Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0359

    Komisijas Regula (EK) Nr. 359/2004 (2004. gada 27. februāris), ar ko nosaka pārejas posma pasākumus, kuri Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanās sakarā piemērojami Regulai (EK) Nr. 2125/95

    OV L 63, 28.2.2004, p. 11–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; Atcelts ar 32004R1864

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/359/oj

    32004R0359



    Oficiālais Vēstnesis L 063 , 28/02/2004 Lpp. 0011 - 0012


    Komisijas Regula (EK) Nr. 359/2004

    (2004. gada 27. februāris),

    ar ko nosaka pārejas posma pasākumus, kuri Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanās sakarā piemērojami Regulai (EK) Nr. 2125/95

    EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,

    ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,

    ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumu, jo īpaši tā 2. panta 3. punktu,

    ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktu, jo īpaši tā 41. panta pirmo daļu,

    tā kā:

    (1) Jānosaka pārejas posma pasākumi, lai ļautu ievedējiem no Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas (turpmāk tekstā "jaunās dalībvalstis") izmantot priekšrocības, kas ietvertas Komisijas 1995. gada 6. septembra Regulā (EK) Nr. 2125/95, ar ko atver tarifu kvotas sēņu konserviem un paredz to pārvaldi [1].

    (2) Jānosaka pasākumi 2004. gadam, lai nodrošinātu to, ka no pievienošanās dienas tradicionālie un jaunie ievedēji Regulas (EK) Nr. 2125/95 4. panta 1. punkta nozīmē tiek šķirti no tradicionālajiem un jaunajiem ievedējiem no jaunajām dalībvalstīm.

    (3) Lai nodrošinātu kvotu pareizu pielietojumu un lai tradicionālie ievedēji no jaunajām dalībvalstīm 2004. gadā varētu pieprasīt pietiekamus daudzumus, 2004. gadam jāparedz iespēja precizēt daudzumu, uz kuru var attiekties jauno dalībvalstu tradicionālo ievedēju iesniegtie licenču pieprasījumi.

    (4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augļu un dārzeņu pārstrādes produktu pārvaldības komitejas atzinumu,

    IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.

    1. pants

    Šajā regulā:

    1. "pašreizējās dalībvalstis" ir Kopienas dalībvalstis, kas ir tās sastāvā 2004. gada 30. aprīlī;

    2. "jaunās dalībvalstis" ir Čehija, Igaunija, Kipra, Latvija, Lietuva, Ungārija, Malta, Polija, Slovēnija un Slovākija.

    2. pants

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2125/95 4. panta 1. punkta a) apakšpunkta, 2004. gadā un tikai jaunajās dalībvalstīs "tradicionālie ievedēji" ir ievedēji, kuri var pierādīt, ka:

    a) tie vismaz divos no trim kalendārajiem gadiem pirms 2004. gada ir ieveduši Regulas (EK) Nr. 2125/95 1. panta 1. punktā minētos produktus, kuriem nav bijusi jauno vai pašreizējo dalībvalstu izcelsme;

    b) 2003. gadā tie ir ieveduši un/vai izveduši arī vismaz 100 tonnu augļu un dārzeņu pārstrādes produktu, kas minēti Padomes Regulas (EK) Nr. 2201/96 [2] 1. panta 2. punktā.

    Produktus ieved jaunajā dalībvalstī, kurā attiecīgais ievedējs ir reģistrēts vai kurā tam ir galvenais birojs, un izved uz valstīm, kas nav jaunās vai pašreizējās dalībvalstis.

    3. pants

    Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2125/95 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta, 2004. gadā un tikai jaunajās dalībvalstīs "jaunie ievedēji" ir ievedēji, kas nav tradicionālie ievedēji šās regulas 2. panta nozīmē, bet ir tirgotāji, fiziskas vai juridiskas personas, indivīdi vai grupas, kuri var pierādīt, ka tie katrā no abiem kalendārajiem gadiem pirms 2004. gada ir ieveduši un/vai izveduši vismaz 50 tonnu augļu un dārzeņu pārstrādes produktu, kas minēti Regulas (EK) Nr. 2201/96 1. panta 2. punktā un kuriem nav jauno vai pašreizējo dalībvalstu izcelsmes.

    Produktus ieved jaunajā dalībvalstī, kurā attiecīgais ievedējs ir reģistrēts vai kurā tam ir galvenais birojs, un izved uz valstīm, kas nav jaunās vai pašreizējās dalībvalstis.

    4. pants

    1. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2125/95 5. panta 1. punkta, licenču pieprasījumi, ko 2004. gada maijā iesniedz jauno dalībvalstu tradicionālie ievedēji, neattiecas uz daudzumu, kas pārsniedz 65 % no trīs iepriekšējo kalendāro gadu vidējā ikgadējā ieveduma daudzuma attiecīgajā dalībvalstī no valstīm, kas nav pašreizējās dalībvalstis, Polija, Bulgārija un Rumānija.

    2. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2125/95 5. panta 2. punkta, licenču pieprasījumi, ko 2004. gada maijā iesniedz jauno dalībvalstu jaunie ievedēji, neattiecas uz daudzumu, kas pārsniedz 8 % no daudzuma, kas piešķirts, ievērojot šās regulas 3. pantu.

    5. pants

    Šī regula stājas spējā 2004. gada 1. maijā, stājoties spēkā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumam.

    Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

    Briselē, 2004. gada 27. februārī

    Komisijas vārdā —

    Komisijas loceklis

    Franz Fischler

    [1] OV L 212, 7.9.1995., 16. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1142/2003 (OV L 160, 28.6.2003., 39. lpp.)

    [2] OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1239/2001 (OV L 171, 26.6.2001., 1. lpp.).

    --------------------------------------------------

    Top