atbalstu, un izvēles pamatojums,

- pasākumi, kas ļauj pārliecināties, ka par ieguldījumiem, kas atbalstīti sakarā ar pasākumu "Saistošo standartu izpilde", nevar pretendēt uz atbalstu saskaņā Regulas (EK) Nr. 1257/1999 II sadaļas I nodaļu,

- papildus Regulas (EK) Nr. 445/2002 (vai jaunās regulas) II pielikuma 12. punkta 2. apakšpunktam norāde par šīs regulas 9.a panta prasību izpildi.

II. Lauksaimniecības produktu pārstrādes un realizācijas uzlabošana

A. Galvenās iezīmes:

- nepiemēro.

B. Cita informācija:

- to uzņēmumu saraksts, kas gūst labumu no pārejas perioda atbilstoši Regulas (EK) Nr. 1257/1999 33.l panta 3. punktam.

III. Mežsaimniecība

A. Galvenās iezīmes:

- nepiemēro.

B. Cita informācija:

- teritorijas iedalījums pēc meža ugunsgrēku riska pakāpes."

--------------------------------------------------

Top