This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0025
2000/25/EC: Commission Decision of 16 December 1999 establishing the detailed rules for the application of Article 9 of Council Directive 97/78/EC concerning the transhipment of products at a Border Inspection Post where the consignments are intended for eventual import into the European Community, and amending Commission Decision 93/14/EEC (notified under document number C(1999) 4506) (Text with EEA relevance)
Komisijas Lēmums (1999. gada 16. decembris), ar ko nosaka sīki izstrādātus Padomes Direktīvas 97/78/EK par produktu pārkraušanu robežkontroles postenī, ja sūtījumus paredzēts turpmāk importēt Eiropas Kopienā, 9. panta piemērošanas noteikumus un groza Komisijas Lēmumu 93/14/EEK (izziņots ar dokumenta numuru C(1999) 4506)Dokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Lēmums (1999. gada 16. decembris), ar ko nosaka sīki izstrādātus Padomes Direktīvas 97/78/EK par produktu pārkraušanu robežkontroles postenī, ja sūtījumus paredzēts turpmāk importēt Eiropas Kopienā, 9. panta piemērošanas noteikumus un groza Komisijas Lēmumu 93/14/EEK (izziņots ar dokumenta numuru C(1999) 4506)Dokuments attiecas uz EEZ
OV L 9, 13.1.2000, p. 27–28
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2011; Atcelts ar 32011D0215
Oficiālais Vēstnesis L 009 , 13/01/2000 Lpp. 0027 - 0028
Komisijas Lēmums (1999. gada 16. decembris), ar ko nosaka sīki izstrādātus Padomes Direktīvas 97/78/EK par produktu pārkraušanu robežkontroles postenī, ja sūtījumus paredzēts turpmāk importēt Eiropas Kopienā, 9. panta piemērošanas noteikumus un groza Komisijas Lēmumu 93/14/EEK (izziņots ar dokumenta numuru C(1999) 4506) (Dokuments attiecas uz EEZ) (2000/25/EK) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri regulē veterināro pārbaužu organizēšanu produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm [1], un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu, (1) tā kā ir svarīgi, lai valsts pilnvarots veterinārārsts robežkontroles postenī saņemtu attiecīgu informāciju par produktu sūtījumiem, kurus pārkrauj pirms ievešanas ES caur citu robežkontroles posteni; (2) tā kā būtu jānosaka veicamo veterināro pārbaužu termiņi; (3) tā kā ir svarīgi noteikt, ka, beidzoties paredzētajam maksimālajam termiņam, ir jāveic produktu sūtījumu pilnīga veterinārā pārbaude; (4) tā kā spēkā esošie noteikumi sūtījumu pārkraušanai robežkontroles postenī ir izklāstīti Komisijas Lēmuma 93/14/EEK [2] 4. pantā un tie ir jāatceļ un jāaizstāj ar šo lēmumu; (5) tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 1. pants Nogādājot produktu sūtījumus robežkontroles postenī turpmākai pārkraušanai, personai, kas atbild par kravu, kravas saņemšanas laikā un kompetentās iestādes noteiktā veidā ir jāpaziņo robežkontroles posteņa valsts pilnvarotajam veterinārārstam paredzamais sūtījuma izkraušanas laiks, galamērķa robežkontroles postenis un, vajadzības gadījumā, sūtījuma precīza atrašanās vieta. 2. pants Piemērojot Direktīvas 97/78/EK 9. panta 1. punkta b) apakšpunkta i) punktu: - lidostās minimālais termiņš ir 12 stundas un maksimālais termiņš ir 48 stundas, - jūras ostās minimālais termiņš ir septiņas dienas un maksimālais termiņš ir 20 dienas. 3. pants Ja 2. pantā noteiktais maksimālais termiņš ir beidzies, sūtījums ieejas robežkontroles postenī ir jāpārbauda, kā noteikts Direktīvas 97/78/EK 4. pantā. 4. pants Ar šo atceļ Lēmuma 93/14/EEK 4. pantu. 5. pants Šo lēmumu piemēro no 2000. gada 1. janvāra. 6. pants Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm. Briselē, 1999. gada 16. decembrī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis David Byrne [1] OV L 24, 30.1.1998., 3. lpp. [2] OV L 9, 15.1.1993., 42. lpp. --------------------------------------------------