EUR-Lex Πρόσβαση στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επιστροφή στην αρχική σελίδα του EUR-Lex

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 31998D0358

98/358/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Μαϊου 1998 για την εκκαθάριση των λογαριασμών που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη όσον αφορά τις δαπάνες για το 1994 του τμήματος Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 1124] (Τα κείμενα στην ισπανική, δανική, γερμανική, ελληνική, αγγλική, γαλλική, ιταλική, ολλανδική και πορτογαλική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

OV L 163, 6.6.1998, σ. 28 έως 42 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Νομικό καθεστώς του εγγράφου Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 15/10/1994

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/358/oj

31998D0358

98/358/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 6ης Μαϊου 1998 για την εκκαθάριση των λογαριασμών που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη όσον αφορά τις δαπάνες για το 1994 του τμήματος Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 1124] (Τα κείμενα στην ισπανική, δανική, γερμανική, ελληνική, αγγλική, γαλλική, ιταλική, ολλανδική και πορτογαλική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 163 της 06/06/1998 σ. 0028 - 0042


ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Μαΐου 1998 για την εκκαθάριση των λογαριασμών που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη όσον αφορά τις δαπάνες για το 1994 του τμήματος Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 1124] (Τα κείμενα στην ισπανική, δανική, γερμανική, ελληνική, αγγλική, γαλλική, ιταλική, ολλανδική και πορτογαλική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (98/358/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 1970, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1287/95 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,

Μετά από διαβούλευση της επιτροπής του Ταμείου,

Εκτιμώντας:

ότι, βάσει του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, η Επιτροπή, με βάση τους ετήσιους λογαριασμούς που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη, εκκαθαρίζει τους λογαριασμούς των αρχών και οργανισμών που αναφέρονται στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού 7

ότι τα κράτη μέλη διαβίβασαν στην Επιτροπή τα έγγραφα που απαιτούνται για την εκκαθάριση του λογαριασμού για το 1994 7 ότι το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 προβλέπει ότι το δημοσιονομικό έτος 1994 άρχισε στις 16 Οκτωβρίου 1993 και έληξε στις 15 Οκτωβρίου 1994 7

ότι η Επιτροπή διενέργησε τους ελέγχους που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 7

ότι το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1723/72 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 1972, περί εκκαθαρίσεως λογαριασμών για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 295/88 (4), προβλέπει ότι η απόφαση για την εκκαθάριση των λογαριασμών πρέπει να περιλαμβάνει τον καθορισμό του ποσού των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν σε κάθε κράτος μέλος κατά τη διάρκεια του σχετικού δημοσιονομικού έτους, το οποίο αναγνωρίζεται ότι βαρύνει το τμήμα Εγγυήσεων του Ταμείου 7 ότι το άρθρο 102 του δημοσιονομικού κανονισμού της 21 Δεκεμβρίου 1977 (5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2449/97 (6), προβλέπει ότι το αποτέλεσμα της απόφασης εκκαθάρισης, δηλαδή, οποιαδήποτε διαφορά, η οποία μπορεί να προκύψει μεταξύ των συνολικών δαπανών που καταχωρήθηκαν στους λογαριασμούς για ένα δημοσιονομικό έτος βάσει των άρθρων 100 και 101 και των συνολικών δαπανών που αναγνωρίζονται από την Επιτροπή κατά την εκκαθάριση των λογαριασμών, πρέπει να καταχωρείται, σε ένα ενιαίο άρθρο, ως πρόσθετη δαπάνη ή μείωση δαπάνης 7

ότι, βάσει των άρθρων 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, μπορούν να χρηματοδοτηθούν μόνο οι επιστροφές κατά την εξαγωγή σε τρίτες χώρες και η παρέμβαση για τη σταθεροποίηση των γεωργικών αγορών, οι οποίες χορηγούνται και αναλαμβάνονται, αντίστοιχα, σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης γεωργικών αγορών 7 ότι οι επιθεωρήσεις που πραγματοποιήθηκαν δείχνουν ότι μέρος των δαπανών που δηλώθηκαν από τα κράτη μέλη δεν πληροί τους όρους αυτούς και, ως εκ τούτου, πρέπει να απορριφθεί 7 ότι τα ποσά που δηλώθηκαν από καθένα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη εκείνα που αναγνωρίζονται ότι βαρύνουν το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, και η διαφορά μεταξύ των δύο αυτών ποσών καθώς και η διαφορά μεταξύ των δαπανών που αναγνωρίζονται ότι βαρύνουν το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, καθώς και των δαπανών που καταλογίζονται στο σχετικό έτος, επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση 7

ότι οι δαπάνες που δηλώθηκαν από το Βέλγιο, τη Δανία, τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιρλανδία, την Ιταλία, το Λουξεμβούργο, την Ολλανδία, την Πορτογαλία και το Ηνωμένο Βασίλειο για τη στήριξη των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών ανέρχονται, αντίστοιχα, σε 37 610 355 βελγικά φράγκα, 261 991 880,28 δανικές κορώνες, 600 977 770,84 γερμανικά μάρκα, 72 776 981 668 ισπανικές πεσέτες 2 572 344 612,45 γαλλικά φράγκα, 458 554,44 ιρλανδικές λίρες, 110 362 227 405 ιταλικές λίρες, 14 188 574 φράγκα Λουξεμβούργου, 1 178 066,51 ολλανδικά φιορίνια, 3 562 835 605 πορτογαλικά εσκούδα και 85 024 800,11 λίρες στερλίνες, δεν καλύφθηκαν από την απόφαση για την εκκαθάριση των λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ για το 1993, λόγω του ότι οι τελικές πληρωμές για τους ελαιούχους σπόρους δεν είχαν πραγματοποιηθεί μέχρι το 1994 και τα αποτελέσματα των ερευνών του ΕΓΤΠΕ κάλυπταν όλες τις δαπάνες αναφορικά με τη συγκομιδή του 1993 και όχι μόνο τις προκαταβολές που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του 1993 7 ότι οι δαπάνες που δηλώθηκαν από την Ισπανία για το ελαιοκομικό μητρώο ανέρχονται σε 600 038 445 ισπανικές πεσέτες, από τη Γαλλία για την παύση και τη μείωση της παραγωγής γάλακτος ανέρχονται σε 531 272 940,06 γαλλικά φράγκα και για την πριμοδότηση του καπνού σε φύλλα και οι οποίες ανέρχονται σε 7 160 544 γαλλικά φράγκα, από την Ιταλία για την εγκατάλειψη οινοπαραγωγικών εκτάσεων, βάσει της έρευνας παράνομων φυτεύσεων ανέρχονται σε 31 861 816 140 ιταλικές λίρες, που δεν καλύπτονται από την απόφαση για την εκκαθάριση των λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ για το 1993 7 ότι, ως εκ τούτου, τα ποσά αυτά προστέθηκαν στις δαπάνες που δηλώθηκαν από τα κράτη μέλη για την εκκαθάριση του 1994 και η εκκαθάρισή τους θα πραγματοποιηθεί τώρα 7

ότι οι δαπάνες που δηλώθηκαν από το Βέλγιο, τη Δανία, τη Γερμανία, την Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιρλανδία, την Ιταλία, το Λουξεμβούργο, την Ολλανδία, την Πορτογαλία και το Ηνωμένο Βασίλειο για τη στήριξη των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών ανέρχονται, αντίστοιχα, σε 44 488 205 βελγικά φράγκα, 217 632 480,18 δανικές κορώνες, 625 580 204,80 γερμανικά μάρκα, 704 353 447 δραχμές, 53 526 391 438 ισπανικές πεσέτες, 3 032 760 954,71 γαλλικά φράγκα, 1 399 246,84 ιρλανδικές λίρες, 171 798 906 560 ιταλικές λίρες 13 226 892 φράγκα Λουξεμβούργου, 201 888,89 ολλανδικά φιορίνια, 6 586 838 460 πορτογαλικά εσκούδα και 88 604 051,26 λίρες στερλίνες. Οι δαπάνες αυτές δεν καλύπτονται από την παρούσα απόφαση, λόγω του ότι οι τελικές πληρωμές για ελαιούχους σπόρους δεν πραγματοποιήθηκαν μέχρι το 1995 και τα αποτελέσματα των ερευνών του ΕΓΤΠΕ καλύπτουν όλες τις δαπάνες αναφορικά με τη συγκομιδή του 1994 και όχι μόνο τις προκαταβολές που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του 1994 7 ότι, ως εκ τούτου, τα ποσά αυτά αφαιρέθηκαν από τις δαπάνες που δηλώθηκαν από τα κράτη μέλη για την τρέχουσα εκκαθάριση και θα εκκαθαρισθούν αργότερα 7

ότι οι δαπάνες που δηλώθηκαν από τη Γερμανία αναφορικά με την είσπραξη τελών για τη χρηματοδότηση της διαχείρισης του καθεστώτος αροτραίων καλλιεργειών στο Schleswig-Holstein, οι οποίες ανέρχονται σε 271 964 γερμανικά μάρκα, από την Ιταλία για το ελαιόλαδο της παρέμβασης, και οι οποίες ανέρχονται σε 202 034 589 024 ιταλικές λίρες, από την Ισπανία σχετικά με την ενίσχυση στην κατανάλωση ελαιολάδου και οι οποίες ανέρχονται σε 42 574 312 665 ισπανικές πεσέτες και σχετικά με την πριμοδότηση αιγοπροβείου που ανέρχονται σε 1 390 733 000 ισπανικές πεσέτες, καθώς και για τη βελτίωση της ποιότητας του γάλακτος που ανέρχεται σε 101 802 242 ισπανικές πεσέτες, και από το Ηνωμένο Βασίλειο (μέρος μόνον της συνολικής δαπάνης) σχετικά με την δημόσια αποθεματοποίηση βοείου κρέατος και οι οποίες ανέρχονται σε 1 849 000 λίρες στερλίνες, δεν καλύπτονται από την παρούσα απόφαση γιατί απαιτούνται περισσότερες έρευνες 7 ότι, ως εκ τούτου, το ποσό αυτό αφαιρέθηκε από τις δαπάνες που δηλώθηκαν από αυτά τα κράτη μέλη για την τρέχουσα εκκαθάριση και θα εκκαθαριστούν αργότερα 7

ότι περαιτέρω διορθώσεις είναι απαραίτητες για τις εκκρεμούσες, από τις εμπορικές περιόδους 1985/86 έως 1992/93, συμπληρωματικές εισφορές για το γάλα εξ αιτίας των νομικών αντιδικιών μεταξύ των αγοραστών/παραγωγών και των αρμοδίων υπηρεσιών ορισμένων κρατών μελών 7 ότι οι αρνητικές αυτές διορθώσεις για τη Γαλλία, το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο, το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Κάτω Χώρες ανέρχονται σε 114 387 058 γαλλικά φράγκα, 32 139 050 βελγικά φράγκα, 11 979 538 φράγκα Λουξεμβούργου, 105 928,21 λίρες στερλίνες και 3 043 965,97 ολλανδικά φιορίνια, αντιστοίχως 7 ότι η Επιτροπή, εντούτοις, επιφυλάσσεται για τη δυνατότητα να επανεξετάσει τις διορθώσεις που γίνονται με αυτή την εκκαθάριση των λογαριασμών εάν, μετά το πέρας των νομικών διαδικασιών, ορισμένα ποσά θα θεωρηθούν ως μη χρεωστούμενα ή μη δυνάμενα να ανακτηθούν 7

ότι είναι απαραίτητες διορθώσεις για τις πληρωμές που έγιναν πέραν των προβλεπόμενων από τους κανονισμούς προθεσμιών 7 ότι οι διορθώσεις αυτές για το Βέλγιο, την Ισπανία, την Ελλάδα, την Ιρλανδία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες, την Πορτογαλία και το Ηνωμένο Βασίλειο ανέρχονται για τα διάφορα μέτρα σε 440 888 βελγικά φράγκα 752 182 204 ισπανικές πεσέτες 666 812 006 δραχμές, 943 665,56 ιρλανδικές λίρες, 26 383 487 618 ιταλικές λίρες, 221 924,10 ολλανδικά φιορίνια, 139 943 090 πορτογαλικά εσκούδα και 9 407,41 λίρες στερλίνες, αντίστοιχα 7 ότι τα ποσά αυτά έχουν ήδη επιστραφεί στην Επιτροπή δι' αφαιρέσεως από τις μηνιαίες προκαταβολές 7 ότι η Επιτροπή επιθυμεί να δοθεί η ευκαιρία στα κράτη μέλη να κάνουν χρήση της διαδικασίας συμβιβασμού 7 ότι, εάν γίνει χρήση της διαδικασίας αυτής, η Επιτροπή θα επανεξετάσει τις διορθώσεις αυτές με βάση τις εκθέσεις που συντάσσονται από το όργανο συμβιβασμού 7 ότι η παρούσα απόφαση είναι εντούτοις άμεσα εκτελεστή 7

ότι, με βάση την απόφαση της Επιτροπής της 2ας Φεβρουαρίου 1995, δεν ήταν δυνατόν να καταχωρηθούν στους λογαριασμούς της χρήσης 1994 ορισμένες δαπάνες που δηλώθηκαν από τη Γαλλία και την Ιταλία λόγω έλλειψης πιστώσεων στις σχετικές γραμμές του προϋπολογισμού 7 ότι, σαν επακόλουθο, η Επιτροπή δεν μπορούσε να αναλάβει αυτές τις δαπάνες στη χρήση του 1994 και, επομένως, οι σχετικές προκαταβολές που πληρώθηκαν έπρεπε να μειωθούν κατά το ποσό των 179 945 575,32 γαλλικών φράγκων και 36 421 853 436 ιταλικών λιρών αντιστοίχως 7 ότι, επειδή τα ποσά αυτά δηλώθηκαν από τη Γαλλία και την Ιταλία στη δήλωση του 1994, είναι απαραίτητο, για την εκκαθάριση των ποσών αυτών, να περιληφθούν στα παραρτήματα της παρούσας απόφασης τα ποσά που θα πρέπει να καταχωρηθούν σε αυτά τα κράτη μέλη 7

ότι, πριν καθοριστεί από την Επιτροπή μια δημοσιονομική διόρθωση που είναι επιλέξιμη για τη διαδικασία συμβιβασμού που θεσπίζεται με την απόφαση 94/442/ΕΚ της Επιτροπής (7), είναι αναγκαίο να δοθεί μια ευκαιρία στο κράτος μέλος, εφόσον το επιθυμεί, να κάνει χρήση της εν λόγω διαδικασίας 7 ότι, εφόσον συμβεί αυτό, είναι απαραίτητο η Επιτροπή να μελετήσει την έκθεση που συντάσεται από το όργανο συμβιβασμού 7 ότι η προθεσμία που ορίζεται για την διαδικασία δεν θα έχει λήξει, αναφορικά με όλες τις επιλέξιμες διορθώσεις, μέχρι την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης 7 ότι η απόφαση εκκαθάρισης δεν θα πρέπει, εντούτοις, να καθυστερήσει περαιτέρω 7 ότι, ως εκ τούτου, τα αντίστοιχα ποσά αφαιρέθηκαν από τις δαπάνες που δηλώθηκαν από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη αναφορικά με το υπό εξέταση έτος και θα εκκαθαριστούν αργότερα 7

ότι το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 προβλέπει ότι οι δημοσιονομικές συνέπειες που προκύπτουν από παρατυπίες ή αμέλεια δεν πρέπει να βαρύνουν την Κοινότητα, εφόσον είναι αποτέλεσμα παρατυπιών ή αμέλειας που οφείλεται σε διοικητικές αρχές ή άλλα όργανα των κρατών μελών 7 ότι ορισμένες από τις δημοσιονομικές εκείνες συνέπειες, οι οποίες δεν μπορούν να αναληφθούν από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, θα πρέπει να συμπεριληφθούν στο πεδίο της παρούσας απόφασης 7

ότι η παρούσα απόφαση λαμβάνεται με την επιφύλαξη οποιωνδήποτε δημοσιονομικών συνεπειών, οι οποίες μπορούν να καθοριστούν σε οποιαδήποτε μεταγενέστερη εκκαθάριση λογαριασμών, αναφορικά με κρατικές ενισχύσεις ή παραβάσεις, για τις οποίες οι διαδικασίες που προβλέπονται βάσει των άρθρων 93 και 169 της συνθήκης, βρίσκονται τώρα στο στάδιο της εφαρμογής ή περατώθηκαν μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1997 7

ότι η παρούσα απόφαση λαμβάνεται με την επιφύλαξη οποιωνδήποτε δημοσιονομικών συνεπειών που θα αποφασίσει η Επιτροπή, κατά τη διάρκεια μεταγενέστερης διαδικασίας εκκαθάρισης λογαριασμών, βάσει ερευνών που βρίσκονται στο στάδιο της διεξαγωγής κατά το χρόνο της παρούσας απόφασης, οι οποίες αφορούν παρατυπίες κατά την έννοια του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, ή αποφάσεων του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σε περιπτώσεις που βρίσκονται ενώπιόν του στις 31 Δεκεμβρίου 1997 αναφορικά με θέματα που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οι λογαριασμοί των κρατών μελών αναφορικά με δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, όσον αφορά το έτος 1994, εκκαθαρίζονται με την παρούσα απόφαση σύμφωνα με το παράρτημα.

Άρθρο 2

Τα ποσά του σημείου 3 του παραρτήματος πρέπει να καταχωρηθούν ως μέρος των δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96 (8), της Επιτροπής όσον αφορά το δεύτερο μήνα μετά την ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη της Κοινότητας, με βάση τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1994.

Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 1998.

Για την Επιτροπή

Franz FISCHLER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.

(2) ΕΕ L 125 της 8. 6. 1995, σ. 1.

(3) ΕΕ L 186 της 16. 8. 1972, σ. 1.

(4) ΕΕ L 30 της 2. 2. 1988, σ. 7.

(5) ΕΕ L 356 της 31. 12. 1977, σ. 1.

(6) ΕΕ L 340 της 11. 12. 1997, σ. 1.

(7) ΕΕ L 182 της 16. 7. 1994, σ. 45.

(8) ΕΕ L 39 της 17. 2. 1996, σ. 5.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

Επάνω