This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R2692
Commission Regulation (EC) No 2692/98 of 14 December 1998 amending Annex II to Council Regulation (EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal origin (Text with EEA relevance)
Komisijas Regula (EK) Nr. 2692/98 (1998. gada 14. decembris), ar kuru groza II pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2377/90, ar ko nosaka Kopienas procedūru veterināro zāļu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktosDokuments attiecas uz EEZ
Komisijas Regula (EK) Nr. 2692/98 (1998. gada 14. decembris), ar kuru groza II pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2377/90, ar ko nosaka Kopienas procedūru veterināro zāļu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktosDokuments attiecas uz EEZ
OV L 338, 15.12.1998, p. 5–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokuments ir publicēts īpašajā(-os) izdevumā(–os)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 05/07/2009; Iesaist. atcelta ar 32009R0470
Oficiālais Vēstnesis L 338 , 15/12/1998 Lpp. 0005 - 0007
Komisijas Regula (EK) Nr. 2692/98 (1998. gada 14. decembris), ar kuru groza II pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2377/90, ar ko nosaka Kopienas procedūru veterināro zāļu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos (Dokuments attiecas uz EEZ) EIROPAS KOPIENU KOMISIJA, ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Regulu (EEK) Nr. 2377/90, ar ko nosaka Kopienas procedūru veterināro zāļu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2686/98 [2], un jo īpaši tās 6., 7. un 8. pantu, tā kā saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 2377/90 pakāpeniski jānosaka visu to farmakoloģiski aktīvo vielu atlieku maksimāli pieļaujamie daudzumi, ko izmanto Kopienā veterinārajās zālēs, kuras paredzēts lietot produktīvajiem dzīvniekiem; tā kā atlieku maksimāli pieļaujamie daudzumi jānosaka tikai pēc tam, kad Veterināro zāļu komiteja ir pārbaudījusi visu būtisko informāciju, kas attiecas uz attiecīgās vielas atlieku nekaitīgumu patērētājiem, kuri lieto dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktus, un atlieku ietekmi uz pārtikas produktu rūpniecisko pārstrādi; tā kā, nosakot veterināro zāļu atlieku maksimāli pieļaujamos daudzumus dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos, jāprecizē dzīvnieku sugas, kurās atliekas ir pieļaujamas, vielas daudzumi, kas pieļaujami katrā no attiecīgajiem gaļas audiem, kuri iegūti no dzīvnieka, kam lietotas zāles, (izmeklējamie substrāti), un to atlieku pamatīpašības, kuras ir svarīgas atlieku uzraudzībai, (marķieratliekas); tā kā, lai kontrolētu atliekas, kā paredzēts attiecīgajos Kopienas tiesību aktos, atlieku maksimāli pieļaujamie daudzumi parasti jānosaka izmeklējamiem aknu vai nieru substrātiem; tā kā tomēr starptautiskajā tirdzniecībā, pārvadājot liemeņus, no tiem bieži vien izņem aknas un nieres, tāpēc atlieku maksimāli pieļaujamie daudzumi vienmēr jānosaka arī muskuļu vai tauku audiem; tā kā to veterināro zāļu atlieku maksimāli pieļaujamie daudzumi, ko paredzēts lietot dējējputniem, dzīvniekiem laktācijas periodā vai medus bitēm, jānosaka arī olām, pienam vai medum; tā kā mangāna sulfāts, mangāna ribonukleāts, mangāna pidolāts, mangāna oksīds, mangāna glicerofosfāts, mangāna glikonāts, mangāna hlorīds un mangāna karbonāts jāiekļauj Regulas (EEK) Nr. 2377/90 II pielikumā; tā kā pirms šīs regulas stāšanās spēkā jāatvēl 60 dienu laikposms, kurā dalībvalstis, ņemot vērā šīs regulas noteikumus, var izdarīt visus pielāgojumus, kas vajadzīgi saistībā ar attiecīgo veterināro zāļu tirdzniecības atļaujām, kuras piešķirtas saskaņā ar Padomes Direktīvu 81/851/EEK [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 93/40/EEK [4]; tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterināro zāļu komitejas atzinumu, IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU. 1. pants Regulas (EEK) Nr. 2377/90 II pielikumu ar šo groza, kā noteikts šīs regulas pielikumā. 2. pants Šī regula stājas spēkā 60. dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī. Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs. Briselē, 1998. gada 14. decembrī Komisijas vārdā — Komisijas loceklis Martin Bangemann [1] OV L 224, 18.8.1990., 1. lpp. [2] OV L 337, 12.12.1998., 20. lpp. [3] OV L 317, 6.11.1981., 1. lpp. [4] OV L 214, 24.8.1993., 31. lpp. -------------------------------------------------- PIELIKUMS Šādi groza Regulas (EEK) Nr. 2377/90 II pielikumu. 2. Organiskie savienojumi. "Farmakoloģiski aktīvā(-ās) viela(-as) | Dzīvnieku suga | Citi noteikumi | Dimangāna trioksīds | Visas produktīvās sugas | Tikai iekšķīgai lietošanai | Mangāna karbonāts | Visas produktīvās sugas | Tikai iekšķīgai lietošanai | Mangāna hlorīds | Visas produktīvās sugas | Tikai iekšķīgai lietošanai | Mangāna glikonāts | Visas produktīvās sugas | Tikai iekšķīgai lietošanai | Mangāna glicerofosfāts | Visas produktīvās sugas | Tikai iekšķīgai lietošanai | Mangāna oksīds | Visas produktīvās sugas | Tikai iekšķīgai lietošanai | Mangāna pidolāts | Visas produktīvās sugas | Tikai iekšķīgai lietošanai | Mangāna ribonukleāts | Visas produktīvās sugas | Tikai iekšķīgai lietošanai | Mangāna sulfāts | Visas produktīvās sugas | Tikai iekšķīgai lietošanai" | --------------------------------------------------