This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0583
2000/583/EC: Commission Decision of 27 September 2000 amending Decision 94/360/EC on the reduced frequency of physical checks of consignments of certain products to be imported from third countries, under Council Directive 90/675/EEC (notified under document number C(2000) 2735) (Text with EEA relevance)
Komisijas Lēmums (2000. gada 27. septembris), ar ko groza Lēmumu 94/360/EK par fizisko pārbaužu retāku veikšanu konkrētu produktu sūtījumiem, ko paredzēts importēt no trešām valstīm saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/675/EEK (izziņots ar dokumentu Nr. C(2000) 2735)Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Lēmums (2000. gada 27. septembris), ar ko groza Lēmumu 94/360/EK par fizisko pārbaužu retāku veikšanu konkrētu produktu sūtījumiem, ko paredzēts importēt no trešām valstīm saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/675/EEK (izziņots ar dokumentu Nr. C(2000) 2735)Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 246, 30.9.2000, p. 67–68
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Iesaist. atcelta ar 32019R2129
Official Journal L 246 , 30/09/2000 P. 0067 - 0068
KOMISIJAS LĒMUMS (2000. gada 27. septembris), ar ko groza Lēmumu 94/360/EK par fizisko pārbaužu retāku veikšanu konkrētu produktu sūtījumiem, ko paredzēts importēt no trešām valstīm saskaņā ar Padomes Direktīvu 90/675/EEK (izziņots ar dokumentu Nr. C(2000) 2735) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2000/583/EK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri regulē veterinārās kontroles organizēšanu produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm[1], un jo īpaši tās 10. pantu, tā kā: (1) Ar Direktīvu 97/78/EK atceļ un aizstāj Padomes Direktīvu 90/675/EEK[2], saskaņā ar kuru tika izveidots Komisijas Lēmums 94/360/EK par fizisko pārbaužu retāku veikšanu konkrētu produktu sūtījumiem, ko paredzēts importēt no trešām valstīm[3]. (2) Pēc tam, kad iepriekš tika atklātas ksenobiotisku augšanu veicinošu hormonu atliekas gaļā, ko importē no Amerikas Savienotajām Valstīm, ar Komisijas Lēmumu 1999/302/EK [4]tika izveidota pastiprinātas kontroles sistēma attiecībā uz visu svaigas liellopu gaļas un tās subproduktu importu, izņemot bizonu gaļu un tās subproduktiem, ko importē no šīs valsts. (3) Pēc šo atlieku atklāšanas Amerikas Savienoto Valstu varas iestādes 1999. gada jūnijā ieviesa programmu, kas paredz liellopu audzēšanu bez hormoniem, tomēr pēc tam, kad Komisijas Pārtikas un veterinārijas biroja misija Amerikas Savienotajās Valstīs secināja, ka šī programma saskaras ar turpmākām problēmām, šī programma, kas paredz liellopu audzēšanu bez hormoniem, tika apturēta 1999. gada jūlijā un atkal atsākta 1999. gada septembrī pastiprinātā formā kā ar hormoniem neapstrādātu liellopu programma. (4) Papildu pārbaudēs, kas ieviestas ar Lēmumu 1999/302/EK, intervences periodā nav atklāts neviens pozitīvs paraugs, turklāt neviens no testiem, kas veikti saskaņā ar Eiropas Kopienas papildu testēšanas programmu attiecībā uz hormoniem, nav uzrādījis jebkādu pozitīvu rezultātu. (5) Tiek uzskatīts, ka tagad ir lietderīgi atcelt papildu drošības pasākumus, kas ieviesti 1999. gadā, un samazināt pārbaužu veikšanas biežumu svaigai gaļai, ko importē no Amerikas Savienotajām Valstīm, samazinot to no pārbaudēm visiem sūtījumiem līdz pārbaudēm 20 % sūtījumu, kas ir līdzvērtīgs normālam fizisko pārbaužu veikšanas līmenim visiem svaigas gaļas sūtījumiem, ko importē no trešām valstīm, kā noteikts ar Lēmumu 94/360/EK. (6) Ir svarīgi skaidri noteikt, ka visiem svaigas gaļas sūtījumiem, ko importē no Amerikas Savienotajām Valstīm un kam tiek veiktas fiziskas pārbaudes, joprojām jāveic laboratoriskā pārbaude uz attiecīgo hormonu atliekām. (7) Šis lēmums ir pirmais pasākums, lai pakāpeniski nomainītu pienākumu pārbaudīt uz hormoniem ikvienu sūtījumu, kas izraudzīts fizisko pārbaužu veikšanai, un lēmums tiks pārskatīts, pamatojoties uz turpmāku testu rezultātiem; (8) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Lēmumu 94/360/EK groza šādi: 1. Ar šo aizstāj 1.a panta 1. punkta pirmo ievilkumu: "-fizisko pārbaužu veikšanas biežums ir 20 %," 2. Lēmuma 1.a panta 1. punkta otro ievilkumu svītro un aizstāj ar šo: "- no katra pārbaudītā sūtījuma ņem divus oficiālus paraugus un pēc tam pārbauda, vai tajos nav atliekas no kāda no ksenobiotiskajiem hormoniem melengestrola acetāta, trenbolona, zeranola un stilbenes, ieskaitot dietilstilbestrolu, kā arī, vai tajos nav pārmērīgi augsts dabīgo hormonu 17 beta ostradiola, progesterona un testosterona atlieku līmenis,". 3. Svītro 1.a panta 2. punktu. 2. pants Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm. Briselē, 2000. gada 27. septembrī Komisijas vārdā Komisijas loceklis David BYRNE [1] OV L 24, 30.1.1998., 9. lpp. [2] OV L 373, 31.12.1990., 1. lpp. [3] OV L 158, 25.6.1994., 41. lpp. [4] OV L 117, 5.5.1999., 58. lpp.